Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/6/2025
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Esta película se rodó íntegramente cerca de Amarillo y Caño en Texas y en el Cañón de Palo Duro con la ayuda del Estado de Texas y demás personas de Texas de las que pueden aparecer en esta pantalla.
00:01:41¡Gracias!
00:02:13¡Gracias!
00:02:15¡Gracias!
00:02:17¡Gracias!
00:02:18¡Gracias!
00:02:19¡Gracias!
00:02:20¡Gracias!
00:02:21¡Gracias!
00:02:22¡Gracias!
00:02:23¡Gracias!
00:02:24¡Gracias!
00:02:25¡Gracias!
00:02:26¡Gracias!
00:02:27¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:29¡Gracias!
00:02:30¡Gracias!
00:02:31¡Gracias!
00:02:32¡Gracias!
00:02:33¡Gracias!
00:02:34¡Gracias!
00:02:35¡Gracias!
00:02:36¡Gracias!
00:02:37¡Gracias!
00:02:38¡Gracias!
00:02:40¡Gracias!
00:02:41¡Gracias!
00:03:08¡Gracias!
00:03:09¡Gracias!
00:03:10¡Gracias!
00:03:11¡Gracias!
00:03:12¡Gracias!
00:03:13¡Gracias!
00:03:14¡Gracias!
00:03:15¡Gracias!
00:03:16¡Gracias!
00:03:17¡Gracias!
00:03:18¡Gracias!
00:03:19¡Gracias!
00:03:20¡Gracias!
00:03:21¿Conoces a Juan Amador?
00:03:22Trabaja para ti, ¿no?
00:03:23Trabajaba.
00:03:24Llevaba desaparecido tres días.
00:03:27Lo encontramos esta mañana en la maleza.
00:03:30¿Qué le ocurre?
00:03:31Tenía un cuchillo en la garganta.
00:03:33¿Alguna huella de botas?
00:03:35Quienquiera que lo hizo las borró.
00:03:37Su caballo también las borró, supongo.
00:03:40No, sé qué caballo mantaba.
00:03:42Debía saberlo, era uno de los míos.
00:03:44Eso es de gran ayuda.
00:03:46¿Dónde está el cuchillo con el que lo mataron?
00:03:48No lo sé.
00:03:49¿Qué es lo que sabes?
00:03:50Siempre vienes aquí con algo así.
00:03:52¿O te han robado, molestado, empujado o asaltado?
00:03:55Nunca te oigo decir otra cosa.
00:03:57Te pregunto quién lo ha hecho y no lo sabes.
00:03:59Tom, creo que él lo sabe.
00:04:02Eh, espera un momento.
00:04:03Lo sabía antes de que entráramos.
00:04:05Jeff, creo que tu caballo no está muy bien atado.
00:04:11Si me dice eso alguien que no sea un muchacho...
00:04:13Sabes, creo que el muchacho tiene razón.
00:04:15Creo que tú sabes quién mató a Juan.
00:04:17Muy bien.
00:04:18Fuiste tú el que vino a este valle en el que no había sitio para...
00:04:20Me he hecho sitio.
00:04:22Aproximadamente 15 millas.
00:04:24Sí.
00:04:25Y si esperas que yo lo cuide por ti, puedes esperar sentado.
00:04:27No espero nada de ti.
00:04:28He venido aquí a informar de un asesinato y esto es lo último que oiré sobre ello.
00:04:32Yo no estoy tan seguro.
00:04:33Empiezo a cansarme de los problemas que ocasionas.
00:04:35¿Problemas?
00:04:37No sabes lo que significa esa palabra.
00:04:54Tom, hay alguien aquí.
00:04:56¿Qué te hace pensar eso?
00:04:57Simplemente lo sé.
00:04:58Bien, vamos.
00:04:59Vamos.
00:05:26Están verdes.
00:05:29Hola, vecinos.
00:05:34¿Cómo estáis?
00:05:35Nunca me canso de contemplar este cañón.
00:05:39Debe de ser muy difícil manejar el ganado por ahí.
00:05:43Eh, Tom.
00:05:45He venido para decirte que la señora Boyce quiere hablar contigo.
00:05:49Parece bastante nerviosa.
00:05:51Jeff, ve a ver qué quiere, ¿de acuerdo?
00:05:53Ahora mismo.
00:05:54Todos hemos sentido mucho lo de Juan.
00:05:59Gracias, Sam.
00:06:02Has estado bramando y rugiendo en la oficina del sheriff, supongo.
00:06:05¿Cómo sabes que...?
00:06:08Eh, no había visto antes ese caballo.
00:06:11Está demasiado lejos para opinar sobre el jinete.
00:06:15¿Cómo sabes que he discutido con el sheriff?
00:06:18Oh, simplemente tengo un sexto sentido.
00:06:20Tal vez podrías utilizarlo para saber quién mató a Juan.
00:06:22Ah, podría haber sido yo.
00:06:25Algunos de esos vecinos tuyos esperaban convertirse en reyes del ganado hasta que llegaste aquí y cogiste este gran pedazo de tierra.
00:06:32¿Y pagué el arrendamiento?
00:06:33Sí, pero ellos utilizaban estas tierras gratis, así que resulta bastante comprensible que quieran echarte.
00:06:39¿Tú también, Sam?
00:06:40Caray, no.
00:06:41Yo odio las vacas.
00:06:43Cada vez que pienso en tener más vacas de las que ya tengo, casi se me revuelve el estómago.
00:06:47Desde luego nunca le había visto.
00:07:12Fíjate en ese tipo tan feliz que está viniendo hacia aquí.
00:07:14Está claro que no tiene ganado.
00:07:17Yo tampoco tendré tal como van las cosas.
00:07:31¡Eh, Tom!
00:07:33Ese hombre es un forastero.
00:07:36Yo sé quién es.
00:07:38¿De verdad?
00:07:39¿Quién?
00:07:42Bueno, será mejor que me vaya.
00:07:45Hasta luego, Sam.
00:07:47Hasta luego.
00:07:49¡Eh!
00:07:50Está cogiendo un caballo fresco.
00:07:52Sí, sabía que lo haría.
00:07:54¿Lo sabías?
00:08:00Nunca había visto antes a ese tipo.
00:08:02Tal vez tienes suerte.
00:08:05Bueno, hasta luego.
00:08:08Hasta luego.
00:08:12Es un desconocido para mí.
00:08:14¿Lo sabías?
00:08:16Sí.
00:08:18Me lo has dicho.
00:08:20Sí.
00:08:22Bueno, hasta luego.
00:08:23Hasta luego.
00:08:24Hasta luego.
00:08:35No.
00:08:37No me has visto en ninguna parte.
00:08:38No hace falta que me des una señal.
00:08:55Ya sé que estás aquí.
00:08:57Es agradable descubrir que todavía me reconoces.
00:08:58Te conozco mejor que nadie en todo el mundo.
00:09:01Estás metido en un buen lío, ¿verdad?
00:09:04¿Lo estoy?
00:09:06Me he enterado de lo que le hicieron a tu capataz en las montañas rocosas.
00:09:10Dijeron que era el último hombre que tenías.
00:09:13¿Cuánto tiempo llevas por aquí?
00:09:17¿Es la única pipa que tienes?
00:09:18¿He dicho cuánto tiempo?
00:09:21Tal vez diez días.
00:09:24¿Sabes?
00:09:25Me maravilla el modo en que jamás pareces enterarte de lo que está pasando.
00:09:28Apuesto a que no pasas casi tiempo en las dependencias de los salones, ¿verdad?
00:09:32No demasiado.
00:09:34¿Ves lo ignorante que hace a un hombre el vivir cultivado como tú haces?
00:09:38Yo no llevo trabajando en este rancho casi siete años.
00:09:42Y sin embargo, sé más sobre lo que está pasando que tú.
00:09:44Has tenido suerte de que estuviera de paso por aquí.
00:09:48Y vas a seguir de paso, supongo.
00:09:51¿Me matarás si no lo hago?
00:09:53¿Sabes?
00:09:55Algún día podría llegar a eso.
00:09:59No hay nada que puedas hacer conmigo y lo sabes perfectamente.
00:10:04¿Qué es lo que quieres?
00:10:06Esta noche quiero dar un paseo a caballo para comprobar una suposición.
00:10:10¿Quieres al hombre que mató a Juan?
00:10:11Si mi suposición es correcta, lo pondré ante tu pistola.
00:10:15¿Quieres venir?
00:10:17No.
00:10:18No quiero tomar parte en nada de lo que hagas.
00:10:28Tom, tengo que...
00:10:30Hola, Jeff.
00:10:32¡Jeff!
00:10:33Hola.
00:10:34Eso he dicho.
00:10:35¿Es el primer día que llevas esa pistola?
00:10:36La llevo bastante.
