- 2 days ago
New series Doksuri 5hyeongjereul Butakhae season 1 EP 41
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Do you want me to go?
00:00:03Yes, I will.
00:00:30I don't know.
00:01:00Ah, actually...
00:01:05It's okay. Today, you're tired. You'll be tired.
00:01:10You'll be here today. Let's go.
00:01:13Let's go.
00:01:17Let's go.
00:01:30Just a few years ago, I was a little bit surprised.
00:01:40Yes, a little bit. But who are you?
00:01:46My wife.
00:01:50I was like that.
00:01:52You live in the United States.
00:01:56I think you were going to go for a while.
00:01:59I'm going to go for a while.
00:02:03But I'm going to go for a while.
00:02:08Well, I don't know.
00:02:11I was going to talk to you about the time.
00:02:14Well, it's good.
00:02:16I'm going to talk to you later.
00:02:18I'm going to talk to you later.
00:02:21You might be a little bit more.
00:02:26I've been a long time for you.
00:02:28I've been a long time.
00:02:30I've always been a good friend.
00:02:33I've been a long time for you.
00:02:36I've been a long time for you.
00:02:38I've been a long time for you.
00:02:40I've been a long time.
00:02:41You're a long time for a while.
00:02:42I'm a little bit more.
00:02:43I've been able to see you.
00:02:44I have been a long time for you.
00:02:46I've been 40 percent of my dreams in this time.
00:02:47I've been playing a long time for you.
00:02:48I'm sorry for you.
00:02:49I'm so sorry for you.
00:02:50I've been a long time for you.
00:02:51I came to mind here,
00:02:52by your face,
00:02:54I would have to ask you next time.
00:02:56My wife was a young mother to get married, so my wife had always had a lot of interest in my life, so my wife has always had a lot of interest in my life.
00:03:11So, my wife's just sitting in front of me, it's just a little bit.
00:03:18If you've been here, don't worry about it, don't worry about it.
00:03:25I'm going to go.
00:03:30Good morning.
00:03:32Yes, sir.
00:03:38I've already ordered you.
00:03:40Well done.
00:03:41Are you going to go to the house?
00:03:43Yes.
00:03:45It's my mom and dad.
00:03:47It's a lot of fun.
00:03:49I've been a lot of serious things.
00:03:56I'm going to go to the house.
00:04:00You're going to go to the house.
00:04:02You're going to be able to do this.
00:04:05But you're going to get out of the house.
00:04:08It's a lot of hot water.
00:04:10I know.
00:04:11I've been eating the whole thing.
00:04:13You're going to eat the whole thing.
00:04:16Your milk is a good taste of cold and sour taste.
00:04:19I'm not sure if you're not going to taste it.
00:04:22It's something you need to eat.
00:04:24A beer doesn't need it.
00:04:30I got a lot of flour with my milk.
00:04:38Have a good day.
00:04:46Oh, I can't do it
00:04:58I can't do it
00:05:04It looks like it's the same
00:05:07I see
00:05:12I'll eat it
00:05:13I'll eat it
00:05:16I can't hide these feelings, there's a world where I want to be.
00:05:32I can't hide these feelings, there's a world where I want to be.
00:05:46I can't hide these feelings.
00:06:15I can't hide these feelings.
00:06:17I can't hide these feelings.
00:06:21I can't hide these feelings.
00:06:25I don't know what you think about it.
00:06:30Right. I'm worried about it.
00:06:33I've been with you.
00:06:35I've been with you.
00:06:38That's right.
00:06:41If you're with your brother, it's okay.
00:06:46He's good.
00:06:48He's good.
00:06:49He's good.
00:06:51He's good.
00:06:53You have to meet your brother.
00:06:59You're good.
00:07:03You have to meet your brother.
00:07:08You have to meet your brother.
00:07:12Who?
00:07:13I'm sorry.
00:07:16You'll be with me.
00:07:19I'm sorry, I'm sorry.
00:07:29You're good.
00:07:31You're good.
00:07:32You're not here to come.
00:07:33I'm going to come here.
00:07:35I'm going to come here.
00:07:39What's that?
00:07:40Let's see what it was.
00:07:49I'm a mother of you.
00:07:53But?
00:07:54I'm a mother of you.
00:07:56I'm a mother of you.
00:07:58I'm a mother of you.
00:08:00You're a mother of you.
00:08:04Yes, I'm a mother of you.
00:08:07I'm a mother of you.
00:08:09Série 어머님!
00:08:11I'm a man.
00:08:13You were a girl of me.
00:08:16I was a girl of you.
00:08:18Série나 강수나 두 사람 혼란스럽지 않게 하기 위해서는
00:08:22비밀을 꼭 지켜주셔야 합니다.
00:08:24부탁드릴게요.
00:08:29야.
00:08:31넌 이게 다 네 탓이라는 생각은 안 드냐?
00:08:38네가 우리 세리를 꼬드기지만 않았어도
00:08:40너랑 나랑 얽힐 일은 없었을 테고
00:08:43그럼 내가 이딴 비밀을 알 리도 없잖아.
00:08:46네가 인마 헛짓을 하는 바람에
00:08:48우리 가족이 갈갈이 찢어지게 생겼다고.
00:08:51알어?
00:09:00네가 부탁을 하니까
00:09:02나도 부탁 하나만 하자.
00:09:04세리부터 포기해.
00:09:14그러면 비밀 지켜줄게.
00:09:16그렇게는 못하겠습니다.
00:09:18뭐?
00:09:19지금 이 자리에서 분명히 말씀드리는데요.
00:09:23제가 먼저 세리를 포기하는 일은 절대 없을 겁니다.
