- 6/20/2025
Suspicious Minds Season 1 Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I want to love, I want to thrill, I want to give all the things that Jack gave you, I'll be...
00:14Rui y yo nunca fuimos una pareja normal.
00:17De hecho, Rui y yo nunca fuimos pareja.
00:21Todo esto formaba parte de un trabajo.
00:23Siempre es importante empezar por el principio.
00:27Begin the beginning, if you know what I mean.
00:31¿Cuál fue pareja vuestra primera cita?
00:36El laborera.
00:52¿En qué partes de mi cuerpo tengo cosquillas?
00:54En la planta de los pies y detrás de las orejas.
00:58¿Quién tiene cosquillas detrás de las orejas?
01:04¿Dónde nací?
01:06Otra vez.
01:07En la calle Águila 13 te adelantaste a tu madre en el hospital.
01:13¿Cuántos hermanos tengo?
01:15Tres.
01:16Mateo, Juan y Marcos.
01:19Su favorito.
01:24Es... es marinero.
01:29Y no ha podido venir porque está en el Mar del Norte.
01:35Nos ha pedido que le mandemos un vídeo.
01:37¿Ah, sí?
01:38Sí.
01:38Es que me lo pide a mí porque sabe que ya es un poco desastre.
01:42Bueno, luego.
01:44Todo el mundo tiene cosquillas detrás de las orejas.
01:53Otra cosa es que quizá te las hayan sabido hacer.
01:57¿Y nuestra canción favorita?
02:00Necesitamos una.
02:03Suspicious minds.
02:05Del Rey.
02:05Oh, mamá.
02:08La creme de la creme.
02:10La flor de la coliflor.
02:12The best of the best.
02:14Es una canción maravillosa y una valiosa lección sobre el amor y lo que lo amenaza.
02:22Nunca se puede abrir la puerta a la desconfianza.
02:27Never.
02:27Never.
02:27Porque una vez entra, es lo único que puede corroer algo tan perfecto como el amor.
02:37¿Quieres?
02:39A modo que tú eres más demostrada, ¿no?
02:42Yo solo quiero casar a gente verdaderamente enamorada.
02:50One last, final, definitive question.
02:53¿Qué es lo que os enamoró del otro?
03:03Tu primero, cariño.
03:05No.
03:07No, mi amor.
03:07Tú primero.
03:08No, tú primero.
03:10Tú.
03:14Bueno, pues, a ver, es...
03:17Soy ladrona profesional.
03:23La mejor ladrona del mundo.
03:26Por eso me gusta trabajar sola.
03:28Pero en aquella ocasión había sido contratada por un tipo que se hacía llamar Perseo.
03:32Y estaba obligada a colaborar con Rui.
03:35Mi empleador anónimo me había asegurado que era todo un genio.
03:39Yo tenía mis serias dudas.
03:41I'm sorry, man.
03:42My bad.
03:43You have a great day.
03:45Nuestra misión era prácticamente imposible.
03:48Robar la subasta de joyas más importante de Las Vegas.
03:50Al principio, nuestra relación fue complicada.
03:57Pero poco a poco, el plan fue tomando forma.
04:00Ya.
04:01Estudiamos todos los rincones del casino.
04:05Suspicio.
04:10All that I love survive.
04:12Las debilidades de su sistema de seguridad.
04:17Y el protocolo de traslado y custodia de las joyas.
04:19Don't let a good thing die.
04:25When, honey, you know I've never liked you.
04:30Elijimos el momento ideal para el golpe.
04:43Y dimos con la clave del éxito.
04:45La vía de escape.
04:52Todo estaba medido al milímetro.
04:55Todo, salvo un pequeño detalle.
04:57El día del robo, rompimos la única ley que respetan todos los ladrones.
05:05So I, in the name of the man, in the name of the man, in the name of the man, I pronounce you husbands and wives.
05:18You may kiss the brides.
05:19Una ley tan antigua como sagrada.
05:22Un ladrón nunca debe enamorarse.
05:26Y yo me enamoré de él.
05:27I want to tell you stories.
05:52And every mile I know
05:55And if you don't want a little love
05:58You're gonna stay real short
06:01She's gonna love you tonight
06:04She's gonna love you tonight
06:05Just a train and ride
06:07Hey, hey, hey, hey!
06:10To make our plan work,
06:12the first thing was to put the exit of the casino
06:15with hundreds of food requests.