00:10:37Entonces, ¿por qué no la utilizas en vez de trepar por la pared?
00:10:39Veo que Tom me está descuidando tu educación.
00:10:41Bueno, nos ocuparemos de eso.
00:10:43Tengo que hablar contigo, Tom.
00:10:44¿Puedes salir un momento?
00:10:45¿Qué quiere, Wichita?
00:10:46¿Qué quiere, Wichita?
00:10:47Nada que pueda conseguir.
00:10:48He visto a la señora Boyce.
00:10:49Está muy asustada.
00:10:50Cree que algo va a ocurrirle a su marido.
00:10:51¿Cómo qué?
00:10:53Que le peguen un tiro.
00:10:54Nadie tiene tanto interés en Air Boyce como para querer disparar.
00:10:55No, sí lo tienen, Tom.
00:10:56Erl Boyce sabe quién mató a Juan.
00:10:57¿Cómo?
00:10:58Lo vio.
00:10:59Lo vio.
00:11:00Tengo que hablar contigo, Tom.
00:11:01Tengo que hablar contigo, Tom.
00:11:02Tengo que hablar contigo, Tom.
00:11:03¿Puedes salir un momento?
00:11:04Tengo que hablar contigo, Tom.
00:11:05¿Puedes salir un momento?
00:11:06¿Qué quiere, Wichita?
00:11:07Nada que pueda conseguir.
00:11:08He visto a la señora Boyce.
00:11:09Está muy asustada.
00:11:10Cree que algo va a ocurrirle a su marido.
00:11:12¿Cómo qué?
00:11:13Que le peguen un tiro.
00:11:15Nadie tiene tanto interés en Air Boyce como para querer disparar.
00:11:19No, sí lo tienen, Tom.
00:11:20Erl Boyce sabe quién mató a Juan.
00:11:22¿Cómo?
00:11:23Lo vio.
00:11:24¿Ella te ha dicho eso?
00:11:25No acabo de decírtelo.
00:11:27Prepárame un caballo.
00:11:29¿Quieres date prisa?
00:11:30Espera un momento.
00:11:31Usaré el que Wichita creía que iba a usar él.
00:11:37Bueno, ¿cuál es la respuesta?
00:11:40Jeff, ponle esto por mí, ¿quieres?
00:11:46¿Puedes quedarte esta noche para que descanse tu caballo?
00:11:49Mañana te quiero muy lejos.
00:11:52Ah, te estás equivocando, Tom.
00:11:54Resulta que sé algo.
00:11:56Lo tengo en cuenta.
00:11:58Llevas diez días en palo duro.
00:12:00Y Juan solo lleva muerto tres.
00:12:02Vaya, Tom.
00:12:03No creerás que he matado a un hombre.
00:12:04No.
00:12:05Tú no matarías a un hombre.
00:12:08Excepto por comida.
00:12:10Lo asesinó un ladrón de ganado.
00:12:12¿Y cuándo has sido tú otra cosa?
00:12:14Eh, Tom.
00:12:15Desde amarillo hasta allí.
00:12:16Nadie ha demostrado nada contra mí.
00:12:18Excepto dos veces.
00:12:20No.
00:12:21No puedo demostrar nada.
00:12:23Ni siquiera quiero hacerlo.
00:12:24Solo quiero que te vayas.
00:12:27No creo que haya sido él, Tom.
00:12:29¿No lo crees?
00:12:31Bueno, vamos.
00:12:32Tenemos que irnos.
00:12:33Es que ha sido él.
00:12:34Deberíamos preguntárselo a Earl Boyce, ya que tenemos al hombre que lo vio todo.
00:12:38Así que él sabe quién lo mató, ¿eh?
00:12:42Coge su cinturón de la cama, Jeff.
00:12:44Justo cuando tengo jabón en el ojo.
00:12:46No, no tienes jabón en el ojo.
00:12:49Tráelo aquí, Jeff.
00:12:54¿Qué ocurre?
00:12:55¿Qué ocurre? ¿Es que no sabes lo que has hecho?
00:12:56Supón que Wichita mató a Juan.
00:12:59¿Cuánto tiempo dejaría vivo a un testigo?
00:13:01Has puesto en peligro la vida de Earl Boyce.
00:13:04Bueno, no pienso que Wichita...
00:13:05Ese es el problema, no piensas.
00:13:07Lo único que puedo hacer ahora es llevarle y averiguarlo.
00:13:20Baja.
00:13:22Este hombre es un prospector, un tipo elegante y con estudios.
00:13:26Lleva un tiempo instalado aquí. Dice que buscando queroseno.
00:13:31Vaya. Es guapo, ¿verdad?
00:13:35Tom, yo... no sé si debería haber enviado a buscarte.
00:13:38Tenemos un pequeño problema, Kathleen.
00:13:40Yo voy a tener un problema.
00:13:43¿Quién es?
00:13:45Se hace llamar Kid Wichita.
00:13:48¿Kid Wichita?
00:13:50¿Has oído hablar de él?
00:13:52Supongo que mucha gente ha oído hablar de él.
00:13:54Arnold, tengo que preguntarte una cosa. ¿Has visto antes a este hombre?
00:14:01Entrad.
00:14:05Tú primero.
00:14:08Bueno, adelante, Boyce. ¿Maté yo a Juan Amador o no?
00:14:12¿Por qué? ¿Es que no te acuerdas?
00:14:13Se me ha olvidado.
00:14:15No la había visto en toda mi vida.
00:14:19¿Estás seguro?
00:14:22Está bien, Wichita. Tus pistolas están en mi silla.
00:14:25No me digas.
00:14:26Resulta que no sé nada en absoluto sobre ese asesinato.
00:14:30Sea lo que sea lo que has oído.
00:14:31¿Cómo puede estar a salvo la vida de nadie?
00:14:33Siento ser tan decepcionante.
00:14:35Es que no puedo permitirme un traje de pino.
00:14:38Bueno, nadie te está juzgando, Earl.
00:14:40Bien, no puedo testificar.
00:14:42Y si pudiera, no lo haría.
00:14:44Siento que mi esposa te diera una información falsa.
00:14:47Quería que te mataran, ¿eh?
00:14:49No ha dicho eso.
00:14:51Pero es una idea interesante.
00:14:54Sí, ¿verdad?
00:14:56Escucha, no pasa nada, cielo.
00:14:58Yo te sacaré de esta.
00:15:00Tom, Juan Amador fue asesinado por uno de tus asquerosos vecinos, llamado Kelsey.
00:15:05Juan le pilló marcando la ternera equivocada.
00:15:08¿Es eso cierto?
00:15:10Sí.
00:15:12Ya puedes salir de debajo de la cama, amigo.
00:15:14Tu esposa y yo nos encargaremos de todo.
00:15:17¿Puedo irme ya, jefe?
00:15:19Sí, puedes irte.
00:15:21A donde quieras, mientras sea lejos.
00:15:24Oh.
00:15:25Deberé por aquí.
00:15:26Por cierto, cielo, será mejor que hagas el equipaje.
00:15:32Es muy probable que vuelva por ti.
00:15:37¿Le habías visto antes, por lo que veo?
00:15:39Claro que no, nunca en mi vida.
00:15:41Sí.
00:15:42Québora de la vida.
00:15:44No, nunca en mi vida hay que irme.
00:15:45Por tanto, no, nunca en mi vida.
00:15:51Es una vieja vida.
00:15:53Es una vida en la vida de O'Reilly.
00:15:56O'Reilly
00:15:57Ever again looks the same
00:16:00Now one day
00:16:26You were right, once again
00:16:41Of course
00:16:42This night they will work in the Prados of Shirtail
00:16:44Even we have a moon
00:16:56It's a pity
00:17:10Let's go
00:17:26Now take care
00:17:30I just want the sillas, not the men
00:17:33And one more
00:17:34Do you see that?
00:17:36The horse?
00:17:38That's mine
00:17:44Very good, let's kill those horses
00:17:56Ese ladrón sigue fumando
00:18:01Calla, ¿quieres?
00:18:05Creo que Wichita ha vuelto
00:18:07Trae gente con él
00:18:22Entrad muchachos, preparaos algo para desayunar
00:18:26Muy bien, ¿quiénes son?
00:18:29¿Es que no los reconoces?
00:18:31Son vecinos cercanos
00:18:34Dee Fletcher
00:18:35Por supuesto
00:18:37Y James Drake
00:18:38Y esa del látigo, ¿cómo se llama?
00:18:40Eh, Jill Batson
00:18:41¿Muertos?
00:18:42Claro que no
00:18:43Solo los tiramos de los caballos
00:18:45Los hombres se fueron corriendo a casa
00:18:47Despiértame al amanecer, ¿quieres?
00:18:48Si es que no estoy levantado ya
00:18:51Habla
00:18:53¿No sabías que eran ellos los que te robaban el ganado?