00:09:29제게는 세리를 아끼고 지켜줘야 의무가 있어요.
00:09:31이 자식이 보자보자니까!
00:09:33네가 뭔데 이 자식아 세리를 아끼고 보호를 해줘!
00:09:37그걸 인마 애비인 내가 알아서 할 일이야!
00:09:43그렇게 딸을 사랑하신다면요.
00:09:46딸의 행복을 위해서 어떻게 처신다는 게 현명한 건지
00:09:50잘 생각해 주시기 바라겠습니다.
00:09:52그래서 강수 친어머니 비밀도 지켜주십사.
00:09:55부탁드리는 거고요.
00:10:08그럼 이만 가보겠습니다.
00:10:09저 자식이 근데 씨...
00:10:10영주 아빠
00:10:29내내 마음 고생하다가 이제 겨우 편안해졌어요.
00:10:35이제 그만 자유롭게 놔줘요.
00:10:41같은 여자로서 부탁할게요.
00:10:49사실 나도 좋기만 해서 이러는 거 아니에요.
00:10:55영주 아빠랑 서로 다른 생각과 가치관 때문에 늘 갈등했어요.
00:11:00그래서 이혼한다고 했을 땐
00:11:04홀가분하고
00:11:06해방감을 느끼기도 했고요.
00:11:09근데
00:11:11갑자기 왜 이러는 거예요?
00:11:15영주 아빠랑 안 맞는 결혼생활
00:11:18영주한테 투자하는 걸로 대리만족하면서 지내왔어요.
00:11:22그리고 지난 10년간 미국서 개고생하며 지낸 거
00:11:27영주 아이비리그 대학 합격한 걸로 보상 받았고요.
00:11:32근데 보상 받은 순간 사기를 당한 거예요.
00:11:36영주 학교는 보내야 하잖아요.
00:11:39영주 학비는
00:11:41도련님이랑 내가 어떻게든 마련해 볼게요.
00:11:45다행히 술도가가 어려운 고비는 넘겼기 때문에
00:11:49가능할 거 같아요.
00:11:51그래서 제가 드리는 말씀이잖아요.
00:11:55이제 곧 호텔 회장님 사모님이 될 텐데
00:11:59이참에 술도가 정리해서 시동생들 살길 좀 마련해줘요.
00:12:03솔직히 엘렉소텔 회장 와이프한테 이깟 술도가는 껌값이잖아요.
00:12:08영주 엄마는
00:12:10왜 늘 그렇게 자기 입장만 생각해요?
00:12:12당신이 여기서 뭐해?
00:12:14또 형수님한테 이상한 소리 하는 거야?
00:12:15그런 거 아니야.
00:12:17왜 나만 갖고 그래?
00:12:18아니 이게 뭐가 아니야?
00:12:19당신이 형수님 찾아와서 할 얘기가 뭐가 있어?
00:12:22별 얘기 안 했어요.
00:12:23그냥 서로 의견 나는 거예요.
00:12:24응.
00:12:25응.
00:12:26아, 그럼.
00:12:27그럼.
00:12:28그럼.
00:12:30두 분이 편하게 얘기 나눠요.
00:12:32네.
00:12:44응.
00:12:45I'm just going to share with each other
00:12:51Then, let's talk to both of you
00:12:59Oh, I'm going to talk to you
00:13:12Why are you here?
00:13:15I'll leave you there.
00:13:45Our team is a bad it'll help
00:13:47You are not the ones that you really understand
00:13:49I'll tell you something about my mom
00:13:51I'll tell you something again
00:13:53Then I'll talk to you
00:13:55I'll tell you something about
00:13:57I do
00:13:59I got jokane
00:14:01Then I went to KF
00:14:03They fell on my face
00:14:05Then you go
00:14:06No, but you'll dismiss
00:14:07You'll see your thing
00:14:07You'll see your head
00:14:08You'll see your head
00:14:09You'll see your head
00:14:11That's why you're going to go
00:14:11You'll see her head
00:14:13You'll see your head
00:14:14I'm not going to be able to get you back.
00:14:16I'm going to be able to get you back to the hospital.
00:14:24I'll be able to get you back to the hospital.
00:14:26I'll be able to get you back to the hospital.
00:14:28I'll wait a minute.
00:14:30I'll be back.
00:14:32Good morning.
00:14:38Welcome.
00:14:40How are you?
00:14:42I'm going to be able to get you back.
00:14:44What's your job?
00:14:46Sit down.
00:14:54I'm sorry for you.
00:14:56I'm sorry for you.
00:14:57I'm not sure if you're in a hurry.
00:15:05I'm going to be able to get you back to the hospital.
00:15:08You didn't have a meeting with me when you were at the hospital.
00:15:11You didn't have a meeting.
00:15:12I was not a meeting.
00:15:13I decided I had a meeting before.
00:15:14I was not able to get you back.
00:15:15I didn't even care about the hospital.
00:15:16I went to the hospital.
00:15:17I took a while at the hospital.
00:15:18I had to go back to the hospital.
00:15:20I got a meeting with a meeting with a meeting.
00:15:22I had to go back to the hospital.
00:15:24I would like to go back to the hospital.
00:15:25I do not know.
00:15:26I did an appointment with a councilor.
00:15:27I would like to go back to the hospital.
00:15:28That's what we're going to do.
00:15:29You said yes!
00:15:30Yeah?
00:15:31Father, when you go back to the hospital.
00:15:33What?
00:15:34I ran away.
00:15:35What?
00:15:43You have to get there
00:15:51You'll have to talk to me
00:15:54What?