06:18Exit is perfect with the YouTube men!
06:21Boy, hell, make no money on earth!
06:23Boy, hell, hold it!
06:24Repeat!
06:25Exit is perfect with the liberty!
06:26Hey, hey, hey, hey!
06:29Changing the auction item for the itinerary
06:31Obligando al equipo de seguridad
06:33a cambiar la ruta del trasado de las joyas
06:35Hey, hey, hey, hey!
06:38Hey, hey, hey, hey!
06:41Hey, hey, hey, hey!
06:44Hey, hey, hey, hey!
06:47Going to cause a bomb to the West Coast.
06:50Move, please!
06:51Hey, hey, hey, hey!
06:53Hey, hey, hey, hey!
06:56Hey, hey, hey, hey!
06:59Hey, hey, hey, hey!
07:02Hey!
07:02We're talking about it!
07:03We're talking about it!
07:04I don't want to go.
07:34and I'll be able to listen to people.
07:52At this point, the only suspect were Elvis and Marilyn.
08:04El plan salió a pedir de boca. Y ese día fuimos los novios más felices de la Tierra.
08:12¡Qué maravilla!
08:17¡Idiota!
08:24¿Qué vas a hacer con tu parte?
08:28Creo que me voy a comprar una isla privada.
08:30Oh, me gusta.
08:31Para preparar el siguiente golpe.
08:35La Tierra de Santa Águeda.
08:38Desde que he escuchado hablar de ella, supe que tenía que ser mía.
08:41La Tierra de Santa Águeda...
08:43Esconde las mayores pruebas de amor de la historia.
08:49Como por ejemplo,
08:51el diamante que el rajá de su madre le regaló a su prometida
08:55después de la batalla del río Ganges.
08:57O las tres piedras
09:00que el explorador 6 Remontomas encontró en el Congo
09:03y lució su esposa hasta el día de su muerte.
09:08O el diamante Hope
09:10que Luis XVI
09:12le regaló a María Antonieta.
09:14Es una joya maldita.
09:19Todos los que la han poseído han muerto.
09:23Pero quizá,
09:25si la robamos juntos,
09:27tú y yo,
09:29podamos acabar con la maldición.
09:30La Tierra de Santa Águeda
09:32La Tierra de Santa Águeda
09:33La Tierra de Santa Águeda
09:35Pasada
09:37La Tierra de Santa Águeda
09:40Pasada
09:42La Tierra de Santa Águeda
09:45De la Peoria
09:46Luisa
09:47Tsotaba
09:48I
10:03La felicidad duró muy poco. Jamás debemos romper esa estúpida regla
10:13Ruiz, ¿estás bien?
10:18No, no, no, no. Escapa, hombre. No, no, no, no. Yo te cubro. ¿Qué?
10:30Hombre, yo no voy a salir de aquí, pero necesito saber que tú sí. No. Corre.
10:39¡Corre!
10:40Pero de lo que más me arrepiento es de haber dejado al amor de mi vida herido de muerte
10:50en aquel motel. Corre, hambre. ¡Corre!
10:52¡Corre!
11:09Bueno, pues, eh, Amber es, eh, Amber es inteligente, fuerte, es perfecta.
11:20Perfecta. Amber es un diamante.
11:25¿Y a ti? ¿Qué es lo que más te gusta de Ruiz?
11:31Lo que más me gusta de Ruiz es que es divertido.
11:36Tiene ideas geniales. Improvisa mejor que nadie.
11:39Aparentemente delicada, pero realmente es durísima.
11:44Que no se pone nervioso. Que no se rinde. Que flota ante la adversidad.
11:52Infalible. Imposible de engañar.
11:56Señor.
11:59Amber. Solo una. Me muero de hambre.
12:03Yo creo que sabré que vivirás, Edgar.
12:06Nada de dulces hasta que llegues a...
12:08¡La isla!
12:09Mírala, Amber. Isla Esperanza.
12:12La isla que compró papá en medio del Pacífico.
12:15Dime si no es perfecta para la boda.
12:16Y ahora va a tener la boda.
12:17Dime si no es perfecta para la vida.
12:18Y que es verdad sea que la vida es la vida de Ruiz.
12:21¡Vamos, Marcos!
12:22Es jamás por la boda para la boda.
12:25What's with this?
12:31What's with this with?
12:33Why it keep giving me?
12:35I like your melody.
12:37Your very good.
