Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 44 [English Sub]
Taibame
Follow
2 days ago
#Anime, #Anime 1993, #New anime, Anime, Anime 1993, New anime, New anime 1993, Advanture anime, Fantasy anime, Anime lover, Anime love, Action anime, Anime action, Spring anime 1993, Anime spring 1993, Spring anime, Anime spring, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Anime TV, Fighting anime, Anime fighting, Anime for you, for you, Viral anime, Anime viral, Legendary Brave Swordsman Yaiba, Kenyuu Densetsu Yaiba
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
戦うことが生きる
00:18
運命だと言うなら
00:23
勝ち続けることだけ
00:30
ただひとつののよ
00:34
神が与えた
00:40
自然を超えて
00:43
変化のパワー
00:46
吹い絞るさ
00:54
戦え全ての力で
01:00
夢という名の刀を抜いて
01:05
勇気が合われば
01:09
わかるはず
01:12
愛を信じることを
01:17
勝ち続ける
01:34
十兵衛と合体した半月を倒し
01:37
カグヤの手に落ちたサヤカを
01:39
ミンゴと助け出した黒金刃であった
01:44
しかーし
01:48
狙われた
01:51
竜の巫女サヤカ
01:53
ついに見つけたぞ
01:58
あの娘こそ 竜の巫女の血だ
02:03
ついに見つけたぞ
02:09
あの娘こそ竜の巫女の血を引く娘
02:15
あの娘のエキスを吸い尽くせば
02:18
わらわは元の体に戻れる
02:21
あの強大な力を秘めた元の体に
02:26
さあさあおにまるさま おいしいしじみの味噌汁ができましたで
02:34
ずっと立ちっぱなしでさぞお疲れでしちゃろな
02:37
おおにまるさま
02:47
おにまるさまー
02:49
わー
02:51
かぐやが怪物に
02:53
あさやかのエキスを吸った途端急にさ
03:01
ずおぞうぞうだギロー
03:03
ずらー
03:05
ほんのいしゅんだったんだけどね
03:07
しかしほかの娘がやられたときには
03:09
I don't know what the hell is going to happen to him.
03:12
And then, Sayaka's exes...
03:14
What kind of stuff is going to happen to him?
03:18
I don't know.
03:20
I understand.
03:23
That's right.
03:26
That's right.
03:28
That's right.
03:29
That's right.
03:31
Sayaka's exes...
03:33
He was a monster.
03:36
You're not right.
03:38
I'm sorry.
03:40
It's not bad.
03:41
It's a bad thing.
03:43
It's a bad thing.
03:45
It's a bad thing.
03:46
Well, I was originally a lazy guy.
03:49
I'm not bad.
03:52
I'm not bad.
03:54
I'm not bad.
03:56
You're not bad.
03:58
But you're not bad.
04:00
I'm not bad.
04:02
I'm not bad.
04:04
I'm not bad.
04:06
I'm not bad.
04:08
I'm not bad.
04:09
I've seen the character of the Kaguya's character.
04:12
I'm not bad.
04:13
But...
04:14
It's not bad.
04:16
What?
04:17
It's not a character.
04:19
It's the real character of Kaguya's character.
04:22
What?
04:23
It's the real character?
04:25
What's that?
04:26
What's that?
04:28
What's that?
04:29
It's the real character of Kaguya's character.
04:31
What?
04:32
What?
04:33
What?
04:34
What?
04:35
What?
04:36
What?
04:37
He wouldn't keep it in such a bad way.
04:39
He would lose the power.
04:40
He's underpourished.
04:41
Not in all.
04:42
It means that He's pública.
04:43
He was here.
04:44
But...
04:45
But Waitori created too.
04:46
...
04:47
He gives you some money to his side.
04:48
That was apparent.
04:49
造景 in the way,
04:50
He's
04:50
His sixth power...
04:51
...
04:55
...
04:56
...
04:57
You shouldn't have animals for sure...
04:59
...
05:01
Wait.