00:15:55I was having the 50th anniversary
00:15:58I would like to meet you
00:15:59But I could stop talking about you
00:16:02Oh, I'm a little bit
00:16:04Well, I'm a lot
00:16:06Mrs. Gong is more than 5 years old
00:16:095 years ago, I'm a boy
00:16:12about the same, you can't get off
00:16:14I'm a boy, but you're a boy
00:16:16Mr. Gong is a mother of your own
00:16:20What's your mother of your mother?
00:16:22I have a girl, I didn't miss you
00:16:24Did you get her in a year?
00:16:26I don't miss you, Mr. Gong is a big deal
00:16:28I don't like that
00:16:30That's not a difference, but I, you know, I'm good at it.
00:16:38Mrs. Gong, if you want to go...
00:16:49...call it.
00:17:00Oh
00:17:23오빠
00:17:25어?
00:17:26여기 웬일이야?
00:17:30간식 좀 가져왔어요
00:17:33이거 먹고 해요
00:17:35야, 귀찮게 뭐 이런 걸 다 가져왔어
00:17:38에이, 귀찮겠냐
00:17:40오빠가 뭐처럼 TV 출연하는데
00:17:42초대 팬클럽 회장으로서
00:17:44이 정도는 해야죠
00:17:46어, 형
00:17:49안녕하세요
00:17:54아, 누구셔?
00:17:57어?
00:18:00지금
00:18:08네, 여친
00:18:10오, 오오오오오오 오오오오오々
00:18:17오빠
00:18:18Our brother, thank you so much.
00:18:26And if you're going to eat dinner, we'll take some food for you.
00:18:31Oh, you're already going to do it.
00:18:36No, that's not it.
00:18:41I'll see you next time.
00:19:11What did you tell me about your brother and your father?
00:19:18That's right
00:19:20I thought it was different from the image
00:19:23I was very surprised
00:19:25He was a good guy
00:19:27Why did you think about your brother and your sister
00:19:31I can understand it
00:19:33Yes
00:19:35I will feel better
00:19:37But, are you going to leave?
00:19:41I'm going to go. I'll see you later.
00:19:44My grandmother came to me, so I'm going to eat dinner.
00:19:48I'm going to wake you up.
00:19:50Yes, I'll see you later.
00:19:54But, 강수 씨,
00:19:57you have any worries?
00:20:02I'm always feeling bad.
00:20:05It'll be true.
00:20:08I'll ask you later.
00:20:10I'll talk about you later.
00:20:11I'll ask you later.
00:20:24First, you'll be sure to change your mind.
00:20:26Then, you will.
00:20:31Oh
00:20:34I don't know 사람 in a lot of
00:20:44I'm
00:20:46강수가 당신 아들인 거 내가 알게 됐다구
00:20:49범수한테 얘기해서
00:20:51했어요. 왜요
00:20:54그래서 그 놈이랑 한통 속이 된 거야 말 좀 가려서 해요
00:21:00I don't know if you know him, but he doesn't want to be a crime.
00:21:06And he's the only one who is my brother.
00:21:12I don't care about him!
00:21:16I don't care about him!
00:21:19I don't care about him!
00:21:21I don't care about him!
00:21:25I don't care about him!
00:21:29I don't care about him!
00:21:31I don't care about him!
00:21:36I don't care about him!
00:21:39I don't care about him!
00:21:41I don't care about him!
00:21:44If you're not a kid, you'll be alone!
00:21:49I can't find him anymore!
00:21:52What a lot!
00:21:54I'm gonna be like this!
00:21:57I'm sorry.
00:21:59It's my fault.
00:22:01I'm sorry.
00:22:09Mom, she's often so angry at me.
00:22:27I don't know.
00:22:57I'll put it all together.
00:23:01You're welcome.
00:23:03I don't have any other daughter, and I don't have any other daughter.
00:23:12I'll put it all together.
00:23:19There are no conditions.
00:23:23What's that?
00:23:25We need to get more of our family.
00:23:31We don't need you.
00:23:33You need to contact us.
00:23:36We don't want you to touch.
00:23:38You'll do that.
00:23:43I'll never forget you.
00:23:48Then I'll be on the heart of my mind...
00:23:52I'll be able to choose to work.
00:23:58I'm not true anymore.
00:24:02I'm not true anymore...
00:24:06I don't know if I can't.
00:24:12Theăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă.
00:24:16I'm going to talk to you about it, I'm going to talk to you about it.
00:24:23I'm going to go.
00:24:27Okay.
00:24:30I'll keep you in mind.
00:24:33Okay.
00:24:46Oh, my God.
00:25:23Did you feel a bit better?
00:25:25Yes.
00:25:26I went to get a massage.
00:25:29It was easier for me.
00:25:31It's okay.
00:25:32I'm here to go.
00:25:35Yes.
00:25:36Actually, I have a person that I met with you.
00:25:50You've got a lot of attention.
00:25:53Is that you were in the elevator?
00:25:57Yes, that's right.
00:26:01You've got a lot of clothes.
00:26:05I am working with you.
00:26:07I am working with you.
00:26:08I have to work here.
00:26:10I am working with you.
00:26:14You are going to say something else?
00:26:17Yes.
00:26:18I have a great wine wine company.
00:26:20We can buy the hotel.
00:26:24You can buy your glass?
00:26:26I've seen the wine window during this Takeover.
00:26:30Oh
00:27:00결혼까지 생각하는 건 아니지?
