- vor 5 Tagen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Ich fahre ein Stück zurück und setze ihn irgendwo ab.
00:02:36Wir sehen uns dann heute Abend bei Louis.
00:02:59Ich hatte nicht die geringste Ahnung, dass ich heute meine große Chance erhalten sollte.
00:03:09Gewissermaßen mein Weihnachtsgeschenk.
00:03:11Dieser 24. Dezember ist ein Tag, den ich nie vergessen werde.
00:03:15Hey, hey, hey, nicht so stürmisch, Kleiner.
00:03:28Seien Sie nicht so zimperlich vor allem.
00:03:39Joe, hilf ihm auf.
00:03:40Ich hab's dir schon mal gesagt, Käse, ich liebe keine Schlägereien in meinem Lokal.
00:03:45Gib nicht an, Herr's Maul.
00:03:46Es ist aber genug. Nächstens muss ich mich noch bedanken, wenn mein Laden demoliert wird.
00:03:51Komm, mein Junge, mach kein Theater.
00:03:53So, ihr setzt euch, ihr setzt euch.
00:03:57Los, los.
00:03:58Frohes Fest?
00:04:17Für mich gibt's keins.
00:04:18Das einzig Dumme an dir ist, dass du zu sehr an dieser verflixten Psychologie hängst.
00:04:28Das kannst du nicht verstehen.
00:04:29Man ist heutzutage gezwungen, das Seelenleben wissenschaftlich zu durchleuchten.
00:04:37Zum Beispiel, dass dieser beiden da...
00:04:48Sag mal, ihr habt wohl einen Vogel.
00:04:52Was wollt ihr eigentlich?
00:04:53Dich.
00:04:55Warum?
00:04:56Dann fährst du später los, komm.
00:05:03Das Land der Freiheit.
00:05:04Zu frei für manche Leute.
00:05:18Wenn man von den Leuten vom FBI abgeholt wird, ist das verdammt keine Kleinigkeit.
00:05:30Das können Sie mir glauben.
00:05:32Wenn die Regierung erst mal anfängt, sich um einen zu kümmern,
00:05:35dann Prost Mahlzeit.
00:05:37Ich hatte ein Gefühl in der Magengegend, wie einer, der unter einem eingestürzten Haus liegt.
00:05:42Und der genau weiß, dass es keinen Spaten gibt, ihn auszubuddeln.
00:05:48Was soll das, Theater?
00:06:01Sie sind Casey Madden.
00:06:03Ja, und?
00:06:05Wie lange haben Sie gesessen, Mr. Madden?
00:06:07Neun Jahre. Warum?
00:06:10Setzen Sie sich.
00:06:13Na, setzen Sie sich schon, Mr. Madden.
00:06:18In Leavenworth drei Jahre, drei Monate.
00:06:25Kaum wieder raus, zwei Jahre, sechs Monate.
00:06:28In Atlanta vier Jahre.
00:06:30Jetzt sind Sie gerade zwei Wochen draußen und sitzen schon wieder in der Tinte.
00:06:33Was meinen Sie damit?
00:06:34Sie werden dieses Mal wohl mit lebenslänglich rechnen müssen, Mr. Madden.
00:06:38Wozu die Vorreden?
00:06:39Na und?
00:06:46Ist das Ihre Marke?
00:06:47Ich rauch mal die, mal die.
00:06:49So.
00:06:50Wieso?
00:06:51Dort, wo der Überfall auf den Lastwagen stattfand, wurde diese leere Packung gefunden.
00:06:55Ja und?
00:06:56Ihre Fingerabdrücke wurden daran festgestellt.
00:06:58Das streite ich entschieden ab.
00:07:02Schicken Sie Mr. Sears rein.
00:07:03Sehen Sie sich den Mann da mal richtig an, Mr. Sears.
00:07:18Nehmen Sie den Hut ab.
00:07:25Ja, der war dabei.
00:07:27Dankeschön.
00:07:28Sie können gehen.
00:07:28Sie können gehen.
00:07:34Was sagen Sie nun, Mr. Madden?
00:07:37Wollen Sie es noch länger abstreiten?