00:18:55Por supuesto que sabía que robaban
00:18:56Pues ahora ellos saben que lo sabes
00:18:57Porque les he cogido haciéndolo
00:18:59¿Estás satisfecho?
00:19:01Así que ahora tengo que pensar en algo para explicarlo de esas sillas
00:19:04Yo creo que eso sería bastante estúpido
00:19:06¿Qué hay de malo en dejar que los propietarios expliquen que hacían conduciendo tu ganado?
00:19:10¿A dónde lo llevaban?
00:19:11¿Por qué llevarlo a alguna parte?
00:19:12Matan unas cuantas cabezas, las despellejan para quitar la marca y venden la carne
00:19:15Bueno, si esos hombres están vivos, como tú dices
00:19:18Oh sí, están vivos, por supuesto
00:19:19Vendrán a buscarlas
00:19:20¿A pelo?
00:19:21Espero que se sientan estúpidos
00:19:23Lo único que yo sé es que vendrán disparando
00:19:25¡Que lo hagan!
00:19:27Jeff...
00:19:29Lleva eso...
00:19:31Lleva eso adentro, ¿quieres?
00:19:33Vamos, hazlo
00:19:36Escúchame, no quiero convertir esto en una matanza
00:19:39Bien, entonces pones a sillas en algunos de tus caballos y envíaselas con nuestros respetos
00:19:43Los muchachos entenderán el mensaje
00:19:45¿Que se las envíe? ¿Con mis caballos? ¿Estás loco?
00:19:48Bueno, los caballos volverán a casa solos, y no nos costará nada
00:19:52No volverás a oír hablar de ello
00:19:54No volveré a oír hablar de ello
00:19:55Bueno, escucha lo que podrían decir
00:19:57Estábamos cabalgando pacíficamente por el rancho de Tom Cloud a medianoche cuando apareció y no robó las sillas
00:20:02No, Tom, no hay hombre en el mundo que se trague eso
00:20:05Bueno, de todas las locuras, creo que...
00:20:07Yo te enseñaré a manejar a tus vecinos
00:20:09Oh no, no vas a enseñarme nada porque no vas a estar aquí el tiempo suficiente
00:20:12Escucha, tiene alguien más
00:20:13¿Eres adivino?
00:20:14No puedo saberlo hasta que no están a dos millas
00:20:16¿Y quién eres?
00:20:17John Gold, de Circle Bar
00:20:20Bien, el viejo manda más en persona
00:20:24¿Ves como sube el nivel de este vertedero cuando yo estoy aquí?
00:20:32Es un viejo de aspecto decidido
00:20:34¿Eh, Tarky?
00:20:35¿Sí?
00:20:37Vigila a ese tipo
00:20:39Buenos días, John
00:20:41He oído que Kid Wichita va a trabajar para ti
00:20:45Cuando un hombre empieza a traer asesinos a sueldo a la pradera, supongo que son problemas lo que quieren
00:20:51Vaya, señor Gold, desde Amarillo hasta Jigwit, con dos excepciones, nadie ha demostrado nada contra mí
00:20:56Pero nunca vas a un sitio sin que empiecen los asesinatos
00:21:00Y jamás te has marchado de ningún lugar sin dejar sospechas
00:21:04Ayer, poco después de medianoche, Job Kelsey vino a mi casa con un disparo en el cuerpo
00:21:12Se cayó de la silla, inconsciente, y ya no volvió en sí
00:21:15Esta mañana ha muerto, no puedo demostrar que un conocido asesino disparara a Kelsey, y no espero testigos
00:21:25No, yo tampoco lo espero
00:21:27Eh, Parson, ¿cómo va el café?
00:21:29No puedo demostrarlo, y no quiero intentarlo
00:21:33Pero no volveré a aguantar algo así
00:21:36Te lo advierto, deshazte de ese hombre, y rápido
00:21:39¿Cómo?
00:21:41No parece darse cuenta
00:21:43De acuerdo, está bien
00:21:45Me parece que tu hijo es el sheriff aquí, ¿dónde está?
00:21:48Soy capaz de encargarme de esto
00:21:50Te diré por qué no está aquí
00:21:52Porque no es nada más que un vaquero de pacotilla y nunca podrá ser otra cosa
00:21:55Fuiste tú el que le colocó como sheriff
00:21:57Y si yo hubiera hecho una cosa así con los ganaderos de mi condado, no estaría ahí sentado en mi silla
00:22:03¿Sabes dónde estaría?
00:22:05No, pero supongo que me lo vas a decir
00:22:08Estaría en el corral con la cabeza debajo de un montón de paja
00:22:11Por miedo a tener que volver a mirarme a la cara
00:22:15Estoy intentando recordar cuántos hombres me han dicho algo así
00:22:20¿Sabes cuántos creo que han sido?
00:22:23Ninguno
00:22:25Pues ahora ya te lo han dicho
00:22:27
00:22:29Y ha sido un hombre con las manos vacías
00:22:31¿Por qué estás tan seguro de que no dispararía un hombre desarmado?
00:22:35Porque hay un rifle apuntándote directamente al pecho
00:22:39También me he dado cuenta de eso
00:22:42Ahora da la vuelta a tu caballo y vete
00:22:44De acuerdo
00:22:46Ya te he dicho a lo que te enfrentas
00:22:49Esto es todo lo que puedo hacer
00:22:50Maldito seas, le has arrancado suficiente pellejo como para hacer una camisa
00:23:03Tal vez tenías razón, Witch, tal vez yo estaba equivocado
00:23:07Claro que sí
00:23:08¿Quieres caballos frescos?
00:23:09No, Tarky
00:23:11Tom acaba de descubrir que nos necesitas
00:23:13Bien, toma
00:23:15Así que les gusta cabalgar de noche, ¿eh?
00:23:18Muy bien, les daremos una lección
00:23:21Sí, se la daremos
00:23:23¿Quieren robar una vaca? Nosotros robaremos tres
00:23:25Ya me deben unas cuantas
00:23:27Anoche les dimos un muerto a cambio de un muerto
00:23:29Pero de ahora en adelante seremos más generosos
00:23:32Les daremos dos por uno
00:23:33Por todos los demonios, es un placer ver que vas a luchar de nuevo
00:23:36De acuerdo, Witch, ahora dime tu salario
00:23:40Eh, Tom, yo no quiero tu dinero
00:23:43Quiero la mitad de este lugar
00:23:55Aquí no se permiten caballos
00:23:57Oh, perdona, eres tú, papá
00:24:00Tal vez quieras saber por qué no me río
00:24:02No era nada, a mí me ha parecido muy divertido
00:24:04Me he reído de tus bromas durante años
00:24:07Pero ya no puedo reírme más
00:24:09Te diré lo que debes hacer, pon dos cucharadas de soda común en una taza de agua caliente y...
00:24:13Hoy un hombre me ha mirado directamente a los ojos
00:24:17Y muy tranquilamente me ha despellejado vivo
00:24:20¿Dónde está el cadáver?
00:24:21No hay cadáver
00:24:23Me quedé en mi silla y me lo trabé
00:24:25Me acusó de haber puesto a un cabeza hueca cobarde en la oficina del sheriff
00:24:28Me dijo que cualquier hombre que hubiera cargado a su condado con un imbécil como tú debería esconderse
00:24:33¿Has dejado que un vagabundo diga eso de mí?
00:24:35No pude evitarlo
00:24:37Porque de repente se me ocurrió que tal vez...
00:24:40Tenías razón, que mi hijo...
00:24:41No, espera un momento...
00:24:42¿Cuándo te hablo?
00:24:45Hace dos semanas llegó a estas tierras un asesino llamado Kid Wishita
00:24:49Bueno, le estoy vigilando
00:24:50Dos hombres han sido asesinados
00:24:52Job Kelsey y ese hombre de Tom Clout
00:24:54Muy bien, se acabó el vigilarle
00:24:57Quiero que Kid Wishita desaparezca del condado esta semana
00:24:59¿Ah, sí?
00:25:00No me contestes
00:25:01No estoy dirigiendo este condado pegado a tus faldas, eso te lo aseguro
00:25:04Tú no estás dirigiendo nada
00:25:07Pero vas a empezar ahora
00:25:09Quiero que aquí se respete la ley
00:25:11Y te vas a encargar tú
00:25:13Kid Wishita es sólo el principio
00:25:15¿Entendido?
00:25:33Hola, vecino
00:25:49¿Está Tom arriba?
00:25:50
00:25:58Hola, Tom
00:25:59¿Qué haces?
00:26:00Estoy llevando las vacas a los pastos de verano
00:26:03Hasta ahora no había tenido ayuda
00:26:05También has hecho otras cosas, ¿no es así?
00:26:07¿A qué te refieres?
