Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 19.6.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Die Geschichte hat sich in Wirklichkeit zugetragen.
00:00:14Wir haben im Wesentlichen die gleichen Schauplätze benutzt und auch die Worte, die dabei gewechselt wurden.
00:00:20Das ist die Familie Kortja, deren Erlebnisse wir hier berichten.
00:00:22Das sind Jean und Doris Kortja und ihre beiden Kinder, die erfahren mussten, dass auf einen jener belanglosen, schnell gefassten Entschlüsse eine Nacht voller Schrecken folgen kann.
00:00:41Jack Kelly als Jean Kortja.
00:00:45Hildy Parks als Doris Kortja.
00:00:47Vince Edwards, Jean Cassavetes und David Cross als die drei Verbrecher, die in ihr Leben einbrangen.
00:00:57Was der Familie Kortja passierte, kann morgen auch ihnen passieren.
00:01:02Ich kam aus Los Angeles und war auf dem Weg nach Hause.
00:01:05Ich wohne am Flughafen in Edwards. Das ist weit draußen in der Nähe von Mejava.
00:01:09Ich bin glücklich verheiratet und habe eine gute Stellung.
00:01:11Was kann ein Mann mehr verlangen?
00:01:13Am Straßenrand stand ein junger Mann und winkte, um mitgenommen zu werden.
00:01:18So fing es an. Am Nachmittag des 16. Februar 1956.
00:01:23Ohne mir etwas dabei zu denken, hielt ich kurz entschlossen an.
00:01:26Ich fahre bis zur Dry Lake Road. Das ist kurz vor Mejava.
00:01:29Das reicht mir.
00:01:34Ich nehme Sie bis Edwards mit.
00:01:36Arbeiten Sie am Flughafen?
00:01:37Ja, bei der North American.
00:01:38Erst dachte ich, es wäre ein anderer Wagen. Der Cadillac sieht vorn genauso aus.
00:01:55Aber es ist ein angenehmer Wagen. Hat eine gute Straßenlage.
00:01:59Gehen Sie runter auf 80.
00:02:0180? Warum?
00:02:02Weil ich es will.
00:02:03Kapiert?
00:02:06Genauso. Mach keine Geschichten.
00:02:08Das ist ein gemeiner Trick.
00:02:10Ich weiß.
00:02:10Pass auf die Schlaglöcher auf. Das Ding geht bei der geringsten Erschütterung von selber los.
00:02:28Okay, okay. Ich tue ja alles, was Sie sagen.
00:02:33Das ist doch das Beste, was du machen kannst. Brieftasche her.
00:02:35Okay.
00:02:37Gib her.
00:02:38Sie haben leider den Falschen erwischt.
00:02:4010 Dollar.
00:02:43Ist das alles?
00:02:44Ja, mehr habe ich nicht.
00:02:46Ich habe mir in Los Angeles die Einzelteile für einen Plattenspieler gekauft, den ich mir bauen will.
00:02:50Da hinten liegen sie.
00:02:54Darüber werden meine Kumpels nicht sehr erbaut sein.
00:02:57Ah, Sie werden es ja erleben.
00:02:58Warum tun Sie das?
00:03:11Sie werden uns bald eingeholt haben.
00:03:13Sie sind nicht scharf drauf, dass du ihre Gesichter siehst.
00:03:15Ich würde mich an deiner Stelle nicht umdrehen.
00:03:18Sie haben mein ganzes Geld.
00:03:19Was wollen Sie denn noch?
00:03:20Jetzt könnten Sie doch aussteigen.
00:03:22Hast du gedacht?
00:03:23Ich fahre immer schön geradeaus.
00:03:24Ich sage dir, wenn du abliegen sollst.
00:03:28Kurz vor Redmond zwang er mich, in diesen schmalen, wenig befahrenen Weg einzubiegen, der zum Rosamond Dry Lake führte.
00:03:45Es war eine trostlose, wilde Gegend, am Rande der Mejava-Wüste.
00:03:49Warum hatte ich diesen verfluchten Kerl mitgenommen?
00:03:51Warum nur?
00:03:52Natürlich.
00:03:53Sowas ist immer ein Risiko.
00:03:55Aber hat nicht fast jeder Autofahrer hin und wieder mal einen Anhalter mitgenommen?
00:03:58Oder haben Sie das nie getan?
00:04:06Leg beide Hände aufs Steuerrad.
00:04:08Sieh immer weiter geradeaus.
00:04:09Verstanden?
00:04:12Jetzt steig aus.
00:04:13Aber ich warne dich.
00:04:14Sieh dich ja nicht um.
00:04:17Und lass dir nicht irgendwas Dummes einfallen, mein Junge.
00:04:19Du brauchst dich nur einmal nach mir umzusehen, dann knall ich dich über den Haufen.
00:04:28Jetzt weißt du Bescheid.
00:04:29Weißt du, wie viel er bei sich hatte?
00:04:31Zehn Dollar.
00:04:32Zehn lausige Dollar.
00:04:34Hättest du einen Kandeljagg anhalten sollen.
00:04:35Ich dachte ja, es wäre einer.
00:04:37Von Weitem sah es so aus.
00:04:40Zieh deine Jacke und deine Schuhe aus.
00:04:41Was wollt ihr von mir?
00:04:42Was habt ihr vor?
00:04:43Ich hab gesagt, du sollst deine Jacke ausziehen.
00:04:49Los, los.
00:04:54Jetzt geh geradeaus.
00:04:55Er leg dich hin mit dem Gesicht nach unten.
00:05:06Du Sauger, wenn du uns beschissen hast.
00:05:10Da hast du wieder eine Niete gezogen.
00:05:12Bin ich ein Hellseher?
00:05:13Soll ich wissen, wie viel Kies der in der Tasche hat?
00:05:16Na komm, sag, wie es dir lieber ist.
00:05:18Eine Kugel ins Genick, während du da liegst, oder willst du laufen und ich jaze dir in den Rücken?
00:05:21Warum wollt ihr mich eigentlich umbringen?
00:05:23Warum?
00:05:23Schon mal gehört, dass jemand verpfiffen worden ist?
00:05:27Kapiert?
00:05:27Aber er hat uns ja gar nicht gesehen.
00:05:30Doch, mich.
00:05:31Ich verspreche euch, ich werde nichts sagen.
00:05:33Ich gehe bestimmt nicht zur Polizei.
00:05:34Ich schwöre es euch.
00:05:36Warum sollte ich auch?
00:05:37Doch nicht wegen der 10 Dollar.
00:05:38Lasst mich laufen.
00:05:40So siehst du aus.
00:05:42Ich habe eine Frau und zwei Kinder.
00:05:44Ihr könnt mich doch nicht einfach rum...
00:05:45Halt's los!
00:05:51Du hast deinen neuen Revolver noch gar nicht eingeweiht.
00:05:54Wie wär's?
00:05:55Das ist doch deine Sache.
00:05:56Bist du feige?
00:05:57Vielleicht.
00:05:57Wenn du es feige nennst, wenn man nicht töten will...
00:05:59Na schön!
00:06:00Wenn du keinen Mut hast, tue ich es selber.
00:06:01Ich muss dir eine Brille aufsetzen.
00:06:11Armleuchter.
00:06:11Jeder Idiot konnte sehen, dass ich ihn nur kitzeln wollte.
00:06:14Ja, ja.
00:06:14Schöne Ausrede.
00:06:15Ich werde es dir beweisen.
00:06:16Ich schieße noch mal.
00:06:23Na, mein Junge?
00:06:25Hast du was gespürt?
00:06:26Wenn ihr mich umbringen wollt, dann nach kurzem Prozess.
00:06:37Jetzt ist es aus.
00:06:38Du solltest dich doch nicht umdrehen.
00:06:40Vielleicht hätte ich es mir noch anders überlegt.
00:06:45Aber nun muss ich es tun.
00:06:47Jetzt kommt der Todesschuss direkt zwischen die Augen.
00:06:49Bist du wahnsinnig geworden, einen Menschen wegen 10 Dollar umzulegen?
00:06:53Du bringst mich da auf einen Gedanken.
00:06:58Vielleicht brauchen wir ihn überhaupt nicht umzulegen.
00:07:00Jedenfalls nicht wegen 10 Dollar.
00:07:02Was hast du vor?
00:07:03Läuft der Wagen auf deinen Namen?
00:07:05Ja.
00:07:05Da verbrennen wir uns nur die Finger.
00:07:07Den können wir nie loswerden.
00:07:08Wo ist der Kraftfahrzeugbrief?
00:07:10Ja, der Wagen ist noch nicht ganz abgezahlt.
00:07:12Der Brief liegt noch bei den Stransky-Motors.
00:07:13Wo ist das?
00:07:14Nicht weit von hier in Lancaster.
00:07:16Ich verkaufe ihn für Sie.
00:07:17Ich werde auch den Brief auf Sie überschreiben lassen.
00:07:19Ich tue alles, was Sie wollen.
00:07:20Was meint ihr?
00:07:21Ich sage ja.
00:07:22Ich nicht.
00:07:23Ist zu riskant.
00:07:24Ich werde Sie in jeder Weise unterstützen.
00:07:26Sie können sich darauf verlassen.
00:07:27Ist nett von dir.
00:07:33Der Wagen ist 2000 Dollar wert.
00:07:351800 werdet ihr bestimmt dafür bekommen.
00:07:37Das ist eine Menge Geld.
00:07:38Mach deine Hose sauber.
00:07:39Und wehe, du siehst auf unser Nummernschild.
00:07:41Dann bist du geliefert.
00:07:42Stimmt, das ist sein Wagen.
00:07:44Aber rechtlich gehört er noch den Stransky-Motors.
00:07:46Fahren wir doch los.
00:07:47Und damit du es weißt.
00:07:47Er heißt Gene Courtier.
00:07:49Er wohnt da drüben in der Siedlung bei Edwards.
00:07:51Schon gut.
00:07:52Das mit dem Kitzeln vorhin, das war nur ein Scherz.
00:07:54Ich treffe immer ein Schwarze.
00:07:57Siehst du da die gelbe Blume?
00:07:59Ja.
00:08:01Jetzt ist sie weg.
00:08:03Haben wir uns verstanden?
00:08:04Ja, genau.
00:08:05Also dann los.
00:08:07Ich fahre hinterher.
00:08:11Dass du dich nicht nach dem anderen Wagen umsiehst.
00:08:16Leg dich hinten rein und halt den Kopf runter.
00:08:22Versuch ja nicht, irgendwelche Sperenzien zu machen.
00:08:25Das Ding hier geht sehr leicht los.
00:08:27Sag den Leuten, du brauchst das Geld unbedingt in bar.
00:08:30Wir werden uns gleich einen Grund dafür aussenken.
00:08:40Ich hatte schon davon gelesen, dass man Leichen mit einem Loch im Kopf in der Wüste gefunden hatte.
00:08:44Ich stellte mir vor, dass mir das auch blühen würde, wenn die Kerle das Geld erst in den Händen hätten.
00:08:55Komm nicht etwa auf die komische Idee, uns reinlegen zu wollen, Freundchen.
00:08:58Du hast ja wohl begriffen, dass wir es ernst meinen.
00:09:01Wenn es sein muss, lege ich alle Leute in dem Laden um.
00:09:06Es war nicht zu fassen, dass das alles in Wirklichkeit geschah.
00:09:09Am helllichten Tag.
00:09:11In einer belebten Straße.
00:09:13Und doch war ich nur eine Sekunde vom Tod entfernt.
00:09:15Die Sekunde, die man braucht, um einen Revolver zu ziehen.
00:09:19So gering meine Chancen auch waren.
00:09:21Ich musste jetzt versuchen, ihn zu entkommen.
00:09:22Da entdeckte ich diese Seitentür.
00:09:29Sie stand weit offen.
00:09:31Sollte ich es wagen?
