Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#Anime, #Anime 1993, #New anime, Anime, Anime 1993, New anime, New anime 1993, Advanture anime, Fantasy anime, Anime lover, Anime love, Action anime, Anime action, Spring anime 1993, Anime spring 1993, Spring anime, Anime spring, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Anime TV, Fighting anime, Anime fighting, Anime for you, for you, Viral anime, Anime viral, Legendary Brave Swordsman Yaiba, Kenyuu Densetsu Yaiba

Category

📺
TV
Transcript
00:00戦うことが生きる
00:19運命だと言うなら
00:24勝ち続けることだけ
00:32ただ一つの望
00:38神が与えた
00:41試練を超えて
00:44天下のパワー
00:46吹り絞るさ
00:54戦えすべての力で
01:00夢という名の刀を抜いて
01:06勇気があわればわかるはず
01:12愛を信じることを
01:18世界征服をたくらむ
01:36カグヤの母船に打って出た
01:38刃とその一行
01:40果たして囚われの女子たちを
01:44助け出すことができるのであろうか
01:48体を奪われた十兵衛
01:54己竜人め
01:59自ら囮になって
02:01我らの母船に仲間を侵入させる気か
02:04おい!俺はここなんだ!
02:06やべえ!気づかれたか
02:09完全でたまるか!
02:12ボッボッボッボッ!捕まえたぞ!
02:16スポッボッボッ!捕まえたぞ!
02:18スポッボッ!
02:20スポッボッ!
02:22スポッボッ!
02:30ゴムク…
02:32ゴムク…
02:33こっちでござるぞ!
02:34こっちでござるぞ!
02:36よし!
02:37トッボッボッボッ!
02:38ちょっと、ほんとにこの道であってんの?
02:40It's okay. You're going to kill someone with a baby.
02:45It's okay.
02:48Oh, I'm sorry. I'll take care of someone else.
02:52It's okay.
02:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:08This is the way they're going to run away.
03:11You're welcome!
03:23You're welcome!
03:34This is the end of the game!
03:41Ah!
03:43I'm so scared!
03:49Ahahaha!
03:52The dragon, I'm in a strange shape.
03:56The dragon, I'm talking about you.
03:58What?
03:59The... The sky, you... Why did you come back?
04:03The dragon is still alive!
04:05I'm talking about that.
04:11Oh, you're here!
04:13It's a terrible thing.
04:15This guy is only a young man.
04:17I'm sure he killed the X.
04:25Don't worry about it. I'm going to help you.
04:33What? What's this?
04:37I'm trying to help you!
04:39Eh?
04:40Well...
04:41It's a good thing.
04:44I'm trying to help you.
04:50What?
04:52What?
04:53What?
04:55What?
04:57What?
04:58The dragon is a quarry?
04:59Yes.
05:00The dragon is a quarry.
05:02I think he's a quarry.
05:05You're so dumb.
05:07You're so dumb.
05:08You're so dumb.
05:10You're so dumb.
05:12Don't you give me a hand?
05:13You're so dumb.
05:14You're so dumb.
05:15You're so dumb.
05:16You're so dumb.
05:17You're so dumb.
05:18I'm not sure how to get out!
05:20The first one is the ground! The second one is the ground! The second one is the ground!
05:24The ground is the ground!
05:26The ground is the ground!
05:28I've been able to help you with the dogs!
05:32How many people do this?
05:34I can't believe you!
05:36I'm not sure how to get out of here!
05:38I've got to do this!
05:40What is this?
05:42What is this?
05:44It's not the same!
05:46It's like this, but it's like this, and it's like this, and it's like this.
05:56All right, this is a 150-year-old set, and it's like this.
06:03Why are you?
06:05I don't want you to get it.
06:08I don't want you to get it.
06:12I don't want you to get it.
06:16I don't know what to do with you!
06:24What?!
06:26Get out of here!
06:29Oh!
06:30Whoa!
06:32Whoa!
06:33Whoa!
06:34Whoa!
06:35What's that?
06:36Hey!
06:37I'm out!
06:38I'm out!
06:39Oh!
06:40Oh, wow!
06:41Oh, wow!
06:42Oh, wow!
06:43Oh, wow!
06:44Oh, wow!
06:45Oh, wow!
06:46Oh, wow!
06:47Oh, wow!
06:48How does that happen?
06:49Oh, wow!
06:50One!
06:51Two!
06:52Two!
06:53Two!
06:54Three!
06:55What are you going to do?