00:27:08염두에 두고 있습니다
00:27:16집사람 떠나고
00:27:20시간이 꽤 흘렀습니다
00:27:22그동안
00:27:24한눈 한 번 안 팔고
00:27:26일과 애들에만 전념해 왔습니다
00:27:30그 덕분에 이제 애들도 잘 커서
00:27:32사회생활 시작했으니까
00:27:34저도 이젠
00:27:36새 삶을
00:27:38살아보고 싶습니다
00:27:40애들 엄마도
00:27:42제 선택을
00:27:44지지해 줄 거라고
00:27:46믿습니다
00:27:50그건 자네 생각이고
00:27:54사회적으로나
00:27:56사업적으로나
00:27:58한 서방 같은 사람은
00:28:00걸리는 게 많잖아
00:28:02애들 생각을 해서라도
00:28:04진중해야지
00:28:06애들도 이미
00:28:08만났습니다
00:28:10그래?
00:28:12그 사이 진도를 많이 뺐구만
00:28:14미숙한
00:28:18미숙한 나이도 아니고
00:28:20이제
00:28:22경험도
00:28:24쌓인 나이니까
00:28:26더 이상 주저할 이유도 없고
00:28:28제 선택에도
00:28:30확신이 있습니다
00:28:32이래서 죽은 사람만
00:28:34억울하다는
00:28:36옛말이 있는 거야
00:28:38내 딸은 살아생전
00:28:40얼마나 마음고생이 심했는데
00:28:46난
00:28:48애들 할머니로서
00:28:50신중해질 수밖에 없네
00:28:52자네가 내 입장을 이해해줘
00:28:58할머니
00:29:00할머니
00:29:02아이고 내 새끼들
00:29:04아이고 그래
00:29:05그동안 잘 있었지?
00:29:06어?
00:29:07할머니는 훨씬 더 젊어지신 것 같아요
00:29:09아이고
00:29:11스위트하기도 해라
00:29:12고마워
00:29:13보고 싶었어요
00:29:14할머니
00:29:15아이고 그래
00:29:16눈에 너도 안 아픈 내 새끼들
00:29:18아이고
00:29:19그래 잘한다
00:29:20앉아
00:29:21앉아
00:29:22응
00:29:32연락도 없이
00:29:33어쩐 일이에요?
00:29:34무슨 일 있어요?
00:29:36뭐 꼭 무슨 일이 있어야 오나요?
00:29:38애들이랑 장모님이랑 저녁 식사 같이 하고
00:29:43집에 들어가던 길에
00:29:45얼굴 보고 싶어서 잠깐 들렸어요
00:29:51장모님이랑 얘기는 잘 나눴어요?
00:29:57뭐
00:30:00솔직하게 말씀드렸어요
00:30:02광숙씨랑 재혼하고 싶다고요
00:30:06서운해하시진 않으셨어요?
00:30:08워낙에
00:30:11스마트하고 냉철한 분이시니까
00:30:14결국엔 축복해 주실 거예요
00:30:17아휴
00:30:19낮에 그런 실수를 하는 게 아니었는데
00:30:22아휴
00:30:23아유
00:30:24그게 무슨 실수예요
00:30:25나는 광숙씨한테 오빠 소리 들으니까 좋기만 하던데
00:30:28좋기만 하던데
00:30:29하하
00:30:33다시 한번 불러봐요
00:30:36아우
00:30:38됐어요
00:30:40네
00:30:41아휴
00:30:42장모님의 회사일에 얼마나 힘든 하루였는지 알아요
00:30:46나 지금 완전히 방전됐다고요
00:30:48광숙씨가 오빠하고 불러주면은
00:30:49다시 좀 충전될 거 같아서 그래요
00:30:50아휴
00:30:51광숙씨가 오빠하고 불러주면은
00:30:52다시 좀 충전될 거 같아서 그래요
00:30:53광숙씨가 오빠하고 불러주면은
00:30:54다시 좀 충전될 거 같아서 그래요
00:30:56아휴
00:30:58오늘 하루
00:31:00고생했어요
00:31:01오빙
00:31:12오늘 하루
00:31:16고생했어요
00:31:19오빠
00:31:21하 Institut
00:31:2650% 정도 충전된 거 같아
00:31:29I'm going to go to bed, I'm going to go to bed,
00:31:37Mr. Dong-Sok.
00:31:4170%?
00:31:45It's my dream, you guys.
00:31:52We've all been here.
00:31:54Just a little bit.
00:31:57Good.
00:32:03Good.
00:32:11I'm done.
00:32:14I'm good.
00:32:16I'll go for a while.
00:32:17I'll go for a while.
00:32:19I'll go for a while.
00:32:21Okay.
00:32:22I'll go.
00:32:24Oh
00:32:27Has he just
00:32:31Full service now
00:32:35iranjusimajjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj
00:32:44잘가요
00:32:54I'm sorry.
00:33:00Hi.
00:33:06I'm tired of sleeping.
00:33:08I'm not sleeping.
00:33:10I'm not sleeping.
00:33:12I'm so tired.
00:33:14I'm going to sleep and sleep.
00:33:16I'm fine.
00:33:18I'm fine.
00:33:20I'm not sleeping.
00:33:22I'm fine.
00:33:24I'm fine.
00:33:26We're gonna go.
00:33:28I'll go.
00:33:30I'm fine.
00:33:32I'm fine.
00:33:34I'm fine.
00:33:46Welcome.
00:33:48Oh, oh, Tim Jackson.
00:33:51You're now going to leave it for you?
00:33:53I'm going to see you.
00:33:55I'm going to go for a minute.
00:34:03It's been a bad time.
00:34:05I'm really good at it.
00:34:11It's so cute.
00:34:14You know, the only thing you've been doing is a lot.
00:34:15He's got a lot of fun.