00:07:39Sehr sinnlos.
00:07:43Wenn ein Mann wie Sie ein gewisses Alter erreicht hat, gibt es nur einen Weg, von der Unterwelt loszukommen.
00:07:49Dazu gehört aber Mut und ein fester Wille.
00:07:52Er muss sich selbst überwinden.
00:07:53Mit allem brechen.
00:07:55Sein Leben auf eine völlig neue Basis stellen.
00:07:58Ich verstehe Sie nicht.
00:08:00Wir möchten, dass Sie für uns arbeiten.
00:08:01Ihr Leben hat Ihnen immer nur Ärger gebracht.
00:08:03Wir geben Ihnen eine Chance, die Sie nie wiederkriegen.
00:08:06Ich verstehe Sie immer weniger.
00:08:08Wir geben Ihnen eine letzte Möglichkeit, selber in den Tod zu gehen.
00:08:11Aber es ist ein anständiger Kerl.
00:08:12Hören Sie zu.
00:08:13Sie kennen alle Gangster.
00:08:14Sie wissen, wie Sie arbeiten.
00:08:15Ein skrupelloser, starker Mann kann ein Syndikat auf die Beine stellen.
00:08:19Eine Maschinerie, die vielleicht schon morgen das Unterste nach oben kehren und die USA unter die Kontrolle von Gangstern bringen kann.
00:08:24Wissen Sie, was das heißt?
00:08:25Hinter einem dieser Leute sind wir her.
00:08:28Wir müssen ihm das Handwerk legen.
00:08:30Wem?
00:08:32Dutch Becker.
00:08:33Gratuliere.
00:08:36Wenn Sie es fertig bringen, ihn zu entlarven, sind Sie ein freier Mann.
00:08:39Das ist ein Witz.
00:08:42Glauben Sie?
00:08:43Ich will Ihnen mal was sagen.
00:08:46Das letzte Mal haben Sie mir zwei Jahre mehr aufgebogen, weil ich meinen Partner nicht verraten habe.
00:08:50Dazu bin ich erzogen worden und da ist nichts zu ändern.
00:08:54Hören Sie, Sie kennen Dutch Becker besser als ich.
00:08:57Er hat weder Gewissen noch Herz.
00:08:59Dem macht es nichts aus, ob er einen oder eine Familie oder ein ganzes Volk zerstört.
00:09:03Und einige von Dutch Speckers Format könnten das.
00:09:05Bei mir hat es für immer zum Verhaften gereicht.
00:09:07Warum nicht auch bei ihm?
00:09:08Weil er zu geschickt ist.
00:09:10Übrigens werden ihn seine Anwälte bald wieder heraushalten.
00:09:12Das ist Ihr Problem.
00:09:14Und leider ein gewaltiges für neun unserer Staaten.
00:09:17Denn Becker zieht seine Fäden in mindestens neun Staaten.
00:09:20Kalifornien, Oregon, New York, New Jersey, Illinois, Minnesota, Missouri, Arizona und Nevada.
00:09:26In diesen neun Staaten machte er seine schmutzigen Geschäfte.
00:09:30Wir müssen ihn haben.
00:09:32Ich werde Ihnen mal was zeigen.
00:09:38Das ist eine 17-Jährige.
00:09:41Tod, bevor sie überhaupt zu leben anfing.
00:09:45Die hier 16.
00:09:47Und die 20.
00:09:49Diese hier 19.
00:09:51Vollkommen zerstückelt.
00:09:53Auch sie hat von seinen Geschäften zu viel gewusst und wurde zu einer Gefahr für ihn.
00:09:56Und wahrscheinlich kommen noch viel mehr Opfer auf das Konto dieses krupellosen Verbrechers, Datschbecker.
00:10:03Haben Sie Ihre Schwester schon gesehen?
00:10:06Wisst Sie?
00:10:07Nein.
00:10:07Wieso?
00:10:08Gehen Sie mal hin.
00:10:09Als Bruder sollte man sich öfter um seine Schwester kümmern.
00:10:12Sie haben wohl vergessen, wo ich so lange gewesen bin.