00:09:33Das Ganze war Glückssache.
00:09:36Wie schnell konnte er seinen Revolver ziehen?
00:09:38Wie schnell konnte ich an der Tür sein?
00:09:41Der Wagen würde mich etwas decken, wenn ich mich beim Laufen tief genug bücken würde.
00:09:45Mit dem Mut der Verzweiflung entschloss ich mich, diesen Versuch zu wagen.
00:09:50Das konnte meine Rettung sein.
00:09:52Aber es kam anders.
00:09:55Ich konnte nicht das Risiko auf mich nehmen, dass diese Frau und der kleine Junge getötet wurden.
00:09:59Warum mussten sie ausgerechnet in diesem Moment auftauchen?
00:10:03Ich saß in der Falle.
00:10:04Ich kam hier nicht raus.
00:10:06Jetzt blieb mir nichts weiter übrig, als das Spiel mitzuspielen.
00:10:10Ich musste tun, als ob ich ganz dabei wäre.
00:10:12Hundertprozentig dabei wäre.
00:10:14Ich konnte nur hoffen und beten, dass ich noch einmal irgendeine Möglichkeit ergeben würde, Ihnen zu entwischen.
00:10:202.400 kann ich Ihnen dafür nicht zahlen.
00:10:24Ich kann Ihnen höchstens 2.000 geben.
00:10:26Sagen wir 2.100.
00:10:28Tut mir leid.
00:10:29Ich kann Ihnen nur 2.000 bieten.
00:10:31Sie wissen genau, dass der Wagen mehr wert ist als 2.000.
00:10:34Dann versuchen Sie es doch mal woanders.
00:10:35Alles gut, Mr. Stransky.
00:10:38Aber ich brauche das Geld in bar.
00:10:40Die ganze Summe.
00:10:41Alles in bar?
00:10:43Sie nehmen keinen Scheck von mir an?
00:10:44Ja, sehen Sie, meine Frau hatte einen Unfall.
00:10:47Sie liegt im Krankenhaus in Oakland.
00:10:49Sie hatte Verwandte Besuch.
00:10:50Und deshalb muss er den Wagen verkaufen.
00:10:51Er braucht das Geld sofort.
00:10:53Selbst dann ist es sehr ungewöhnlich.
00:10:56Außerdem sind die Banken geschlossen.
00:10:57Es ist schon nach 3.
00:10:58Was haben Sie an Bargeld da?
00:11:00500 Dollar.
00:11:02Dann müssten Sie sich den Rest morgen früh abholen.
00:11:04Ich wollte heute noch fahren.
00:11:07Tut mir leid.
00:11:09Dann wirst du wohl bis morgen warten müssen.
00:11:12Dann kommen Sie bitte mit ins Büro.
00:11:22Hol ein Taxi.
00:11:28Also bitte, Mr. Courtier.
00:11:34Ich arbeite bei der North American.
00:11:36Den Wagen habe ich hier bei Ihnen gekauft.
00:11:38Sie müssen auch noch den Kraftfahrzeugbrief haben.
00:11:45Gehen wir einen trinken.
00:11:46Habe ich noch nie so nötig gehabt wie jetzt.
00:11:52Nächste Kneipe.
00:11:53Fahrgäste dürfen nicht vorn sitzen.
00:11:55Okay.
00:11:56Gib her.
00:11:56Wieder habe ich den unwiderstehlichen Drang davon zu laufen.
00:12:10Lieber eine Kugel in den Rücken als das.
00:12:13Sie hackten irgendwas Neues aus.
00:12:15So viel war sicher.
00:12:16Ich möchte einen Gin-Fiss.
00:12:31Einen Doppelten.
00:12:32Irgendwas.
00:12:34Es steht nicht gut für dich, Courtier.
00:12:36Jetzt fängt die Sache nämlich an, kitzlig zu werden.
00:12:38Wieso?
00:12:39Wieso?
00:12:43Die wollen noch den Rest von dem Kies.
00:12:44Das ist dein Pech.
00:12:46Aber ich will ja nicht kneifen.
00:12:47Ich gehe mit euch in ein Hotel.
00:12:48Ich mache euch keine Schwierigkeiten.
00:12:50Das glaube ich dir gern.
00:12:51Aber was ist mit deiner Frau?
00:12:53Was wird sie tun, wenn du nicht nach Hause kommst?
00:12:55Das macht ihm Kopfzerrechen.
00:12:55Mach mit mir, was ihr wollt.
00:12:56Aber lasst meine Familie in Ruhe.
00:12:57Geh.
00:13:05Vergiss nicht, dass wir wissen, wo deine Familie wohnt.
00:13:08Deshalb rate ich dir.
00:13:09Mach keinen Quatsch.
00:13:10Ganz gleich, was passiert.
00:13:11Dieser Revolverheld kommt nicht in mein Haus.
00:13:12Das ist ein Lautmensch.
00:13:14Sei vernünftig.
00:13:17Du würdest in jedem Fall nur den Kürzeren ziehen.
00:13:21Außerdem, wenn du irgendwas Dummes anstellst, musst deine Familie dafür büßen.
00:13:24Es gibt nur eins, du musst mitmachen.
00:13:26Los, komm, wir gehen hinten raus.
00:13:29Na los schon.
00:13:30Wo wollen wir denn hin?
00:13:31Zu dir.
00:13:33Zu mir nach Haus?
00:13:34Aber das ist unmöglich.
00:13:35Wie stellen Sie sich denn das vor?
00:13:37Ich kann doch meine Frau anrufen und ihr sagen, dass ich aus irgendeinem Grund nicht kommen kann.
00:13:40Dann haben Sie von ihr nichts zu befürchten.
00:13:42Ich bitte Sie.
00:13:43Sie können sich neben mich stellen, wenn ich telefoniere.
00:13:45Sie können alles mithören, was ich sage.
00:13:47Jedes Wort.
00:13:48Hör zu, Cordia.
00:13:49Ich hab gesagt, wir fahren zu dir und damit basta.
00:13:52Und jetzt quasseln mir nicht mehr die Ohren voll.
00:13:54Dagegen kannst du nichts machen.
00:13:56Er hatte nur zu Recht.
00:13:57Was hätte ich auch tun können?
00:13:58Wenn ich ausgerissen wäre, hätte ich meine Familie in Gefahr gebracht.
00:14:02Gib ihm die schwarze Brille.
00:14:05Komm, setz sie auf.
00:14:06Los, los, komm.
00:14:13Einstand jedenfalls fest.
00:14:15Sie wollten unbedingt verhindern, dass ich einen Blick auf Ihr Nummernschild warf.
00:14:22Wir fahren noch ein bisschen in der Gegend rum.
00:14:24Ich möchte, dass wir erst bei Dunkelheit dort ankommen.
00:14:36Wenn dir der Wagen nicht gehört hätte,
00:15:04dann legst du jetzt irgendwo in der Wüste
00:15:06mit einer Kugel im Kopf.
00:15:10Das ist auch klar, Cordier.
00:15:34Ist deine Frau hübsch?
00:15:48Ja, warum?
00:15:50Du machst ihr keinen Begriff wie verrückt, der nach vorne ist.
00:15:53Der kann die Hände nicht davon lassen.
00:15:54Welcher?
00:15:55Der mit der Lederjacke, der dich angehalten hat.
00:15:58Vielen Dank für die Warnung.
00:15:59Was verlangen Sie, wenn Sie mir und meiner Familie da raushelfen?
00:16:03Kommen Sie mir nur nicht auf die Tour.
00:16:05Wären Sie mit 10.000 Dollar zufrieden.
00:16:08Sie sind verrückt.
00:16:09Wo wollen Sie so einen Haufen Kohlen herkriegen?
00:16:11Von meinem Vater.
00:16:13Dem gehören die Cordier-Läden in Los Angeles.
00:16:16Und Sie glauben, der blättert mir einfach so zehn Scheine hin?
00:16:20Hören Sie, ich biete Ihnen 20.
00:16:22Sie bekommen das Geld morgen früh.
00:16:23Sie können sich darauf verlassen.
00:16:25Nicht zu machen.
00:16:26Schlag dir das aus dem Kopf.
00:16:31Glaubst du, ich würde die beiden wegen so einer unsicheren Kiste hintergehen
00:16:33und riskieren, dass sie mir eine Kugel in die Rippen jagen?
00:16:36Für wie blöde hältst du mich eigentlich?
00:16:37Bitte glauben Sie mir doch.
00:16:38Es ist mein voller Ernst.
00:16:40Ich gebe Ihnen meinen Ehrenboden.
00:16:41Schluss jetzt.
00:16:41Ich will nichts mehr davon hören.
00:16:42Pappi, wo warst du so lange, Jan?
00:16:56Mami hat schon solche Angst gehabt.
00:16:59Da bist du ja endlich, Jean.
00:17:00Du wolltest doch um drei Uhr wieder hier sein.
00:17:02Ich war furchtbar in Sorge.
00:17:04Mami, der Mann hat ja einen Revolver.
00:17:06Pappi, ich habe Angst.
00:17:07Warum will der Mann auf uns schießen?
00:17:09Ich bin überfallen worden.
00:17:11Bleib ganz ruhig, Liebling.
00:17:12Was will der hier?
00:17:13Was sucht der hier bei uns?
00:17:14Geh du mit den Kindern ins Schlafzimmer.
00:17:16Ich werde dir alles später erklären.
00:17:18Nein, bitte sag's mir gleich.
00:17:20Was ist passiert?
00:17:21Jetzt nicht, Liebling.
00:17:22Bitte geh.
00:17:29Ihr erlaubt doch, dass wir eure Garage benutzen.
00:17:33Geht in euer Schlafzimmer.
00:17:34Schnell.
00:17:37Ist ja nicht unbedingt nötig,
00:17:38dass die Nachbarn den Wagen vor der Tür stehen sehen.
00:17:40Ich kann dich jetzt hier nicht gebrauchen.
00:17:43Bitte geh raus.
00:17:55Niemand hier außer seiner Frau und seinen Kindern.
00:17:57Sie sind da im Schlafzimmer.
00:17:58Ach, Donnerwetter.
00:18:07Dein Job scheint was einzubringen.
00:18:09Stinkt nach Geld.
00:18:13Irgendwelche Waffen im Haus?
00:18:14Nein.
00:18:15Das ist mir zu gefährlich wegen der Kinder.
00:18:17Es wird dir schlecht bekommen, wenn du mich belügst.
00:18:20Durchsuch alle Schränke und Schubfächer.
00:18:22Ich will sicher gehen.
00:18:23Okay.
00:18:24Wo ist das Telefon?
00:18:26Hier hinter mir.
00:18:26Ich schneide den Draht durch.
00:18:27Nein.
00:18:28Das Telefonamt könnte Verdacht schöpfen und jemand herschicken.
00:18:31Sieh dir die anderen Zimmer an und sorg dafür, dass niemand rauskam.
00:18:34Du bleibst hier.
00:18:35Solange wir hier sind, wirst du nur das tun, was ich dir sage.
00:18:38Verstanden?
00:18:40Mensch.
00:18:41Denk doch an deine Frau und deine beiden Kinder.
00:18:43Mach nicht solche Zicken.
00:18:44Sie kommen sich wohl sehr mutig vor mit Ihrem Ovolver in der Hand.
00:18:55Reg dich ab.
00:18:56Nur nicht die Nerven verlieren.
00:18:57Wir haben noch eine ganze Nacht vor uns.
00:19:01Guten Abend.
00:19:05Was wollen Sie hier?
00:19:06Was haben Sie mit uns vor?
00:19:08Ich stelle hier Fragen, mein Schatz.
00:19:10Versuchen Sie nicht zu schreien oder sonst irgendein Blödsinn zu machen.
00:19:12Tun Sie nur das, was Ihnen gesagt wird und wir werden uns prima verstehen.