00:26:09A esas sillas
00:26:11No deberías haberle enviado las sillas después de haber matado a Job Kelsey esa noche
00:26:15Tenía motivos para creer que Kelsey había matado a Juan
00:26:18Pero así no fue como murió Kelsey
00:26:20Murió por robar ganado
00:26:22¿No ves lo que has hecho?
00:26:23Esos muchachos podrían perdonarte que las dispararas
00:26:25Pero quitarles las sillas y después enviárselas
00:26:27Mejor sería que les hubieras matado a todos
00:26:31¿Crees que hubieran preferido eso, eh?
00:26:33De algún modo creo que sí
00:26:35Tom
00:26:37Ya no vas a poder acabar con esto hasta que los tres chicos estén muertos
00:26:41Eso depende de ellos
00:26:43Y otra cosa
00:26:46Tus vecinos dicen que has traído a ese Kid Wishita a esta pradera
00:26:49Y la has contratado como asesino a sueldo para matar a quien se cruce en tu camino
00:26:52No
00:26:53No
00:27:01Me faltan un par, Tom
00:27:02Deben de haberse quedado atrás
00:27:04Bien, será mejor que vayas a ver
00:27:05Ahora mismo
00:27:10¿Sabes, Tom? No importa mucho lo que nos pase a tipos como tú y como yo
00:27:13¿Pero qué pasa con Jeff?
00:27:15¿Quieres ver cómo se convierte en alguien como Wishita?
00:27:17Para eso estoy librando esta batalla
00:27:19Para evitarlo
00:27:20Bien, ¿y qué clase de cosas crees que aprenderá estando cerca de él?
00:27:23Nunca aprenderá a escapar de los problemas
00:27:25Jamás aprenderá eso de Wishita
00:27:27Ni de mí
00:27:28Ni de mí
00:27:58¿Cuánto ha aumentado nuestro ganado esta semana?
00:28:03Cuarenta y seis cabezas
00:28:05No, cuarenta y ocho
00:28:07Ah, no es suficiente
00:28:09Supongo que cada una de nuestras vacas tendrá tres o cuatro terneros este año con un poco de ayuda
00:28:14Les estamos ayudando mucho
00:28:16Ten, sujeta mi caballo
00:28:17¿Qué está haciendo, señora?
00:28:36Te dije que no me caías bien y lo dije en serio
00:28:47Eh, le falta sal
00:29:00Es una lástima
00:29:02Desde luego
00:29:03Bueno, te veré mañana cuando pueda quedarme más tiempo
00:29:17Vámonos
00:29:32Vámonos
00:29:47Si estás buscando a Wishita acaba de irse
00:29:57Lo sé, ¿cuántas veces ha estado aquí?
00:30:00Las suficientes
00:30:05Escucha, Kathleen
00:30:07Si ese canalla te está molestando
00:30:08Tom
00:30:09¿Wishita te está chantajeando?
00:30:11¿Chantajeándome?
00:30:13No puedo imaginar que te mezcles con Wishita a menos que tenga algún poder sobre ti
00:30:18Hacen falta manos para trabajar el ganado
00:30:20Sí, especialmente por las noches
00:30:22Todo el mundo sabe que ha estado haciendo asalto tras asalto
00:30:26Escucha, no resultará herido nadie que no lo merezca, créeme
00:30:30¿Y qué pasa con Jeff? ¿O es que él no importa?
00:30:32Quizá sea lo único que importa
00:30:35¿Cuánto tiempo va a pasar antes de que Jeff empiece a imitar todo lo que haga Wishita?
00:30:39Estoy haciendo todo lo posible para impedir eso
00:30:41Te creo, Tom
00:30:43No quiero pelearme contigo ahora que vamos a irnos
00:30:49No pasa nada
00:30:51Yo...
00:30:55Siento que vayas a irte
00:30:57¿De verdad?
00:30:59Pues yo no, odio todo lo que ha ocurrido en este lugar
00:31:02Excepto conocerte
00:31:04Has sido un buen amigo, Tom
00:31:08Claro
00:31:09Tom
00:31:12Tom
00:31:17Ven aquí
00:31:18Rodéame con tus brazos
00:31:32Con tus brazos
00:31:42Has estado pensando en esto mucho tiempo, ¿verdad?
00:31:45
00:31:47Tal vez yo también
00:31:49Ahora ya está hecho
00:31:52¿Y dónde estamos?
00:31:54En ninguna parte supongo
00:31:56Así es
00:31:58Ahora ya lo sabes
00:32:03Así que intenta dormir para variar
00:32:09Os enviaré la carreta cuando vayáis a partir
00:32:12Ya te avisaré
00:32:13Ahí sale por fin
00:32:14Empezaba a preocuparme
00:32:15Vamos, quiero trabajar en el otro lado de la cresta de Tuthage
00:32:28Ya
00:32:29...
00:32:36...
00:32:39...
00:32:40...
00:32:41...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:49...
00:32:53Ninguno de los nuestros espera
00:32:54Hasta ahora no
00:32:55¿Dónde está la vaca?
00:32:56Parecía que se había roto una pata, así que le pegué un tiro.
00:32:59¡Me parece justo!
00:33:10¡A por ello, Jeff!
00:33:26Creo que he cogido una de John Gall. ¿Podemos robar las de Gall?
00:33:38¡Claro, tráela!
00:33:40¡Eh, Wichita!
00:33:43Tom dijo que no tocáramos el ganado de Gall.
00:33:47¿Ves esa roca de ahí?
00:33:49¡Sí!
00:33:49Aunque no lo creas, he tenido más problemas con esa roca que con el resto del cañón.
00:34:19¡Esta es la manera de hacerse rico!
00:34:35Por fin he vendido unas cuantas vacas despellejadas.
00:34:38Solo he conseguido 600 pavos, pero es un buen comienzo.
00:34:41¡Madre mía! No había visto tanto dinero en toda mi vida.
00:34:44Estaba bastante oscuro. Espero que ninguna fuera de nuestra marca.
00:34:47¿Quién los ha comprado?
00:34:47Los mismos que les comproban nuestra carne a los vecinos.
00:34:51¡Oh, vamos a recuperar bastantes!
00:34:53¡Vaya, Tom! Tenemos aquí a todo un hombre.
00:34:56Tú no intentas seguirle los pasos.
00:35:00Bien, mientras estás aprendiendo...
00:35:03Ese debe de ser Parson.
00:35:05Es Tarky.
00:35:06Sí, eso es lo que he dicho.
00:35:08Mientras estés, tienes que sujetar la pistola así.
00:35:11Así la bala no saldrá y no le harás daño a nadie.
00:35:13Nunca debes dispararle a nadie más que a propósito.
00:35:15Cuando quites el dedo, la bala hará bang.
00:35:20De este modo.
00:35:22Espere un momento.
00:35:34Tráeme ese caballo fresco.
00:35:35¿Quiere estar aquí?
00:35:35Lanza esta lata hacia allí.
00:35:43¿Ves lo bien que enseño?
00:36:06Solo espero no enseñarte demasiado bien.
00:36:08¿Vas a salir esta noche?
00:36:11Yo también.
00:36:16No, Jeff, tú no.
00:36:18Y deja esa pistola.
00:36:20¿Es que no sabes cuánto valen los cartuchos?
00:36:23Te veré por la mañana.
00:36:24Solo digo que deberíamos estar tranquilos por un tiempo.
00:36:36El viejo ya ha venido a meter las narices.
00:36:38Si dijo que estabas muerto de miedo, tenía razón.
00:36:41Perdemos cabezas de ganado cada vez que Wichita sale a cabalgar con una cuerda.
00:36:46Entonces tenderle una trampa.
00:36:48Y podréis atraparle.
00:36:49Por amor de Dios, Jill.
00:36:58Kid Wichita no es una presa fácil.
00:37:01¿Cómo mataron a Kelsey?
00:37:03Wichita lo tiró por un barranco.
00:37:05Entonces está claro.
00:37:06Tú estarás allí si intentamos eso.
00:37:10¿Le tenéis miedo?
00:37:13Una mosca.
00:37:14Si tiendo una emboscada a un hombre, quiero que sea legal.
00:37:21Eso es lo que necesito de ti.
00:37:23Y es lo único que necesito.
00:37:24Estaré allí.
00:37:25¿Cuándo?
00:37:26Saldré por la mañana.
00:37:28Averiguad por dónde va a salir mañana y lo prepararemos todo antes de la noche.
00:37:31No me digas que tú vas a arriesgarte.
00:37:34No tendrá ninguna oportunidad.
00:37:36Y ahora marchaos del pueblo.
00:37:37Estoy harto de oír vuestras quejas.
00:37:39Y cuidado de que no vuelva a robaros las sellas antes de que lleguéis a casa.
00:37:46Vamos, Jill.
00:37:47Vamos, Jill.
00:38:17Vamos, Jill.
00:38:26Vamos, Jill.