12:38And so is please.
12:40You got me listening.
12:42I'll see you soon.
12:44I don't wanna come down.
12:46Julio.
12:48Julio.
12:48Julio.
12:50Julio.
12:50Julio.
12:52Julio.
12:53Julio.
12:54Julio.
12:54Julio.
12:54Julio.
12:55Let's go now.
12:57Julia, she is Amber.
12:59Amber Delval, yes.
13:00Your Honor and the Institute River, the señorito Edgar.
13:02Encantada.
13:03Encantada.
13:04No worry about the clipage.
13:05We'll be waiting in the room.
13:07Julia, my computer comes with me.
13:09How you like it.
13:25I'm not from this galaxy.
13:29You mean the world to me.
13:33But you stand across from me.
13:36I want you to get lost with me.
13:40I want you to set some value.
13:42I don't want to come down.
13:44I don't want to come down.
13:46I don't want to come down.
13:48I don't want to come down.
13:51I don't want to come down.
13:53I used to be lost in the sea.
13:56Was floating all alone.
13:58The time's coming in.
13:59Your love, it brought me home.
14:01Life is a dream.
14:03I'm glad I gotta take the young.
14:07What's this gonna need to?
14:18Qué guapa.
14:19Qué guapa.
14:20Esperaba verte en la pista.
14:24Lo sé.
14:25Lo sé y lo siento, pero es que...
14:27Con esta humedad, a mamá le ha dado mareo y bueno.
14:29Ya.
14:32Cariño.
14:34Qué alegría verte.
14:37Está claro que no es Barcelona.
14:40Es un poco más... salvaje, ¿no?
14:42Por favor, un poco de atención que el día va a ser muy ajetreado.
14:45Ahora podéis ir a vuestras habitaciones para refrescaros.
14:47Después la novia tiene un tratamiento especial en el spa que le ha preparado su amiga Amber.
14:52A continuación podéis disfrutar de un cóctel mientras la novia se prueba su vestido.
14:57Y a las cinco en punto tendrá lugar el ensayo de la ceremonia.
15:00Cinco en punto.
15:01Bienvenidos.
15:02Gracias.
15:04Ahora los alcanzo.
15:07Te quiero.
15:08Te quiero.
15:09Disfruta.
15:11Julio, ¿sabe si papá va a llegar al ensayo?
15:14Con suerte le tendremos aquí para la cena.
15:16Tenía muchas reuniones.
15:18Tranquila.
15:19En el ensayo yo te llevaré el altar.
15:22Vamos.
15:23Y antes de nada...
15:29Señorita.
15:41Lo siento, era necesario.
15:42Ya, ya lo sé.
15:44Ser tu compañero.
15:45Estar a tu lado cada día de mi vida.
15:46Y ser tu fiel aliado...
15:47...como lo son los agapornes de Madagascar.
15:48...como lo son los agapornes de Madagascar.
15:49¡Uy!
15:50¡Uy!
15:51¡Uy!
15:52¡Uy!
15:53¡Uy!
15:54¡Uy!
15:55¡Uy!
15:56¡Uy!
15:57¡Uy!
15:58¡Uy!
15:59¡Uy!
16:00¡Uy!
16:01¡Uy!
16:02¡Uy!
16:03¡Uy!
16:04¡Uy!
16:05¡Uy!
16:06¡Uy!
16:07¡Uy!
16:08¡Uy!
16:09¡Uy!
16:10¡Uy!
16:11¡Uy!
16:12¡Uy!
16:13¡Uy!
16:14¡Uy!
16:15¡Uy!
16:16¡Uy!
16:17¡Uy!
16:18¡Uy!
16:19¡Uy!
16:20¡Uy!
16:21¡Uy!
16:22¡Uy!
16:23¡Uy!
16:24¡Uy!
16:25¡Uy!
16:26¡Uy!
16:27¡Uy!
16:28¡Uy!
16:29¡Uy!
16:30¡Uy!
16:31¡Uy!
16:32¡Uy!
16:33¡Uy!
16:34¡Uy!
16:35¡Uy!
16:36¡Uy!
16:37¡Uy!
16:38¡Uy!
16:39¡Uy!
16:40¡Uy!
16:41¡Uy!
16:42¡Uy!
16:43¡Uy!
16:44¡Uy!
16:45¡Uy!
16:46¿Me has escuchado?