00:19:24Meinen Sie, dass Sie heute Abend noch Besuch bekommen?
00:19:26Nein.
00:19:27Nicht, dass ich wüsste.
00:19:27Sie haben wirklich zwei nette Kinder.
00:19:32Wagen Sie ja nicht, sie anzufassen.
00:19:34Lassen Sie uns in Ruhe.
00:19:36Ich verstehe nicht, warum Sie sich aufregen.
00:19:38Wir sind doch nette Leute.
00:19:39Wir wollen keinem was zu leide tun.
00:19:41Das heißt, wenn wir es vermeiden können.
00:19:43Also versuchen Sie nicht, durchs Fenster zu entwischen oder sonst irgendwas Dummes zu tun.
00:19:47Damit bringen Sie nur Ihren Alten in Gefahr.
00:19:49Vergessen Sie das nicht.
00:19:51Ich weiß nicht, was Sie von uns wollen, aber scheren Sie sich hier raus.
00:19:54Okay.
00:20:01Ich hätte nie erwartet, dass ich in dieser gottverlassenen Gegend so eine Puppe wie Sie finden würde.
00:20:06Nicht, weil es die, die hat keine Angst.
00:20:07In den Schlafzimmern habe ich nichts gefunden.
00:20:20Es gibt ja noch mehr Zimmer hier, Idiot.
00:20:23Haben mich schon selbst bedient.
00:20:26Willst du was trinken?
00:20:27Nein, danke.
00:20:28Danke.
00:20:28Danke.
00:20:37Sie haben doch gesagt, er geht bei der geringsten Erschütterung los.
00:20:50Ja.
00:20:52Er ist entsichert, falls Sie es nicht wissen sollten.
00:20:55Ich weiß.
00:20:56Erwartest du einen Anruf?
00:21:01Nein.
00:21:03Erwarten Sie einen Anruf?
00:21:06Das wird Jeans Vater sein.
00:21:07Ich habe vorhin mit ihm gesprochen.
00:21:08Über was?
00:21:09Er wohnt in Los Angeles und ich dachte, Gene hätte ihn vielleicht besucht.
00:21:12Ich wollte ihn wieder anrufen, sobald Gene zurück ist.
00:21:15Gehen Sie ran.
00:21:16Nein, geh nicht ran, Doris.
00:21:17Ich will nicht, dass du sein Gesicht siehst.
00:21:19Daran hätten Sie eher denken sollen.
00:21:21Haben Sie nicht gehört?
00:21:22Gehen Sie an den Apparat.
00:21:24Nein, nicht, geh ran.
00:21:25Das wirst du schön bleiben lassen, mein Junge.
00:21:31Muss ich erst kommen und sie holen?
00:21:35Beheilen Sie sich ein bisschen.
00:21:36Los, los.
00:21:37Wenn es sein Vater ist, sagen Sie, es wäre alles in Ordnung.
00:21:40Und sprechen Sie ohne Beber.
00:21:47Ein verfängliches Wort und es war Ihr letztes.
00:21:49Sie hätten schneller rangehen sollen.
00:21:56Ich warne Sie.
00:21:57Zögern Sie ja nicht nochmal so lange.
00:22:03Hallo?
00:22:05Vater?
00:22:07Nein, du hattest die richtige Nummer gewählt.
00:22:10Gene?
00:22:10Er hatte eine kleine Reifenpanne.
00:22:16Ja, ich werde es ihm sagen.
00:22:19Auf Wiedersehen.
00:22:20Haben Sie seinetwegen noch jemand angerufen?
00:22:31Sag es ihm lieber, Doris.
00:22:34Die Polizei.
00:22:36Was haben Sie gesagt?
00:22:37Dass Gene noch nicht da ist und ich mache mir Sorgen.
00:22:41Ich habe mit Harry Osborn gesprochen.
00:22:44Das ist ein Freund von uns.
00:22:47Und weiter?
00:22:49Er hat sich nach Unfallmeldungen erkundigt.
00:22:51Es lagen keine vor.
00:22:53Das war alles.
00:22:54Das hoffe ich in Ihrem Interesse.
00:22:55Was denken Sie sich eigentlich?
00:22:59Eine Ungeheuerlichkeit, einfach so in unser Haus zu kommen.
00:23:01Uns rum zu kommandieren und mit Revolvern zu bedrohen.
00:23:04Schert euch sofort hier raus.
00:23:05Raus mit euch!
00:23:06Auze, hier wird nicht gebrüllt.
00:23:19So, damit Sie klar sehen.
00:23:22Es macht uns gar nichts aus, Sie und Ihre Familie umzulegen.
00:23:25Fragen Sie ihn, was heute passiert ist.
00:23:29Fragen Sie ihn nur.
00:23:31Es hat nicht viel gefehlt und Sie wären Witwe.
00:23:33Stimmt, haargenau.
00:23:34Mit uns ist nicht zu spaßen.
00:23:41Was ist heute passiert, Gene?
00:23:42Er hat zweimal ganz dicht an meinem Kopf vorbeigeschossen.
00:23:45Er nennt das Kitzin.
00:23:46Das scheint denen eine sadistische Freude zu machen.
00:23:49Ja.
00:23:50Was fühlt man eigentlich, wenn man den Tod so dicht vor Augen hat?
00:23:54Man nimmt es zur Kenntnis.
00:23:55Mensch, tu doch nicht so.
00:23:57Du hattest die Hosen gestrichen voll.
00:23:59Lass nur.
00:24:00Morgen früh ist alles vorbei.
00:24:01Sie haben mich gezwungen, den Wagen zu verkaufen.
00:24:03Sie kriegen das Geld, erst wenn die Bank aufmacht.
00:24:08Mach uns Kaffee.
00:24:09Ihr Liebling.
00:24:15Sehen Sie nach, wer es ist.
00:24:18Vorwärts.
00:24:19Kommt hier rüber.
00:24:24Mein Gott, das ist Phyllis Harrison.
00:24:27Ich habe mir vorhin ein Päckchen Zigaretten von ihr gewonnen.
00:24:29Geh du hin.
00:24:29Oh, Gene, wir haben uns solche Sorgen um dich gemacht.
00:24:41Ich wollte Doris Gesellschaft leisten, bis du wieder da bist.
00:24:43Und nun bin ich ja da.
00:24:45Es ist also alles in Ordnung.
00:24:46Gott sei Dank.
00:24:47Ist Doris da?
00:24:48Ach, sie war müde und ist schon zu Bett gegangen.
00:24:51Gute Nacht, Phyllis.
00:24:52Gute Nacht.
00:24:53Gute Nacht.
00:24:53Das hast du prima hingekriegt.
00:25:08Ich nehme jetzt ein Bad.
00:25:09Wie wär's mit ein paar Spiegeleiern zum Kaffee?
00:25:11Ich helfe Ihnen.
00:25:12Du bleibst hier, Korte.
00:25:13Gene, bitte fang keinen Streit an.
00:25:15Sie hat ganz recht.
00:25:16Denk immer dran, dass Kinder im Haus sind.
00:25:18Aber es gibt eine Grenze.
00:25:19Setz dich hier nun, Halsmaul.
00:25:20Gene, tu, was er sagt.
00:25:21Na ja, auch die kleine Frau.
00:25:22Tu's bitte, Gene.
00:25:24Mir zuliebe.
00:25:28Na schön.
00:25:31Sehen Sie, eine Frau braucht nur die richtige Platte aufzulegen.
00:25:34Dann wird der Mann schon weich.
00:25:35Was würden Sie denn tun, wenn Sie eine Revolver vor der Nase hätten?
00:25:52Na, wie wär's?
00:25:55Nein, danke.
00:26:05Lass dir ruhig Zeit mit dem Kaffee.
00:26:08Ach, komm.
00:26:08Lassen Sie mich los!
00:26:09Ich weiß, was das heißt.
00:26:30Was hat er gemacht?
00:26:31Ich halte das nicht mehr aus.
00:26:33Ich auch nicht.
00:26:34Mach keinen Quatsch, Kortia!
00:26:35Wenn ihr uns sowieso umbringen wollt, dann tut's lieber gleich.
00:26:39Bringt sie bloß raus.
00:26:41Ich mach den Kaffee schon.
00:26:44Komm, Liebling, wir gehen raus.
00:26:53Lass die Finger von der Frau.
00:26:55Zu Befehl, Chef.
00:26:56Ganz wie Sie wünschen.
00:26:57Das ist Harry Osborn.
00:27:23Vorsicht, Kortia!
00:27:24Diesmal hast du's nicht mit einer dummen Gans zu tun.
00:27:26Du musst ihn unbedingt abwimmeln.
00:27:31Wenn irgendwas schief geht, knall ich euch beide ab.
00:27:43Das freut mich aber, dass du wieder da bist.
00:27:45Doch es war furchtbar aufgeregt, als sie mich angerufen hat.
00:27:47Nun ist ja alles wieder gut.
00:27:48Schönen Dank, Harry.
00:27:49Moment, Gene.
00:27:50Ich bin nach Oregon versetzt worden.
00:27:52Wir wollten uns nur schnell von euch verabschieden.
00:27:54Helen!
00:27:54Helen!
00:27:56Tja, Doris liegt schon im Bett.
00:28:03Die Aufregung war ein bisschen viel für Sie.
00:28:05Schade.
00:28:06Wir werden uns auch nicht lange aufhalten.
00:28:08Ja, ich glaube, Doris braucht dringend Ruhe.
00:28:10Sie möchte wirklich niemanden mehr sehen heute.
00:28:11Sie wird uns nie verzeihen, wenn wir ihr nicht mal auf Wiedersehen sagen.
00:28:14Ja, tut mir leid, aber es geht heute Abend wirklich nicht.
00:28:18Also seid mir bitte nicht böse.
00:28:19Na gut, Gene, wie Sie meinen.
00:28:21Auf Wiedersehen.
00:28:22Es war eine endlose, qualvolle Nacht.
00:28:27Wir wussten, dass wir Sie wohl oder übel mit Ihnen verbringen mussten.
00:28:30Wir überlegten und grübelten, aber es gab keinen Ausweg für uns.
00:28:37Ich gehe jetzt schlafen.
00:28:40Er benutzte natürlich unser Schlafzimmer.
00:28:42Er tat ganz so, als ob er der Hausherr wäre.
00:28:45Aber es beunruhigte mich, dass er das Zimmer verließ.
00:28:48Ich hatte nämlich das Gefühl, dass dieser Weiberheld nur auf diesen Moment gewartet hatte.
00:28:52Wollen wir tanzen?
00:28:57Entschuldigen Sie, aber ich muss mal nach den Kindern sehen.
00:29:00Haben Sie Angst, dass Ihr Mann eifersüchtig wäre?
00:29:01Nein, ich habe nur keine Lust zum Tanzen.
00:29:04Aber ich?
00:29:05Lassen Sie meine Frau in Ruhe.
00:29:07Du nimmst den Mund ziemlich voll.
00:29:09Aber heute Abend machen wir hier das Programm.
00:29:12Muss ich dich erst daran erinnern?
00:29:14Ich war's.
00:29:15Ihn bitte.
00:29:16Geh mit dem Kerl ins Schlafzimmer und wenn er dir Ärger macht, dann rufst du mich.
00:29:19Los, ab mit euch.
00:29:20Jean, sei vernünftig, du darfst die Nerven nicht verlieren.
00:29:23Wir müssen durchhalten, allein schon wegen der Kinder.
00:29:26Hier kannst du doch wenigstens sehen, was vor sich geht.
00:29:29Also gut, tanzen wir.
00:29:30Darf ich bitten?
00:29:50Dies ist ein Schlafzimmer.
00:30:00Untertitelung.
00:30:07heute Abend minus todos.
00:30:10Mami!
00:30:26Verholen Sie die Kinder!
00:30:29Der kommt von allein zu sich.
00:30:31Wenn Sie die Kinder nicht zum Schweigen bringen, tue ich es.