00:38:27Vamos, Jill.
00:38:28Vamos, Jill.
00:38:33Vamos, Jill.
00:38:35Mas, Jill.
00:38:36¡Gracias!
00:38:37Salvao, George.
00:38:37¡Vaamos!
00:38:38Ahora, todos.
00:38:39¡Gracias!
00:38:39¡Gracias!
00:38:40¡Ja, encuentra!
00:38:40¡La granja!
00:38:40¡Vamos, Luis!
00:38:43¡Ja,括ate!
00:38:44¡Ya!
00:38:45¡Vamos, Dios!
00:38:46Hola a todos.
00:39:16Vi que había luz, así que naturalmente decidí pasar a tomar un trago.
00:39:22Esto no es un salón.
00:39:25Bueno, eso está bien. Así no tendré que pagarlo.
00:39:28Bien, sírvete, por supuesto.
00:39:30Claro que sí.
00:39:34Esto es increíble.
00:39:36Sí, un poco sí. ¿Lo haces tú mismo?
00:39:46Veo que habéis vuelto a pelearos.
00:39:48No quiero problemas contigo, Wichita.
00:39:50No pasa nada, Earl.
00:39:52Hay tipos que creen que es bueno pegarles.
00:39:54Les ayuda a mantener la línea.
00:39:56Pero yo no estoy seguro de que sea una buena idea.
00:40:00Vaya.
00:40:03Amantes de la música.
00:40:05¿Queréis oír una cancioncita?
00:40:06Lo único que queremos es...
00:40:08¿Qué pasa, Earl? ¿Nunca tocáis esto?
00:40:34No hay nada en el mundo que puedas hacer, Earl.
00:40:38Es una cosa o la otra, Wichita.
00:40:41Una vez conocí a un boys.
00:40:43El viejo y honrado John Boys.
00:40:45Encontró un millón en plata y se lo bebió todo.
00:40:48Acabo de darme cuenta.
00:40:51El viejo John tenía un hijo.
00:40:53Fue a una elegante escuela de minería.
00:40:54Se casó con una chica rica y después descubrió que no tenía dinero.
00:40:57Vaya, vaya.
00:41:06Así que eres tú, ¿eh?
00:41:07Fuera.
00:41:08Vete y no vuelvas.
00:41:10Ya me voy, ya me voy, ya me voy.
00:41:13Por supuesto, antes querréis oír el resto de la canción.
00:41:15Es una noche en la vida de O'Reilly
00:41:20Para él, la noche y el día son las mismas.
00:41:27¿Qué pasa? ¿No os gusta esta canción?
00:41:32Pero la cosa sobre la noche con O'Reilly
00:41:35Esta canción la escribió uno de los mejores compositores del mundo.
00:41:41También he escrito otras canciones.
00:41:43Pero no sabes para qué ha venido.
00:41:46No ha sido para verme.
00:41:47Está aquí para divertirse atormentándote.
00:41:51Claro que sí.
00:41:53Hay hombres que se divierten sacudiendo a las mujeres.
00:41:57Otros prefieren molestar a los hombres.
00:41:59Eso es todo.
00:42:00Podría empujarte a hacer algún movimiento estúpido.
00:42:03Probablemente eso es lo que quiere.
00:42:04Es bastante evidente.
00:42:06Supongo que estás absolutamente seguro
00:42:08de que podrías matarme con mucha facilidad.
00:42:11Pero a menos que te marches de esta casa
00:42:13eso es exactamente lo que tendrás que hacer.
00:42:16Por favor, Wichita.
00:42:21Nunca antes te he pedido un favor, pero te lo pido ahora.
00:42:25Está bien.
00:42:31No te olvides de hacer el equipaje, cielo.
00:42:36Dulces sueños, amigo.
00:42:38Nadie vive eternamente.
00:42:40Quiero que sepas una cosa, Earl.
00:42:48Durante un par de minutos me he sentido muy orgullosa de ti.
00:42:51Sabía incluso lo del pestillo roto en la puerta del armario.
00:42:55¿Cuántas veces ha estado aquí antes?
00:42:56Te he dicho que una ya fue demasiado.
00:42:58Eso no es una respuesta.
00:42:59Nunca sirve de nada responderte.
00:43:00No, no cuando tienes que mentir.
00:43:03No puedes mentirme.
00:43:04Te conozco demasiado bien.
00:43:05¿Eso es lo que piensas?
00:43:07Debería matarte.
00:43:09Pero creo que alguien lo merece todavía más.
00:43:12¿Pero por qué no te olvidas de él?
00:43:14Probablemente no volverá a molestarme nunca más.
00:43:17No, no, no, no.
00:43:17¡No, no!
00:43:18¡Gracias!
00:43:48¡Gracias!
00:44:18¡Gracias!
00:44:48Claude, he venido a pedirte ayuda.
00:44:50Pues has venido a un lugar extraño.
00:44:54¿Qué sabes sobre el asesinato de mi hijo?
00:44:59Mi hijo fue acribillado ayer por la noche en su oficina.
00:45:02El asesino disparó cuatro veces.
00:45:05Tres de las balas fueron disparadas después de que cayera.
00:45:11Lo siento, John.
00:45:13¿Estuvo Wichita anoche en el pueblo?
00:45:16¿No sabes si estuvo o no?
00:45:18No he encontrado a nadie que lo viera.
00:45:20Pero sé una cosa.
00:45:22Hay muy pocos hombres capaces de acechar a un agente de la ley y matarlo en su propia oficina.
00:45:27Wichita podría hacerlo.
00:45:29No sé para qué.
00:45:30Tal vez yo sí.
00:45:32Le dije a mi hijo que echara Wichita de estas tierras.
00:45:36Me gustaría pensar que fue lo bastante hombre para empezar a intentarlo.
00:45:40Sabes, cuando tu hijo ha muerto te ocurre algo extraño.
00:45:43No puede recordar si era bueno o no.
00:45:47No puede recordarle en absoluto como un hombre.
00:45:51Solo puede recordarlo como un niño.
00:45:53Supongo que sí.
00:45:54Ahora no importa si lo que hizo estuvo bien o qué parte de culpa tuve yo.
00:46:01Lo único que cuenta es lo que tenemos que hacer ahora.
00:46:04¿Y qué es?
00:46:06Voy a ocupar el lugar de mi hijo.
00:46:07Ha llegado el momento de elegir un bando de una vez por todas.
00:46:11Porque pienso enderezar este condado.
00:46:14Tú puedes aislarme o trabajar en mi contra.
00:46:17Nadie va a poder quedarse en la valla ahora.
00:46:23Bueno.
00:46:25Nunca he tenido mucha elección, ¿verdad?
00:46:28Ahora puedes elegir.
00:46:32John, voy a cuidar de mí mismo del modo que crea conveniente.
00:46:36Esa es tu respuesta, ¿verdad?
00:46:44Es la única que puedo darte por ahora.
00:46:48Está bien.
00:46:50Pero te diré una cosa.
00:46:52Voy a acoger al asesino de mi hijo.
00:46:54Si vuelvo aquí, será para arrestar a alguien.
00:47:25Muy bien.
00:47:26Vamos a bajar, vamos.
00:47:41Será mejor que vosotros os quedéis aquí un momento y yo iré a ver si está dispuesto a hablar pacíficamente.
00:47:54Tom, estoy tomando pedidos para pasteles de arroz.
00:48:10Ya he vendido un montón a tus vecinos.
00:48:13No tengo hambre.
00:48:15Lo que hace falta aquí es un poco de paz.
00:48:18Tom, eso es lo que te he traído.
00:48:19Tengo aquí a Gene Stray, Jill Budson y Dee Fletcher.
00:48:22Son tres vaqueros con los que puedes hacer las paces ahora mismo.
00:48:25Están ahí con sus caballos.
00:48:27Parece que de repente se han vuelto muy pacifistas.
00:48:30Tom, creo que deberías hablar con ellos.
00:48:32Me he agujereado los pantalones convenciéndoles para que hablen contigo.
00:48:38Está bien.
00:48:40Diles que dejen sus pistolas en las sillas.
00:48:43¡Colgad las pistolas, muchachos, y venid aquí!
00:48:49Y el látigo.
00:48:52¡Gill!
00:48:53Deja ese látigo.
00:49:00Sam, supongo que eres consciente de que si cayera un rayo justo en medio de los tres, se acabarían mis problemas.
00:49:11Muy bien, empezad a hablar.
00:49:13No vamos a preguntar quién mató a Elmergol. Solo sabemos que no fue ninguno de nosotros.
00:49:17Eso es más de lo que yo sé.
00:49:18Y es más de lo que sabe John Gould.
00:49:20Estos muchachos fueron los últimos que vieron al ser Gould con vida.
00:49:24¿Sabéis? Ese tipo de errores podrían acabar con la vida de un hombre.