16:48Eran mis votos y es que me están costando mucho.
16:51Porque Lucía estuvo con... con aquel delantero.
16:53Espectacular. 50 oles por temporada.
16:56Y lo dejó.
16:57Luego vino el... el cantante de trap con todos sus... sus tatuajes y sus cadenas de oro.
17:03Y tenía los mismos gustos y también lo dejó.
17:06Eran...
17:08Jaume.
17:10A veces nos enamoramos de una persona que es lo opuesto a nosotros.
17:15Y eso es lo que lo hace tan especial.
17:17Tranquilo.
17:19Eh... debería irme.
17:29Pero... ¿esta broma?
17:31No. No puede ser.
17:34Es que esto parece del... del Cainaru Souston.
17:37Perdona Amber, tú lo debes con...
17:43No puede ser.
17:45Esto no puede ser.
17:47Esto no puede ser.
17:51Me la esconde guapa.
17:58Es guapísimo.
17:59Tiene un puestazo.
18:01Tiene un buen apellido.
18:02Es que es tan perfecto que te juro que me da rabia.
18:04Entonces, ¿cuál es el problema?
18:06Que no quiero defraudarlo.
18:08Y los votos.
18:09Y los votos.
18:10Rami, tú escribes muy bien.
18:12Y...
18:13Que...
18:14No.
18:15¿Por qué no?
18:16No, no, no.
18:17No, no, no.
18:18No, no, no, no.
18:19Es igual que hacerle los deberes a Edgar, por favor.
18:21Tendría que callarme, pero te lo voy a decir solo porque eres mi mejor amiga.
18:26No se lo digas.
18:29He escuchado sus votos.
18:31Y está muerto de miedo.
18:33Está más perdido que tú.
18:34Es que a esta nerd lo amo.
18:40Hola.
18:41Bienvenida, señorita.
18:42Gracias.
18:44¿Este barro es de la isla?
18:46Sí.
18:47Lo consiguen con las algas del acantilado.
18:49Tiene muchas propiedades minerales.
18:52Hace como cosquillitas, ¿no?
18:56Qué tonta.
18:57¿Por qué me miras así?
19:00Es que estoy muy feliz.
19:02De verdad, no sé cómo agradeceros a tu familia y a ti todo lo que habéis hecho por mí.
19:07Es que no hemos hecho nada.
19:09Quiero decir a alguien como tú, inteligente, guapísima.
19:12Yo no sé qué haces limpiándole los mocos al idiota de mi hermano.
19:16Me gusta mi trabajo.
19:18¿De verdad?
19:20Es por el chico ese, ¿no?
19:22El que nunca me has contado qué pasó.
19:24No es una historia para contarle a una novia antes de la boda.
19:27Ya.
19:28Ya me lo contarás con unos tequilitas.
19:30¿Dónde está la novia?
19:32Ahí está, Lu.
19:33¡Lu!
19:36¡Bitch!
19:37¡Te casas!
19:41Amor, perdón, ¿qué es eso?
19:43¿Mierda de elefante?
19:45Lu, please, saca ya las manos de ahí.
19:47Vamos a tomar unas margaritas.
19:49Eso sí que es bueno para la piel.
19:51Es que no se puede.
19:52Es que no se puede.
19:53Hay que esperar a que termine el tratamiento para que haga efecto.
19:56Hambre y eso, vería.
19:58Y que aún lo que se conozcan se van a llevar muy bien.
20:00Sí.
20:01Encantada.
20:02¿Cómo estás?
20:03¿Cómo estoy?
20:04¿Cómo estoy?
20:05Eh...
20:06Lu, amor, volé un trillón de horas para verte.
20:09Y tengo resaca, ansiedad, jaqueca, fibromialgia o todo junto.
20:13Y no nos vemos haciendo ayuda ni lo, bitch.
20:16Así que, si te importa un poquito mi salud mental, vamos a apoyarnos un buen pedo.
20:22Vamos.
20:26Yo creo que ya hizo efecto, hombre.
20:28Seguro que sí.
20:31Ay, no, no me toques, mamá.
20:35¿Vienes?
20:36Eh, sí.
20:37Termino aquí y os busco ahora, ¿vale?
20:41¡Margarita!
20:42¿Qué es eso?
20:52Oh, my God.
21:00Solo faltaría coger un poco el bajo.
21:02¿Cómo lo veis?
21:03Es precioso.