00:34:17He's got a lot of fun.
00:34:21He's got a lot of love, too.
00:34:23He's got a lot of beautiful and cute.
00:34:25How can you find her?
00:34:32He's got a mother.
00:34:36I'm not a mother.
00:34:39I can't believe that.
00:34:41I can't believe that.
00:34:44Why don't you give birth to a child?
00:34:47I don't want any reason to give birth to a child.
00:34:53That's right, right?
00:34:55I can't do it.
00:34:57I can't do it.
00:34:59I can't do it.
00:35:01I can't do it.
00:35:07If I can't do it,
00:35:09I can't do it.
00:35:11It's going to be solved.
00:35:25I can't do it.
00:35:27I can't do it.
00:35:39How are you?
00:35:41Where are you?
00:35:43Where's the house?
00:35:51What?
00:35:53So, where did you go?
00:35:54You won't look at me.
00:35:56I'm going to go back to Korea, me.
00:35:58I didn't believe it, though.
00:36:04You can't say this is anything,
00:36:07but you're right with me.
00:36:10Nights are so proud of the RB League.
00:36:13But is everything that's going to go?
00:36:16Is this thing?
00:36:18It's not a good thing.
00:36:19No, I'll go to the United States.
00:36:23You're not here, at the 영주.
00:36:27If you go to the 영주, you'll be there.
00:36:33You're 1 million to 1 billion dollars.
00:36:37I'm your husband.
00:36:39My daughter's due to the end of the day.
00:36:42I'll be able to do it?
00:36:44I'll be able to do it.
00:36:46I have a daughter's job.
00:36:49I can't believe it.
00:36:56I'm so sorry.
00:37:01It was right at the bottom of my head.
00:37:05It's a feeling that I can't believe it.
00:37:12If you want to go to college,
00:37:15I thought you were all going to be able to get rid of all of these things.
00:37:22What do you think of this important moment?
00:37:27You're such a weird person.
00:37:30Why did you get rid of your daughter?
00:37:32Did you get rid of your daughter?
00:37:38If you get rid of your daughter,
00:37:40if you get rid of your daughter,
00:37:42if you get rid of your daughter...
00:37:45My life is what's going to happen.
00:37:50You're going to find yourself.
00:37:52Why don't you find another place to find her?
00:37:56I'm really...
00:37:58Who am I going to find her?
00:38:02I'm going to find her.
00:38:04I'm going to find her.
00:38:06I'm going to find her.
00:38:10I'm going to find her.
00:38:12I'm going to find her.
00:38:14What?
00:38:17You're going to find her.
00:38:20It's been tough to see her.
00:38:21You're going to find her.
00:38:22I'll hold her on.
00:38:23You're going to find her.
00:38:24When I'm going to go,
00:38:25you'll have to see her.
00:38:27I'll set her on.
00:38:27I'll set her on.
00:38:28I'll set her on.
00:38:29There's no more time.
00:38:32There's no more time.
00:38:33I'll go.
00:38:34You're going to find her.
00:39:06Yes, thank you very much.
00:39:08Do you have a lot of work?
00:39:12No. Why, sir?
00:39:15It's still dark.
00:39:18It's still dark, isn't it?
00:39:21Well, I don't have any help.
00:39:26Hey, sir!
00:39:27Hey, sir!
00:39:29Hey, sir!
00:39:31It's...
00:39:33Why?
00:39:34What's your job?
00:39:36I'll do TV on TV.
00:39:38Oh, TV on TV?
00:39:40I've been working on TV for 35 years.
00:39:43I've been working on KBC.
00:39:45I'm going to play the show.
00:39:47I'm going to play the show.
00:39:49I'm going to play the show.
00:39:51TV on TV is more than 10 years ago.
00:39:53I'm going to play the show.
00:39:56I'm going to play the show.
00:39:59Oh, you're not going to be a good show.
00:40:03I'm going to play the show.
00:40:04I'm going to play the show.
00:40:06I'm going to play the show.
00:40:09I'm going to play the show.
00:40:12You can't play the show?
00:40:13You're running out of bed.
00:40:14Why are you so happy?
00:40:16You're a girl.
00:40:18You're a girl.
00:40:21You're a girl.
00:40:25I'm a girl and a girl.
00:40:29She's a girl.
00:40:30She's a girl.
00:40:32You got it?
00:40:33You got it?
00:40:34I'm a girl.
00:40:36I'm a girl.
00:40:39I'm a girl.
00:40:44Ah, I think it's a good taste for you, Mr. Hwang.
00:40:52If you want to make a comeback, it's a big deal.
00:40:56You don't want to lose it.
00:40:59It's my life in my life.
00:41:01I don't know why I don't know.
00:41:03I'm going to make a comeback.
00:41:05I'm going to make a comeback.
00:41:07I'm going to make a comeback.
00:41:09I'm going to make a comeback.
00:41:11I'm going to make a comeback.
00:41:13I don't care about it.
00:41:15Don't forget to make a comeback.
00:41:20I'm going to make a comeback.
00:41:23I'm going to make a comeback.
00:41:28I'm going to make a comeback.
00:41:33But the princess is why no word?
00:41:43I want to make a comeback.
00:41:45Ah, happy somehow.
00:41:46I can t하세요.
00:41:51There's a nice feeling.
00:41:52Like, obviously.
00:42:02I'm so sorry for that.
00:42:04I'm a brother,
00:42:07and I'm a brother,
00:42:09so I'm a brother.
00:42:11I'm so sorry.
00:42:13I'm so sorry.
00:42:15I'm so sorry.
00:42:24I'm so sorry.
00:42:28You're going to get me to get me?