05:02
Hey, Hangetu! Why did you kill that guy with those guys?
05:09
Ah, that's why... I'm just... I've heard that... I've heard that...
05:16
I'm so sorry about that!
05:20
Just stop, don't you? I'm sorry!
05:23
It's true that you have to say that. Why did you kill that guy?
05:29
And what was the one who killed the king of Kaguya?
05:34
There was a thousand years ago, what happened to him?
05:41
A thousand years... A thousand years...
05:46
A thousand years ago...
05:48
A thousand years ago...
05:50
A thousand years ago...
05:52
A thousand years ago...
05:57
A thousand years ago...
06:05
Ahahahah!
06:06
There's our power in Gobb and Gobb!
06:08
Don't give up this world to the moon!
06:10
Have you decided to change the world?
06:12
Ahahahah!
06:14
You're the power of Gobb and Gobb!
06:17
I was just so...
06:19
You're the real character of Gobb!
06:23
I can't believe it!
06:33
What? What did you say? I have no power!
06:37
You have already seen this!
06:39
What?
06:40
You have already seen this!
06:42
You have already seen this!
06:44
You have already seen this!
06:46
You have already seen this!
06:48
Kaguya, you!
06:50
You have already seen this planet!
06:54
What?
06:55
Why?
06:56
You have already seen this body, the dragon's body!
07:00
The dragon's body?
07:02
The dragon's body?
07:03
The dragon's body?
07:05
What?
07:06
You have already seen this Kaguya!
07:09
Yes!
07:10
What?
07:12
Why will you have to enjoy this?
07:14
What?
07:15
It's time to break through the round of the battle.
07:17
What's that?
07:18
I will not be able to break through it!
07:20
It's time to break through it!
07:20
That's it!
07:22
That's it!
07:24
Give me this flesh and blood!
07:26
I can't do this!
07:31
I won't let you do this!
07:32
I won't let you do it!
07:37
No!
07:39
No!
07:43
Digit!
07:44
You've beaten this angel and your father, and you're going to die!
07:48
What?!
07:49
If you tell me a son-in-law was pregunted, you'll achieve the evil one.
07:53
You've been from being戻ged with the constellation of the Jedi you made before.
08:00
You can't deal with it.
08:01
You, as far as though, will you live in a way?
08:04
Come on!
08:05
All right!
08:06
Diyuno Niko.
08:08
I'll kill you in your body.
08:11
I'll kill you.
08:29
Oh no...
08:31
Oh no...
08:36
竜神貴様に分かるかこのようなエキスを取らねば生きながらえないひ弱な体になり果ててしまったわらわの気持ちがん?
08:51
姫じゃがさすがの竜神もわらわの寿命までは分からなかったようじゃな千年待った甲斐があったわやっと見つけたのだからな竜の巫女の末裔を月陰やつをあやつを月から呼びつけややつとは月光じゃ何ですと?
09:18
奴ならあの竜の巫女の末裔を捉えてくるかもしれん
09:22
しかし姫様!奴は姫が千年の眠りに疲れてる間月を乗っ取ろうとした氾濫分子の長本人!奴を呼ぶのはあまりにも危険かと!
09:32
えええええ!黙れ黙れ!即刻奴を牢から解き放ちここに連れてまいるのじゃ!
09:39
お主もそうは思わんか?ん?どうした?将軍ともあろうお前が浮かぬ顔ではないか?
09:48
さすがのお前もあの野獣のような奴が大層苦手のようじゃな!
09:53
はははは…す、すぐに月に連絡いたします!
10:05
わあ、きれいな満月
10:08
クungen!あそこからかぐやが攻めてきたってのに、のんきなもんだぜ!
10:12
What are you doing? It's a month, right?
10:17
Ah! It's a流れ星!
10:20
What are you doing?
10:21
It's decided. It's a dream.
10:23
It's a dream.
10:27
And what did you do?
10:30
You're crazy. It's a dream, right?
10:37
But it's a流れ星. It's a dream.