00:30:33Geh zu den Kindern.
00:30:35Nochmal so eine Schreierei und es wird euer Ende sein.
00:30:37Und wenn dieses Schwein nochmal meine Frau belästigt,
00:30:39der hat seine letzte Stunde geschlagen.
00:30:41Egal, was dann passiert.
00:30:42Hey, geh mit.
00:30:45Du Idiot, du willst uns wohl die ganzen Nachbarn auf den Hals setzen?
00:30:47Ah, ist schon gut. Schwamm drüber.
00:30:50Das Schlafzimmer hat nur ein Fenster.
00:30:51Das kann man von der Küche aus genau sehen.
00:31:00Beruhe dich, mein Herzchen, uns tut niemand was.
00:31:03Ihr zwei werdet die ganze Nacht hier sitzen, damit sie euch von da aus sehen können.
00:31:15Ihr bewacht sie von hier aus.
00:31:16In Ordnung. Einer von uns wird sie immer im Auge behalten.
00:31:20Noch eins.
00:31:21Geht ihn und wieder mal zu ihnen rein, aber möglichst dann, wenn sie es am wenigsten erwarten.
00:31:24Aber sonst lasst sie in Ruhe.
00:31:26Also, gute Nacht.
00:31:27Schlaf recht gut und träume süß.
00:31:29Knalltüte.
00:31:43Eins kann ich dir flüstern.
00:31:45Was?
00:31:47Mit mir fährt niemand ungestraft Schlitten.
00:31:50Niemand.
00:31:51Niemand.
00:31:59Nee.
00:32:04Nee.
00:32:14Nee.
00:32:15Nee.
00:32:19Das ist sie.
00:32:19Jean, was hast du mit der Schere vor?
00:32:32Wir haben doch nun dauernd hin und her überlegt, nicht wahr, Doris?
00:32:35Ja.
00:32:36Und wir haben keinen Ausweg gefunden.
00:32:39Aber was willst du jetzt machen?
00:32:40Ich.
00:32:40Mir einen von Ihren Revolvern verschaffen.
00:32:50Ja, und wie?
00:32:51Schaut.
00:32:52Mit der Schere.
00:33:03Der Schnaps hat ihn ganz schläfrig gemacht.
00:33:06Und was ist mit dem anderen?
00:33:08Der begießt sich dauernd den Kopf mit Wasser, um sich wach zu halten.
00:33:13Mir ist schon zweimal im Bad gewesen.
00:33:15Aber der da drüben auf dem Bett döst doch nur.
00:33:17Wenn du ihm seinen Revolver wegnimmst, wird er aufwachen.
00:33:23Hey, komm zu dir, schlaf nicht ein.
00:33:25Ich bemühe mich ja auch, wach zu bleiben.
00:33:27Ach, red doch nicht.
00:33:29Was du da vorhast, ist Wahnsinn, Jean.
00:33:31Trotzdem muss ich es wagen.
00:33:33Versteht es doch.
00:33:38Wenn der nur im richtigen Moment fest schlafen würde.
00:33:44Ich glaube, ich kann es jetzt versuchen.
00:33:46Und was ist, wenn er nicht sofort tot ist?
00:33:48Vielleicht greift er noch nach seinem Revolver und schreit oder warnt die anderen.
00:33:52Pssst.
00:34:01Tu es nicht, Jean.
00:34:03Bitte tu es nicht.
00:34:04Spannende Musik
00:34:21Spannende Musik
00:34:22Spannende Musik
00:34:26Spannende Musik
00:34:34Halt!
00:34:55Mutter, es gilt auch für dich.
00:34:57Bist du verrückt, der wollte mich umwerfen.
00:34:58Deine eigene Schuld, warum schläfst du ein?
00:34:59Lass die los oder ich schieße.
00:35:04Was soll das?
00:35:06An deiner Stelle würde ich jetzt mäuschenstill sein.
00:35:09Könnte nämlich sein, dass der Boss dir eine Schädelmassage verpasst,
00:35:12wenn er erfährt, was passiert ist.
00:35:14Wenn du schlau bist, vergiss du lieber die ganze Sache.
00:35:34Noch eine halbe Sekunde.
00:35:41Warum habe ich gezögert?
00:35:42Ich hätte ihn töten können.
00:35:44So meinst du?
00:35:45Was soll das heißen?
00:35:46Ich habe gesehen, wie du gezögert hast.
00:35:49Und da stand es für mich fest.
00:35:50Dass ich es nicht könnte?
00:35:52Ja.
00:35:5340, 50, 60, 70, 80, 90 und 5.
00:36:041.795, bitte sehr.
00:36:06Ja, danke.
00:36:06Das hatten sie also geschafft.
00:36:12Na schön.
00:36:14Solange Doris und die Kinder zu Hause von einem der Gangster mit dem Revolver in Schach gehalten wurden,
00:36:18waren wir die Hände gebunden.
00:36:20Von Lancaster bis zu uns dauert die Fahrt 20 Minuten.
00:36:2420 bange Minuten, bis wir wussten, wozu sie sich entschlossen haben.
00:36:29Würden sie Doris, die Kinder und mich am Leben lassen?
00:36:32Oder mussten wir alle sterben?
00:36:33Oder mussten wir alle sterben?
00:37:03Endlich!
00:37:08Ich habe den Kindern inzwischen das Frühstück gemacht.
00:37:19Kriegen wir keinen Kaffee?
00:37:21Doch, natürlich.
00:37:28Wir müssen dich leider enttäuschen.
00:37:31Enttäuschen? Wieso?
00:37:33Die Piepen habt ihr doch gekriegt, nicht?
00:37:36Ja, aber nur 700 Dollar.
00:37:39700?
00:37:41Wollt ihr mich reinlegen?
00:37:43Kortia war für seinen Wagen noch mehr schuldig, als er gedacht hat.
00:37:46Der war doch fast bezahlt.
00:37:48Er hat sich eben geirrt.
00:37:49Kein Mensch kann sich so irren.
00:37:50Wenn der noch über 1000 zahlen musste, dann hat er es auch gewusst.
00:37:53Vielleicht ist er etwas vergessen.
00:37:54Mir scheint jemand anders noch vergesslicher zu sein.
00:37:56Kortia, was hast du für den Wagen bekommen?
00:38:00Lassen Sie mich aus dem Spiel.
00:38:01Du weißt genau, wenn ich nicht gewesen wäre, wäre dir heute Nacht der Schädel zertrümmert worden.
00:38:05Ich frage dich zum letzten Mal, was hast du dafür gekriegt?
00:38:07Das müssen Sie selbst herausfinden.
00:38:10Sie sind ja alt genug.
00:38:11Danke.
00:38:12Mehr wollte ich nicht wissen.
00:38:14Willst du querschießen, Kortia?
00:38:15Nach einem Mucksel, du kannst deine große Klappe nie wieder aufmachen.
00:38:19Rückt auf der Stelle mit dem Geld aus, das mir zusteht, oder ich...
00:38:21Oder was?
00:38:26Du wolltest doch noch was sagen.
00:38:28Red weiter.
00:38:30Ihr falschen Hunde.
00:38:32Wenn ihr glaubt, dass ihr mich für dumm verkaufen könnt, dann irrt ihr euch.
00:38:35Mit euch will ich nichts mehr zu tun haben.
00:38:38Ist gut, ihr habt gewonnen.
00:38:40Aber bei der nächsten Gelegenheit hau ich ab.
00:38:42Die Gelegenheit wirst du nicht haben.
00:38:43Du steckst mit in der Sache drin, vergiss das nicht.
00:38:45Wir sitzen alle auf dem gleichen Dampfer.
00:38:48Wie konnte ich nur so blöde sein und einen Stümper wie dir in einen Revolver in die Hand geben?
00:38:52Erhol meinen Koffer, wir fahren los.
00:38:54Rüber ins Wohnzimmer mit euch.
00:39:15Ich bitte Sie, gehen Sie doch.
00:39:17Wir wollen jetzt nichts weiter als unsere Ruhe.
00:39:19Ich rufe die Polizei nicht an.
00:39:20Ich sage keinem Menschen was davon.
00:39:22Ich schwöre es Ihnen.
00:39:23Ich gebe Ihnen mein Wort.
00:39:25Schmus mit Löckchen.
00:39:27Wenn Sie wollen, können Sie uns fesseln.
00:39:29Ehe jemand kommt, sind Sie längst über alle Berge.
00:39:31Auf der Veranda hängt eine Wäscheleine.
00:39:32Die können Sie dazu benutzen.
00:39:34Spielen wir hier vielleicht Trapper und Indianer?
00:39:36Mit Raubmördern.
00:39:38Wenn wir spielen, bleiben immer ein paar Tote auf der Strecke.
00:39:42Was haben Sie vor?
00:39:43Mami!
00:39:43Was werden Sie nicht tun?
00:39:48Wenn Sie das wagen, wird man Sie lünchen.
00:39:50Am nächsten Baum wird man Sie aufhängen.
00:39:52Sie scheinen zu viel Kriminalschmöker zu lenzen.
00:39:55Hier, tu das in meinen Koffer.
00:39:57Ich muss schon sagen, ihr beide seid mir direkt ans Herz gewachsen.
00:40:06Ein bezauberndes Familienbild.
00:40:10Das könnte ich eigentlich mitnehmen.
00:40:12Dann könnte ich meinen Freunden zeigen, wie ihr ausseht.
00:40:15Ich meine damit alle, die zu meiner Bande gehören.
00:40:27Wenn uns irgendetwas zustoßen sollte,
00:40:29werden die euch einen Besuch abstatten,
00:40:31damit ihr ihnen euer Beileid aussprechen könnt.
00:40:33Gehen wir jetzt?
00:40:35Moment.
00:40:43Du kommst mit.
00:40:45Warum?
00:40:45Was wollen Sie von meinem Mann?
00:40:47Er wird mich als Geisel haben wollen.
00:40:50Wenn uns irgendwas passieren sollte,
00:40:52ist er tot, Doris.
00:40:54So sieht die Sache aus.
00:40:55Warum sollte ich die Polizei verständigen?
00:40:57Ich bin eine Mutter.
00:40:59Ich habe zwei Kinder.
00:41:00Das bedeutet mir tausendmal mehr,
00:41:02als Sie ins Gefängnis zu bringen.
00:41:04Doris, Doris.
00:41:05Was hätte ich denn davon, wenn Sie erwischt wären?
00:41:07Glauben Sie im Ernst,
00:41:08ich würde irgendwas unternehmen,
00:41:09das das Leben meiner Familie in Gefahr bringt?
00:41:12Glauben Sie das?
00:41:13Doris.
00:41:13Ich muss mich fügen.
00:41:17Wenn wir sie dadurch aus dem Haus kriegen,
00:41:19weg von dir und den Kindern,
00:41:20ist schon was gewonnen.
00:41:21Wir gehen.
00:41:23Papi!
00:41:25Los, komm jetzt.
00:41:25Ich gebe Ihnen eine halbe Stunde Zeit, genau eine halbe Stunde.
00:41:52Seien Sie still.
00:41:53Wenn G. mich nicht in einer halben Stunde anruft,
00:41:54dann rufe ich die Polizei an.
00:41:56Hören Sie, dann rufe ich die Polizei an.
00:41:57Wollen Sie die ganze Nachbarschaft hören?
00:41:58Ich tue es ganz bestimmt.
00:42:00Dann wird Sie anrufen, wenn ich es für richtig halte
00:42:02und nicht früher.
00:42:02Ich tue es ganz bestimmt.
00:42:03Dann rufe ich dieanzinette.
00:42:04Dann rufe ich das.
00:42:05Dann rufe ich mich jetzt.
00:42:07Mami, was machen die denn jetzt mit Pappen?
00:42:35Hör zu, Debbie, du gehst mit Stevie jetzt rüber zu Tante Phyllis.