00:49:27Escuchad, chicos.
00:49:28Si John Gould decide encargarse de esto, vais a sudar y a gritar.
00:49:32Vais a ver morir a mucha gente.
00:49:34Bueno, está preparado.
00:49:35Gould tiene la vista puesta en ti, y en mí, y en Jill Batson, y en GinoStrake.
00:49:40No tenemos tiempo para problemas de Kid Wichita.
00:49:43¿Os habéis cansado de Wichita, eh?
00:49:44No, Wichita nos cae bien. Nos gusta su manera de actuar.
00:49:48Tom, estos chicos te han estado robando. Eso lo admiten.
00:49:52Lo consideraremos un empate siempre y cuando.
00:49:54¿Siempre y cuando?
00:49:55Siempre y cuando Wichita nos ayude a ocuparnos de Gould.
00:50:01¿Y si no lo hace?
00:50:03Entonces alguien tendrá que ocuparse de Kid Wichita. Eso es todo.
00:50:06Haz lo que quieras.
00:50:08Y después de Wichita vendrá Tarki.
00:50:10Y después Parson. Y yo.
00:50:12Cuatro asesinatos antes de que acabéis.
00:50:15A mí me salen cinco.
00:50:17Creo que está contando Jeff, Tom.
00:50:19No le metáis en esto.
00:50:20Sale a cabalgar con Wichita cada noche.
00:50:22He dicho que no le metáis en esto.
00:50:23Tom, estos muchachos tienen a Gould delante y a Wichita detrás.
00:50:28Y tal vez se lo hayan ganado.
00:50:29Pero un hombre tiene que cuidar de sí mismo.
00:50:32¿Qué harías tú en su lugar?
00:50:35¿Quieres que se lo diga?
00:50:36Sí.
00:50:38Bien, muchachos. Solo tenéis que hacer una cosa.
00:50:41Y es volver a esas sillas y largaros de aquí rápidamente.
00:50:44Antes de que alguien vuelva a quitaroslas.
00:50:46Supongo que será mejor que os marchéis.
00:50:52Esta es la primera vez que tiene razón.
00:50:53Tom, he estado pensando en Job Kelsey todo el día.
00:51:00Y no sé por qué me ha venido a la cabeza.
00:51:02No lo sabes, ¿eh?
00:51:03La bala le entró por el costado izquierdo.
00:51:04Por supuesto, salió por el otro lado.
00:51:05Pero eso no parecía servirle de nada.
00:51:06Escucha.
00:51:07Mira, si estás intentando hacerme...
00:51:09ver a Jeff muerto, lo has conseguido.
00:51:10Ah, Tom.
00:51:11¿Qué pasa?
00:51:12¿Qué pasa?
00:51:13¿Qué pasa?
00:51:14Tom, he estado pensando en Job Kelsey todo el día.
00:51:18Y no sé por qué me ha venido a la cabeza.
00:51:21No lo sabes, ¿eh?
00:51:22La bala le entró por el costado izquierdo.
00:51:24Por supuesto, salió por el otro lado.
00:51:27Pero eso no parecía servirle de nada.
00:51:29Escucha.
00:51:31Mira, si estás intentando hacerme ver a Jeff muerto,
00:51:34lo has conseguido.
00:51:35Ah, Tom.
00:51:39¿Cómo has llegado aquí?
00:51:45Vine andando por el cañón.
00:51:47Er le ha guardado la silla con llave.
00:51:49¿Ves lo que te estaba diciendo, Tom?
00:51:51Ningún hombre en todo el mundo puede estar a salvo más de dos minutos.
00:51:54Soy peligrosa, lo sé.
00:51:56No quería decir eso.
00:51:57Pero podría haber un hombre escondido tras las rocas
00:51:59y podría dispararte y la bala te mataría antes de que oyeras el disparo.
00:52:03O podría dispararte a un cuarto de milla de distancia mientras pasas,
00:52:06o entrar por la puerta de atrás, como ha hecho ella,
00:52:08y estar detrás de ti.
00:52:10No hay manera de ponerse a salvo.
00:52:12Ponerse a salvo no es lo que cuenta Sam, es lo que viene después.
00:52:16¿Te refieres a Wichita?
00:52:17Les ha dado hombre muerto por hombre muerto después de que mataran a Juan.
00:52:20Tom, si necesitas a Wichita, ¿podrías hacer una cosa?
00:52:24¿Podrías mantenerle alejado de Earl?
00:52:26¿De Earl?
00:52:27Si estoy segura de algo en el mundo es de que Earl va a matarle.
00:52:31No, espera un momento.
00:52:32Sé que Earl no podría matar a Wichita menos que utilizar algún truco.
00:52:36Pero si Wichita vuelve a acercarse a él, Earl encontrará un modo.
00:52:41Si te molesta, le mataré yo mismo.
00:52:43Ese hombre tiene más enemigos que cualquier otro en el mundo.
00:52:52¿Quieres hablar con él?
00:52:53No quiero volver a verle.
00:52:54Espera un momento, me encargaré.
00:52:55Vaya vecino, hiciste historia cuando trajiste a Wichita aquí.
00:53:08Los ladrones me estaban arruinando.
00:53:10Responder al fuego con fuego parecía la única solución.
00:53:13Y prender fuego al granero.
00:53:15Sí, nos hunde cada noche que sale.
00:53:18No hay modo de dar la vuelta ni salida desde el primer día.
00:53:21Tom, tienes una salida.
00:53:24Y no podría ser más sencilla.
00:53:26La tenías antes y la tienes ahora.
00:53:29¿Por qué no la utilizas?
00:53:31Nunca lo sabré.
00:53:33No puedes saberlo, Sam.
00:53:42Muy bien, hijo.
00:53:44Me has asustado.
00:53:48Voy a hacerte un chichón en la cabeza del tamaño de un huevo.
00:53:51Sé quién estás intentando ser y ya puedes dejarlo.
00:53:54¿Por qué no estás cuidando de los caballos?
00:53:56He venido a buscar un trapo.
00:53:59Quítate también esa pistola.
00:54:03Y puedes dejarla aquí.
00:54:04Cuando quiera que cabalgues de noche con Wichita, te lo diré.
00:54:07Bien, de acuerdo.
00:54:08Quítate ese cigarrillo de la boca y ve a trabajar.
00:54:11¿Qué te parece que estoy haciendo?
00:54:12¡Esa es mi camisa!
00:54:15Bueno, parece un trapo.
00:54:19Desde luego.
00:54:26¿Por qué quieres tener encerrado a Jeff?
00:54:28Ese muchacho es muy bueno con el lazo.
00:54:30¿Mataste tú a Elmer Gold?
00:54:31¿Le ha pasado algo a Elmer?
00:54:33Alguien le disparó en su oficina ayer por la noche.
00:54:38Bueno, antes o después alguien iba a acabar con él.
00:54:41¿Le mataste tú o no?
00:54:44Escucha, Tom, sal fuera un momento.
00:54:48He tenido más problemas con esa roca de ahí que con el resto del cañón.
00:54:52Esa es tu respuesta, ¿eh?
00:54:54Pues sí, le maté.
00:54:55Le atropellé con mi caballo.
00:54:57O no, fue en el interior.
00:54:59No sé por qué te he preguntado.
00:55:11Escucha, te diré la verdad, Tom.
00:55:13Elmer perdió la cabeza.
00:55:14Vi su sierra.
00:55:15¿A quién viste?
00:55:17A nadie, lo que te decía.
00:55:19Vi esa sierra al otro lado de su mesa y no sé lo que me pasó.
00:55:21Allí estaba yo, cerrándole la cabeza.
00:55:23¿Qué le has estado diciendo a Kathleen?
00:55:28¿A Kathleen?
00:55:30Déjame ver.
00:55:33Oh, le dije...
00:55:36Hola, Kathleen.
00:55:38No es por eso por lo que Erd quiere matarte.
00:55:41Él quiere...
00:55:43No, no creía que fuera capaz.
00:55:46No creía que fuera capaz.
00:55:51Erd Boys no es importante.
00:55:53Es la gota que colma el vaso, eso es todo.
00:55:55Bueno, ¿qué quieres que haga?
00:55:56¿Enviarle un plato de caramelo?
00:55:57Yo pretendía arreglar las cosas en esta pradera, no acabar con todo.
00:56:00Si seguimos así, ninguno de nosotros saldrá del estado.
00:56:04Tenía motivos para recurrir a esto.
00:56:07O eso creía, pero ya he tenido bastante.
00:56:09Juro que no sé de dónde viene el dinero.
00:56:11Ten.
00:56:13Se acabó, Wichita.
00:56:14Sí, ha sido un día muy largo.
00:56:18No estoy bromeando, vas a marcharte.
00:56:20¿Cuándo?
00:56:22Ahora mismo, esta noche.
