- 6/19/2025
New series Doksuri 5hyeongjereul Butakhae season 1 EP 9
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what the problem is.
00:00:32But I don't know if it's okay.
00:00:34I'm not sure if I can't wait for it.
00:00:38I'm sorry.
00:00:39Hey, here you go.
00:00:44Oh, my God.
00:00:45Is that a good thing?
00:00:47Yes, I'm sorry.
00:00:49I'm sorry.
00:00:51It's good.
00:00:52I don't care if you're worried about it.
00:00:55Oh, my God.
00:00:57I'm sorry.
00:00:58I'm sorry.
00:00:59You're right.
00:01:00I know you're right.
00:01:02I know you're right.
00:01:04I know you're right.
00:01:07I know you're right.
00:01:12I'm sorry.
00:01:15It's the team.
00:01:18Can you tell me?
00:01:20I'm sorry.
00:01:21I'm sorry.
00:01:24I've been to the manager of the San Jose and the parent.
00:01:27But you're right.
00:01:29Yes.
00:01:30Okay, that's fine.
00:01:35Okay.
00:01:36Mr.
00:01:39Yes.
00:01:40Mr.
00:01:42Mr.
00:01:43Mr.
00:01:44Mr.
00:01:45Mr.
00:01:46Mr.
00:01:47Mr.
00:01:48Mr.
00:01:49Mr.
00:01:50Mr.
00:01:51the ct 검사 결과 다행히도 중대한 이상은 없어서 열상접합 치료를
00:01:55시행했고 현재 출혈은 멈춘 상태입니다 머리에 이상 없는 거죠
00:02:00뇌 이상 가능성은 없을 거라고 판단하지만 만일을 대비하는 차원에서 예의주시하고 있습니다
00:02:06으 으 아 근데 수술은 왜 좌측 상환골
00:02:14이쪽 뼈가 골절돼서 긴급 접합 수술을 시행했구요 한 달 정도 깁사하고 안정 취하면 곧 회복될 겁니다
00:02:20아 감사합니다
00:02:21네 우리 도련님 좀 잘 부탁드립니다
00:02:25제사를 당하겠습니다
00:02:27아 이상하네
00:02:42왜 통화가 안돼?
00:02:48Yeah.
00:02:48What's wrong with you?
00:02:50You've been talking about 결희하고?
00:02:52I've been talking about it.
00:02:53I've been talking about it.
00:02:55I've been talking about it.
00:02:56Oh, my God.
00:02:58Oh, my God.
00:03:01I've been talking about it.
00:03:03Why don't you get me to talk about it?
00:03:05What's wrong with you?
00:03:07You're gonna do it.
00:03:08You're gonna do it.
00:03:09I'm gonna do it.
00:03:10I'll do it.
00:03:13Where are you?
00:03:15Where are you?
00:03:16Where are you?
00:03:18Where are you?
00:03:19I don't see you!
00:03:20I'm...
00:03:21Oh, God.
00:03:23Why are you angry?
00:03:25You're the girl and mom are talking about it.
00:03:27What are you doing?
00:03:29Why don't you call it?
00:03:30Why don't you stop?
00:03:31I'm talking about battery.
00:03:34I'm gonna do it.
00:03:38I've been thinking about it.
00:03:41I'm going to have a bed.
00:03:42I'm going to have a bed.
00:03:44I'll sleep tomorrow.
00:03:48I'll sleep tomorrow?
00:03:49I'm tired of it.
00:03:51I'll sleep tomorrow.
00:03:53I'll sleep tomorrow.
00:03:54What's your meal?
00:03:56I'll sleep tomorrow.
00:03:58I'll sleep tomorrow.
00:04:00I'll sleep tomorrow.
00:04:02You'll sleep tomorrow.
00:04:04That's what the hell is going to do.
00:04:071년 365일 먹는 밥,
00:04:12한 끼 정도 대충 넘어가면 안 돼요?
00:04:14왜 대충 넘어가?
00:04:16먹고 살자고 밥 넣는 씨 뼈 빠지기 일하는데.
00:04:19밥, 밥, 밥, 밥!
00:04:22그 놈의 밥, 밥 타름죽 그만하면 안 돼요?
00:04:25오늘 같은 날 그냥 넘어가주면 안 되냐고.
00:04:28오늘 같은 날이 뭐, 뭐?
00:04:30오늘이 무슨 날인데?
00:04:32당신 바람 났냐?
00:04:39뭐예요?
00:04:41어떤 놈이야!
00:04:42바꿔!
00:04:43바꿔 얼른!
00:04:49너 같으면 바꾸겠냐?
00:04:51끊어!
00:05:02바람 피나 하면 설레기라도 하지 씨.
00:05:05하루 종일 살은 피가 마르는구만.
00:05:13이모!
00:05:15여기 소주 한 명 더 주세요.
00:05:17나 누군지 알아보겠어요?
00:05:34향수님?
00:05:38어!
00:05:40나는!
00:05:42나 누구야?
00:05:44그 놈의 훈웨gio에 다시 맡겨?
00:05:46가為 스 Giovanni DMV
00:05:52너 왜 못 알아봐
00:05:54셋째 형이잖아.
00:05:55야?
00:06:04야 형수님은 알아보면서 형� fabric 몰라봐?
00:06:05야 어감수 dew 청씨 똑바로 차리고 봐.
00:06:06나 봐봐.
00:06:07나 진짜 누군지 모르겠어?
00:06:08Dude, that's the author's head.
00:06:12He hair hurt you!
00:06:13He was too crazy!
00:06:14He just wasted it, how did he do it all?
00:06:17I really don't know!
00:06:21I'm not happy to get his hair!
00:06:23He was really weak!
00:06:24I mean, he did a lot, he couldn't eat the flesh.
00:06:27Oh?
00:06:29No, he's damaged.
00:06:30He's resilient and poor.
00:06:32He's gone.
00:06:33Don't take him away.
00:06:34Hey, I'm not up.
00:06:39I'm sorry for you, Gerald.
00:06:42I'm sorry, Gerald.
00:06:43I'm sorry, Gerald.
00:06:45I'm sorry for you.
00:06:47Thank you for working for me.
00:06:49I'm sorry for you.
00:06:51I'm fine.
00:06:52I'm fine.
00:06:54My father said that the head and hair is not good.
00:06:57I'm sorry for you.