00:42:38Lauf so schnell ihr könnt.
00:42:40Ihr müsst jetzt hier weg.
00:42:42Nein, warte, geht lieber durch die Hintertür.
00:42:45Ich werde Tante Phyllis bitten, dass sie euch heute drüben behält.
00:42:48Debbie, hör zu, Liebling, du darfst keinem Menschen ein Wort davon sagen, was hier passiert ist.
00:42:53Keinem Menschen.
00:42:55Pappis Leben hängt davon ab.
00:42:57Ich weiß, Mami.
00:42:59Ist gut.
00:43:05Na und, was soll denn das?
00:43:10In genau fünf Minuten fahren wir zu dem Haus zurück.
00:43:12Sie auf die Uhr.
00:43:13Ja, warum denn?
00:43:15Ist deine Frau klug?
00:43:17Ja, wieso?
00:43:17Wenn sie es nämlich nicht ist, werden morgen eure beiden Namen in der Zeitung stehen.
00:43:24Unter Todesnachrichten.
00:43:25Wie soll ich das verstehen?
00:43:26Wenn sie die Polizei angerufen hat, werden wir es gleich feststellen.
00:43:30Wie?
00:43:31An einem kleinen Papierschnipsel.
00:43:33Wenn sie den Hörer abnimmt, wird er runterfallen.
00:43:38Toller Einfall.
00:43:40Ja, toller Einfall.
00:43:40Fünf Minuten sind um.
00:44:10Wenn du einen Schuss hörst, ist deine Frau nicht klug gewesen.
00:44:30Sehen Sie das?
00:44:47Wenn Sie telefoniert hätten, wäre das runtergefallen.
00:44:49Ich dachte, das würde Sie interessieren.
00:44:52Wo sind die Kinder?
00:44:53Die sind im Garten.
00:44:54Sie spielen.
00:44:55So.
00:44:57Wenn ich die Polizei benachrichtigen wollte, würde ich ja wohl nicht die Kinder machen.
00:45:00Kinder schicken, sondern telefonieren, nicht wahr?
00:45:02Da haben Sie recht.
00:45:04Außerdem sind Sie viel zu vernünftig, um irgendwelche Tricks anzuwenden.
00:45:07Sie wissen genau, dass von Ihrem Verhalten das Leben Ihres Mannes abhängt.
00:45:173T25.
00:45:173T25.
00:45:19Verkehrsunfall auf Straße Vernon-Main.
00:45:22Haben Sie meiner Frau gesagt, dass Sie den Polizeifunk abhören?
00:45:25Das habe ich vergessen.
00:45:26Das war doch Absicht.
00:45:27Denn wenn Sie es wüsste, würde sie die Polizei bestimmt nicht benachrichtigen.
00:45:30Du bist naiv.
00:45:31Vielleicht spielt er auch nur einen dummen August.
00:45:34Wenn die Polizei erfährt, dass wir Ihre Meldung abhören, wird sie wahrscheinlich nichts mehr über Funk durchgeben, oder meinst du doch?
00:45:38So wird die Polizei dein Freund und Helfer.
00:45:41Wenn sie von deiner Frau verständigt wird, gibt sie es uns durch.
00:45:44Innerhalb von drei Minuten.
00:45:49Hallo?
00:45:51Ich rufe Sie später wieder an. Hängen Sie bitte sofort ab, Mr. Reckland.
00:45:54Entschuldigen Sie.
00:45:56War das nicht James, Chef?
00:45:59Du bist Phyllis.
00:46:01Warum willst du nicht mit Mr. Reckland sprechen?
00:46:03Ich kann jetzt keine Gespräche führen.
00:46:04Wenn die anrufen, darf die Leitung nicht besetzt sein.
00:46:07Wenn wer anruft?
00:46:08Horis, was ist denn los?
00:46:14Die Kinder benehmen sich so merkwürdig, das stimmt doch irgendetwas nicht.
00:46:17Haben Sie was gesagt?
00:46:18Nein, aber Sie machen einen ganz verstörten Eindruck.
00:46:26Meine Mutter passt auf Sie auf.
00:46:28Wir haben heute Waschtag.
00:46:30Nun sag mir doch, was los ist.
00:46:32Was ist passiert?
00:46:35Willst du es mir nicht sagen?
00:46:37Phyllis, was ich dir jetzt erzählen werde, kann Gene vielleicht das Leben kosten, wenn
00:46:44du nicht den Mund hältst.
00:46:50Ah, hier wird getankt.
00:46:52Dann geht es also noch weiter.
00:46:53Du merkst aber auch alles.
00:47:01Du, ich gebe dir einen Tipp.
00:47:04Der ist eine Million Dollar wert.
00:47:05Wenn die in die Dreieck-Ort einbiegen, dann versuch abzuhauen.
00:47:11Da stehen meine Chancen 1 zu 100.
00:47:13Der Kerl schießt zu gut.
00:47:15So hast du überhaupt keine Chance.
00:47:19Danke.
00:47:22Ich werde aus Ihnen nicht schlau.
00:47:25Ganz einfach.
00:47:26Ich habe keine Lust, in einen Mord verwickelt zu werden.
00:47:28Erzählen Sie mir doch keine Märchen.
00:47:30Sie wollen mir doch nicht weismachen, dass Sie noch keinen erschossen haben.
00:47:32Ich habe die beiden erst vor ein paar Tagen kennengelernt.
00:47:35Ich dachte, das sollte ein einfacher Diebstahl werden, aber nicht sowas.
00:47:39Vorsicht.
00:47:39Zwei Dollar.
00:47:4613 T9, Verkehrsunfall.
00:48:09Rettungswagen nach Boulevard Avalon.
00:48:11Code 2.
00:48:1539, 4, klar.
00:48:1839, 97, Code 7.
00:48:21Wann sind Sie weggefahren?
00:48:28Vor 20 Minuten etwa.
00:48:30Wir werden Jeans Vater anrufen.
00:48:31Nein, bitte nicht.
00:48:32Warum nicht?
00:48:32Wenn die Burschen anrufen, muss unsere Nummer frei sein.
00:48:34Dann rufen wir von mir aus an.
00:48:35Ich kann nicht vom Telefon weg.
00:48:36Dann rufe ich für dich an.
00:48:38Nein, das ist mir zu riskant.
00:48:39Wieso?
00:48:40Wie ich Jeans Vater kenne, ruft er gleich die Polizei an.
00:48:43Er war ja nicht dabei.
00:48:43Er weiß nicht, wie gefährlich die Burschen sind.
00:48:45Aber es muss doch was geschehen.
00:48:46Außerdem hört vielleicht das Fräulein vom Amt mit.
00:48:49Nein, Phyllis, ich kann es nicht riskieren.
00:48:50Na schön, dann rufe ich die Geheimpolizei an.
00:48:53Wenn ich denen alles erkläre, werden sie schon das Richtige tun.
00:48:54Selbst das wäre zu riskant.
00:48:56Warum?
00:48:56Die sind mit allen Wassern gewaschen und würden das spitzieren.
00:48:59Ach, Unsinn, wie denn?
00:49:00Ich weiß nicht, aber trotzdem.
00:49:05Sie haben gesagt, Sie töten Jeans, wenn ich jemandem was erzähle.
00:49:08Und die machen es.
00:49:08Aber wir müssen was unternehmen, und zwar sofort.
00:49:11Jetzt sind es noch zehn Minuten.
00:49:12Dann ist die halbe Stunde um.
00:49:15So lange müssen wir noch warten.
00:49:16Vielleicht ist es dann zu spät.
00:49:18Ich muss nicht nur tun, Phyllis.
00:49:23Warte in Gottes Namen noch die zehn Minuten.
00:49:27Aber dann wird telefoniert.
00:49:29Alle Einheiten 93, 65.
00:49:43Straße West, Port 4.
00:49:45Eigentlich könnt ihr mir leid tun.
00:49:47Ihr beide haltet euch für wer weiß, wie genial.
00:49:49Dabei habt ihr ein Riesenbrett vom Nischel.
00:49:51Ja.
00:49:52Jeder Dussel kann einen Menschen umlegen.
00:49:54Aber es gehört Köpfchen dazu, ihn in eine Goldgrube zu verwandeln.
00:49:58In 200 Mille zum Beispiel.
00:49:59Batsch, nicht dämlich, komm zur Sache.
00:50:00Fahr langsamer, sonst kann ich nicht nachdenken.
00:50:02Bei dem Gehoppel fällt mir das Gehirn raus.
00:50:04Wisst ihr eigentlich, wer sein alter Herr ist?
00:50:06Wer, komm schon.
00:50:08Schon mal was gehört von den Kortia-Läden in Los Angeles?
00:50:11Die gehören seinem Alten?
00:50:12Ja.
00:50:13Woher weißt du das?
00:50:14Gene hat's mir gesagt.
00:50:15Er hat nämlich versucht, mich zu bestechen.
00:50:17Mit 50.000.
00:50:18Das kann gelogen sein.
00:50:19Warum soll's nicht stimmen?
00:50:21Kortia ist ein seltener Name.
00:50:22Hier, das hab ich gefunden, als ich nach Waffen suchte.
00:50:2427.000.
00:50:252.000.
00:50:26Ein Brief von seinem Alten.
00:50:28Auf Geschäftspapier.
00:50:29Was meinst du?
00:50:30Wenn wir ihn schon mal in der Hand haben, können wir es auch aufs Ganze geben.
00:50:37Versuch das ja nicht nochmal.
00:50:39Ich fahr lieber ein bisschen schneller, die blöde Ganz ist im Stande, die Polizei anzurufen.
00:50:43Ich glaube, das mit der halben Stunde hat sie ernst gemeint.
00:50:45Es war 10.44 Uhr, als sie das gesagt hat.
00:50:47Ich hab auf die Uhr gesehen.
00:50:49Jetzt ist es 9.00 Uhr nach 11.00 Uhr.
00:50:50Ich hab 12.00 Uhr nach.
00:50:51Wenn im Radio was über uns durchkommt, ist er geliefert.
00:50:54Tschüss, 12.00 Uhr nach.
00:50:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:25Philis, jetzt sind es schon neun Sekunden drüber.
00:51:55Man findet ja nicht immer gleich ein Telefon, besonders wenn man unterwegs ist.
00:52:06Es kann auch irgendwas anderes passiert sein.
00:52:07Zum Beispiel, dass Gene eine Kugel in den Rücken gekriegt hat.
00:52:09Die halbe Stunde ist rum. Es ist sechs Minuten drüber, falls es jemand interessiert.
00:52:20Ach, soll die Pflaume ruhig die Polizei anrufen.
00:52:23Dann kann sie gleich einen Kranz kaufen, der Kortias Begräbnis.
00:52:25Tja, wenn ihr euch unbedingt zweieinhalb Millet durch die Lappen gehen lassen wollt.
00:52:29Los Angeles Meer. Vorsicht, ein Insass. Bewaffnet. Beschreibung des Wagens.
00:52:33Blaus Ford Capriolet Nummer 5-8-0-4-3-1-6-5-8-0-4-3-1.
00:52:39Ein paar Meilen weiter kommt ein kleines Gasthaus.
00:52:42Da können wir telefonieren.
00:52:43Ist das Telefon in der Zelle?
00:52:44Naja, wie für uns gemacht. Steht in der Ecke, wo niemand zuhören kann.
00:52:48Komm jetzt zu mir die Polizei anrufen.
00:52:50Ich kann doch nicht vom Telefon weg.
00:52:52Jetzt wird hier angerufen.
00:52:54Und wenn die Gangster anrufen und der Apparat ist besetzt?
00:52:56Dann können wir es nicht ändern.
00:52:58Du musst es melden.
00:52:59Das Polizeipräsidium in Los Angeles, bitte.
00:53:02Du musst selbst mit ihnen sprechen.