00:56:24No, calla, escucha esto.
00:56:25Tengo localizado un rebaño estupendo para esta noche.
00:56:28Déjame ocuparme de eso y mañana ya veremos.
00:56:40Está bien.
00:56:41Vende este último rebaño y mañana coge la parte del dinero que crees que te corresponde y lárgate.
00:56:48De acuerdo.
00:56:50Sé que mataste a Elmergol.
00:56:52Lo sé con tanta seguridad como si lo hubiera visto.
00:56:55Pero supongo que solo tú y yo, además de Jeff, sabemos por qué no puedo enviarte a la horca.
00:57:01Despiértame al amanecer, madre. Voy a ser la reina de mayo.
00:57:06Es una noche en la vida de O'Reilly.
00:57:18A O'Reilly, todas las noches son iguales.
00:57:21Se acerca un caballo.
00:57:35Debe de ser Jeff.
00:57:40¿Cómo has salido?
00:57:41Se fue a dormir.
00:57:42Supongo que ahora ya lo sabes todo sobre este trabajo nocturno, ¿verdad?
00:57:46Solo lo que tú me has enseñado.
00:57:48Está bien. Seguid adelante, ¿de acuerdo?
00:57:50Claro que sí.
00:57:51Ya os alcanzaré más tarde.
00:57:52Vamos allá, muchachos.
00:57:53Vamos allá, muchachos.
00:58:24¿Qué es lo que quieres?
00:58:37Yo no jugaría con eso si fuera tú.
00:58:53Si quieres un trago ya sabes dónde está el whisky.
00:59:18Lo sabes perfectamente.
00:59:23Así.
00:59:46¿Qué es lo que quieres?
00:59:47¿Qué quieres?
01:00:17No, no, no, no.
01:00:47¿Solo habéis llegado hasta aquí?
01:00:54No, los muchachos están 10 millas más adelante.
01:00:56¿Qué te ha hecho pensar que estábamos aquí?
01:00:58Muy bien, vamos a por ellos.
01:01:17No, no, no, no, no.
01:01:46Te he traído tu pistola.
01:01:58Supongo que esto no significa que tú le mataras, pero podría ser.
01:02:02¿Matar a quién?
01:02:03¿No lo sabes?
01:02:04¿Él?
01:02:07Esta noche han matado a Erl en nuestra propia casa.
01:02:14Supongo que ha sido Weichita, pero también podrías haber sido tú.
01:02:18No importa quién apretó el gatillo.
01:02:21Weichita y tú os habéis convertido en una sola cosa.
01:02:24¿Ha avisado a alguien a Jung Gold?
01:02:28Yo le informaré de todo en cuanto amanezca.
01:02:30¿Necesitarás esta pistola?
01:02:33Es una prueba, creo.
01:02:35Voy a dejarla contigo.
01:02:37¿Por qué?
01:02:38Para darte la oportunidad de escapar.
01:02:51Ahora sí que te ha metido en un lío.
01:02:53Ayer podrías haberte salvado.
01:02:56Te tenía contra las cuerdas, pero aún tenías una pequeña oportunidad.
01:02:59Pero hoy no.
01:03:00Si te hubieras, si te hubieras deshecho de Weichita cuando aún podías.
01:03:06Le despedí.
01:03:07¿Cuándo?
01:03:08Ayer.
01:03:09Pero me convenció para salir una noche más.
01:03:12¿Una noche más?
01:03:14Tom, te he dicho veinte veces que dieras la vuelta, que lo dejaras.
01:03:18Deshazte de Weichita, te he dicho una y otra vez.
01:03:21Y cuando por fin lo haces, simplemente le das una noche más.
01:03:26Sé que tú no mataste a Erl, boys.
01:03:30Pero la ley de este condado va a hacer que Weichita o tú respondáis por ello.
01:03:34¿Crees que tenéis alguna oportunidad ante un jurado en este condado?
01:03:38Colgarán al primero al que le pongan las manos encima y no me parece probable que sea Weichita.
01:03:44Así que deberías largarte.
01:03:46¿Largarme?
01:03:49Sé que es algo difícil de hacer para un hombre como tú, pero tal como te tiene Weichita, no hay otra manera de que puedas seguir con vida.
01:03:56No hay otra manera que correr y esconderse.
01:04:00Es la única solución.
01:04:06No, esa no es la solución.
01:04:12Tom, no puedes entregarte a sus manos.
01:04:17John Cole quiere al hombre que asesinó a su hijo.
01:04:21Muy bien, pues lo va a tener.
01:04:22¿Estás seguro, Tom?
01:04:23Tendrás que matarle.
01:04:25Ya lo sé.
01:04:26Pero Tom, ¿no crees?
01:04:36Aquí enterré a mi hermano, James Clough, alias Kid Weichita.
01:04:45Quema eso, ¿quieres?
01:04:50Estoy bajo de moral.
01:05:05Tom.
01:05:07¿Crees que volverá por aquí?
01:05:08Ese podría ser él.
01:05:12No, Starkey.
01:05:15Nos han atacado.
01:05:18Parson está muerto y Jeff también ha caído.
01:05:20¿Jeff?
01:05:21¿Está vivo?
01:05:22No lo sé.
01:05:22¿Dónde está?
01:05:24Nos atacaron en el estrecho de Caprock.
01:05:27Le perdimos allí.
01:05:28Bueno, ¿por qué no?
01:05:28¿Fue alcanzado de lleno?
01:05:29¿Le viste caer?
01:05:30Nos atraparon en un fuego cruzado.
01:05:34Parson fue acribillado en la primera descarga.
01:05:37Estaba muerto antes de caer al suelo.
01:05:39No te preocupes por Parson.
01:05:40¿Qué ha pasado con Jeff?
01:05:41No le vimos caer.
01:05:43Weichita y yo escapamos.
01:05:46Y después, nos alcanzó el caballo de Jeff con sangre en la silla.
01:05:50Bueno, ¿cómo es que...?
01:05:51¿Dónde está Weichita?
01:05:52Sigue allá afuera, peleando.
01:05:55Oirás los disparos y Weichita está vivo.
01:05:57¡Métale en la cabaña!
01:06:13¿Ese es el caballo de Weichita?
01:06:15Sí.
01:06:16Parece que le oiremos disparar.
01:06:18Supongo que sigue moviéndose.
01:06:19O habrá encontrado una bala con su nombre.
01:06:21Coge mi caballo, ¿quieres?
01:06:27Hola, Kit Gerson.
01:06:48Podría haberte matado.
01:06:52¿Dónde está Jeff?
01:06:53Jeff se cayó de su caballo.
01:06:55Ya lo sé, pero ¿dónde está?
01:06:57Bueno, nuestros atacantes lo recogieron.
01:06:59Lo tienen ahí, en esas rocas.
01:07:02Justo ahí.
01:07:06Volvamos a nuestros caballos.
01:07:07Tu caballo está con los nuestros.
01:07:09Lo sé, vamos.
01:07:10¿No está vivo?
01:07:23Bueno, al menos hace un rato lo estaba.
01:07:25Me hizo una señal.
01:07:26Corté las riendas de sus caballos, pero me persiguieron por el cañón.
01:07:29Voy a ir allí, Sam.
01:07:30No puedes cruzar por el campo abierto.
01:07:32Tendremos que dar la vuelta e intentar llegar por su flanco.
01:07:34No, no vamos a dar la vuelta.
01:07:36¿Te has vuelto, loco?
01:07:38Venga, vamos allá.
01:07:41Está bien, vamos.
01:07:47Hey, Jim.
01:07:49El chico vuelve a sangrar.
01:07:51Déjale.
01:07:52Se han vuelto locos ahí abajo.
01:08:22Seguid, estúpidos.
01:08:27Déjale.
01:08:27Se han vuelto.
01:08:55¡Gracias!
01:09:25¡Vigila que Claude y Bert no lleguen por detrás de nosotros!
01:09:29¡Pit, ve con él!
01:09:55¡Gracias!
01:10:25¿Todavía le ves?
01:10:29¿Qué te preocupa? ¡Está ahí!
01:10:35¡Eh tú, serpiente!
01:10:39¡Inténtalo de nuevo!
01:10:51¡Cuidado, Batson! ¡Viene por tu lado!
01:10:53¿Por qué no vas a por él?
01:10:55¡Ve tú a por él!
01:10:57Yo iré a por él.
01:11:23¡Ve tú!
01:11:25¡Ve tú!
01:11:27¡Ve tú!
01:11:29¡Ve tú!
01:11:31¡Ve tú!
01:11:33¡Ve tú!
01:11:35¡Ve tú!
01:11:37¡Ve tú!
01:11:39¡Ve tú!
01:11:41¡Ve tú!
01:11:43¡Ve tú!
01:11:45¡Ve tú!
01:11:47¡Ve tú!
01:11:49¡Ve tú!