00:42:32It's not a problem, isn't it?
00:42:34No, I don't have anything.
00:42:58Oh, I'm sorry.
00:43:00You're not going to go to the bathroom.
00:43:02Are you going to go to the bathroom?
00:43:04No, I'm not late.
00:43:07What did you say?
00:43:10I'd like to go to the bathroom.
00:43:14I'll see you later.
00:43:18I'll see you later.
00:43:20Bye.
00:43:30What's up?
00:43:32You're listening to the bathroom.
00:43:34You're listening to the bathroom.
00:43:36What's up?
00:43:37Hello.
00:43:38You're listening to the bathroom.
00:43:40Hello.
00:43:41I'm listening to the bathroom.
00:43:42Hello.
00:43:44I'm the chairman.
00:43:46I'm the chairman.
00:43:52Wait a minute.
00:44:04What's your problem?
00:44:06I want to go to Korea.
00:44:08I want to go.
00:44:10I want to go.
00:44:12I want to go to Korea.
00:44:14We want to go.
00:44:16I want to go.
00:44:18I want to go.
00:44:20I want to go.
00:44:22I want to go.
00:44:24Don't say the name.
00:44:26You can't wait to go.
00:44:28You can't wait for the guard.
00:44:30You can't even say it.
00:44:32Why do you do this?
00:44:34I want to say it.
00:44:36I can't wait for you.
00:44:38I think it's a lot of people here.
00:44:43I'm not going to be a baby.
00:44:46I'm not going to live in my country.
00:44:49I'm not going to live in a way.
00:44:52I'm not going to live in a plane.
00:44:55I'm going to go to the plane.
00:44:57I'm going to go.
00:44:59I'm going to go.
00:45:02I'm going to go to the plane.
00:45:05I'm not ready to go.
00:45:07It's not gonna happen.
00:45:11I'm not gonna go.
00:45:15I'm not gonna go.
00:45:19I'm not gonna go.
00:45:21I'm not gonna go.
00:45:23I'm not gonna go.
00:45:25I'm gonna go.
00:45:27But, you're not gonna go to the Philippines?
00:45:31Oh, that's why I got to buy a buy-in and buy-in.
00:45:39I'll go to the airport. I'll go to the airport.
00:45:44Let's go to the airport.
00:45:47I約束.
00:45:49I'll have to do it.
00:45:51I'll have to do it.
00:45:53I'll have to do it.
00:45:55I'll have to do it.
00:45:59Okay.
00:46:01I'll have to do it.
00:46:03I'll have to do it.
00:46:15Mom, Dad, I'll have to do it.
00:46:19It's good for you.
00:46:21It's good for you.
00:46:23I'll have to do it.
00:46:25I'll have to go to the airport.
00:46:29No, I'll go to the airport.
00:46:31We'll go to the airport.
00:46:33I'll go to the airport.
00:46:35I'll go.
00:46:37Hey.
00:46:41Hey.
00:46:43Hey.
00:46:45Oh, did you do all this?
00:46:48Oh
00:46:51But, 강주
00:46:54Are you still curious?
00:46:58You're giving me your mother
00:47:03I'm curious about it
00:47:05I'm curious about it
00:47:07I'm curious about it
00:47:08I'm curious about it
00:47:10I'm curious about it
00:47:12I'm curious about it
00:47:15You need to see it
00:47:17You're looking at it
00:47:19I'm curious about it
00:47:21But you can see it
00:47:23It's gonna work
00:47:25It's gonna work
00:47:27I can't wait
00:47:29I can't wait
00:47:30I can't wait
00:47:33I can't wait
00:47:36I can't wait
00:47:37You can't wait
00:47:38I feel like you're in your life
00:47:40I'm not alone
00:47:42But you said that you were wondering if you're really curious about it, then I'll tell you what I'm waiting for.
00:47:53I'll tell you what I'm waiting for.
00:48:02You haven't been in contact with us yet?
00:48:04Yes, we haven't been in contact with us today.
00:48:08We'll be able to get out today.
00:48:10Wow, I'm excited.
00:48:12Hey, my friend!
00:48:14Hey, my friend!
00:48:16Hey, my friend!
00:48:18Let's talk about your story.
00:48:23Yes.
00:48:24I'm sorry.
00:48:42Oh
00:48:56What about the other hand box I'm in
00:49:00Luke
00:49:02It's me. I'm going to stop
00:49:04It's me too
00:49:07Lorboa
00:49:08Pastor
00:49:09Oh
00:49:10Help me
00:49:11Don't walk me
00:49:11Thank you
00:49:13I've gotten my wife
00:49:14My wife
00:49:15Oh to me
00:49:15I'm so good
00:49:16I'm so pretty
00:49:17I'm so too
00:49:17I'm so kind of
00:49:19I had to go
00:49:20I'm so good
00:49:21I'm so good
00:49:22I'm so good
00:49:23Zzzz
00:49:23I got to get by
00:49:25I'm so good
00:49:26I'm so good
00:49:27My mom
00:49:28I don't know
00:49:28Don't you
00:49:29How long
00:49:30I'm so good
00:49:30I don't wanna be
00:49:30I don't know
00:49:32I don't even know
00:49:32I don't think
00:49:34I don't know
00:49:35I don't know
00:49:35I don't know
00:49:35Do you have either any other or any other another?
00:49:39We don't want to get married anymore
00:49:43What do you have to get married?
00:49:45You're not that close.
00:49:48You think you don't have a 2-year-old?
00:49:512-year-old?
00:49:52You're not that i don't have any such younger age?