00:07:01I'm sorry for you, Gerald.
00:07:04Excuse me.
00:07:07Excuse me, my son.
00:07:09Why are you leaving?
00:07:14I don't know why.
00:07:15I was just sad when I was in trouble.
00:07:18You're like, I don't want to get him.
00:07:20You're a man.
00:07:21You're a man.
00:07:23You're a man.
00:07:25You're a man.
00:07:27What are you doing?
00:07:28You're a man.
00:07:30It's a joke, though.
00:07:32This is a joke about this,
00:07:34but when you're in the place,
00:07:36it's a joke about this.
00:07:38It's not bad.
00:07:51Oh, my.
00:07:52You're going to get on the way?
00:07:54You're going to get on the way!
00:07:56Why do you say that?
00:07:58I'm going to talk to you.
00:08:00You've been working hard as a mom.
00:08:04I didn't know anything.
00:08:05You can't get me and take a look at the kids.
00:08:09You're going to see my husband.
00:08:17What is your answer?
00:08:20You're trying to get up.
00:08:22You're going to get it?
00:08:24You're going to get up!
00:08:28Hey!
00:08:29I'm so sad that the sound is so loud.
00:08:33I'm so sorry about you.
00:08:36I'm so sorry.
00:08:38Come on.
00:08:39I'm so sorry.
00:08:41Oh!
00:08:46I'm so sorry, you're not sad.
00:08:48I'm so sorry.
00:08:51I'm so sorry.
00:08:54I'm so sorry.
00:08:56Come on, come on.
00:09:00I'm so tired.
00:09:02I'm so tired.
00:09:03Come on, come on.
00:09:17Why are you feeling not good?
00:09:22Do you like it?
00:09:24Come on, come on, come on.
00:09:28If you're a man who's a man who's a kid,
00:09:31why are you feeling not good?
00:09:33Why are you feeling not good?
00:09:36Don't do it.
00:09:38Don't do it.
00:09:40Don't do it.
00:09:42Don't do it.
00:09:44Don't do it.
00:09:46Don't do it.
00:09:50Don't do it.
00:09:53You're going to sleep.
00:09:55But you're going to sleep.
00:09:56You're going to sleep.
00:09:57You're going to sleep.
00:09:58Don't do it.
00:10:00Don't do it.
00:10:02Let's go.
00:10:32형만 고생해서 어떡해.
00:10:34고생은 무슨.
00:10:36막내랑 밀린 얘기도 좀 하고 바다 구경도 하고 좋지 뭐.
00:10:41피곤하실 텐데 주무시면서 올라가세요 형수님.
00:10:44전 괜찮으니까 제 걱정은 하지 마세요.
00:10:47무슨 일 있으면 꼭 전화하시고요.
00:10:50네.
00:10:52별일 없을 테니까 마음 놓으셔도 돼요.
00:10:55가시죠.
00:10:56형 갈게.
00:10:57갈게요.
00:10:58가세요.
00:11:02선생님 가세요.
00:11:14형.
00:11:16왜 이러지 마.
00:11:17너.
00:11:18너.
00:11:19너.
00:11:20너.
00:11:20조심해.
00:11:21너.
00:11:22둘째 형도 같이 가지 그랬어요.
00:11:35왜?
00:11:37너 나랑 같이 있는 거 싫어?
00:11:41미안해서 그러죠.
00:11:42너 무슨 그런 말이 다 있냐.
00:11:44내가 남이냐.
00:11:52형수님한텐 진짜 면목 없어요.
00:11:55괜히 걱정만 끼쳐드리고.
00:11:57그러게 말이다.
00:11:59내려오는 내내 어찌나 마음을 졸이시든지.
00:12:02옆에서 보는 내가 미안할 정도였어.
00:12:07난 그냥 하시는 말씀인 줄 알았는데.
00:12:12시동생이 아니라 우릴 친동생으로 생각한다는 말이요.
00:12:18아마 진심일 거야.
00:12:21진심이야.
00:12:23야.
00:12:48형수 잠수셨다.
00:12:49불지형이 잘못한 거야.
00:12:57뭐가?
00:12:59가뭄스 터친 걸 왜 형수한테 알려?
00:13:03일부러 말한 게 아니라.
00:13:06천세형 편의점에 올릴 계획서 쓰느라.
00:13:08술도 와 있었다잖아.
00:13:10그래도 형수님한테 나온 말 하지 말았어야지.
00:13:13우리랑 자꾸 엮이는 거.
00:13:16형수님한테 좋지 않아.
00:13:19우리가 형수님 발목 붙잡고 있는 것 같을 생각이 든다고.
00:13:35왜 울어요?
00:13:37형수님.
00:13:38형수님.
00:13:39어디 편찮으세요?
00:13:43나 때문인 것 같아서.
00:13:46장수씨 잘못된 거.
00:13:54강수 도련님도 하신 거.
00:13:59단락 때문인 것 같아서.
00:14:01내가 결혼하고 자꾸 이런 일이 생기니까.
00:14:14내가 진실에 운이 없는 사람이라서.
00:14:19자꾸 물에 물 모으고 나면 다시.
00:14:23안 보니까ário любaction 다 속상 na farm.
00:14:28안 Bir State.
00:14:29안 해.
00:14:30안 해.
00:14:32안 해.
00:14:34안 해.
00:14:37안 해.
00:14:37안 해.
00:14:39안 해.
00:14:40안 해.
00:14:44안 해.
00:14:46안 해.
00:14:50안 해.
00:14:50안 해.
00:14:56I did not use it.
00:14:58You did not use it.
00:15:04You did not use it.
00:15:08I will clean it up and take it.
00:15:13I will not use it.
00:15:16Is it a gift?
00:15:17You're so sick.
00:15:19Don't worry about it.
00:15:21Don't be afraid of it.
00:15:23Don't be afraid of it.
00:15:35I'm so tired of the things that I've been trying to make up.
00:15:40I'm so tired of my own.
00:15:42I'm so tired of my own.
00:15:44I'm so tired of my own.
00:15:46Our crime was very scary to see the child as a child.
00:15:50The situation was very scary to me.
00:15:55This is all the only thing that we had in our house.
00:16:02We are not a person who is a person who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:16:13Your boss, your mother is a man who is a man who is a man who is a man?
00:16:15It's not true.
00:16:18It's not true.
00:16:22You don't have any thoughts on your mind.