00:53:03Die werden eine genaue Beschreibung von den Männern...
00:53:05Augenblick.
00:53:07Hier.
00:53:08Ich kann es nicht für dich tun. Los, mach schon.
00:53:11Hallo?
00:53:13Drei Männer haben meinen Mann entführt.
00:53:15Er wird als Geisel festgehalten.
00:53:17Moment, bitte. Ich verbinde mit der Mordkursion.
00:53:19Augenblick, ich verbinde sie mit Inspektor Wind.
00:53:21Der Apparat ist besetzt. Wollen Sie...
00:53:22Worte komm ich hier um, bitte.
00:53:33Lass dich auf kein langes Palabra ein. Fass dich kurz.
00:53:36Das hast du mir schon dreimal gesagt.
00:53:38Das ist sehr wichtig.
00:53:39Du musst dich vor allem klar ausdrücken, damit es kein Missverständnis gibt.
00:53:46Wagen-Nummer wissen Sie nicht.
00:53:48Aha.
00:53:51Na jedenfalls haben Sie uns eine sehr gute Beschreibung der Männer gegeben.
00:53:54Ich rufe Sie wieder an, Mrs. Cotier. Ich muss die Meldung erst weitergeben.
00:53:57Wiedersehen.
00:54:08An alle Stationen, alt.
00:54:13Machen wir es als Blitzmeldung.
00:54:14Und zwar als 2-11.
00:54:23Eventuell 2-0-7.
00:54:252-0-7 ist der Menschenraub.
00:54:26Ich sagte eventuell 2-0-7.
00:54:29Wenn Sie das geschrieben haben, bringen Sie es bitte gleich in den Fernschreibersatz.
00:54:32Ja.
00:54:32Du sagst einer Frau, das ist sehr gut. Geht weiter nichts.
00:54:57Dann spreche ich noch ein paar Worte mit dir.
00:54:58Wir müssen warten.
00:55:05Hast du Kleingeld?
00:55:07Nein.
00:55:08Ich gehe schnell mal wechseln.
00:55:09Gut.
00:55:13Was haben Sie großartig gemacht?
00:55:16Mensch, das habe ich doch nur deinetwegen eingefädelt.
00:55:19Damit du Zeit gewinnst zum Abhauen.
00:55:20Und wenn ich nicht abhaue?
00:55:22Ja, dann hat es immerhin was eingebracht.
00:55:23Was kann das schon einbringen?
00:55:26Elektrischen Stuhl.
00:55:34Hier, dringend.
00:55:35Die Meldung an alle Stationen, Gene Kortcher betreffend,
00:55:39geht über Fernschreiber an hunderte von Polizeistationen,
00:55:42die an das Fernschreibnetz angeschlossen sind.
00:55:44Die Meldung wird fotokopiert.
00:55:56Die Kopien werden an alle Hauptabteilungen des Polizeipräsidiums verteilt.
00:55:59Auf diese Weise können alle Kräfte auf eine gemeinsame Aktion konzentriert werden.
00:56:06Geh bitte rüber zu dir und ruft Jeans Vater an.
00:56:07Sag ihm, dass er so schnell wie möglich herkommen soll.
00:56:09Schon 23 Minuten über die halbe Stunde.
00:56:21Sagen Sie mal, Schwester, haben Sie vielleicht die Telefonzelle gepachtet?
00:56:24Wenn Sie mich nicht in Ruhe lassen, spreche ich noch bis heute Abend.
00:56:33Kommt, wir trinken was.
00:56:34Ja.
00:56:34Auf dem üblichen Weg gelangte eine Kopie der Kortcher-Meldung zu Mr. Kohl, dem Chef der Kriminalpolizei.
00:56:46Eine ging in die Presseabteilung zur Information der Zeitungen und Agenturen.
00:56:52Die Reporter im Pressezimmer wurden sofort verständigt.
00:56:56Zu gleicher Zeit gelangte die Meldung über ein Fließband direkt in die Nachrichtenzentrale.
00:56:59Um 11.40 Uhr hatte sie der Aufsichtsbeamte des Senderraums in Händen.
00:57:15Deine Nummer?
00:57:16Lancaster 2343.
00:57:19Lancaster 2343.
00:57:21Danke. Ihre Nummer bitte.
00:57:25Empire 32140.
00:57:26Werfen Sie 45 Cents ein für die ersten drei Minuten.
00:57:35Dazu wird 8-Jährigen-Jährigen-Jährigen-Groß-Schlank-Häbeln-Blaue-Augen-Groß-Schwarzer-Roll-Tragen-Kollower.
00:57:472343. Sie werden aus San Fernando verlangt.
00:57:50Sprechen Sie bitte.
00:57:52Hallo?
00:57:52Tag, Süße.
00:57:55Wo ist Jean? Was ist mit Jean?
00:57:57Er ist hier.
00:57:58Wie lange wollen Sie ihn noch behalten? Wann werde ich ihn sehen?
00:58:00Früher, als du denkst.
00:58:02Weißt du wo, Schätzchen?
00:58:04Wo?
00:58:04Auf einer Bar im Leichenschauhaus.
00:58:06Was heißt, wenn du so dämlich bist, uns bei der Polizei zu verpetzen?
00:58:10Glauben Sie wirklich, ich würde so dumm sein?
00:58:12Hör zu. Du kriegst deinen Alten wieder.
00:58:15Für 200.000 Bar auf die Hand.
00:58:17Das ist unsere Bedingung.
00:58:1813 L 20. 13 L 20. Standort angeben.
00:58:26Sag nur, dass es dir gut geht.
00:58:29Los, los.
00:58:31Doris?
00:58:33Ja, ja.
00:58:34Sie hören im Auto den Polizeifunk ab.
00:58:37Vorsicht, der Wirt zieht her.
00:58:41Darüber rechnen wir nach hart, mein Junge.
00:58:43Sie musste warten, bis die Welle frei war.
00:58:49Bis der untere Lichtknopf auflammte.
00:58:54Fräulein.
00:58:56Fräulein.
00:58:57Bitte Los Angeles.
00:58:58Polizeipräsidium.
00:58:58Schnell.
00:59:00Jeans Vater war nicht zu erreichen.
00:59:02Ich habe ihn nicht zu erinnern.
00:59:05Die Leitung ist besetzt.
00:59:06Was ist passiert?
00:59:07Sie wollten mich sprechen?
00:59:17Ja, was ist mit dieser Meldung über Kortje?
00:59:19Was soll das heißen?
00:59:20Eventuell 207.
00:59:21Bis jetzt ist noch nicht klar festzustellen, ob es sich um Erpressung oder Menschenraub handelt.
00:59:24Wir bearbeiten das als Menschenraub.
00:59:27Ich muss verhindern, dass es über Polizeifunk geht.
00:59:29Ich muss verhindern, dass es über Polizeifunk geht.
00:59:29Senderraum.
00:59:38Kurt 7, 16 T20.
00:59:4016 T20.
00:59:41An alle Einheiten fahndet nach drei jungen Männern Alter zwischen 20 und 27.
00:59:46Meldung an alle ist sofort stoppen.
00:59:51Gut.
00:59:52Sofort die Nachrichtenstelle, Verständigen.
00:59:55Sorgen Sie dafür, dass die Meldung überall gestoppt wird.
00:59:57Wir haben die Durchsage noch aufhalten können, Mrs. Kortje.
01:00:02Kriminalkommissar Kohl.
01:00:05Die verlangen 200.000 Dollar Lösegeld für ihren Mann.
01:00:08Hören Sie, Mrs. Kortje, wir rufen Sie gleich wieder an.
01:00:13Ja, verstehe.
01:00:18Gut, Wiedersehen.
01:00:20Die Bande hat dem Polizeifunk abgehört.
01:00:23Haben wir Dusel gehabt.
01:00:24Eine Stunde später fand in der Wohnung von Mr. Kohl eine Geheimsitzung statt.
01:00:28Er wollte im Bereich des Polizeipräsidiums jegliches Aufsehen vermeiden.
01:00:32Haben Sie alles eingeleitet?
01:00:34Alle Distriktchefs sind schon auf dem Weg zum Hauptkartier.
01:00:36Sehr gut.
01:00:37Haben Sie noch gesagt, dass Sie einzeln hingehen sollen?
01:00:39Und möglichst unauffällig.
01:00:41Ich hab's Ihnen eingeschärft.
01:00:42Schön.
01:00:43Nein.
01:00:44Ich möchte, dass Sie eine fliegende Abteilung von 50 Mann in Zivil mit Privatwagen zusammenstellen.
01:00:48Wir müssen innerhalb von wenigen Minuten jeden Distrikt durchkämmen können.
01:00:50Die Burschen werden sicher das Haus der Kortjes beobachten.
01:00:53Wir werden alle Leute von dem Haus fernhalten.
01:00:55Übrigens werde ich eine Beamtin zu den Nachbarn schicken, damit sie die Kinder bewacht.
01:00:58Und, äh...
01:00:59Oh, entschuldigen Sie bitte.
01:01:00Henderson.
01:01:06Vielen Dank, dass Sie so schnell gekommen sind.
01:01:10Guten Tag.
01:01:10Das ist Ben Henderson, Chefingenieur der Telefongesellschaft.
01:01:13Äh, gehen wir lieber rein und unterhalten uns drin.
01:01:15Mrs. Kortje hat das Telefon, Fräulein, sagen hören, Sie werden nach San Fernando verlangt.
01:01:22Dann halten Sie sich im Gebiet von Los Angeles auf.
01:01:24Aber die Burschen haben eine falsche Nummer angegeben.
01:01:26Wir wissen nicht, dann woher Sie angerufen haben.
01:01:28Lancaster ist doch nur über das Fernamt zu erreichen.
01:01:30Erleichtert das die Sache nicht?
01:01:31Etwas schon.
01:01:32Wir werden unsere Vermittlungsbeamten entsprechend instruieren.
01:01:34Gut.
01:01:35Ich werde Karten mit Kortjes Nummer am Platz eines jeden Beamten anbringen lassen, der Ferngespräche vermittelt.
01:01:40Hoffentlich ist nicht irgendwo eine Lücke.
01:01:42Die Burschen werden bestimmt die Zeitungen lesen und alle Nachrichtensendungen abhören.
01:01:45Die Burschen werden bestimmt die Zeitungen in der Ferngespräche vermittelt.
01:02:15Ja, aber was ist, wenn wir Harry nicht erreichen?
01:02:18Traust du einem Mädchen?
01:02:24Meinst du Joy?
01:02:25Ja.
01:02:26Warum nicht?
01:02:28Hat sie einen Wagen?
01:02:28Ja.
01:02:29Die braucht nicht mehr als anderthalb Stunden bis zur Siedlung.
01:02:33Die Idee ist nicht schlecht.
01:02:34Ziemlich tief.
01:02:43Ich würde es lieber nicht versuchen.
01:02:52Schreib mir Ihre Nummer auf.
01:02:53Die riecht jeden Polizisten an, wenn er eine Meile weit von dem Haus entfernt ist.
01:03:02Wie bei Millionärs.
01:03:04Schicker Laden, hm?
01:03:05Hier steht das Radioprogramm drin.
01:03:19Hör alle Nachrichtensendungen genau ab, während ich weg will.
01:03:21Stell an.
01:03:22Ich fahr in die Stadt.
01:03:23Stell doch den Fernsehapparat ein.
01:03:27Wiedersehen.
01:03:27Ich fahr in die Stadt.
01:03:57Zigarette?
01:04:06Feuer?
01:04:16Ich hatte doch noch mit dir abzurechnen.
01:04:20Wenn du nochmal übermütig wirst, stehst du nicht wieder auf.
01:04:21Lass ihn doch endlich in Ruhe.
01:04:23Ich fahr auf dich.
01:04:25Ich fahr auf dich.
01:04:26Vielen Dank.