00:10:14Nicht im geringsten.
00:10:17Sie können gehen, Casey.
00:10:20Und denken Sie darüber nach.
00:10:22Ich erwarte Ihren Entschluss, ob Sie sich für lebenslänglich oder für uns entscheiden in vier Stunden.
00:10:28Sie können sich freuen. Solche Chance bieten wir nicht dem.
00:10:31Eine, die so gut wie selbstmordig ist.
00:10:34Vielleicht denken Sie anders darüber, wenn Sie Ihre Schwester gesehen haben, Casey.
00:10:37Es ist fraglich, ob Sie sie morgen noch sprechen können.
00:10:40Was heißt das?
00:10:42Gehen Sie mal erst zu ihr.
00:10:44Dann werden Sie sich's bestimmt nicht mehr lange überlegen.
00:10:46Die Chance, die sich mir bot, war einmalig.
00:11:01Ich bekam eine Gelegenheit, mich zu rehabilitieren.
00:11:03Ich konnte ein neues Leben in Freiheit beginnen.
00:11:07Ich brauchte Ihnen nur Datschbecker ans Messer zu liefern.
00:11:10Er war einer der größten Spieler der Staaten und außerdem der unbestrittene König im illegalen Sprithandel.
00:11:17In seinen Spielcasinos und Clubhäusern beschäftigte er außer Kruppiers und Schleppern die schönsten Mädchen als Paar und Animierdamen.
00:11:24Aber wehe, wenn sie nicht so mitmachten, wie er wollte.
00:11:27Oder wenn sie nur den Versuch machten, ihn zu betrügen.
00:11:31Und diesen Mann sollte ich der Polizei in die Hände spielen.
00:11:34Ich hatte meine Schwester Lucille sehr lange nicht gesehen.
00:11:36Aber ich hatte erfahren, dass sie zu oft nach der Flasche griff, dass sie nicht mehr ohne Alkohol leben konnte.
00:11:42Vielleicht war es auch heute wieder einmal so weit.
00:12:02Kennst du den Onkel nicht?
00:12:04Onkel Casey?
00:12:06Ja.
00:12:08Bist du wirklich Onkel Casey?
00:12:10Ja, da bin ich.
00:12:12Schön.
00:12:16Du bist aber sehr lange nicht mehr bei uns gewesen.
00:12:20Judy, wie groß du geworden bist.
00:12:23Wie geht's der Mami?
00:12:25Sie schläft gerade ein bisschen.
00:12:27Sie ist krank.
00:12:28Kein Mensch hilft der Mami.
00:12:30Und ich hab solche Angst.
00:12:31Onkel Casey hilft euch.
00:12:33Ja?
00:12:35Das ist doch klar.
00:12:36Ja?
00:12:37Ja?
00:12:43Judy?
00:12:45Judy?
00:12:46Judy?
00:12:46Bist du es, Judy?
00:12:49Judy, Judy, Judy, Casey, du, du darfst mich nicht abholen lassen, Casey, du darfst mich nicht abholen lassen.
00:13:15Solange ich hier bin, wird dich keiner abholen.
00:13:34Schon wieder Schnaps, Mami?
00:13:38Schick das Kind raus, Casey, schick es raus!
00:13:40Luchille, Luchille, Luchille, hör auf, Luchille!
00:13:46Was wird aus meinem Kind?
00:13:48Was wird aus meinem Kind?
00:13:57Komm mit.
00:13:58Wir können sie nicht alleine.
00:13:59Tun wir auch nicht, ich will dir nur was sagen.
00:14:02Pass auf, kannst du telefonieren?
00:14:03Ja, Onkel.
00:14:04Hör gut zu.
00:14:06Such dir die Nummer von Dr. Charles Joyce in der East 4th Street raus.
00:14:10Diesen Dr. Joyce rufst du an und sagst ihm, er möchte sofort zur Mami kommen.
00:14:14Onkel Martin würde drum bitten.
00:14:15Hast du verstanden?
00:14:16Mhm.
00:14:17East 4th Street, Dr. Joyce.