00:16:24You know what I mean?
00:16:29Okay.
00:16:32I'll promise you.
00:16:35I'll promise you.
00:16:37I'll promise you.
00:16:39I'll promise you.
00:16:46I'll promise you.
00:16:50I'll promise you.
00:16:53You're a single family.
00:16:58I'll promise you.
00:17:01You're a single family.
00:17:03and I can't see you.
00:17:05I'm so sorry.
00:17:11I don't need to trust you.
00:17:13If you're not here,
00:17:15I'm gonna find you again.
00:17:21Okay.
00:17:25I'm crazy,
00:17:27so you're getting a big deal?
00:17:29Why don't you go?
00:17:31Oh
00:17:37Okay
00:17:46I'm gonna call it
00:17:49I'm gonna call it
00:17:52I'm gonna call it
00:17:55I'm gonna call it
00:17:56How do you call it?
00:17:57That's not true
00:17:58야 이거 어때 가려운 자식아 분위기 좋았는데 한 방에 참을 꼈냐
00:18:10응?
00:18:16형수님이 고생해서 미안하고 염치가 없어서 일부러 선거웠는데
00:18:22앞으론 안 걸을게
00:18:25그렇게 말해주니까
00:18:28I'm so excited.
00:18:42Yeah...
00:18:44The sky is so good.
00:18:46The sky is so bright.
00:18:50You look at me!
00:18:52You look at me!
00:18:54You look at me like this.
00:18:57You look at me like this.
00:19:03So...
00:19:05We don't have to worry about you.
00:19:08We don't have to worry about you.
00:19:10We don't have to worry about you.
00:19:14I want to go.
00:19:15I want to go.
00:19:19I want you to go.
00:19:21I'm sorry.
00:19:24We want you to go.
00:19:28Hey, our brother.
00:19:29We are all very friends.
00:19:31I will protect you.
00:19:33I will protect you...
00:19:35We will not be very careful.
00:19:37His brother will run a way away.
00:19:39I will not repent.
00:19:42I will protect you.
00:19:44I will protect you.
00:19:46I will protect you.
00:19:48I will protect you when you do this.
00:19:51Hello, Mr. President.
00:20:00The title of the book of the book of the book of the book of the book of the book of the book.
00:20:03Hello, my name is the book of the book.
00:20:05I'm waiting for you.
00:20:06Look at this.
00:20:07The book of the book is the book of the book.
00:20:11Yeah!
00:20:16Oh!
00:20:18Ta-ta!
00:20:20Oh!
00:20:20Oh, that's awesome.
00:20:21Right!
00:20:23Oh!
00:20:23It's amazing!
00:20:25Hey, this is a champagne.
00:20:27That's a way to find out.
00:20:29So, you can believe your 독수리 술도,
00:20:32so I can give you a chance to again.
00:20:35We bought the brand-new product
00:20:37We bought the brand-new product
00:20:39and bought the brand-new.
00:20:41Oh, this is our hotel.
00:20:43I'm going to buy a new one.
00:20:45I'll buy a new one.
00:20:47I'll buy a new one.
00:20:49I'm so happy.
00:20:51Oh, so cute.
00:20:53I'm so happy.
00:20:55I'll see you later.
00:20:57I'll see you later.
00:20:59I'll see you later.
00:21:01I'm so happy.
00:21:03It's a lot of fun.
00:21:05It's a little bit more.
00:21:07It's a little bit more.
00:21:09It's a little bit more.
00:21:13Oh, the owner.
00:21:15Oh!
00:21:17Oh!
00:21:19Oh!
00:21:25Oh!
00:21:29Oh!
00:21:31Oh!
00:21:33Oh!
00:21:35Oh!
00:21:37Oh, oh!
00:21:39Oh!
00:21:53Oh, how are you?
00:21:55Ho, doctor.
00:21:57He was sitting on his side.
00:21:59I'll go.
00:22:04I'll go to the bathroom.
00:22:05I'll go to the bathroom.
00:22:08I'll go.
00:22:12Oh, what's up?
00:22:14Oh, my God.
00:22:16Oh, my God.
00:22:20Oh, my God.
00:22:22Wait a minute.
00:22:25It's a...
00:22:26Hey, what's up?
00:22:27What up when it comes to
00:22:30You can take that all the time
00:22:32Oh boy d t t
00:22:33Is still
00:22:34What do you do now?
00:22:35They just have to buy it
00:22:37I did
00:22:38It's so good
00:22:39I don't care about it
00:22:40You can take that
00:22:41I only care about it
00:22:42I can take that
00:22:42You can take it
00:22:43You can't take that
00:22:43You can take it
00:22:44Okay
00:22:44proveitar
00:22:45You can take it
00:22:46I don't try to take it
00:22:47You can take it
00:22:48I don't care to take it
00:22:49Fuck you
00:22:51Okay, I got it
00:22:52I got it
00:22:54I got it
00:22:54I got it
00:22:55I got it
00:22:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:23:04When you came to the hospital, you were so angry
00:23:11I'm sorry
00:23:14I'm sorry, I'm sorry
00:23:16Oh
00:23:26I just feel like I'm just here
00:23:39What?
00:23:40You got hurt?
00:23:42What?
00:23:43What?
00:23:44What?
00:23:45What?
00:23:46What?
00:23:47What?
00:23:48What?
00:23:49What?
00:23:50What?
00:23:51What?
00:23:52What?
00:23:53What?
00:23:54What?
00:23:55What?
00:23:56뭐 어디가?
00:23:58지네 내려가
00:23:59갑자기 지네는 왜?
00:24:01교리 오빠한테 무슨 일 있어?
00:24:03그런 게 아니라
00:24:05오강수 팀장님이 훈련 중에 부상을 당해서 수술했대
00:24:08병문안 가려고
00:24:10많이 다쳤대?
00:24:11심하게 다친 건 아닌가 봐
00:24:13다행이다
00:24:15차는?
00:24:16오늘은 안 가지고 왔어
00:24:17버스 타고 가려고
00:24:19버스 시간 다 돼서 먼저 갈게
00:24:21너랑 같이 점심 먹으려고 했는데
00:24:23알았어
00:24:24조심해서 다녀와
00:24:25응
00:24:26세리 쏘리
00:24:27어
00:24:31혼자 밥 먹어야겠네
00:24:33확실히 지겨운데
00:24:35바이러스
00:24:38선생님
00:24:41교수님
00:24:43어 세리 학생
00:24:44안녕하세요
00:24:46메뉴 정하셨어요?