01:11:51¡Ve tú!
01:11:53¡Ve tú!
01:11:55¡Ve tú!
01:11:57¡Ve tú!
01:11:59¡Ve tú!
01:12:01¡Ve tú!
01:12:03¡Ve tú!
01:12:05¡Ve tú!
01:12:35¡Ve tú!
01:12:39¡Ve tú!
01:12:41¡Ve tú!
01:12:43¡Ve tú!
01:12:45¡Ve tú!
01:12:46¡Gracias!
01:13:16¡Gracias!
01:13:46¡Gracias!
01:14:16¡Gracias!
01:14:18¡Suscríbete al canal!
01:14:48¿Solo un brazo, muchacho?
01:14:52Solo uno.
01:14:55¿No es bastante?
01:14:56Sí, es bastante.
01:14:58Átaselo con esto.
01:14:59Bien.
01:15:00Bueno, has estado muy bien, Jeff.
01:15:03Me habría cogido como a una uva si no hubiera sido por ti.
01:15:06Gracias, Wichita.
01:15:07Esto va a dolerte mucho, muchacho.
01:15:10No te preocupes.
01:15:14Todavía deben de quedar dos o tres escondidos entre la maleza.
01:15:17¡Wichita!
01:15:20Cuando haya acabado con el chico, voy a ir a por ti.
01:15:23¿Ah, sí?
01:15:25¿Y cómo puedo ayudarte?
01:15:27No me importa dónde vayas o lo que hagas.
01:15:30Te voy a encontrar.
01:15:32Buena suerte.
01:15:33Te pondrás bien, hijo.
01:15:42Nunca había visto nada parecido.
01:15:44Se enfrentaron a una banda de cuatreros.
01:15:46Eso es lo que hicieron.
01:15:47Y en un lado solo había un hombre y un chico.
01:15:49Y de algún modo ganaron.
01:15:51Por supuesto, él también estaba allí.
01:15:53Yo no hice nada.
01:15:54Fueron Tom Clow y el chico los que limpiaron esta inhóspita pradera.
01:15:57Se han deshecho de esos canallas que llevaban años molestándonos.
01:15:59Deberíamos estar avergonzados.
01:16:01Bueno, deberíamos haberlo hecho nosotros.
01:16:03Lo sé desde hace tiempo.
01:16:04Entonces, ¿está bien?
01:16:05No, no está bien.
01:16:06No para mí.
01:16:07No me importa si Tom Clow da pacificado a los Comanches o inventado las novillas.
01:16:10Escucha, cuando Tom atrape a Wichita, se va a marchar.
01:16:14¿Va a hacerlo?
01:16:15No lo sé.
01:16:15Espero lo mismo que Tom.
01:16:16John, si das una oportunidad a ese muchacho para que arregle sus asuntos y le dejas en paz...
01:16:21Ya le he dejado en paz.
01:16:22Puedo condenar a Tom tan rápido como a Wichita.
01:16:24Y Tom lo sabe.
01:16:26Ya le he dado semanas.
01:16:28Tom tenía que ocuparse de Jeff.
01:16:30Empiezo a pensar que hay una razón mucho mejor que esa.
01:16:33Sí, hay una razón, desde luego.
01:16:36Una razón que detendría a cualquier hombre del mundo menos a Tom Clow.
01:16:39Pero él no va a detenerle.
01:16:41Al menos no creo que vaya a detenerle.
01:16:44Lo único que quiero es a Wichita.
01:16:46¿Cómo lo quieres cocinado?
01:16:48Lo cocinaré yo mismo.
01:16:50Él lo hierve todo.
01:16:53Vámonos de aquí.
01:17:02¿Has oído eso?
01:17:03Oigo un par de caballos a un cuarto de milla de distancia si te refieres a eso.
01:17:07Sí.
01:17:08No es Wichita, Tom. Son dos personas.
01:17:11Esto está volviéndome loco.
01:17:12Estar esperando y escuchando y volviendo a esperar durante todo el día.
01:17:16Tengo que ir a buscarle, Jeff.
01:17:19No va a volver.
01:17:20Sí, lo hará.
01:17:22¿Cuándo?
01:17:23Tal vez hoy.
01:17:24¿Cómo lo sabes?
01:17:26Puedo adivinar lo que va a hacer Wichita.
01:17:27Somos iguales.
01:17:30No, sácate eso de la cabeza.
01:17:32Ah, sé que Wichita comete errores.
01:17:35Solo ha habido un gran error.
01:17:37Fue uno que cometí hace mucho tiempo.
01:17:39Ah, Tom.
01:17:40Tengo que enmendarlo o pagar por ello.
01:17:43¿Sabes una cosa, Tom?
01:17:44Tú y yo llevamos juntos mucho tiempo.
01:17:51Hemos formado una familia los dos solos desde que tenía diez años.
01:17:56Así es, muchacho.
01:17:58Pero si tuviera que elegir entre quedarme contigo...
01:18:01...o irme con él...
01:18:02¿Con quién te quedarías?
01:18:10Tengo...
01:18:11Tengo que ser honesto, Tom.
01:18:13No sabría decirlo.
01:18:16Tom, acabábamos de ver a Wichita cabalgando por el paso.
01:18:19A menos de un minuto por detrás de nosotros.
01:18:21Lo ves, Tom.
01:18:21Lo sabía.
01:18:24Gracias, Sam.
01:18:24No deberías haberla traído aquí.
01:18:52No lo habría hecho si lo hubiera sabido.
01:18:54Me parece que no te creyó, Tom.
01:19:19Ahora me creerá.
01:19:20No puede enfrentarse a Wichita.
01:19:22Tienes razón.
01:19:23No tienes ninguna posibilidad.
01:19:25Haz que se quede detrás de la pared.
01:19:29Dejadle en paz.
01:19:30No va a pasar nada.
01:19:36¿Qué estás haciendo?
01:19:38Quita los cartuchos de esta pistola.
01:19:39Intenta un farol como ese con Wichita y no vivirás ni un segundo.
01:19:42Wichita nunca dispararía contra mí.
01:19:45¿Quieres apostar?
01:19:45¿Apostar?
01:19:46Apostaría mi vida.
01:20:08¿Sabes algo, Tom?
01:20:09¿Ves esa gran roca que hay en el horizonte?
01:20:16Después de todos los problemas que he tenido con esa roca, creo que está ocho pies demasiado a la derecha.
01:20:21Wichita.
01:20:22¿Qué te ocurre?
01:20:27Voy a encerrarte.
01:20:30¿Qué pasa qué?
01:20:31Voy a encerrarte por el asesinato de Earl Boyce.
01:20:36Juraría que estás bromeando.
01:20:37Ahora ya no.
01:20:40¿Cómo pretendes atraparme?
01:20:42No lo sé.
01:20:44Solo puedo decirte lo que voy a hacer.
01:20:47¿Es que no sabes que no puedes dispararme?
01:20:48No podrías, aunque estuviera de pie con las manos vacías.
01:20:53Porque tú no eres así, Tom.
01:20:57Nunca has sido así y nunca lo serás.
01:20:59¿Aún no lo sabes?
01:21:00Tal vez.
01:21:01Pero eso no cambiará nada.
01:21:03Es gracioso que nunca hayas podido apuntarme con una pistola.
01:21:08Porque yo podría pegarte un tiro fácilmente.
01:21:11Lo sé.
01:21:13Y aún así te quedas ahí y me dices que vas a acabar conmigo.
01:21:16Es lo que tengo que hacer.
01:21:17Eso ya lo veremos.
01:21:21Estás enfermo, Tom.
01:21:24¿Dónde crees que tengo que hacer de un agujero para que se te olviden esas ideas?
01:21:27Justo en mitad del pecho, supongo.
01:21:31Si fuera cualquier otra persona en el mundo, no me lo creería.
01:21:35Pero viniendo de ti, supongo que hablas en serio.
01:21:38¡Wichita!
01:21:47¿Y vas a perder tu apuesta, Jeff?
01:21:54¡Jim!
01:21:55¡Jim!
01:21:57¿Ves lo buen profesor que soy?
01:21:59Al final, he enseñado a alguien demasiado bien.
01:22:06¿Cree que lo he hecho yo?
01:22:07Déjale.
01:22:07¿No ves que lo prefiere así?
01:22:13Esa vez de pistolas, muchacho.
01:22:16Solo lo que tú me has enseñado.
01:22:18Bueno, está bien.
01:22:25Bueno, eso es todo.
01:22:27No, no.
01:22:28¡Hm!
01:22:58¿Sabes? Es extraño. Es como dijo John Goll.
01:23:15De repente no puedo recordar nada de lo que hizo mal.
01:23:20Solo me acuerdo de cuando éramos niños.
01:23:28Tuvo más problemas con esa roca que con el resto del cañón.

Recomendada