00:14:19Seit wann treibst du das?
00:14:20Ja, frag nicht, Casey, frag nicht.
00:14:21Du musst mir helfen, Casey.
00:14:22Es zerreißt mich fast.
00:14:23Gib mir zu trinken.
00:14:24Bitte.
00:14:25Nicht einen Schluck bekommst du.
00:14:26Casey.
00:14:27Alle sagen, dass ich verrückt sei.
00:14:28Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:29Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:30Ja.
00:14:31Was ist das?
00:14:32Was ist das?
00:14:33Was ist das?
00:14:34Was ist das?
00:14:35Was ist das?
00:14:36Was ist das?
00:14:37Was ist das?
00:14:38Ja, frag nicht, Casey, frag nicht.
00:14:40Du musst mir helfen, Casey.
00:14:42Es zerreißt mich fast.
00:14:44Gib mir zu trinken.
00:14:45Bitte.
00:14:46Nicht einen Schluck bekommst du.
00:14:49Casey.
00:14:50Alle sagen, dass ich verrückt sei.
00:14:52Das sagen sie nur, weil sie mir Judy wegnehmen wollen.
00:14:55Aber ich bin nicht verrückt.
00:14:56Ich bin krank.
00:14:59Und warum trinkst du?
00:15:01Frag nicht, Casey.
00:15:02Ich bitte dich.
00:15:03Wenn ich dir helfen soll, muss ich den Grund wissen.
00:15:06Also, was ist das?
00:15:14Kennst du Dutch Becker?
00:15:22Ausgerechnet Dutch Becker.
00:15:24Musst du deine Schwester fragen.
00:15:28Du kennst ihn also?
00:15:31Als ich zu ihm kam, war ich ein junges, unerfahrenes Ding von 19.
00:15:34Und ich war die Hübscheste von allen, die je bei ihm gearbeitet hatten.
00:15:38Die Hübscheste.
00:15:42Und ich, ich hab ihm vertraut.
00:15:48Und als ich dann das Kind bekam, hat er mich fortgejagt.
00:15:54Von wem ist das Kind?
00:15:55Sage mir, wer sein Vater ist.
00:15:56Und das ist es ja, was mich noch einmal umbringen wird, dass ich selber nicht mal weiß, wer der Vater ist.
00:16:12Ich kann nicht mehr. Ich halte es nicht mehr aus.
00:16:14Ich kann nicht.
00:16:15Ich kann nicht.
00:16:16Nein.
00:16:17Oh.
00:16:18Oh.
00:16:19Oh.
00:16:20Oh.
00:16:22Oh.
00:16:34Oh.
00:16:36Oh.
00:16:37Oh.
00:16:39Hier spricht Burns.
00:16:58Ja.
00:17:00Verbinden Sie.
00:17:03Casey?
00:17:05Gut.
00:17:07Wie war das?
00:17:10Okay, Casey.
00:17:12Wir kennen Dr. George.
00:17:14Ja.
00:17:15Ich weiß schon.
00:17:19Ist gemacht.
00:17:20Zehn Uhr ist mir recht.
00:17:23Fein.
00:17:24Wiedersehen.
00:17:27Wir haben unseren Mann.
00:17:39Tag, Casey.
00:17:43Tag.
00:17:44Bin ich etwa ein Waisenkind?
00:17:48Tag, Gladys.
00:17:50Ich habe einen Tausender für dich.
00:17:52Das ist gut.
00:17:53Sehr gut.
00:17:54Sehr gut.
00:17:55Und weiter gar nichts?
00:17:57Willst du etwa, dass ich dich küsse?
00:17:59Wir haben zu viel getrunken.
00:18:01Ist weit mit mir gekommen.
00:18:03Na, was darf es sein?
00:18:05Gladys?
00:18:06Einen doppelten.
00:18:07Lefty?
00:18:07Danke.
00:18:08Musst du dich ausgerechnet heute volllaufen lassen?
00:18:20Heute ist der richtige Tag dazu, Lefty.
00:18:23Du kannst dich drauf verlassen, der richtige.
00:18:25Hast du ja im Toto gewonnen.