00:24:47아 글쎄
00:24:49뭐 마땅히 땡기는 게 없네
00:24:52그럼
00:24:53제 단골식당 가서 드실래요?
00:24:54단골식당?
00:24:55I'm in a restaurant.
00:24:56Yes, it's a restaurant in the front of the restaurant.
00:24:59It's a restaurant that you can't afford to.
00:25:03You can buy it in the restaurant.
00:25:05You can't afford to buy it.
00:25:07Well, it's a lot.
00:25:09But it's a lot.
00:25:11The hour of the restaurant is about 1,28 minutes.
00:25:14It's enough!
00:25:21You can't read it, sir.
00:25:24Well, I think I've been a little bit
00:25:26I don't think I've been a little bit
00:25:29I think I've been married and I've been a little bit
00:25:32I think I've been a little bit
00:25:34I think I've been a little bit
00:25:35Sari's daughter is going to be pretty
00:25:37Oh, you're pretty?
00:25:40You're going to say that you're going to say, you're a teacher?
00:25:42Yes?
00:25:46Oh...
00:25:47If you make a baby sister, please, I'll tell you
00:25:54I'm going to go on a walk
00:25:56I'll tell you I was a little bit
00:25:58I will not be able to get a baby sister
00:26:00I'll tell you that I will not be able to get a baby sister
00:26:03I'll tell you how much it'll be
00:26:05Why are you okay?
00:26:06I'm gonna tell you
00:26:08It's a healing
00:26:10You're a great reminder
00:26:12But
00:26:15We're going to have to go to the hospital.
00:26:22I didn't know how to teach myself.
00:26:25I didn't know how to teach myself.
00:26:27I didn't know how to teach myself.
00:26:30When I was in the hospital,
00:26:32I'd have to go to the hospital.
00:26:39Are you kidding me?
00:26:41No, it's not that I'm always expected to be expected to be a single person.
00:26:46I thought I was a single person.
00:26:50But it was like a cute girl.
00:26:53I thought it was too cold and cold.
00:26:56I thought it was a good girl.
00:26:58Now, you look at me like that?
00:27:03Yes, I look like that.
00:27:06I was just looking at the ASCIS.
00:27:10I don't know what to do.
00:27:16I'll leave you there, 교수님.
00:27:27Please, go.
00:27:31Oh, no, 교수님!
00:27:33It doesn't matter if you cut a knife.
00:27:37Your skin is good when you cut the skin.
00:27:40What is it?
00:27:41It's a very good thing to have people with a good friend.
00:27:45What is it?
00:27:47It's a good thing to have people with a good friend.
00:27:53A piece of paper is made of the new paper.
00:27:55It makes a lot of influence on the paper.
00:28:03Oh, it's not right!
00:28:07It's not perfect, sir
00:28:08It's not good
00:28:09It's not good
00:28:29I don't think I'm going to be a violent thing, but I think I'm going to be a violent thing, right?
00:28:34No.
00:28:35If you don't have a problem, I'm good and I'm good and I'm good and I'm good and I'm good.
00:28:40If you're in the world, you're going to be the only way you're going to eat it?
00:28:43You don't want to eat it?
00:28:45You're right?
00:28:59Oh, honestly, it's a lot more delicious, right?
00:29:16Your friends are still there?
00:29:18Yes?
00:29:21Your friends have a lot of friends, aren't you?
00:29:29Hey, how are you?
00:29:36How many friends have you?
00:29:37How many friends have you?
00:29:38Three, two friends.
00:29:40Two friends, two friends.
00:29:41How many friends have you?
00:29:44Well, it's not just a little.
00:29:47How are you?
00:29:49How are your friends?
00:29:52We're five friends.
00:29:55Three friends.
00:29:58Three friends.
00:29:59There's one friend.
00:30:00Then, you're the fifth one.
00:30:03Right.
00:30:04But, you're still in the middle of the family?
00:30:09Oh.
00:30:10You're still in the middle of the family.
00:30:13You're still in the middle of the family.
00:30:14After having kids to go to the baby-sized menu,
00:30:17you're still in the middle of the family.
00:30:19Or you're in the middle of the family.
00:30:22Today, he just described his wife in the news about the Korean press.
00:30:30The ex-pandemic wife is a member of the NBA.
00:30:34He has nearly 25 years old.
00:30:38He has been talking about the fact that he didn't get married.
00:30:44I'm not sure what you're doing.
00:30:50What's the most important thing to do?
00:30:52It's a company company.
00:30:54I'm going to work with you.
00:30:56I'm going to work with you.
00:30:58It's not a dress code.
00:31:00It's a dress code.
00:31:04You have to go to party?
00:31:06It's a person who's going to work with you.
00:31:08It's a company company, but it's a dress code.
00:31:12It's not leaky, so you don't care about it?
00:31:14You don't care about it.
00:31:20Don't you think you're a big one?
00:31:22You give a second thing to know.
00:31:24You're doing great.
00:31:26You're doing great, you don't know how much you do.
00:31:28You're doing great.
00:31:29You're doing great...
00:31:30You're doing great.
00:31:32You're doing great.
00:31:34What you're doing?
00:31:36You're trying to be a good person who's good?
00:31:40What are you talking about?
00:31:45What are you talking about now, right now?
00:31:50Oh...
00:31:51Oh, yeah.
00:31:52You're right, right?
00:31:54Yeah, yeah.
00:31:56I'm going to talk to you later.
00:31:58I'll talk to you later.
00:32:04Oh, yeah.
00:32:06Yes, sir.
00:32:08Yes, sir.
00:32:10Yeah.
00:32:10Oh.
00:32:12Are you okay?
00:32:14No, I'm not going to go.
00:32:31여보세요?
00:32:33밖이야.
00:32:35I'm going to go down there.
00:32:37You're going to go down there?
00:32:40Oh, 깜짝이야.
00:32:41소리 좀 그만 질러요.
00:32:42사고 나겠네.
00:32:44아니, 지네가 무슨 옆동네 카페도 아니고, 어?
00:32:48못해도 대여섯 시간 걸린데 거기 또 내려가?
00:32:50결이 밑반찬 좀 가져다 주려고 그래요.
00:32:53밑반찬?