07:25I am a woman.
07:27They are going to escape from this castle from this castle.
07:30Oh, human beings.
07:32I am a young girl from my young daughter.
07:34I am going to die.
07:40Hey!
07:41Let's go!
07:42Let's go!
07:43Let's go!
07:44Let's go!
07:45Let's go!
07:46Let's go!
07:47Let's go!
07:50Oh!
07:51Oh!
07:52Oh!
07:53Oh!
07:54What the…
07:56C… C… C…
07:57Let's go!
07:58They're Teap教.
07:59Marge Rozei-France.
08:00Hey, we're 총ní.
08:01This is called a grenade.
08:03They're from multiple locations!
08:04Ah…
08:06Theиком–
08:09It wasy cockpit.
08:12I've been numbing for заг隊員.
08:13Andragero..
08:14I think they have really helped me.
08:17Ah, jackero…
08:19Hmm…
08:21Why are we finding out this place here?
08:22Oh, well…
08:23So, that's...
08:25How did you say that? I can't tell you what I'm saying.
08:28Well, that's...
08:30I can't hear you.
08:32I've destroyed the潜水艦.
08:34What?!
08:36What?!
08:38What are you doing?!
08:40It's impossible to let the潜水艦 out of this number!
08:48What?!
08:49What?!
08:51I'm not going to die!
08:53I'm not going to die!
08:55I'm going to die!
08:57I'm going to die!
09:01I'm going to die!
09:03I'm not going to die!
09:04It's not quite a thing that's not easy to breathe in water!
09:09So!
09:11The water is going quickly!
09:13I'm going to die!
09:15Don't you stop doing that!
09:17I'm not going to be able to attack you with that kind of attack.
09:26Oh, that's right. They're not going to have a弱点.
09:47Okay, let's go to Kaguya's墓船!
09:56Let's go!
09:58Let's go back to Kaguya's墓船!
10:01Let's go!
10:06It's over!
10:07I can't go back to Kaguya's墓船!
10:10So, we're all the same?
10:13Well, that's what I mean.
10:24Kaguya's墓船!
10:25Kaguya's墓船!
10:27They're moving to the 5th block!
10:28They're moving to the 18th tower!
10:31I think they're going to go to the 18th tower!
10:33Kaguya's墓船!
10:40Let's go!
10:44Aisha!
10:45Let's go!
10:46Let's go!
10:47Let's go!
10:51We're waiting for you.
10:53Let's go!
10:54Well, we're falling away!
11:03So you can get that door.
11:10Well, I'm going to get blown away!
11:15That's my turn!
11:17yeah
11:29yeah
11:31I'm going to go to the place where my sonata is going to be
11:36I'm going to give you a single class.
11:56This is the cockpit.
11:58This is the cockpit of the rocket.
12:00Okay, let's go and get out of it.
12:03I don't know. I don't know how to do it.
12:07I'm going to get out of it.
12:09I'm going to get out of it.
12:15Where are you?
12:16I'm going to go.
12:18I'm going to get out of it at 12 o'clock.
12:33What?
12:35What?
12:36What?
12:42What?
12:56You're okay, honey?
12:59I helped you.
13:01You're okay, you guys!
13:03Oh, you're okay!
13:05I'm sorry!
13:13Oh, you're okay!
13:16You're okay, Gero!
13:18It's so difficult!
13:19I'm gonna do it!
13:21I'm gonna do it!
13:23I'm gonna do it!
13:25What are you doing?
13:31What is this?
13:33One of the arrows!
13:34What are you playing with that place?
13:36I'm not that guy!
13:38I'm going to run away with this rocket and everyone who will be running out!
13:41Alright, I've done it!
13:43Not sure of it!
13:55The end!
14:01Don't worry about it, here is the fire!
14:08Let's go!
14:11Let's go!
14:14Let's go!
14:16Let's go!
14:18Let's go!
14:20Let's go!
14:25I got it!
14:27I got it!
14:29Come on, Ryo!
14:45Ah!
14:46Ah!
14:47Ah!
14:49Ah!
14:50Ah!
14:51Ah!
14:52Ah!
14:53Ah!
14:54I have no I need
15:18A-ah!
15:20Back in Japan!
15:22Nice key.
15:23I'm happy to be happy now, when I come back to Japan.
15:30You're going to return to the end of the season, and I'll return to the end of the season.
15:36If you return to the end of the season, then you'll return to the end of the season.
15:43What are you laughing?
15:45What?
15:46What do you mean?