00:18:27So was ähnliches.
00:18:28Jedenfalls ein Grund zum Feiern.
00:18:30Kannst du nicht vernünftig reden?
00:18:32Hast du wirklich Grund?
00:18:34Natürlich.
00:18:36Hör mal, Casey.
00:18:38Es kommt heute wieder eine Ladung an.
00:18:40Und dann nimm was, damit du nüchtern wirst.
00:18:41Wir müssen reden.
00:18:42Ich will nicht.
00:18:43Es ist Schluss.
00:18:45Was?
00:18:45Es ist aus zwischen uns.
00:18:46Wieso das?
00:18:49Ich gehe eine Zeit auf Reisen.
00:18:52Es kann sehr lange dauern.
00:18:54Hör endlich auf, solchen Unsinn zu reden.
00:18:56Ich habe einen guten Tipp von jemandem gekriegt.
00:18:58Ich werde mal eine Weile ausspannen.
00:18:59Du bist entweder besoffen oder verrückt.
00:19:03Du darfst dir von zwei Vorschlägen einen aussuchen.
00:19:05Schnauze halten, endlich ein Schnaps mit mir trinken oder nach Hause gehen.
00:19:10Dann gehst du aber mit.
00:19:12Nein.
00:19:13Ich habe Nein gesagt.
00:19:14Okay, okay.
00:19:17Wohin gehst du von hier?
00:19:18Kann dir egal sein.
00:19:19Was?
00:19:19Das kann dir egal sein.
00:19:21Gut, wie du willst.
00:19:24Gehst du mit, Gladys?
00:19:25Ich gebe noch einen aus.
00:19:27In dem Fall bleibe ich hier.
00:19:29Ich hoffe, du bist vernünftig und wirst mich nicht verpfeifen, Käse.
00:19:34Ich habe noch keinen verraten und werde auch keinen verraten.
00:19:38Gib mir meinen Anteil.
00:19:39Frohes Fest.
00:20:02Danke, ebenfalls, Käse.
00:20:05Schenk für dich auch einen ein.
00:20:07Danke.
00:20:07Na dann, Prost.
00:20:11Frohes Fest.
00:20:17Ich finde es sehr nett.
00:20:19Ja?
00:20:21Du bist ein bisschen nervös, Käse.
00:20:23Was hast du?
00:20:24Was hast du?
00:20:26Ich war heute mit jemandem zusammen.
00:20:29Der sagte, ein Mann in meinem Alter müsse sich selbst überwinden und mit allem Brechen und sein ganzes Leben völlig ändern.
00:20:36Und das werde ich auch tun.
00:20:39Und wie?
00:20:42Kennst du Dutch Becker?
00:20:45Ich meine, nicht nur dem Namen nach.
00:20:52Warum?
00:20:52Dann könntest du mich mit ihm bekannt machen.
00:20:54Was willst du von ihm?
00:20:57Der Mann weiß, wie man Geld macht.
00:21:00Das möchte ich von ihm lernen.
00:21:02An dem Geld hätte ich keinen Spaß, Käse.
00:21:04Ich glaube doch.
00:21:06Das Geld stinkt.
00:21:12Tu mir einen Gefallen, Käse.
00:21:14Verzichte auf seine Bekanntschaft.
00:21:15Ich habe nichts gesagt, verstanden.
00:21:31Tag, Liebling.
00:21:32Tag, Mutti.
00:21:34Mutti?
00:21:35Kann ich mal ran?
00:21:36Ich muss schon sagen, du hast Nerven.
00:21:39Ja, die habe ich.
00:21:40Hier, fröhliche Weihnachten.
00:21:46Fröhliche Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
00:22:06Du machst gern Musik, nicht?
00:22:14Ja, ich habe sie gern.
00:22:17Ich dich auch.
00:22:24Du hast gewonnen, Käse.
00:22:27Wann bringst du uns zusammen?
00:22:30Das kannst du bestimmen.
00:22:36Ich muss gehen.
00:22:47Wohin?
00:22:48Wir raus.
00:23:06Was meinen Sie?