21:04Y mucho mejor que el de mi hermana.
21:06Mira que casarse con el vestido de la abuela Noelia...
21:08¿Qué era?
21:09Un Dior, like, vintage, ¿no?
21:11El vestido de una muerta.
21:16Frutos secos.
21:17Tiene frutos...
21:19¿Le gustas bien?
21:22Limpieza, por favor.
21:23Cuidado.
21:24Respire, respire.
21:25Se habrá atragantado.
21:26Seguro que no es nada.
21:27Por aquí, por aquí, un poquito de agua.
21:31Tú, recoge todo eso.
21:32Te quiero rápida y discreta.
21:36Ha sido así a la abuela Noelia.
21:39¿Qué hago con el vestido ahora?
21:41Yo me ocupo.
21:43¿Vos?
21:45Es que ambi es todo un hallazgo.
21:48Una joya.
21:49Sí.
21:50Bueno, solo un bajo.
21:51Lo he hecho muchas veces.
21:54A ver...
21:55La cola no, ¿no?
21:56Solo esto.
21:57Sí.
22:01¡Auch!
22:02Te pinché.
22:03Sí, sí, sí.
22:04Perdóname.
22:05Es que con...
22:06Contenta a Margarita.
22:07No te preocupes.
22:08¿Estás bien?
22:09Sí, sí.
22:10Solo ten cuidado con el vestido.
22:11Sobrevivirá, ¿sí?
22:12Y ojalá que la costurera también.
22:13Amor, yo digo que la esperemos.
22:15Sí.
22:16Sí, sí.
22:17Mejor.
22:18No pasa nada.
22:19Una Margarita para la novia.
22:20Viene la bruja, viene la bruja.
22:21Es enorme, enorme, enorme.
22:22Toma, maldita bruja.
22:23Ya eres mía.
22:24Ya eres mía, ya eres mía, ya eres mía.
22:25Viene uno.
22:26Viene otro, viene otro.
22:27Vamos, vamos, vamos, vamos.
22:28Sí, sí, sí.
22:29Ya eres mía.
22:30Vamos, vamos, vamos.
22:31Venga, venga, venga, sí.
22:32¿Qué ha pasado, maldita bruja asquero?
22:35Amber, no puedes apagar el equipo así.
22:37Es un equipo muy potente.
22:38A la ducha.
22:39Tienes el ensayo de la boda.
22:41Ya me he duchado.
22:44Vueles a cuadra.
23:02No entres.
23:03No voy a entrar.
23:04Quiero ir al agua a correr.
23:06Voy.
23:09Vamos, vamos a la derva.
23:11Ven a la ira, ya va.
23:12iyi vamos a ir a la llaestí.
23:13Mira el事情 con la bara para para para para para para para para para para para para para para para para para para para para para para para la vida.
23:16Y weighs 좀 metrosos.
23:18Es un tipo de maldita.
23:19Reg cornerness, miattack de aquí, misma.
23:20Lo meu?
23:21Yo de aquí, ahora quiero.
23:22Ru here komplett al agua.
23:24Men también nos griegas a una gente.
23:25K�line y el espacio para la pool y una columnaican hermosa.
23:28Y centro.
23:30Hor control.
23:31Desde el espacio.
23:32El espacio di un espacio para para para sin pangas.
23:34Quiero incluso para todos las el Opinor.
23:36Yes, have you noticed? That diadema replete of pedruscos that Lucía has is the tiara of Santa Águeda.
24:00It was of her father and she gave it when she announced her wedding.
24:06A little detail, valued in more than 240 million euros.
24:10Exactly the same joya of the one who told me Rui before I die.
24:15The one we'll rob together.
24:18The tiara of Santa Águeda.
24:21I've heard her talk about her, I knew she had to be mine.
24:24She hides the most love of love in history.
24:30The one we saw, is the one we saw.
24:34The one we saw.
24:36The two we saw.
24:39The two we saw, it was the two we saw.
24:42A двухgotech-filters.
24:47A двухgotech-filters.
24:50The two who found this in Greenwich.
24:54In this island happens something.
25:04Yes, are we going to get married?
25:07No, no, no, it's not the first plume I find.
25:10And look at it, look at it.
25:12It's inverted folicules in shape.
25:16It's called the guam.
25:18It's very beautiful.
25:20No, no, it's a miracle.
25:22You've been extinct more than 40 years.
25:24That's how it was.