15:48What?
15:50What?
15:51What?
15:52That's what I can do.
15:55What?!
15:56Why did you come back to the end of the season?
15:58That's how you're going to return to the end of the season.
16:00You're going to return to the end of the season.
16:04Then, how do you stop this?
16:07Let's go.
16:14I'm scared!
16:16I'm scared!
16:17I'm scared!
16:18I'm scared!
16:19I'm scared!
16:20I'm scared!
16:21Where did you come back?
16:22I'm scared!
16:23Come back!
16:24Come back!
16:25R-R-O-A-U-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A-R-O-A.
16:43How's it? How's the Sunshine?
16:45It's a change of recovery.
16:48I've given up the dragon's golden sword, for it's all for its sake.
16:51鬼おなれ、竜人め。どこまで我々に逆らえば気が済むのじゃ。
16:59もう女子のエキスが切れそうじゃ!
17:03羊者!女子をさらいに火の元の国に出向くぞ!
17:06お、おやめください姫。ここはひとまず月影様の回復をお待ちになられては。
17:12乾け!我々のエキスは24時間しか持たぬのだぞ!
17:16姫、私に作戦がございます。
17:19What is this?
17:24It's a friend of the dragon.
17:27Let's go! Let's go!
17:29Let's go!
17:30Let's go!
17:32Let's go!
17:37What is this?
17:39This is what it is.
17:41Let's go!
17:43Let's go!
17:44Let's go!
17:45Let's go!
17:47Let's go!
17:49Let's go!
17:51Let's go!
17:53Let's go!
17:55Let's go!
17:57I see.
17:58If you look at that, you'll be able to force them.
18:01Yes.
18:06Hello!
18:08Let's go!
18:10Let's go!
18:11Let's go!
18:12Let's go!
18:14What?
18:15You're still alive!
18:17You're still alive!
18:18You're still alive!
18:19You're still alive!
18:20You're still alive!
18:21You're still alive!
18:23Well, well.
18:24I don't care.
18:25There's one thing I've noticed.
18:28What?
18:29Why?
18:30Actually,
18:31We are living inside the lab!
18:34Let's go!
18:36Let's go!
18:37Let's do everything.
18:39Let's go!
18:40That thing we see first of all of you is not alive!
18:42Let's go!
18:43Let's go!
18:44Let's go!
18:45You've been murdered!
18:47What?
18:48Why?
18:49Let's go!
18:50You mean,
18:51what?
18:52What?
18:53What?
18:54Let's go!
18:55Let's go!
18:56Let's go!
18:57What the hell?
19:01It's a bitch!
19:03I don't know what the hell is going on.
19:07I'm not sure what the hell is going on.
19:13I'm not sure what the hell is going on.
19:17What do you want to do with Jiu-Bei?
19:29Don't worry, don't you?
19:31We'll have to go to Kaguya's墓船.
19:33What?
19:34Do you want to go to that place again?
19:36That's it!
19:37There's already a young girl in there.
19:41Just think about it.
19:44That's what I need.
19:46Jiu-Bei!
19:48How are you?
19:49I'm not alone.
19:50What?
19:51I'm not alone.
19:54That's right, Jiu-Bei!
19:56Yes!
19:57Jiu-Bei is alone.
19:58It's the best!
19:59Best!
20:00Best!
20:01Best!
20:02Best!
20:03Best!
20:04Best!
20:05Best!
20:06Best!
20:07Well, I'm fine.
20:09I'm fine.
20:10Oh, yes.
20:11Sayaka殿.
20:12There's a friend in the back.
20:15What?
20:16Me?
20:17What?
20:18I'm not alone.
20:20Just, Jiu-Bei!
20:22Jiu-Bei!
20:24What?
20:25What?
20:26What?
20:27You're not alone.
20:28What?
20:30What?
20:30I'm also not a enemy of Jiu-Bei!
20:34Just like you are.
20:35I might have an enemy.
20:37I don't know.
21:07I'm trying to make it a way to the end of the day.
21:14Ah, ha, ha, ha, what is this dream?
21:18What is your heart?
21:21Ah, ha, ha, what is the現代意識?
21:26What is the現代意識?
21:28I'll explain to you if I'm young.
21:37It's so good, it's so good, it's so good.
21:40It's so good, it's so good.
21:42It's so good.
21:44It's so good, it's so good.
21:50I'll explain to you if I'm young.
21:52It's just a good time for you.
21:57I'm not a good friend.

Recommended