10:42
It's a dream.
10:48
If you're only one planet,
10:51
Kaguya was running around.
10:54
Ha ha ha!
11:12
Ha ha ha!
11:18
You're so proud of me.
11:21
Kaguya arrived.
11:23
Okay. Let's go.
11:24
How?
11:25
You're so proud of me.
11:26
You're so proud of me.
11:27
Who are you?
11:29
I've been a hero.
11:31
You're so proud of me.
11:32
You're so proud of me.
11:33
Kaguya!
11:34
Kaguya!
11:35
Kaguya!
11:36
Kaguya!
11:37
Kaguya!
11:38
Kaguya!
11:39
Kaguya!
11:40
Kaguya!
11:41
Kaguya!
11:42
Kaguya!
11:43
Kaguya!
11:44
Kaguya!
11:45
Kaguya!
11:46
Kaguya!
11:47
You're so sad.
11:49
You're so sad.
11:51
You're a good friend.
11:53
You're a good friend.
11:55
You're a bad friend.
11:57
You're a good friend.
11:59
What are you saying?
12:01
Well, you're a good friend.
12:03
We're going to meet a friend.
12:05
We're going to have a friend.
12:07
I want you to take a friend.
12:11
You're going to be a daughter.
12:13
A daughter?
12:15
I see.
12:17
You're going to return to that woman's wife.
12:21
How can you do it?
12:23
You're a bad friend.
12:27
You're a good friend.
12:29
You're a good friend.
12:31
Why don't you go to me?
12:33
You're a good friend.
12:35
You're a good friend.
12:37
I can't tell you that woman's right.
12:39
You're a good friend.
12:41
You're a good friend.
12:43
You're a good friend?
12:45
You're a good friend.
12:47
You're a good friend.
12:49
Lisa?
12:51
It's been a friend.
12:53
I don't think you were.
12:55
It's not.
12:57
You're a good friend.
12:59
You know?
13:00
楓公。
13:02
もうしてみ。
13:04
奴を殺し、女を奪ってきたら、日の元の国の半分は俺様のもの。
13:10
馬鹿を申し出ない。貴様投獄されている身でありながら。
13:14
アハハハハ。よかろう、月公。成功すれば日の元の国を丸ごとそなたにくれてやるわ。
13:22
丸ごと?姫。
13:24
ただし。
13:28
Oh, that's enough!
13:36
If you fail, your body will destroy this world from this world.
13:43
You have to be prepared, Mr.姫殿.
13:47
It's time to get back to that woman's exes, and I'll be back again.
14:02
Hey, my hair!
14:05
Take a look at someone's hair.
14:08
It's strange.
14:10
What are you looking for, Sayaka?
14:12
It's toilet paper.
14:14
Okay, let's find out.
14:19
Just, there's no place in this place, right?
14:23
There's no big deal.
14:27
It's a toilet paper.
14:29
It's a toilet paper.
14:31
It's my father's father's father.
14:34
What?
14:39
What are you saying?
14:41
What are you saying?
14:43
Your father's name is FUJI.
14:46
I thought I was a kid.
14:49
I thought I was a kid.
14:52
It's a good thing.
14:56
Okay.
14:58
Let's go.
15:00
Stop it!
15:02
You'm a kid.
15:04
What's wrong?
15:05
It's aует...
15:06
Good thing.
15:08
I'm here.
15:09
But what's the part?
15:10
What was it?
15:11
What's it?
15:12
How are you talking about?
15:14
Who are you talking about?
15:15
What?
15:16
...
15:27
...
15:39
...
15:43
...
15:45
Where are you from?
15:47
You said it!
15:49
You're a coward!
15:51
You're a coward!
15:59
The king of a thousand years later,
16:02
I'm going to enjoy it.
16:05
Don't forget it!
16:07
They don't want to kill anyone,
16:10
but the king of a king is a fool.
16:13
I understand.
16:15
What's going on, Gecko?
16:18
It's going to hurt you. The right one who killed him.