00:49:54But you're not too young
00:49:56You only have a 40-year-old
00:49:59You're not an idiot
00:50:02But I don't want to go to her.
00:50:05I can't stand up for you.
00:50:07I'm sorry.
00:50:09I'm sorry, I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:12I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:16Why are you in the car?
00:50:19You're going to get married, it's a lot of things.
00:50:24I'm sorry.
00:50:26Do you want me to be a secret to me?
00:50:33Yes, I understand. And now, I'll be happy to speak with you.
00:50:39Shall we?
00:50:42I don't want to be a secret to me.
00:50:49I thought I was going to be a secret to me.
00:50:54Yes.
00:51:10Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:17아니 테스트 통과한 지가 언젠데 진도가 안 나가는 거야? 대체 난 하루가 여삼추라고.
00:51:25광숙 씨는 시동생들 문제 하나씩 해결해서 안정되면 천천히 준비하자는 입장이더라고요.
00:51:35가지 많은 나무에 바람잘날 없다고 내신화되는 시동생들 민원을 언제 다 해결해.
00:51:41그거 다 해결하고 시집가려면 우리 광숙이 파파 할머니나 돼야 한다고.
00:51:48그러니까 광숙이 말 듣지 말고 한 회장이 서둘러서 날 잡아.
00:51:53지금껏 호래비 과부로 산 것도 억울한데 한 살이라도 더 젊을 때 새 출발해야지.
00:52:00예예. 무슨 말씀인지 잘 알아들었습니다.
00:52:04나는 우리 광숙이 걱정해.
00:52:08잠이 하나 뜬 눈으로 세우는 날이 하루 이틀이 아니라고.
00:52:13광숙 씨랑 잘 상의해볼 테니까 너무 걱정하지 마세요.
00:52:17아 그리고 잠을 못 주무시면 피곤하실 텐데 윤 비서한테 얘기해 놓을 테니까 시간 되실 때 언제든지 에스테틱에서 마사지도 좀 받고 그러세요.
00:52:29어머 정말?
00:52:31아 예 물론이죠.
00:52:33아
00:52:40안녕히 가십시오.
00:52:46안녕하셨습니까?
00:52:47어 그래 오랜만이야.
00:52:49한 회장 안 해야지?
00:52:50예.
00:52:52근데 좀 전에 나가신 여자분은 누구시오?
00:52:56아 그 독수리 술도가 마광숙 대표 어머님이십니다.
00:53:01술도가 대표 어머니?
00:53:05예.
00:53:08오케이 알았어.
00:53:13손님이 다녀가신 모양이네.
00:53:15네.
00:53:16예.
00:53:17아하하.
00:53:18아 예.
00:53:20낯골당에 다녀오는 길이야.
00:53:23저랑 같이 가시지 왜 혼자 다녀오셨어요?
00:53:26오늘은 혼자 가고 싶었어.
00:53:28한 서방 없이 우리 민세랑 둘이 할 얘기가 많았거든.
00:53:35한 서방.
00:53:37예.
00:53:39연애는 얼마든지 노 플라블럼.
00:53:41하지만 재호는 신중해야 되네.
00:53:48자네 인생뿐만 아니라 회사 전체와 애들한테도 큰 여파가 미치는 일이야.
00:53:53절대로 감정적으로 생각해서는 안 돼.
00:53:56내 말 무슨 뜻인지 알지?
00:53:59한 서방이랑 차 한잔 할까 해서 왔는데 손님이랑 이미 마신 것 같으니까 난 그냥 갈게.
00:54:07영철이 걔는 하고 많은 호텔을 와도 왜 하필 여기서 결혼식을 하는 거야.
00:54:08아유.
00:54:09내가 이놈 호텔하고는 그 악연 때문에 두 번 다시는 안 오고 싶었는데.
00:54:10영철이 걔는 하고 많은 호텔을 와도 왜 하필 여기서 결혼식을 하는 거야.
00:54:11아유.
00:54:12내가 이놈 호텔하고는 그 악연 때문에 두 번 다시는 안 오고 싶었는데.
00:54:13악연?
00:54:14너 몰라?
00:54:15상남이 소개팅 했던 여자, 이 호텔 회사한테 뺏겨서 저러 잤냐.
00:54:18하하하하.
00:54:23영철이 걔는 하고 많은 호텔을 와도 왜 하필 여기서 결혼식을 하는 거야.
00:54:25영철이 걔는 하고 많은 호텔을 와도 왜 하필 여기서 결혼식을 하는 거야.
00:54:28아유.
00:54:29내가 이놈 호텔하고는 그 악연 때문에 두 번 다시는 안 오고 싶었는데.
00:54:35악연?
00:54:38너 몰라?
00:54:40상남이 소개팅했던 여자, 이 호텔 회사한테 뺏겨서 저러 잤냐.
00:54:43Oh, you're so not a girl.
00:54:45That's not a girl who was born.
00:54:47You're not being killed.
00:54:49You're not being killed by the girl.
00:54:51You're not lying to me.
00:54:53You're lying to me.
00:54:55You're lying to me.
00:54:57You're really lying.
00:54:59You're lying to me.
00:55:01You're lying to me.
00:55:03You're lying to me.
00:55:05I have to give you a picture of this man,
00:55:07and my head has to be a picture.
00:55:09You're lying to me.
00:55:11I'm going to get the phone.
00:55:13Really?
00:55:15I'm a woman.
00:55:19She's a woman?
00:55:28Oh, what's that?
00:55:30She said she's a woman.
00:55:33She's a woman.
00:55:35She's a woman.
00:55:39She's a woman.
00:55:41She's a woman.
00:55:43She's a woman.
00:55:45She's a woman.