00:32:54아니, 여기서 거기가 어딘데 밑반찬을 가져다 줘?
00:32:58미쳤어?
00:32:59이 정도 정성도 안 들이고 엘엑소텔 아들을 사위로 삼겠다고?
00:33:03내 맘 같아서는 밑반찬이 아니라 집 청소에 빨래까지 해주고 싶은 심정이에요.
00:33:09너무 오버하다간 동티나는 수가 있어.
00:33:12오버하지 말란 말이야.
00:33:14당신은 매사 날로 먹으려는 경향이 있어.
00:33:19뭐?
00:33:20귀한 걸 얻으려면 대가를 치러야 하는데 손 안 대고 코 풀고 감나무 밑에서 입만 벌리고 있으려고 하잖아.
00:33:28아니야?
00:33:29이놈의 옆에 내가 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:33:32말 다 했어?
00:33:35여보세요?
00:33:36여보세요?
00:33:37여보세요?
00:33:38여봐?
00:33:39에이씨.
00:33:41아, 나 참.
00:33:43이놈의 옆에 내가 뭘 잘못 먹은 거야?
00:33:45어?
00:33:46무슨 말만 하면 독이 바짝 올라가지고 대들어 대들기를.
00:33:51들어와!
00:33:57그러셨습니까?
00:33:58독수리 수도가에서는 아직 연락 없었지?
00:34:01네, 없었습니다.
00:34:04전화 한번 넣어볼까요?
00:34:05아니야, 아니야, 아니야. 하지마.
00:34:07우리가 먼저 몸이 달아오른 것 같으면 그쪽에서 기고만장했을 테니까
00:34:12그건 아닌 것 같고
00:34:14뭔가
00:34:16다른 방법을 한번 생각해보자고.
00:34:19자, 그럼 도장 날인만 하시면 계약이 완료되겠습니다.
00:34:38학원을 빼라구요?
00:34:40보시다시피
00:34:45오늘부터 이 상가 주인은 나, 지, 옥뿐이에요.
00:34:50다음 달이 10년 만기인데 끝이니까
00:34:53그만, 나가줘야겠어요.
00:34:58코딱지만한 상가 주인 됐다고 유세 떠는 거예요, 치사하게?
00:35:02응.
00:35:03치사하면 코딱지보다 크고 좋은 상가 사서 이사가면 되겠네.
00:35:10너무 비겁한 거 아닌가?
00:35:12뭐야?
00:35:13내가 이 동네 떠나면 샘이랑 잘 될 것 같으니까
00:35:18날 쫓아내려는 거잖아.
00:35:20정정당당하게 맞짱 뜰 자신도 없는 주제에.
00:35:26이게 근데 말이면 단 줄 아나?
00:35:30넌
00:35:32내 상대가 안 돼.
00:35:34공부 좀 더 하고 와, 이 애송이야.
00:35:37애송이?
00:35:39야, 너네 다 했어?
00:35:42나한테 갑질하려 들다간 후회하게 될 거야.
00:35:45이게 근데 어디서 반말이야, 내 막장게?
00:35:48반말 듣기 싫으면 나잇값을 하든가.
00:35:52내가 나잇값 못한 게 뭔데?
00:35:54말해.
00:35:55내가 나잇값 못한 게 뭔데?
00:36:04관심 없어 하는 남자한테 들이대는 게 나잇값 못하는 거지.
00:36:07별게 나잇값 못하는 건가?
00:36:12본인 분수에 맞는 걸 탐내야지?
00:36:18이게 지저씨님이라고 맘대로 지껄이네?
00:36:22야, 적당히 까불어!
00:36:32두 손, 두 손 놓으세요!
00:36:36네.
00:36:37괜찮아요?
00:36:42별일 아니니까
00:36:44쌤은 그냥 모르는 척하세요.
00:36:46아이, 별일 아니겠뇨!
00:36:49제 회장님!
00:36:51여자 조폭입니까?
00:36:56네?
00:36:58조폭이요?
00:37:07괜찮으세요, 정말?
00:37:09괜찮으세요, 정말?
00:37:15여자 조폭이냐니!
00:37:17어떻게 누렇게 심어만 할 수가 있어?
00:37:26아무것도 모르면서
00:37:28왜 무조건 김원장 피 한 번 드냐고!
00:37:32그러니까 한마디로
00:37:34미용실 원장님이 건물주를 한 이유로
00:37:37김원장님에게 갑질을 한 거네요.
00:37:39갑질이라기보다는
00:37:41개학한 지 10년이 됐으니까
00:37:44나가달라는 건데
00:37:46사실
00:37:47애들하고 정이 너무 많이 들어서
00:37:49이것을 떠나고 싶진 않거든요.
00:37:53아빤
00:37:54강남에 건물 비워놨으니까
00:37:57들어오라고 말씀하시는데
00:37:59전
00:38:01강남에 비해서
00:38:02상대적으로
00:38:03양질의 교육을 받을 수 있는 기회가 덜한
00:38:05이곳 학생들과 학부모님들께
00:38:08클래식의
00:38:09진정한 가치를 발견하게
00:38:12도와드리고 싶거든요.
00:38:14그렇게 깊은 뜻이 있으셨군요.
00:38:17역시 김원장님은
00:38:18진정한 교육자시네요.
00:38:19오셨어요?
00:38:21아이고, 손님이 계셨나보네.
00:38:22금방 가실 거예요.
00:38:23레슨은 해요.
00:38:24아, 예.
00:38:25저 그만 가보겠습니다.
00:38:26지원장님한테는
00:38:27제가 잘 말씀드릴 테니까
00:38:28너무 걱정하지 마시고요.
00:38:29탈병하세요.
00:38:30네.
00:38:31네.
00:38:32고맙습니다.
00:38:33고맙습니다.
00:38:34고맙습니다.
00:38:35고맙습니다.
00:38:36고맙습니다.
00:38:37고맙습니다.
00:38:38고맙습니다.
00:38:39고맙습니다.
00:38:40고맙습니다.
00:38:41고맙습니다.
00:38:42고맙습니다.
00:38:43고맙습니다.
00:38:44고맙습니다.
00:38:46고맙습니다.
00:38:48고맙습니다.
00:38:49고맙습니다.
00:38:59연락도 없이 오면 어떡해?
00:39:03은서가 하루 종일 밥도 안 먹고 학원도 안 가고 속을 썩인다.