16:23
He's going to kill you.
16:26
Let's go, Gecko.
16:35
Take it away, Gecko.
16:45
Hey, Gecko.
16:53
What are you doing?
16:55
What are you doing, Gecko?
16:57
He's going to kill you, Gecko.
17:00
What are you doing?
17:10
What's that?
17:12
You are Gecko.
17:17
What are you doing?
17:19
Why are you…
17:20
What are you doing?
17:21
Your name is for Ryo and the Herrcap.
17:25
The Herrcap.
17:27
Yes. The Herrcap.
17:29
The Herrcap.
17:32
The Herrcap.
17:34
Well, that is our list of the pages?
17:36
Is it was that the piece?
17:39
Is it going to kill you?
17:40
Well, I was already a friend of Otohime's blood, right?
17:45
I'm not happy about this situation!
17:48
What?
17:49
I'm sorry to cry. You're such a friend of the two-year-old angel.
17:55
Hey, angel! I'll show you that woman.
17:58
I'll give you a chance to send it to the world.
18:02
What are you talking about?
18:06
I understand, right?
18:09
I'm going to get into it!
18:11
The girl who wants the girl who wants the girl is Kaguya.
18:16
What are you?
18:17
Kaguya is going to return to the body of the original body.
18:21
It's necessary to be the dragon.
18:25
How are you?
18:27
I'm not kidding!
18:29
I'm not kidding. I'm not kidding.
18:31
I'm not kidding. I'm not kidding.
18:33
I'm not kidding.
18:35
I'm not kidding.
18:37
I'm not kidding.
18:39
Mind you!
18:41
Please, I'll take it from the Zamora.
18:44
I'll take it from the Zaki.
18:47
That's right...
18:49
It's a Zaki.
18:50
This is not a Zaki.
18:52
I'm going to die.
18:54
How can you!
18:56
That's it!
19:03
It's a Pink!
19:06
Well, I'll tNo.
19:08
It's going to go!
19:13
What are you doing?
19:28
What are you doing?
19:32
They are such a宇宙生命体! Of course!
19:35
Of course!
19:38
What?
19:40
It's a great guy that came out!
19:42
That's it!
19:43
I don't have to go to the shopping store!
19:46
It's crazy!
19:54
What are you doing?
19:55
刃!
19:59
刃殿!
20:00
Oh, my God!
20:02
Oh, my God!
20:03
Oh, my God!
20:04
Oh, my God!
20:06
I'm going to take care of it!
20:08
Oh, my God!
20:12
Hey!
20:13
I'm going to take care of it!
20:17
Nice!
20:18
I'm going to be able to find the last of the magic of the dragon's end.
20:22
Oh, my God!
20:26
Oh, my God!
20:27
Oh, my God!
20:28
Oh, my God!
20:30
Oh, my God!
20:31
Oh, it's a 13-year-old.
20:33
I'm sorry, oh.
20:35
I'm sorry.
20:37
You're sorry, oh.
20:41
Oh, oh, oh.
20:43
I'm sorry, oh, oh.
20:48
I got this
20:50
The
20:51
The
20:54
The
20:56
The
20:58
The
21:00
The
21:02
The
21:04
The
21:06
The
21:08
The
21:10
Oh
Recommended
22:06
|
Up next
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 50 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 48 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 49 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 51 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:02
The Apothecary Diaries Season 2 Episode 23
AnìTv
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 43 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 45 [English Sub]
Taibame
2 days ago
10:30
アンパンマンとれんこんまん - Anpanman to Renkonman
Beanbun Paradise
1/10/2022
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 32 [English Sub]
Taibame
5 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 19 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/14/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 41 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
22:08
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 05 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 36 [English Sub]
Taibame
3 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 24 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 29 [English Sub]
Taibame
6 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 30 [English Sub]
Taibame
6 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 42 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 22 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 23 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 31 [English Sub]
Taibame
5 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 33 [English Sub]
Taibame
5 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 35 [English Sub]
Taibame
5 days ago