00:23:31Schätze, er wird kommen?
00:23:33Eine Viertelstunde gebe ich ihm noch Zeit.
00:23:34Dann müssen wir ihn wieder festnehmen.
00:23:36Guten Tag, Käse.
00:23:45Tag.
00:23:47Das ist das Johnny Cooper, Fred Emery.
00:23:49Dick Sullivan, Jim Rogers, Ted Velock.
00:23:53Al Chains, Frank Sello, Fred Anderson.
00:23:58Sie habe ich schon mal gesehen.
00:24:00Es kann passieren, dass du mich jetzt öfter siehst.
00:24:06Kennen Sie Dutch persönlich?
00:24:08Nein.
00:24:10Er ist ein gefährlicher Gegner.
00:24:12Fehler dürfen Sie bei ihm nicht machen.
00:24:13Nur eine falsche Bewegung und Sie sind erledigt.
00:24:15Ja, ja.
00:24:16Sie haben bestimmt schon für ihn gearbeitet.
00:24:17Ja, aber ich habe ihn noch nie zu Gesicht bekommen.
00:24:19Sie haben ein großes Plus, Käse.
00:24:21Es traut Ihnen keiner zu, dass Sie für uns arbeiten.
00:24:24Hm.
00:24:25Was habe ich zu tun?
00:24:28Persönlichen Kontakt mit ihm aufnehmen.
00:24:29Ist mir klar.
00:24:30Durch wen?
00:24:32Kennen Sie eine Gladys Baker?
00:24:33Wir haben schon manchen Tipp von ihr bekommen.
00:24:36Sie weiß noch nicht, dass Sie mit mir gegen Dutch arbeiten soll.
00:24:39Ihre Vorstrafen sind dann auch gestrichen.
00:24:41Oder?
00:24:44Ja, einverstanden.
00:24:45Das Wichtigste ist, dass Sie verstehen, sich sein Vertrauen zu erringen.
00:24:50Hören Sie, meine Liebere.
00:24:51Ihr Name war Sullivan.
00:24:52Ganz recht.
00:24:53Also, damit Sie im Bilde sind.
00:24:54Wenn ich einen Job übernehme, lege ich mir dafür auch einen Plan zurecht.
00:24:57Glauben Sie, Sie schaffen es?
00:24:59Ich werde es versuchen.
00:25:04Wobei wollen Sie ihn fassen?
00:25:06Ist Ihnen überlassen.
00:25:07Wobei Sie ihn kriegen, ist ganz egal.
00:25:10Er muss nur einwandfrei zu überführen sein.
00:25:12Noch eins.
00:25:13Kommen Sie nicht etwa auf die Idee zu enttürmen.
00:25:15Es hätte keinen Zweck.
00:25:16Sie werden überwacht.
00:25:17Ist klar.
00:25:19Na schön.
00:25:20Versuchen Sie, Herr Herr Casey.
00:25:22Viel Glück.
00:25:23Tja.
00:25:24Und damit hatte ich mein Glück in der Hand.
00:25:27Das heißt, es sah mir dann auch aus, mein Unglück zu werden.
00:25:30Auf alle Fälle, die Polizei hatte ich diesmal auf meiner Seite.
00:25:33Aber da war einer gegen mich.
00:25:35Ein ungeheuer Touchbacker.
00:25:38In seinem Schatten die gesamte Unterwelt des Kontinents.
00:25:40Nicht einmal der leichtsinnigste Spieler
00:25:42hat er auch nur einen Cent auf mich gesetzt.
00:25:44Hallo.
00:25:58Hallo.
00:25:59Das ist es?
00:26:00Ja.
00:26:01Hier ist es.
00:26:03Oh.
00:26:04Ist aber nett, dass du mich anrufst.
00:26:07Ich habe schon gedacht, du willst nichts mehr von mir wissen.
00:26:09Wann gehst du mit mir zur Dutch?
00:26:10Bist du nicht davon abzubringen, Casey?
00:26:14Wann gehen wir zu ihm?
00:26:17Er kommt jeden Tag um die gleiche Zeit in den Torchclub.
