Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#Anime, #Anime 1993, #New anime, Anime, Anime 1993, New anime, New anime 1993, Advanture anime, Fantasy anime, Anime lover, Anime love, Action anime, Anime action, Spring anime 1993, Anime spring 1993, Spring anime, Anime spring, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Anime TV, Fighting anime, Anime fighting, Anime for you, for you, Viral anime, Anime viral, Legendary Brave Swordsman Yaiba, Kenyuu Densetsu Yaiba

Category

📺
TV
Transcript
00:00戦うことが生きる
00:18運命だと言うなら
00:23勝ち続けることだけ
00:30ただひとつののよ
00:34神が与えた
00:40自然を超えて
00:43変化のパワー
00:46吹い絞るさ
00:54戦え全ての力で
01:00夢という名の刀を抜いて
01:05勇気が合われば
01:09わかるはず
01:12愛を信じることを
01:17勝ち続ける
01:34十兵衛と合体した半月を倒し
01:37カグヤの手に落ちたサヤカを
01:39ミンゴと助け出した黒金刃であった
01:44しかーし
01:48狙われた
01:51竜の巫女サヤカ
01:53ついに見つけたぞ
01:58あの娘こそ 竜の巫女の血だ
02:03ついに見つけたぞ
02:09あの娘こそ竜の巫女の血を引く娘
02:15あの娘のエキスを吸い尽くせば
02:18わらわは元の体に戻れる
02:21あの強大な力を秘めた元の体に
02:26さあさあおにまるさま おいしいしじみの味噌汁ができましたで
02:34ずっと立ちっぱなしでさぞお疲れでしちゃろな
02:37おおにまるさま
02:47おにまるさまー
02:49わー
02:51かぐやが怪物に
02:53あさやかのエキスを吸った途端急にさ
03:01ずおぞうぞうだギロー
03:03ずらー
03:05ほんのいしゅんだったんだけどね
03:07しかしほかの娘がやられたときには
03:09I don't know what the hell is going to happen to him.
03:12And then, Sayaka's exes...
03:14What kind of stuff is going to happen to him?
03:18I don't know.
03:20I understand.
03:23That's right.
03:26That's right.
03:28That's right.
03:29That's right.
03:31Sayaka's exes...
03:33He was a monster.
03:36You're not right.
03:38I'm sorry.
03:40It's not bad.
03:41It's a bad thing.
03:43It's a bad thing.
03:45It's a bad thing.
03:46Well, I was originally a lazy guy.
03:49I'm not bad.
03:52I'm not bad.
03:54I'm not bad.
03:56You're not bad.
03:58But you're not bad.
04:00I'm not bad.
04:02I'm not bad.
04:04I'm not bad.
04:06I'm not bad.
04:08I'm not bad.
04:09I've seen the character of the Kaguya's character.
04:12I'm not bad.
04:13But...
04:14It's not bad.
04:16What?
04:17It's not a character.
04:19It's the real character of Kaguya's character.
04:22What?
04:23It's the real character?
04:25What's that?
04:26What's that?
04:28What's that?
04:29It's the real character of Kaguya's character.
04:31What?
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:35What?
04:36What?
04:37He wouldn't keep it in such a bad way.
04:39He would lose the power.
04:40He's underpourished.
04:41Not in all.
04:42It means that He's pública.
04:43He was here.
04:44But...
04:45But Waitori created too.
04:46...
04:47He gives you some money to his side.
04:48That was apparent.
04:49造景 in the way,
04:50He's
04:50His sixth power...
04:51...
04:55...
04:56...
04:57You shouldn't have animals for sure...
04:59...
05:01Wait.
05:02Hey, Hangetu! Why did you kill that guy with those guys?
05:09Ah, that's why... I'm just... I've heard that... I've heard that...
05:16I'm so sorry about that!
05:20Just stop, don't you? I'm sorry!
05:23It's true that you have to say that. Why did you kill that guy?
05:29And what was the one who killed the king of Kaguya?
05:34There was a thousand years ago, what happened to him?
05:41A thousand years... A thousand years...
05:46A thousand years ago...
05:48A thousand years ago...
05:50A thousand years ago...
05:52A thousand years ago...
05:57A thousand years ago...
06:05Ahahahah!
06:06There's our power in Gobb and Gobb!
06:08Don't give up this world to the moon!
06:10Have you decided to change the world?
06:12Ahahahah!
06:14You're the power of Gobb and Gobb!
06:17I was just so...
06:19You're the real character of Gobb!
06:23I can't believe it!
06:33What? What did you say? I have no power!
06:37You have already seen this!
06:39What?
06:40You have already seen this!
06:42You have already seen this!