01:04:28Gegen zwei Uhr nachmittags hatte man Jeans Vater endlich erreicht.
01:04:31Aber 200.000 Dollar sofort in Bar zu beschaffen, war eine fast übermenschliche Aufgabe für ihn.
01:04:37Mr. Baker, bitte.
01:04:39Nein, ich kann nicht warten.
01:04:40Ich muss ihn sprechen.
01:04:41Sagen Sie ihm, Kurti wäre ein Apparat.
01:04:42Ich bin ein Reporter aus Los Angeles.
01:04:49Was wünschen Sie?
01:04:50Es liegt eine Meldung vor, die besagt, dass ihr Mann entführt worden ist.
01:04:53Oh, das stimmt nicht.
01:04:54Die Meldung ist schon zurückgezogen worden.
01:04:56Es war ein Versehen.
01:04:56Aber sowas kann man doch nicht einfach aus der Luft greifen.
01:04:58Es muss doch was geschehen sein.
01:04:58Nein, bestimmt nicht.
01:04:59Es ist ein Irrtum gewesen.
01:05:01Aber Mrs.
01:05:01Korcia...
01:05:01Ich habe jetzt keine Zeit.
01:05:03Bitte entschuldigen Sie.
01:05:08Er geht weg.
01:05:10Und was nun?
01:05:17Eine Sekunde.
01:05:19Unsere Leute haben einen Reporter abgefangen.
01:05:20Er war bei Mrs. Korcia.
01:05:22Da haben wir den Salat.
01:05:23Bringen Sie ihn bitte sofort her.
01:05:24Das ist sehr unerfreulich.
01:05:26Er wird kaum darauf verzichten, eine Sensation draus zu machen.
01:05:28Tja, das müssen wir verhindern.
01:05:30Es darf auf keinen Fall in die Presse.
01:05:33Überzeugen Sie mal davon einen Reporter.
01:05:35Bitten Sie die Herren von der Presse hierher.
01:05:38Es braucht nur einer von Ihnen nicht mitzumachen, um wir es hinterledigt.
01:05:41Vor allem Korcia.
01:05:42Es liegt an uns, Ihnen das klar zu machen.
01:05:44Ganz recht.
01:05:47Das Pressezimmer bitte.
01:05:50Eines nach Süden abziehenden Tiefs.
01:05:52Bei zeitweise auffrischenden Winden tagsüber wechselnd bewölkt.
01:05:55Gegen Abend ist es mit stärkeren Regenfällen zu rechnen.
01:05:58Bring mir gleich einen mit.
01:06:01Und ich bin dabei.
01:06:01Ich bin hier.
01:06:31Sie könnten aus dieser Geschichte raus, wenn Sie wollten.
01:06:33Wer sagt dir denn, dass ich will?
01:06:35Ich kriege ein Drittel von dem Lösegeld.
01:06:38Ja, ja.
01:06:39Genauso wie von dem Geld für mein Auto.
01:06:46Diesmal liegt die Sache ganz anders.
01:06:48Ja, das kann man wohl sagen.
01:06:50Diesmal ist es nämlich Menschenraub.
01:06:51Darauf steht elektrischer Stuhl.
01:06:54In einem prima Verein sind Sie da gelandet.
01:06:57Prima Behandlung, prima Bezahlung.
01:06:59Und was setzen Sie dafür ein?
01:07:00Ihr Leben.
01:07:01Wir werden es mit ihm genauso machen, wie er mit mir.
01:07:15Ich schlage zu und Sie nehmen ihm die Waffe weg.
01:07:20Was ist, wenn es daneben geht?
01:07:22Was glaubst du, was der mit uns macht?
01:07:23Der wird uns wie ein Sieb durchlöchern.
01:07:25Wir haben gerade vom Spielen gesprochen.
01:07:32Ich finde, beim Spielen sollte man immer aufs Ganze gehen.
01:07:35Wer was gewinnen will, muss was riskieren, hä?
01:07:36In 3.25 Uhr arbeitete in Windeseile ein als Milchmann verkleideter Techniker der Polizei im Haus der Kortias.
01:07:46Sie empfangen nachher eine Spezialsendung, die man nur mit diesem Apparat sehen kann.
01:07:56Deshalb habe ich das eingebaut.
01:07:58Bitte, bitte sagen Sie, was glauben Sie, was mein Mann für Chancen hat?
01:08:02Solange noch über das Lösegeld verhandelt wird, werden Sie ihn am Leben lassen.
01:08:09Na und im Fall Greenlees im vergangenen Jahr, wie war es da?
01:08:12Da haben Sie den Jungen sofort umgebracht.
01:08:14Ich weiß.
01:08:15Einer von den vier Kanälen, die in Los Angeles nicht benutzt werden, ist Kanal 12.
01:08:18Auf dem senden wir.
01:08:19Jeans Vater ist noch nicht einmal sicher, ob er das Geld überhaupt in Barbe schaffen kann.
01:08:22Jedenfalls nicht so schnell.
01:08:24Mrs. Kortia, wir müssen die Burschen schnappen, bevor das Geld übergeben wird.
01:08:27Michigan 5311.
01:08:28Ich muss verduften, vielleicht beobachten die uns.
01:08:30Apparat 301.
01:08:32Das ist der Erkennungsdienst der Polizei.
01:08:33Man zeigt Ihnen jetzt das Verbrecheralbum.
01:08:35Die sagen Ihnen alles weitere.
01:08:37Hallo?
01:08:39Ja, hier ist Mrs. Kortia.
01:08:52Das ist der Erkennungsdienst der Polizei.
01:09:11Werner, ich verbinde, bitte melden Sie sich.
01:09:34Hallo, bitte Lancaster 2343.
01:09:38Danke.
01:09:38Der Anruf kam zur Telefonistin 502.
01:09:45Ihre Nummer bitte.
01:09:46Geht ihr 45 Cent ein.
01:09:49Trinity 6301.
01:09:54Die Telefonistin wählte sofort über eine andere Leitung.
01:09:57Trinity 6301.
01:10:00Die Nummer hätte besetzt sein müssen.
01:10:02Durch ein Lichtsignal zeigte sie der Aufsichtsbeamtin an, dass der Anrufer eine falsche Nummer angegeben hatte.
01:10:11Hier ist die Aufsichtsbeamtin Kachter. Kann ich Ihnen helfen?
01:10:14Hier ist Platz 502. Soll mit der Lancaster Nummer verbinden. Aber die Nummer des Anrufers lässt sich nicht feststellen.
01:10:19Halten Sie die Leitung fest. Ich lasse prüfen.
01:10:21Die Telefonistin stellte die Verbindung mit der Lancaster Nummer her, ließ aber den Stöpsel in der Leitung.
01:10:27Dadurch wurde die Verbindung zur Überprüfung offen gehalten, selbst wenn der Anrufer abhängen sollte.
01:10:322343.
01:10:34Hallo.
01:10:35Hier ist Miss Karta. Wollen Sie bitte die Leitung 126 prüfen?
01:10:40Okay.
01:10:45Von der angegebenen Leitung aus musste der Schreiber den Anruf nach Rücksichtsverfolgung.
01:10:50Durch das ganze Fernsprechnetz.
01:10:52Von Wähler zu Wähler kam er immer näher an die ankommende Leitung heran.
01:10:56Bis er schließlich feststellen konnte, über welches Amt der Anruf erfolgte.
01:11:02Nun übertreib aber nicht.
01:11:14Der Mann von der Polizei hat gesagt, ich soll es möglichst lange klingen lassen, wenn ich rangehe.
01:11:20Hallo?
01:11:22Das hat aber lange gedauert. Haben Sie das Geld?
01:11:25Nein, noch nicht. Jeans Vater wohnt in Los Angeles. Er tut, was er kann, aber Sie müssen verstehen, dass...
01:11:31Na schön, dann werde ich ihn heute Abend selbst anrufen. Bei ihm zu Hause. Sie rufe ich nicht mehr an.
01:11:36Wir werden Ihnen keinen Cent zahlen, wenn wir nicht mit Jean gesprochen haben, wenn wir nicht wissen, dass es ihm gut geht.
01:11:42Hallo?
01:11:44Hallo!
01:11:44Er hat abgehängt.
01:11:56Ja, ich habe verstanden.
01:11:58Ja, ich werde es ihm sagen.
01:12:00Mrs. Cotier, er hat gerade mit dir gesprochen.
01:12:02Das ist alles. Schreiben Sie das gleich mit vier Durchschlägen.
01:12:05Was ist mit Ihren Leuten? Warum dauert das so lange?
01:12:08Haben Sie schon mal ein Fernsprechamt gesehen? Mit tausenden von Wählern. Das ist eine Mordsarbeit.
01:12:11Herr, die Burschen wollen heute Abend Cortiers Vater in seiner Wohnung anrufen.
01:12:15Dann sollen unsere Leute Mrs. Cotier heute Abend unerfällig abholen. Ich möchte Sie hier in Los Angeles haben. Und sobald sie hier ist, rufen Sie mich an.
01:12:21Keine Aussicht, den Kerl jetzt zu erwischen?
01:12:22Leider, nein.
01:12:23Die Presseleute sind da. Sie wachen auf der Terrasse.
01:12:25Ist gut, danke. Sagt Ihnen, Sie möchten sich einen Moment gedulden. Wäre es möglich, alle Gespräche für Cortiers Vater hierher zu leiten?
01:12:31Ja, wenn sein Anschluss zum selben Amt gehört.
01:12:33Dann müssen Sie einen Freund von ihm ausfindig machen, der das gleiche Amt hat. Dann gehen wir da hin.
01:12:36Ich rufe Sie später noch mal an.
01:12:38Herr Schachten, wir müssen die Kidnappers fassen, während Sie heute Abend telefonieren.
01:12:42Hallo?
01:12:44Wer ist das?
01:12:46Ja, hier ist Probe.
01:12:49Ja, Moment bitte.
01:12:52Der Anruf kam aus einem Einheitspreisgeschäft einer Filiale von Sixt und Spring.
01:12:56In einem solchen Laden einen Zeugen zu finden, der einen jungen Mann beim Telefonieren beobachtet hat, das wäre ein Wunder.
01:13:00Tag, meine Herren. Wer von Ihnen war heute bei Mrs. Cortia?
01:13:06Ja, ich, aber ich kann mir nicht vorstellen...
01:13:07Schon gut, schon gut. Beruhigen Sie sich. Ich nehme Sie Ihnen durchaus nicht übel, dass Sie wütend sind.
01:13:11Ich habe ihm heute leider etwas vermasseln müssen.
01:13:14Warten Sie nur, wenn mein Chef...
01:13:15Es handelt sich um Folgendes.
01:13:19Ein Mann namens Gene Cortia ist entführt worden.
01:13:22Die Verbrecher verlangen 200.000 Dollar Lösegeld.
01:13:24Aber der Erste, der diese Meldung in der Zeitung oder im Rundfunk bringt, wird so sicher Cortias Tod herbeiführen, als ob er ihm eine Kugel in den Kopf geschossen hätte.
01:13:32Und was wird mit mir?
01:13:38Wieso?
01:13:38Sie haben mich um einen Exklusivbericht gebracht und jetzt verlangen Sie auch noch von mir, dass ich Däumchen drehe, während man sich über mich lustig macht.
01:13:44Es ist eine Nachricht und wir müssen Sie bringen. Das ist unser Beruf.
01:13:48Na schön, wie Sie wollen.
01:13:51In dem Zimmer ist ein Telefon.
01:13:55Wer ist der Erste?
01:14:00Danke, meine Herren.
01:14:02Danke.
01:14:06Heute Abend wird noch einiges passieren. Sie werden dabei sein, wenn die Entscheidung fällt.
01:14:10Sagen Sie, Chef, glauben Sie, dass diese Kidnappers alle Nachrichtensendungen abhören?
01:14:14Wir wissen es.