25:26Let's leave the miracles for the Lord.
25:28Let's start.
25:33They told me that this is only a test, right?
25:36Because it's a bit overdressed.
25:39Thanks.
25:41We'll start with a beautiful speech that I've prepared
25:44about celestial love.
25:46No worries, it's very fun.
25:49¿Has oído?
25:51Ella.
25:53Una vez que yo dé la charla vendrán pues los gustos.
25:56Espera, espera.
25:57Es muy importante.
26:00Tiene que estar aquí.
26:02Tiene que estar aquí.
26:04Tiene que estar aquí.
26:07Y no busquéis en el cielo, ¿eh?
26:08Esto que estáis escuchando se trata de una ave que tiene las alas muy pequeñas,
26:09Esto que estáis escuchando se trata de una ave que tiene las alas muy pequeñas y no puede volar.
26:14¿No has escrito tus votos, es eso?
26:16No tienes que leerlos ahora.
26:17No, no, es que se trata de una ave muy pequeña y no quiero que la pisemos, cariño.
26:21Yauma, ven.
26:21¡Ay!
26:24Yauma, ven.
26:25Yauma, ¿qué estás haciendo?
26:26Tiene que estar aquí, cariño. Un momento, dame un minuto.
26:28Yauma, enrí, tú mené y se ría.
26:31Deja de hacer el ridículo.
26:34Sí.
26:35Perdón, mamá.
26:43Perdón.
26:45¿Perdón, mamá?
26:49Lulú, me ocuparé personalmente que el día de tu boda no haya ni un solo pájaro.
26:55Ver discutir a esta encantadora pareja me da tanta pena como a vosotros.
26:58Pero tengo una promesa que cumplir. Robar la tiara de Santa Águeda.
27:02Señorita. Señorita.
27:04Señorita. Señorita, por favor.
27:07Hemos de guardar la tierra.
27:09Norma es el seguro.
27:11Sabría.
27:22Señoritas, esperen aquí. Está prohibido el paso.
27:25¿Prohibido? ¿Vos sabéis quién soy?
27:27Soy la primera dama de honor y su mejor amiga.
27:30Primera dama, mejor amiga.
27:31¿Sos capaces de apreciar lo importante que es eso para una novia en crisis?
27:35Señorita, por favor.
27:36Este robo no iba a ser tan fácil como perseguir a una novia enfadada.
27:39Se los escribo.
27:39Para cubrir una joya de tanto valor como la tiara de Santa Águeda, la aseguradora suiza exige varias barreras de seguridad.
27:46La primera, ya la conocéis, los suizos Hans Muller y Franz Christensen.
27:51Jamás se separan de la joya mientras está fuera de su escondite.
27:54Un búnker de hormigón que Emilio Villegas mandó construir por temor a los piratas y que ha sido reconvertido en cofre del tesoro.
27:59La segunda barrera es una llamada telefónica de la dueña a la agencia aseguradora.
28:04Ya sé.
28:06Al otro lado de la línea le harán tres preguntas que debe contestar correctamente.
28:10Cantión.
28:10Y yo sigo aquí de Paulina Rubio.
28:14Lugar.
28:14La laguna de Chacao.
28:17Día 11 de febrero del 2016.
28:20Si las respuestas son correctas, recibirá un mensaje en su teléfono móvil.
28:25Un mensaje que yo también recibiré porque, obviamente, hace tiempo que cloné el móvil de Lucía.
28:31El mensaje tiene un código.
28:33Un código que solo será válido durante los primeros cinco minutos.
28:43La tercera barrera es una perfecta coreografía en la que Lucía debe escanear su huella dactilar dejando una muestra biológica.
28:50Es decir, de ADN.
28:52Al mismo tiempo que los dos suizos sincronizan sus tarjetas.
29:00Chupado, ¿verdad?
29:06Amor, fue solo un ensayo.
29:08¿Solo un ensayo?
29:09No.
29:10Esto es una muy mala señal.
29:11Es el universo entero contra mí.
29:13Es que en otra vida tuve que haber sido una persona horrible.
29:17Yauma tiene a su madre.
29:19Ojalá papá hubiera llegado a tiempo al ensayo.
29:21Siempre arregla todo.
29:23Según los rumores, Emilio Villegas, el adorado papayito de Lucía, es más terrible que el hombre del saco.
29:28Ya ves que está mal.
29:30Lo mejor es que alguien íntimo como yo se quede con ella.