00:26:21So gegen zwölf.
00:26:22Gut.
00:26:22Sei du viertel nach zwölf da.
00:26:24Lass dir nicht anmerken, dass wir uns einzigen.
00:26:25Aber Casey, ich...
00:26:26Also, viertel nach zwölf.
00:26:27Und wie nach zwölf.
00:26:29good.
00:26:31Musik
00:27:01Das Zeug wird ihn noch mal umbringen, Dutch.
00:27:13Sehr unbesorgt. Gib meiner Freundin was zu trinken.
00:27:17Danke. Und Scott mit Eis.
00:27:19Willst du mit uns essen?
00:27:20Ich habe eine Verabredung.
00:27:22Den ganz alten Bekannten. Kennst du ihn sicher auch?
00:27:24Vielleicht.
00:27:25Casey Martin.
00:27:26Nur dem Namen noch.
00:27:28Kennst du ihn, Lou?
00:27:30Ja.
00:27:31Ich habe ihn vier Jahre genossen in Atlanta.
00:27:35Ich kann ihn nicht riechen.
00:27:37Wen kannst du überhaupt riechen?
00:27:39Überhaupt keinen.
00:27:42Du machst eine Ausnahme.
00:27:43So, das freut mich.
00:27:45Deinem Freund Martin sagt man im Übrigen nachher,
00:27:47er sei ein Mann, der schweigen kann.
00:27:49Ich möchte mit ihm reden.
00:27:50Okay.
00:27:52Dutch, ich habe ihn sehr gern.
00:27:56Darf ich dich bitten, nicht über mich zu sprechen?
00:27:59Ich möchte nur wissen, wovon du überhaupt redest.
00:28:01Danke.
00:28:02Schweizer Käse, Schwarzbrot und ein Glas Milch.
00:28:05Bring ihn dann mit.
00:28:05Gut, Dutch.
00:28:06Tag, Liebling.
00:28:27Tag.
00:28:28Du musst dich anstrengen erst hier.
00:28:30Wo ist er?
00:28:48Nicht umdrehen, er sitzt hinter uns.
00:28:51Drüben an der Wand.
00:28:51Du hast Glück.
00:29:05Er will dich sprechen.
00:29:06Hm.
00:29:07Er ist eine allerbeste Gesellschaft.
00:29:10Trinkst du aus?
00:29:11Hm.
00:29:12Okay.
00:29:13Okay.
00:29:15Let's go.
00:29:15Darf ich vorstellen, Dutch?
00:29:30Casey Martin und Mr. Becker.
00:29:33Guten Tag.
00:29:34Setzen Sie sich.
00:29:34Sie beide kennen sich?
00:29:46Ja.
00:29:47Hm.
00:29:47Zu gut.
00:29:48Wir waren Genossen.
00:29:50Nicht wahr, du Angeber?
00:29:50Ich habe gehört, dass Sie hier vor vier Jahren ein ganz munteres Kind waren.
00:29:56Ich konnte nicht klagen.
00:29:58Na und jetzt?
00:29:59Kann ich klagen.
00:30:00Sie sind mir auf den Kopf gefallen.
00:30:02Und auf den Mund auch nicht.
00:30:04Gladys sagte, Sie wollten mich kennenlernen.
00:30:06Hat sie das?
00:30:07Ja.
00:30:08Warum?
00:30:09Warum?
00:30:10Ich bin ein Mensch, der manchmal kollegiale Anwandelungen hat.
00:30:14Ich vielleicht nicht.
00:30:16Komm, Gladys.
00:30:18Sie könnten alles bei mir erreichen.
00:30:20Aber nicht so.
00:30:22Ich will Ihnen was sagen.
00:30:23Ich habe es nicht nötig, mich bei Ihnen beliebt zu machen.
00:30:26Ich bin mein eigener Boss.
00:30:30Jack.
00:30:31Komm und bring uns was zu trinken.
00:30:33Schönen Dank.
00:30:33Vielleicht ein andermal.
00:30:36Hat mich sehr gefreut.
00:30:38Komm, Gladys.
00:30:50Tag, Candy.