06:44You have already seen this!
06:46You have already seen this!
06:48Kaguya, you!
06:50You have already seen this planet!
06:54What?
06:55Why?
06:56You have already seen this body, the dragon's body!
07:00The dragon's body?
07:02The dragon's body?
07:03The dragon's body?
07:05What?
07:06You have already seen this Kaguya!
07:09Yes!
07:10What?
07:12Why will you have to enjoy this?
07:14What?
07:15It's time to break through the round of the battle.
07:17What's that?
07:18I will not be able to break through it!
07:20It's time to break through it!
07:20That's it!
07:22That's it!
07:24Give me this flesh and blood!
07:26I can't do this!
07:31I won't let you do this!
07:32I won't let you do it!
07:37No!
07:39No!
07:43Digit!
07:44You've beaten this angel and your father, and you're going to die!
07:48What?!
07:49If you tell me a son-in-law was pregunted, you'll achieve the evil one.
07:53You've been from being戻ged with the constellation of the Jedi you made before.
08:00You can't deal with it.
08:01You, as far as though, will you live in a way?
08:04Come on!
08:05All right!
08:06Diyuno Niko.
08:08I'll kill you in your body.
08:11I'll kill you.
08:29Oh no...
08:31Oh no...
08:36竜神貴様に分かるかこのようなエキスを取らねば生きながらえないひ弱な体になり果ててしまったわらわの気持ちがん?
08:51姫じゃがさすがの竜神もわらわの寿命までは分からなかったようじゃな千年待った甲斐があったわやっと見つけたのだからな竜の巫女の末裔を月陰やつをあやつを月から呼びつけややつとは月光じゃ何ですと?
09:18奴ならあの竜の巫女の末裔を捉えてくるかもしれん
09:22しかし姫様!奴は姫が千年の眠りに疲れてる間月を乗っ取ろうとした氾濫分子の長本人!奴を呼ぶのはあまりにも危険かと!
09:32えええええ!黙れ黙れ!即刻奴を牢から解き放ちここに連れてまいるのじゃ!
09:39お主もそうは思わんか?ん?どうした?将軍ともあろうお前が浮かぬ顔ではないか?
09:48さすがのお前もあの野獣のような奴が大層苦手のようじゃな!
09:53はははは…す、すぐに月に連絡いたします!
10:05わあ、きれいな満月
10:08クungen!あそこからかぐやが攻めてきたってのに、のんきなもんだぜ!
10:12What are you doing? It's a month, right?
10:17Ah! It's a流れ星!
10:20What are you doing?
10:21It's decided. It's a dream.
10:23It's a dream.
10:27And what did you do?
10:30You're crazy. It's a dream, right?
10:37But it's a流れ星. It's a dream.
10:42It's a dream.
10:48If you're only one planet,
10:51Kaguya was running around.
10:54Ha ha ha!
11:12Ha ha ha!
11:18You're so proud of me.
11:21Kaguya arrived.
11:23Okay. Let's go.
11:24How?
11:25You're so proud of me.
11:26You're so proud of me.
11:27Who are you?
11:29I've been a hero.
11:31You're so proud of me.
11:32You're so proud of me.
11:33Kaguya!
11:34Kaguya!
11:35Kaguya!
11:36Kaguya!
11:37Kaguya!
11:38Kaguya!
11:39Kaguya!
11:40Kaguya!
11:41Kaguya!
11:42Kaguya!
11:43Kaguya!
11:44Kaguya!
11:45Kaguya!
11:46Kaguya!
11:47You're so sad.
11:49You're so sad.
11:51You're a good friend.
11:53You're a good friend.
11:55You're a bad friend.
11:57You're a good friend.
11:59What are you saying?
12:01Well, you're a good friend.
12:03We're going to meet a friend.
12:05We're going to have a friend.
12:07I want you to take a friend.
12:11You're going to be a daughter.
12:13A daughter?
12:15I see.
12:17You're going to return to that woman's wife.
12:21How can you do it?
12:23You're a bad friend.
12:27You're a good friend.
12:29You're a good friend.
12:31Why don't you go to me?
12:33You're a good friend.
12:35You're a good friend.
12:37I can't tell you that woman's right.
12:39You're a good friend.
12:41You're a good friend.
12:43You're a good friend?
12:45You're a good friend.
12:47You're a good friend.
12:49Lisa?
12:51It's been a friend.
12:53I don't think you were.
12:55It's not.
12:57You're a good friend.
12:59You know?
13:00楓公。
13:02もうしてみ。
13:04奴を殺し、女を奪ってきたら、日の元の国の半分は俺様のもの。
13:10馬鹿を申し出ない。貴様投獄されている身でありながら。
13:14アハハハハ。よかろう、月公。成功すれば日の元の国を丸ごとそなたにくれてやるわ。
13:22丸ごと?姫。
13:24ただし。
13:28Oh, that's enough!