00:55:47She's a woman.
00:55:57The number you have called is currently unknown.
00:55:59Ah, I'm really kidding.
00:56:01I'm going to get a phone call.
00:56:03I'm going to get a phone call.
00:56:05I'm going to get a phone call.
00:56:07Oh.
00:56:09Yes.
00:56:11It's time to go to the mall.
00:56:13I'm going to get a phone call.
00:56:15I'm going to get a phone call.
00:56:17The number you have called is currently unknown.
00:56:21Ah!
00:56:23Ah, so...
00:56:25Ah, I'm going to get a phone call.
00:56:27I'm going to stop!
00:56:29Go!
00:56:35You can't help us with our family.
00:56:39You can't help us.
00:56:41You can't help us.
00:56:43I love you.
00:56:45You can't help us with our family.
00:56:57.
00:57:05.
00:57:08.
00:57:12.
00:57:13.
00:57:14.
00:57:17.
00:57:18.
00:57:23.
00:57:24.
00:57:25.
00:57:26.
00:57:27Seree is going to go abroad and Seree is going to go to a restaurant.
00:57:34I want to talk to you about it.
00:57:37I want to talk to you about my hand.
00:57:42I want to talk to you about it.
00:57:46Can you give me some time?
00:57:57I want to talk to you about it.
00:58:07How are you?
00:58:09I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:13What?
00:58:15It's a flower.
00:58:17It's the flower.
00:58:19How do you know?
00:58:21I asked you about it.
00:58:23I asked you about it.
00:58:27Come on.
00:58:28Come on.
00:58:29Come on.
00:58:31Come on.
00:58:33Come on.
00:58:35Come on.
00:58:37Come on.
00:58:39Come on.
00:58:47You just have to prepare you?
00:58:49It's a little bit.
00:58:51There, but there is no food we can't see.
00:58:54I don't know.
00:58:56I'm going to take a bite.
00:58:57I'll take a bite.
00:58:59I'll take a bite.
00:59:01Oh
00:59:17오늘 누구 생일인가요
00:59:20아니 그냥
00:59:22국을 끓이다 보니까
00:59:24미역국을 끓였네요
00:59:27미역국 좋아해요?
00:59:29네, 좋아합니다
00:59:31잘 됐네 그럼
00:59:35식기 전에 들어요, 어서
00:59:37네, 감사하게 잘 먹겠습니다
00:59:47입맛에 맞아요?
00:59:49네, 맛있습니다
00:59:53천천히 많이 들어요?
00:59:59안 드세요?
01:00:05아, 난 점심을 좀 늦게 먹어서 별로 생각이 없네요
01:00:10신경 쓰지 말고 많이 들어요
01:00:12이거 좋아, 노연아
01:00:17이거
01:00:18당분간 만나지 못할 것 같아서
01:00:31마지막으로
01:00:32마지막으로 밥 한 끼 대접하고 싶었어요
01:00:37세리 아빠가
01:00:39독수리 술독아에 대한 감정이 워낙 안 좋으니까
01:00:43나도 강수 씨 만나는 게 조심스럽고
01:00:47눈치가 보여서요
01:00:48네
01:00:51이해합니다
01:00:54한동안 못 보더라도
01:00:57세리나 보미 통해서 소식 전해 드릴게요
01:01:01네
01:01:05아픈 데 없이
01:01:07늘 건강 잘 챙기고요
01:01:09알았죠?
01:01:11네
01:01:12그러겠습니다
01:01:13그러겠습니다
01:01:28그리고
01:01:29친부모님 찾으려고
01:01:33애쓰지 말아요
01:01:35알았죠?
01:01:36알았죠?
01:01:41살다 보면
01:01:44어떤 진실은
01:01:46모르는 게 나을 때가 있어요
01:01:50강수 씨랑 같이 밥 먹고
01:01:53같이 자고
01:01:55아프면 걱정해주고
01:01:57힘들 때 위로해주는 사람들이
01:01:58진짜 가족이에요
01:02:00그러니까
01:02:02친부모님은 찾으려고
01:02:06애쓰지 말아요
01:02:08알았죠?
01:02:10네
01:02:12명심하겠습니다
01:02:18둘이 모호하는 짓다구니야!
01:02:20여보
01:02:22당신 필리핀 출장 간 거 아니었어?
01:02:25나 출장 간 틈 타서
01:02:26도둑 고양이처럼
01:02:28몰라 이 자식 내 집으로 불러들인 거야?
01:02:30어?
01:02:31그게 아니라 여보
01:02:32씨
01:02:39뭐야 너?
01:02:41제 어머니한테 손 대지 마세요
01:02:56도대체
01:03:01그대의 숲인
01:03:04기타
01:03:05ética
01:03:06에어
01:03:10어?
01:03:12어?
01:03:13제는 하루종일
01:03:15비가
01:03:19내렸어
01:03:21자욱하게
01:03:24I'm going to go to bed.
01:03:54So, understand what the path is,
01:03:57I thought it was the path to my mother,
01:04:00but I would just help you.
01:04:03I wish I had a good meaning.
01:04:07If it's Mr. Hylian,
01:04:08is it Mr. Hondongsock?
01:04:12Sorry!
01:04:14I'm losing my eyes,
01:04:16but it's just being drawn out.
Recommended
1:04:12
|
Up next
1:04:20
1:07:55
1:04:12
1:04:20
1:08:22
1:04:02
1:04:11
1:04:01
1:04:21
1:04:20
1:04:08
1:04:25
1:08:33
1:04:22
1:04:05
1:11:45
42:23
51:37
47:49
53:44
54:02
53:59
1:04:19