00:39:09또 왜? 뭐가 불만인데?
00:39:12파마하고 싶어.
00:39:14안 된다고 했지?
00:39:15이거 다 엄마 맘대로야?
00:39:17나도 내가 하고 싶은 게 있다고.
00:39:19안 그래도 살기 힘든데 너까지 왜 이렇게 엄마 속을 썩이니? 왜?
00:39:25수고가 많으세요. 기사님.
00:40:07You can't take your heart so you don't have any money.
00:40:10And this is a guy from the car.
00:40:13I'm not going to take you to the car.
00:40:16You're a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:40:20He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:40:27You put it in the water and you can't eat it.
00:40:30I'm going to drink it.
00:40:32Thank you so much.
00:40:33I'm going to drink it.
00:40:37Mr.
00:40:48Mr.
00:40:50Mr.
00:40:54Mr.
00:40:58Mr.
00:41:00Mr.
00:41:02Mr.
00:41:04Mr.
00:41:06Yes, sir.
00:41:09I'm sorry.
00:41:11I'm sorry for you.
00:41:14Yes.
00:41:16I'm going to go to Seoul.
00:41:18Yes.
00:41:24Is it still a lot of time?
00:41:28Yes, it's a lot.
00:41:31Let's drink coffee.
00:41:36Let's drink coffee.
00:41:42Is it good?
00:41:44It's good.
00:42:06Good morning.
00:42:13Good morning.
00:42:23I'm sorry.
00:42:53I think it was something that I had to do with the surgery.
00:42:55I had to do it before, and I had a job that I had to do it.
00:43:01I was a little bit older than the other.
00:43:05It started to start a new procedure.
00:43:08He said that he had to do it for the 잠수 training.
00:43:11He could do it for him.
00:43:15But that's why he's going to do it now.
00:43:16I had to do it now.
00:43:18I had to do it now.
00:43:53이걸 주시려고 여기까지 내려오신 거예요?
00:44:01장조림이랑 반찬 몇 개 만들어봤는데
00:44:04별건 아니지만 내 마음이니까 받아줘
00:44:06별게 아니긴요
00:44:08너무 귀하죠
00:44:09근데 다음부턴 이러지 않으셔도 돼요
00:44:13서울에서 여기가 얼마나 먼 거리인데요
00:44:16다음부턴 안 그럴게
00:44:20아참
00:44:24근데 지난번 내려왔을 때
00:44:27앰뷸런스에 실려온 군인들을 봤어
00:44:30결이가 응급실로 급하게 옮기던데
00:44:32괜찮은지 몰라
00:44:35괜찮습니다
00:44:37병사를 구하려던 장교가 어깨 아랫뼈를 다쳐서 긴급하게 수술했는데
00:44:41다행히 애호도 좋고 빠르게 회복되고 있습니다
00:44:45후유증 같은 건 없겠지?
00:44:48네, 그럼요
00:44:49마음이 많이 쓰이시나 봐요
00:44:54응?
00:44:55얼굴도 모르는 병사를 기억하시고
00:44:57암부까지 다 물어보셔서요
00:45:00나라를 지켜주는 고마운 사람들이잖아
00:45:08다 내 자식같지 뭐
00:45:10역시
00:45:14봄이 씨?
00:45:31어
00:45:32오셨어요
00:45:34여긴 어떻게
00:45:39오빠한테 다치셨다는 소식도 꼭 걱정돼서
00:45:43보시다시피 멀쩡합니다
00:45:46걱정 안 하셔도 됩니다
00:45:48붕대도 감겨있고
00:45:51링거도 하시고
00:45:53멀쩡한 것 같지 않은데요
00:45:56훈련하다 보면 일어날 수 있는 사고입니다
00:45:59별거 아닙니다
00:46:01앉으십시오
00:46:02음료수 좀 드리겠습니다
00:46:04네
00:46:05일부러
00:46:29멀리까지 와주시고
00:46:31고맙습니다
00:46:33저한테 이거 주셔서 다치신 게 아닌가
00:46:37하는 생각이 들더라고요
00:46:39팀장님 수호천사라고 했잖아요
00:46:41아, 이거 돌려드릴게요
00:46:44아니요
00:46:45됐습니다
00:46:46정말 괜찮습니다
00:46:51저보단
00:46:53봄이 씨한테 더 필요할 테니까
00:46:55그냥 지니고 계십시오
00:46:58그리고
00:47:00봄이 씨한테 더 잘 어울립니다
00:47:07아, 좋은 생각이 났어요
00:47:18잠깐만요
00:47:19잠깐만 그대로 계세요
00:47:24microbi diff�� 있게 ens decades
00:47:25다음 inici
00:47:36안녕
00:47:38도저히실 수 있을 테니까
00:47:38음� yr
00:47:39요법
00:47:41교육
00:47:41교육
00:47:42교육
00:47:43교육
00:47:44옆에서
00:47:45교육
00:47:47모 cow
00:47:48교육
00:47:49교육
00:47:502
00:47:50보
00:47:51I'm not afraid of
00:47:57I'm not afraid of
00:47:59No, I'm not
00:48:05You're good?
00:48:08Yes
00:48:12It's so cute
00:48:21I'll see you later.
00:48:23I'll see you later.
00:48:25I'll see you later.
00:48:27I'll see you later.
00:48:38Seri's wife,
00:48:41she's a good girl to get married.
00:48:44I'm so happy to...
00:48:46I'm happy to be here.
00:48:48Well, it's the first thing to do with my proposal.
00:48:53Why don't you do that?
00:48:55I don't know why.
00:48:56Anyway, she's a girl.
00:48:58She's a girl.
00:48:59She's a girl.
00:49:02Oh!
00:49:03Oh!
00:49:04Oh!
00:49:05Oh!
00:49:06Oh!
00:49:07Oh!
00:49:08Oh!
00:49:09Oh!
00:49:10Oh!
00:49:11Oh!
00:49:12Oh!
00:49:13Oh!
00:49:15Oh!
00:49:16Oh!
00:49:17Oh!
00:49:18병문안 왔어요.
00:49:20오광수 팀장은 만났어?
00:49:22응.
00:49:23지금 만나고 나오는 길이야.
00:49:25iße.
00:49:32여자님.
00:49:37여자밖에 조폭입니까?
00:49:43조폭이라니...
00:49:45What's your name?