13:36If you fail, your body will destroy this world from this world.
13:43You have to be prepared, Mr.姫殿.
13:47It's time to get back to that woman's exes, and I'll be back again.
14:02Hey, my hair!
14:05Take a look at someone's hair.
14:08It's strange.
14:10What are you looking for, Sayaka?
14:12It's toilet paper.
14:14Okay, let's find out.
14:19Just, there's no place in this place, right?
14:23There's no big deal.
14:27It's a toilet paper.
14:29It's a toilet paper.
14:31It's my father's father's father.
14:34What?
14:39What are you saying?
14:41What are you saying?
14:43Your father's name is FUJI.
14:46I thought I was a kid.
14:49I thought I was a kid.
14:52It's a good thing.
14:56Okay.
14:58Let's go.
15:00Stop it!
15:02You'm a kid.
15:04What's wrong?
15:05It's aует...
15:06Good thing.
15:08I'm here.
15:09But what's the part?
15:10What was it?
15:11What's it?
15:12How are you talking about?
15:14Who are you talking about?
15:15What?
15:16...
15:27...
15:39...
15:43...
15:45Where are you from?
15:47You said it!
15:49You're a coward!
15:51You're a coward!
15:59The king of a thousand years later,
16:02I'm going to enjoy it.
16:05Don't forget it!
16:07They don't want to kill anyone,
16:10but the king of a king is a fool.
16:13I understand.
16:15What's going on, Gecko?
16:18It's going to hurt you. The right one who killed him.
16:23He's going to kill you.
16:26Let's go, Gecko.
16:35Take it away, Gecko.
16:45Hey, Gecko.
16:53What are you doing?
16:55What are you doing, Gecko?
16:57He's going to kill you, Gecko.
17:00What are you doing?
17:10What's that?
17:12You are Gecko.
17:17What are you doing?
17:19Why are you…
17:20What are you doing?
17:21Your name is for Ryo and the Herrcap.
17:25The Herrcap.
17:27Yes. The Herrcap.
17:29The Herrcap.
17:32The Herrcap.
17:34Well, that is our list of the pages?
17:36Is it was that the piece?
17:39Is it going to kill you?
17:40Well, I was already a friend of Otohime's blood, right?
17:45I'm not happy about this situation!
17:48What?
17:49I'm sorry to cry. You're such a friend of the two-year-old angel.
17:55Hey, angel! I'll show you that woman.
17:58I'll give you a chance to send it to the world.
18:02What are you talking about?
18:06I understand, right?
18:09I'm going to get into it!
18:11The girl who wants the girl who wants the girl is Kaguya.
18:16What are you?
18:17Kaguya is going to return to the body of the original body.
18:21It's necessary to be the dragon.
18:25How are you?
18:27I'm not kidding!
18:29I'm not kidding. I'm not kidding.
18:31I'm not kidding. I'm not kidding.
18:33I'm not kidding.
18:35I'm not kidding.
18:37I'm not kidding.
18:39Mind you!
18:41Please, I'll take it from the Zamora.
18:44I'll take it from the Zaki.
18:47That's right...
18:49It's a Zaki.
18:50This is not a Zaki.
18:52I'm going to die.
18:54How can you!
18:56That's it!
19:03It's a Pink!
19:06Well, I'll tNo.
19:08It's going to go!
19:13What are you doing?
19:28What are you doing?
19:32They are such a宇宙生命体! Of course!
19:35Of course!
19:38What?
19:40It's a great guy that came out!
19:42That's it!
19:43I don't have to go to the shopping store!
19:46It's crazy!
19:54What are you doing?
19:55刃!
19:59刃殿!
20:00Oh, my God!
20:02Oh, my God!
20:03Oh, my God!
20:04Oh, my God!
20:06I'm going to take care of it!
20:08Oh, my God!
20:12Hey!
20:13I'm going to take care of it!
20:17Nice!
20:18I'm going to be able to find the last of the magic of the dragon's end.
20:22Oh, my God!
20:26Oh, my God!
20:27Oh, my God!
20:28Oh, my God!
20:30Oh, my God!
20:31Oh, it's a 13-year-old.
20:33I'm sorry, oh.
20:35I'm sorry.
20:37You're sorry, oh.
20:41Oh, oh, oh.
20:43I'm sorry, oh, oh.
20:48I got this
20:50The
20:51The
20:54The
20:56The
20:58The
21:00The
21:02The
21:04The
21:06The
21:08The
21:10Oh

Recommended