01:14:16Das haben Sie großartig gemacht.
01:14:17Das bringt mich auf eine Idee für meine 11 Uhr Nachrichtensendung.
01:14:20Harold Jackson und Josef Leer werden heute in die Todeskammer von St. Quentin gebracht.
01:14:27Zwei Kidnappers, die am 16. Januar 1954 Lenny Moskowitz in San Francisco entführt hatten.
01:14:33Obwohl dem Opfer nichts geschehen ist, wurde das Lindbergh Gesetz angewandt und beide Männer zum Tod in der Gaskammer verurteilt.
01:14:40Es wird Sie interessieren, etwas über die großen Erfolge des FBI auf diesem Gebiet zu erfahren.
01:14:47Seitdem das Bundesgesetz gegen Menschenraub verabschiedet worden ist, hat die Geheimpolizei 453 Fälle von Menschenraub untersucht.
01:14:54Davon wurden bis heute 451 Fälle aufgeklärt.
01:14:59Die beiden anderen Fälle werden noch bearbeitet.
01:15:02In den meisten der aufgeklärten Fälle erklärten die Gerichte die Täter aufgrund der Untersuchungsergebnisse für schuldig und verurteilten sie zum Tode.
01:15:11Diese Tatsache beweist, dass die Methoden der modernen Verbrecherverfolgung es faktisch unmöglich machen,
01:15:16Lösegeld in Empfang zu nehmen und damit zu entkommen.
01:15:19Wir haben 187 Einheiten eingesetzt. Die ganze Stadt wird bewacht.
01:15:31Käpt'n, kann ich Sie und Mr. Corte einen Augenblick sprechen?
01:15:33Ja, kommen Sie.
01:15:34Mr. Cole.
01:15:34Ja?
01:15:37Natürlich wird die Sache mit dem Telefon diesmal bedeutend schwieriger werden.
01:15:40Wie lange wird es dauern?
01:15:42Tja, das ist Glückssache.
01:15:44Glückssache?
01:15:44Wenn unsere Techniker gleich auf die richtigen Wähler stoßen, haben sie es in ein paar Minuten festgestellt.
01:15:48Sonst dauert es länger.
01:15:54Haben Sie auch genügend Leute eingesetzt?
01:15:56So viel wie wirklich nötig sind. Mehr wäre nur im Wege.
01:16:04Es ist Ihnen doch klar, dass Jeans Leben allein in Ihren Händen liegt.
01:16:08Ja, ich weiß.
01:16:09Ich bin sicher, dass Sie wieder anrufen werden. Das ist unsere einzige und letzte Chance.
01:16:14Wir haben eine direkte Leitung zu den Telefonämtern. Die geben uns laufend Bericht.
01:16:17Wir können nichts, absolut nichts für Sie und Jeans Vater tun. Sie sind beide ganz auf sich allein gestellt.
01:16:24Sie müssen Sie so lange am Telefon halten, bis festgestellt ist, von wo der Anruf kommt, oder?
01:16:28Ja, ja, so ist es.
01:16:30Da Doris seinen Wagen kannte, hatte er sich einen anderen Wagen gemietet.
01:16:34Ein Freund richtete ihm den Radioapparat so, dass er damit den Polizeifunk hören konnte.
01:16:38Das hat ihn aufgehalten.
01:16:45Er müsste doch schon längst wieder hier sein.
01:16:47Wie lange braucht er denn, um in die Stadt zu fahren und ein kleines Telefongespräch zu führen?
01:16:51Was soll das?
01:16:52Ein bisschen nervös, was?
01:16:54Du musst noch was trinken.
01:16:55Was Scharfes.
01:16:56Er muss jede Minute aus der Stadt zurück sein. Dann ist es zu spät.
01:17:21Nein. Nein, es ist sinnlos.
01:17:24Mensch, seien Sie doch nicht so feige.
01:17:25Ach, der ist verdammt stark. Der hat Kräfte für zwei.
01:17:28Der muss gleich beim ersten Schlag umfallen.
01:17:30Da kommt er.
01:17:32Es ist doch viel zu gefährlich.
01:17:33Kommen Sie, wir gehen jetzt rein.
01:17:39Ich habe ihm gerade gesagt, er ist ein Typ, auf den die Mädchen fliegen.
01:17:43Aber er guckt ja nur seine Alter an.
01:17:45Was ist denn mit dir los, Kleiner?
01:17:50Von deiner Hände.
01:17:52Du zitterst ja wie ein altes Weib.
01:17:55Hey, was habt ihr denn?
01:18:05Wenn ich geschnappt werde, will ich einen Revolver bei mir haben.
01:18:07Was ist denn Ihrem Chef begegnen?
01:18:09Wenn wir einen Wagen kommen hören, müssen wir Deckung suchen.
01:18:12Wir können doch nicht den ganzen Weg in die Stadt laufen.
01:18:14Erst mal weg hier.
01:18:15Der Kerl wird gleich wieder zu sich kommen.
01:18:17Mensch, den nehmen wir. Los, steig ein.
01:18:23Den bringe ich schnell in Gang. Kleiner Fisch für mich.
01:18:26Der Besitzer muss doch hier irgendwo sein.
01:18:27Der wird sicher mit dem Mädchen rumknutschen.
01:18:29Ist er nicht. Das ist ein schwarzer Wagen.
01:18:46Komm schnell, das habe ich in zwei Sekunden.
01:18:48Wollt ihr spazieren? Fahren!
01:19:11Steig ein, Cordia.
01:19:12Du fährst mit mir.
01:19:14Du wirst deiner Frau sagen, dass alles in bester Ordnung ist.
01:19:30Wenn es in dieser Stadt regnet, dann regnet es aber auch gleich richtig.
01:19:33So ist es.
01:19:34Na?
01:19:45Sieh dir das an.
01:19:47In deren Haut möchte ich nichts stecken.
01:20:04Wenn du was Verdächtiges merkst, dann schrei laut.
01:20:18Cordia, du bleibst hier, bis ich dich rufe.
01:20:19Im Amt Breiten war eine Lampe angebracht, die in dem Moment auflammte, wo das Telefon von Jeans Vater klingelte.
01:20:36Warten Sie! Lassen Sie es ruhig noch einmal läuten.
01:20:41Der Anruf endete in diesem Wähler.
01:20:43Er gab dem Schaltwart den Schlüssel zu dem vorangehenden Wähler.
01:20:46Haben Sie es? Noch einen Moment warten.
01:20:518, 5, 0, 4, 8, 5, 5, 1.
01:20:56Sie mussten einen Wähler finden, der zu dem gleichen Stromkreis gehörte wie der Erste.
01:21:00Und an diesen waren 36 Wähler angeschlossen, von denen jeder geprüft werden musste, bis der Richtige gefunden war.
01:21:07Wir können nicht mehr lange warten.
01:21:08Hallo?
01:21:14Was wollen Sie denn? Ich will den Alten sprechen.
01:21:18Ähm, ja sofort, einen Augenblick.
01:21:21Vater!
01:21:23Vater!
01:21:254, 0, 3, 9, 1, 9, 1.
01:21:26Er kommt.
01:21:35Sie haben die zweite Zahl. Sie müssen noch einen Wähler finden, dann haben wir das Amt.
01:21:44Hallo?
01:21:45Sie lassen sich aber viel Zeit.
01:21:47Haben Sie den Kies?
01:21:48Tja, wissen Sie, das ist immerhin eine ganz hübsche Summe Geld.
01:21:51Die lässt sich nicht so schnell in Babel schaffen, aber morgen bekommen Sie es.
01:21:56Das hört sich schon besser an.
01:21:58Ich sag Ihnen jetzt, wie ich's haben will.
01:22:0020.000 in 50ern, 20.000 in 20ern.
01:22:05Von dem nächsten Wähler hing die Entscheidung ab.
01:22:07Hier ist er. Der Anruf kommt über das Amt Dunkirk.
01:22:15Ich rufe den Senderraum der Polizei an.
01:22:16Und nicht den Schalterraum Dunkirk.
01:22:20Die Scheine dürfen nicht neu sein, nicht markiert und nicht in Nummernfolge.
01:22:27Der Anruf kommt über das Amt Dunkirk.
01:22:29Jetzt müssen Sie in Dunkirk die Nummer feststellen.
01:22:32Ziehen Sie das Gespräch noch ein bisschen in die Länge.
01:22:35Ja?
01:22:35Achtung, alle Sondereinheiten.
01:22:38Achtung, alle Sondereinheiten.
01:22:41Fahrt nach Bezirk 11.
01:22:44187 Polizeieinheiten brausten in dem Bezirk 11.
01:22:47Die Codenummer für den Bereich des Amtes Dunkirk.
01:22:50Achtung, alle Sondereinheiten.
01:22:52Fahrt nach Bezirk 11.
01:22:55Hey!
01:22:56Hey!
01:22:59Die geben so eine Codemeldung durch an alle Sondereinheiten.
01:23:01Was kann das bedeuten?
01:23:02Das gilt uns nicht.
01:23:03Woher sollen die wissen, wo wir sind?
01:23:04Beeil dich ein bisschen.
01:23:05Ja, ja.
01:23:06Hören Sie.
01:23:07Und packen Sie das Geld in Ihren handfesten Koffer mit vier Lederringen.
01:23:10Tja, ich weiß nicht recht.
01:23:11Hoffentlich habe ich Sie richtig verstanden.
01:23:13Sie sind wohl schwer von Begriff.
01:23:16Ich will wissen, was mit Gene ist.
01:23:17Ich will Ihnen sprechen.
01:23:20Hey, du!
01:23:22Komm her!
01:23:23Beeil dich!
01:23:23Aber mach's kurz.
01:23:30Hallo?
01:23:34Liebling, dass ich deine Stimme höre.
01:23:36Schluss!
01:23:37Warten Sie!
01:23:38Warten Sie!
01:23:39Wer garantiert mir, dass er es weiß?
01:23:41Es kann ja eine Platte gewesen sein.
01:23:43Lassen Sie mich nur eine Frage an ihn stellen.
01:23:45Na schön, eine Frage, eine Antwort.
01:23:57Ja?
01:23:57Gene, was ist am 29. Juni 1944 gewesen?
01:24:05Am 29. Juni?
01:24:071,5 und 1,02.
01:24:11Dann Kölken 7, 3, 8, 9, 9.
01:24:1435, 99, hätten.
01:24:21Alle Sondereinheiten, alle Sondereinheiten.
01:24:24Fahrt nach 3 R.A.
01:24:28Das, das war der Tag, an dem ich den Heiratsantrag gemacht habe.
01:24:32Hey, die geben schon wieder so eine komische Meldung durch.
01:24:34Weg!
01:24:38Gene, hallo!
01:24:39Gene!
01:24:44Hallo!
01:24:57Hallo, Gene!
01:24:59Gene!
01:25:01Hallo!
01:25:05Hallo!
01:25:07Hallo!
01:25:08Hallo!
01:25:10Liebling.
01:25:12Du musst ja ganz durcheinandergebracht sein.
01:25:17Aber das war doch am 28. Juni, nicht am 29.
01:25:21Doris!
01:25:23Doris, geht's dir gut?
01:25:25Sag doch was!
01:25:28Ach, Gene, ich glaube, du bist der einzige Ehemann,
01:25:31der das nicht vergessen hat.
01:25:32Ja.
01:25:33Nein.
01:25:33Nein.
01:25:34Nein.
01:25:34Nein.
01:25:35Nein.
01:25:35Nein.
01:25:36Nein.
01:25:36Nein.
01:25:37Nein.
01:25:37Nein.
01:25:38Nein.
01:25:38Nein.
01:25:39Nein.
01:25:39Nein.
01:25:40Nein.
01:25:40Nein.
01:25:41Nein.
01:25:41Nein.
01:25:42Nein.

Empfohlen

1:28:48
Als nächstes auf Sendung