29:33Vos, vos haces tus cosas de au pair.
29:38¿Y si vas a robar al hombre del saco?
29:40Mejor hacerlo cuando no esté en casa, ¿no?
29:41No.
29:42Oh, my God.
30:12Es mi, mi pierna traganta. Seguro que no es nada.
30:15Yo me ocupo.
30:16A mí es todo un hallazgo.
30:18Una cosa.
30:19Sí.
30:21¡Ay, te pensé!
30:42¡Ay, te pensé!
31:12¡Amber!
31:16¡Amber!
31:22¡Amber!
31:25¡Amber, el ordenador no funciona!
31:28Eh, sí.
31:37¡Amber!
31:39¡Amber, espera!
31:41¿Cómo está Lucía?
31:42Bien.
31:43Todo va a salir bien.
31:44Es que soy un imbécil.
31:45Soy un imbécil con lo de los pájaros, ¿no?
31:47Hola.
31:48Hola.
31:48No sé en qué estaba pensando.
31:49Pero ya está.
31:49Voy a quitarlo de los votos.
31:51¡Fuera pájaros!
31:52Fuera pájaros.
31:52A Lucía le encanta que te gusten los pájaros.
31:55No te preocupes.
31:56Ya.
31:56Y entonces, ¿cuál es el problema?
32:00El problema es que te vas a casar con Lucía,
32:02pero parece que le haces más caso a tu madre que a ella.
32:04Perdón.
32:18¿Habéis visto que Edgar es un niño difícil?
32:32Así que sí.
32:33Él fue la parte más complicada del plan.
32:34Quiero ir al agua a correr.
32:36Voy.
32:37Como institutriz, tuve que conseguir que aprobase por lo menos una asignatura
32:41para que su hermana le regalase el ordenador gamer de sus sueños.
32:44Y de los míos.
32:45El único bulto de todo el equipaje que no pasaría por ningún control de seguridad.
32:50Y el escondite perfecto para colar en la isla un dispositivo clave para mi plan.
32:59Sé lo que estáis pensando.
33:01Clonar tarjetas es lo que hacen los rateros de poca monta en los cajeros automáticos de todo el mundo.
33:06Es verdad.
33:07Es muy poco original y es muy efectivo.
33:11Y a veces hay que ser efectivo.
33:15Maldita Saveria.
33:32Ya está.
33:40¿No?
33:41¿No?
34:12Ahora tengo otros cinco minutos antes de que se cierren las puertas para abrir una Gotthammer Lilliband.
34:21Construida en Suiza en 1963, es considerada la caja más segura del mundo.
34:26Solo puedes usar el oído y el tacto.
34:29Otro día con más tiempo os contaré cómo aprendí a abrirla.
34:42Otro día con más tiempo.
35:12¿Una alarma?
35:30¿Me han pillado?
35:31No, no, no, no es una alarma cualquiera, es una alarma de...
35:36Tsunami, tsunami, tsunami.
35:39Atención.
35:41Activen el rótulo de seguridad.
35:42Tsunami, tsunami, tsunami.
35:56Puedes calcular mil cosas cuando planeas el robo del siglo, pero ¿un tsunami?
36:01Tengo plan B, C, D y E, pero nada para un tsunami porque es muy raro que mitad del robo de una tierra de 240 millones de euros te toque un tsunami.
36:10Demasiado raro.
36:10Me está dando el paro.
36:22Lo que más me gusta de Rui es que nunca deja de sorprenderte.
36:27Dicen que Elvis no murió, simplemente estaba escondido en una isla del Pacífico.
36:39Mi plan era mucho más sencillo, robarle la tierra a la persona que me había robado el corazón.
36:44Pero antes tenía que colarme en una boda a la que no había sido invitado.
37:05¿Es aquí el barco de la boda?
37:11¿Camarero?
37:13¿Tú?
37:13Sí.
37:14No.
37:16Javito, un tipo encantador, divertido, con un corazón de oro y un hígado de hierro, no iba a ser camarero de esta boda.
37:27En cualquier otro momento os juro que me hubiera quedado de fiesta con él, pero tenía algo más importante que hacer.
37:34Una cita con mi mujer a la que llegaba un poco tarde.
37:43¿Me has mentido durante tres años?
37:56¿Para qué?
37:57¿Para quedarte con las joyas de Las Vegas?