00:49:47Is it your name?
00:49:53Your name?
00:49:55Your name is your name?
00:49:57How can I say that?
00:50:00How can I say that?
00:50:02How can I say that?
00:50:08What's your name?
00:50:10What's your name?
00:50:12It's me, professor!
00:50:15What's your name?
00:50:17What's your name?
00:50:19What's your name?
00:50:33What's your name?
00:50:40What's this?
00:50:42What's this?
00:50:43I was just talking about a lot of serious words.
00:50:48It's a lie to me.
00:50:50I'm going to give you a lie.
00:50:59I'll go to the next one.
00:51:01I'll give you a message.
00:51:10Oh
00:51:16하실 말씀이 뭔데요 아까는 제가 실언을 했습니다
00:51:22진심으로 사과드리는 거니까 마음 푸세요
00:51:28여자 조폭 이라니 이제껏 살면서 이런 모욕적인 말을 들은 거 처음이에요
00:51:34것도 다른 사람도 아닌 쌤한테
00:51:36이런 말을 들을 거라고는 상상도 못했어요
00:51:43머릿속이 하얘지고
00:51:45다리에 힘이 풀리게
00:51:49너무너무 충격적이고 황당했어요
00:51:53아까 제가 흥분을 해서 그만
00:51:55아니 김원장하고 내 일인데 쌤이 왜 흥분을 해요?
00:51:58뭐 땜에
00:52:01그거야 두 분 다 제가 가르치는 수강생들이니까
00:52:04서로 친하게 지내셨으면 하는 마음에서
00:52:08정말 그게 다예요?
00:52:13예 그게 다죠 뭐 다른 게 뭐 있을 게 있겠어요?
00:52:18아까 피아노 학원엔 왜 오신 거예요?
00:52:21아 그건 그
00:52:22피아노 레슨을 좀 받고 싶어서 상담차 갔었어요
00:52:26어렸을 때부터 피아노를 배우고 싶었는데
00:52:28형편상 여의치가 않았거든요
00:52:30쎄고 쎈 게 피아노 학원인데
00:52:32왜 하필 김원장한테 레슨을 받겠다는 거예요?
00:52:36회원님한테 배우는 게 아무래도 좋죠
00:52:38디스카운트도 받을 수 있고
00:52:40정말 그게 다죠?
00:52:42예
00:52:42당도직입적으로 물을게요
00:52:48김원장이랑 썸타는 중이에요?
00:52:50수강생들 사이에 둘이 썸타는 소문이 바다하던데
00:52:56쌤 입으로 직접 듣고 싶어요
00:52:59김원장이랑 연애하는 중이에요?
00:53:09연애는 무슨 말도 안 돼요
00:53:11정말이죠?
00:53:13그럼요 다 헛소문이에요
00:53:15야, 무슨...
00:53:17야, 무슨...
00:53:18아, 깃발려
00:53:33근데 내가 왜 거짓말을 했지?
00:53:36김원장님이랑 썸 맞는 것 같은데
00:53:42하...
00:53:42하...
00:53:44하...
00:53:45와, 미순아
00:54:03와, 내가 지금 버스 안 일어서
00:54:07오늘 동창회인 거 잊지 않았지?
00:54:11천수, 너 안 오면 나도 안 갈 거야
00:54:12그러니까 꼭 와야 돼
00:54:14알았지?
00:54:15어, 알았어
00:54:18애들한테 한 30분 정도 늦을 거라고 얘기해둘게
00:54:21어?
00:54:22어?
00:54:23네
00:54:24안녕하세요
00:54:25어?
00:54:26시간 늦지 않았던 사장님
00:54:27딱 맞게 왔어
00:54:29어디 좋은 데 가시나 봐요?
00:54:31오늘 초등학교 동창회가 있거든
00:54:34애들 본 지 한 10년은 된 것 같아
00:54:36그래서 힘을 빡 지셨군요
00:54:39힘 준 거 티나?
00:54:41화장하시니까 예뻐요
00:54:4310년은 젊어 보이세요
00:54:45오랜만에 애들 만나는데 고생한 티 나면 안 될 것 같아서
00:54:49간만에 풀만 했어
00:54:52아, 예, 사모님
00:55:10길이 많이 밀리나 보네요
00:55:13하니랑 기다리고 있는데
00:55:16아, 죄송합니다
00:55:17시간이 이렇게 된 줄 몰랐어요
00:55:18지금 출발할게요
00:55:19죄송합니다
00:55:39여보세요?
00:55:40네, 언니
00:55:41아, 학교에 있니 지금?
00:55:43아니요, 지금 막 집에 도착했는데요
00:55:45아, 만나서 얘기하려고 했는데
00:55:47전화로 해야겠네
00:55:48너
00:55:49오범수 교수님 TA 할래?
00:55:52제가요?
00:55:53저번에 따님도 봐주고
00:55:55교수님이랑 친분도 좀 있잖아
00:55:57뭐, 그렇긴 한데
00:55:59어려울 거 없어
00:56:01교수님 강의 잘하실 수 있도록 자료 찾아드리고
00:56:04논문 쓰시는 거 도와드리면 돼
00:56:06어때?
00:56:07그렇다면
00:56:08그렇다면
00:56:09해볼게요
00:56:11해볼게요
00:56:12해 볼게요
00:56:15버스 타고 가면 되는데
00:56:17괜히 귀찮게 해드리는 건 아닌지 모르겠어요
00:56:21너도 참
00:56:22우리 사이에 그런 인사 뭐하러 하니?
00:56:25봄이는 나한테 딸이나 마찬가지인데
00:56:27고맙습니다
00:56:29오빠 챙겨주시는 것도 감사하고요
00:56:32결이도 아들이나 마찬가지고
00:56:34근데
00:56:37어떤 사인데
00:56:39이 멀리까지
00:56:40문병 온 거야?
00:56:41아
00:56:42세리한테 얘기 들으셨죠
00:56:43얼마 전에
00:56:44스토킹 당해서
00:56:45그래
00:56:46들었지
00:56:47그때 저 구해준 분이에요
00:56:48오강수 팀장이라고
00:56:50해군 특수부대 대원이에요
00:56:51아
00:56:52그때 봄이 구해준 사람이라고?
00:56:54네
00:56:55그랬구나
00:56:56그럼 우리 세리도 받겠네?
00:56:57네 그럼요
00:56:58훈련 중에 사고가 있었다고 해서 많이 걱정했는데
00:56:59다행히 부상이 심하진 않았나 봐요
00:57:01정말 다행이에요
00:57:02정말 다행이에요
00:57:32안녕하십시오 회장님
00:57:39안녕하십시오 회장님
00:57:52어디로 모실까요 회장님?
00:57:54집으로 가자고
00:57:55네
00:57:58아 참
00:57:59아까 전에
00:58:00독수리 술도가 사장이 회장님 드시라고
00:58:03막걸리 한 상자를 트렁크에 실었습니다
00:58:07나한테 물어보지도 않고
00:58:08그걸 받으면 어떻게 하나?
00:58:10아
00:58:11저번에도
00:58:12술도가 사장한테
00:58:13막걸리 선물 받으신 기억이 나서
00:58:15죄송합니다
00:58:17차 돌려요
00:58:19네
00:58:20알겠습니다
00:58:30근데
00:58:31어디 아파요?
00:58:32하니 봐주다가 허를 삐끗했었는지 쑤셔서
00:58:40그나저나 그날 고마웠어요
00:58:45나 대신 하니 재우고 봐줬잖아요
00:58:47나 대신 하니 재우고 봐줬잖아요
00:58:50공장장 아니었음 지금쯤
00:58:52몸살나서 자리표가 알아 누웠을지도 몰라요
00:58:55하니 뭐
00:58:56그 정도가 아주
00:58:57뭐
00:58:58애보는 솜씨가 예사롭지 않던데
00:59:01자상은 아빠였나 봐요
00:59:10뭐야
00:59:11사람 말하는데
00:59:12암튼 지간에
00:59:13이쁘게 봐줄 수가 없다니까
00:59:15마강수
00:59:17정신 좀 차려봐
00:59:18눈 좀 떠봐 이거 사
00:59:19아
00:59:20아
00:59:21아
00:59:22아
00:59:23아
00:59:25아
00:59:26아
00:59:27아
00:59:28아
00:59:29아
00:59:30아
00:59:31아
00:59:32아
00:59:33아
00:59:34아
00:59:35아
00:59:36아
00:59:37아
00:59:38아
00:59:39아
00:59:40아
00:59:41아
00:59:42아
00:59:43아
00:59:44아
00:59:45아
00:59:46아
00:59:47아
00:59:48아
00:59:49아
00:59:50아
00:59:51아
00:59:52아
00:59:53아
00:59:54아
00:59:55아
00:59:56아
00:59:57아
00:59:58아
00:59:59아
01:00:00어떻게 오셨어요?
01:00:02따님 좀 뵈러 왔습니다
01:00:05네
01:00:06딸이요?
01:00:07마강숙이요?
01:00:08네
01:00:10지금
01:00:11어디 계십니까?
01:00:13마 대표
01:00:15마 대표
01:00:16손님 오셨어
01:00:18마 대표
01:00:20어
01:00:21어
01:00:23어
01:00:24어
01:00:25어
01:00:26회장님
01:00:27여기까진 어쩐 일이세요?
01:00:31여기
01:00:32아니
01:00:33이건 왜
01:00:34보니
01:00:44네
01:00:46자연제를
01:00:47네
01:00:48나
01:00:49개인적으로 이걸
01:00:50받을 이유가 전혀 없어요
01:00:51예?
01:00:52납품하고 납품 받는 공적 관계에서 이런 건 받을 수 없습니다
01:00:55I have no idea what the matter.
01:00:59I'm not saying anything.
01:01:01You are a magician.
01:01:03You are a magician.
01:01:05You are a little bit surprised.
01:01:07You are a little bit happy.
01:01:09I'm a happy man.
01:01:11You are a little bit surprised.
01:01:13You are a little bit surprised.
01:01:15I'm going to give you a chance.
01:01:17I'm a magician.
01:01:19You are not a magician.
01:01:21I'm not a magician.
01:01:23I'll give you a few more than you know.
01:01:25I'm not sure what it is.
01:01:29You're not a good idea.
01:01:31You can't buy a new product.
01:01:33You can't buy a new product.
01:01:35It's a good thing?
01:01:39You can't buy a new product?
01:01:41I'm not sure what's going on.
01:01:43I'll buy a new product.
01:01:45I can't buy a new product.
01:01:47I can't buy a new product.
01:01:49I'll buy a new product.
01:01:51Then, let's go.
01:02:01What?
01:02:03What?
01:02:05Where are you going to go?
01:02:07The LX Hotel.
01:02:09What?
01:02:10LX Hotel?
01:02:11What?
01:02:12What?
01:02:13The LX Hotel?
01:02:15What?
01:02:16What?
01:02:17What?
01:02:19What?
01:02:23I'm nervous.
01:02:28Are you cold here?
01:02:29Why? Why are you a weird person who is a weird person?
01:02:32You're a weird person. You're a weird person, isn't it?
01:02:36Your personality is weird. It's not just your behavior.
01:02:41I'll do it again. I'll do it again.
01:02:42I'll do it again. I'll do it again.
01:02:45I'll do it again.
01:02:49What about you?
01:02:51I'll do it again.
01:02:53I'll do it again.
01:02:59I feel like you're going to be thinking about it
01:03:12It's like a sudden situation like this
01:03:19It's like a cloud like a cloud
01:03:22Like a cloud like a cloud
01:03:25I'm in your head
01:03:27I'm in your head
01:03:43I want to see you
01:03:46How do you feel?
01:03:47How do you feel?
01:03:50It's a business to give and take
01:03:53Why?
01:03:55You didn't want to marry me
01:03:57You didn't want to marry me
01:03:59You didn't want to marry me
01:04:02And you didn't want to marry me
01:04:04You didn't want to marry me
01:04:06You're not too old
01:04:07You're a very user
01:04:10You've been a fan
01:04:12to show me
01:04:13You have to be a viewer
01:04:16You're a comedian
01:04:18You're not so afraid
Recommended
1:04:21
|
Up next
1:04:02
1:04:01
1:04:11
1:07:55
1:08:22
1:04:12
1:04:24
1:04:12
1:04:24
1:04:20
1:04:27
1:04:25
1:04:22
1:04:17
1:04:19
1:04:26
1:04:22
1:04:24
1:04:22
1:04:07
1:04:25
1:04:20
1:08:40
1:08:33