38:13¿Eres un psicópata?
38:14Me has sentido culpable todos los días por dejarte en ese motel, pensando que habías muerto para salvarme.
38:21Claro, claro que tenías que sentirte culpable. Pero no por dejarme tirado en el motel, sino porque tú me traicionaste primero.
38:28¿Creías que no lo sabía, eh? Yo simplemente me anticipé y si no lo hubiera hecho igual sí que estaba muerto de verdad.
38:34Te dije que no debíamos enamorarnos.
38:37Muy bonito el homenaje, ¿eh? Cumplir con la promesa de robar la tiara de Santa Agueda por mí.
38:44¿Me lo contaste para que yo te hiciese el trabajo? Pues estás loco si piensas que vas a ganar, porque estos diamantes son míos.
38:51Los diamantes, ahí quería yo llegar. ¿Cómo lo hacemos? ¿Me los das o me das el vestido? Te prometo no mirar, ¿eh?
38:57No vas a ser capaz de dispararme.
38:58No. No, llevo un año preparando este golpe. He estudiado a cada uno de los invitados, he aguantado todos los caprichos de Edgar, he buscado el puñetero pájaro adecuado.
39:11Sí, bueno, se podría decir que lo hemos hecho juntos.
39:14¿Qué?
39:15¿Quién te crees que era el apuesto camarero que distrajo al niño mi amado?
39:19¡Ámber!
39:21¡Ámber, el ordenador no funciona!
39:23¿Necesita ayuda?
39:24Sí.
39:25Por favor.
39:28Te he llorado tanto, todos estos años. He ido a la cama tantas veces, pensando que nunca encontraría a nadie como tú.
39:44Tenía el corazón roto.
39:45Y todas esas noches solo... Solo pensaba una cosa. Y solo quería una cosa.
39:59¿Volver a besarte?
40:08¿Volver a besarte?
40:08Eso que sientes los sudores fríos, la lengua pastosa, la confusión, son los efectos de la etorfina.
40:33Que es una sustancia a la que te puedes hacer inmunes si te la administras poco a poco durante meses, pero...
40:39Como a ti te gusta improvisar.
40:43¿Os acordabais de que tenía cinco minutos antes de que se cerrasen las puertas?
40:45Pues yo no.
40:46¡Mantengan la calma, por favor! Aquí estamos seguros.
40:54¡Ah!
40:55¿Qué es eso?
40:56No tenemos nada que me...
40:58No, no, no.
40:59¿Qué pasa?
41:00¿Qué pasa?
41:01Muchísimo.
41:02Por favor, ¿qué está pasando por aquí?
41:03¿Qué pasa?
41:04¿Qué pasa?
41:05¡Ah!
41:06¡Ah!
41:07¿Qué está pasando?
41:08¡Ah!
41:09¡Ah!
41:10¿Qué está pasando?
41:11¡Es ahora.
41:12¡Es ahora!
41:14Me temo que no.
41:16Es mucho peor.
41:30¡Ah!
41:30¡Ah!
41:31¡Ah!
41:32¡Ah!
41:32¡Ah!
41:33¡Ah!
41:34¡Ah!
41:35¡Ah!
41:35¡Ah!
41:36Here is the reason why he had to steal the land during the essay.
41:48Because the father of the wife would not have arrived.
41:52Emilio Villegas.
41:54A medium-spaniel who went with one hand in front and one behind to Cerras Américas.
41:58And after a few years became a conqueror.
42:01He's the fifth man the most rich in the world.
42:04And, definitely, much less rich than dangerous.
42:07Partidos of petrol, eliminations of rivals, sobornos to politicians...
42:11These are only rumors that circulate on Villegas.
42:16Papá.
42:19Ha sonado la alarma del tsunami.
42:21Ay, mi tesorito Astero.
42:24No te preocupes, ninguna olita va a arruinar tu boda.
42:29Papá.
42:30Edgar.
42:31¿Han entrado al búnker?
42:35Hace siete minutos no congeló como señor Villegas.
42:40Parece que hay ratas.
42:42Habrá que exterminarlas.
42:46Y precisamente en una ratonera estábamos nosotros.
42:49¡No!
42:50¡No!
42:51¡No!
42:52¡No!
42:56¡No!
42:58¡No!
Recommended
47:05
|
Up next
47:57
47:08
46:39
47:04
1:00
46:35
44:35
22:03
44:52
48:34
46:19