00:31:09Wisch deine dreckigen Pfoten woanders ab.
00:31:11Du Attrappe.
00:31:14Du hässliche Attrappe.
00:31:16So?
00:31:17Du hast es nötig.
00:31:21So eine Blume ist doch was Wundervolles.
00:31:24Ja.
00:31:25Wundervoll.
00:31:28Carlos, du hast keine Seele.
00:31:31Was will die hier?
00:31:33Sie will dir erzählen, was sie mit deinem Geld anfängt.
00:31:35Du elender Lügner.
00:31:37Langsam, langsam.
00:31:39Ist das wirklich so?
00:31:39Ja, natürlich.
00:31:45Frag sie mal, wo sie das viele Geld her hat.
00:31:47Habe ich mir gespart, du dämliche Affe.
00:31:49Bitte.
00:31:50Also?
00:31:51Einer von unseren Kunden hat eine Andeutung gemacht.
00:31:54Doppelte Rechnung und sowas.
00:31:56So?
00:31:57Dutch, du solltest mich besser kennen.
00:31:59Wirklich?
00:32:00Natürlich.
00:32:01Wer denn sonst?
00:32:02Ich habe kein richtiges Vertrauen mehr zu dir.
00:32:04Das muss ich aber meinen Angestellten gegenüber unbedingt haben können.
00:32:07Lou.
00:32:09Ja.
00:32:09Wo arbeitet sie?
00:32:11In Topper.
00:32:12Setz eine andere auf ihren Platz.
00:32:13Dutch!
00:32:13Und dann kriegt sie für die nächsten vier Wochen kein Geld.
00:32:16Und wovon lebe ich?
00:32:18Mach ihren Make-up, dass sie fürs Erste auch nicht woanders arbeiten kann.
00:32:22Hör zu, Dutch.
00:32:24Ich bin bis auf dieses eine Mal stets ehrlich gewesen.
00:32:27Es kommt bestimmt nicht wieder vor.
00:32:28Dass du es im Augenblick ehrlich meinst, glaube ich.
00:32:30Ich verzeihe dir auch.
00:32:32Deshalb werde ich dir auch beibringen lassen, dass Ehrlichkeit die Höflichkeit meiner Mitarbeiter ist.
00:32:37Lou.
00:32:40Du streutig, du dreckiger, du!
00:32:47Ah.
00:32:50Es ist furchtbar, weil auf keinen ist Verlass.
00:32:52Dabei hat sie gut verdient.
00:32:54Aber sie können den Hals nicht vollkriegen.
00:33:00Noch was Besonderes heute?
00:33:02Carlos hat noch was ganz Erpachtes für dich.
00:33:05Ja.
00:33:12Das ist Mary Smith, Dutch.
00:33:14Mary Smith.
00:33:16So.
00:33:18Das ist ja ein ganz seltener Name.
00:33:20Ich heiße wirklich so, Mr. Becker.
00:33:21Na schön, ich glaub's.
00:33:22Wo kommst du her?
00:33:25Aus Akron.
00:33:26Das liegt in Ohio.
00:33:27Ich kenne Akron.
00:33:29Wie alt?
00:33:30Äh, 22.
00:33:32So, so.
00:33:36Sehr gut.
00:33:43Tja, du bist wirklich ein süßer kleiner Vogel, Mary.
00:33:46Dankeschön, Mr. Becker.
00:33:47Hm, Carlos?
00:33:50Ja, Dutch?
00:33:51Du wirst sie einführen.
00:33:52Sie passt am besten ins, hm, Topper.
00:33:55Zieh sie von oben bis unten neu an
00:33:57und denk dir einen hübscheren Namen für sie aus als Mary Smith.
00:34:00Ich danke Ihnen, Mr. Becker.
00:34:02Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
00:34:04Aber nicht doch, Mary.
00:34:06Nur merk dir eins, ich verlange nur zweierlei.
00:34:08Ehrlichkeit und Vertrauen.
00:34:10Tja, ich muss das einfach verlangen, verstehst du?
00:34:12Was hast du, Casey?
00:34:25Was soll ich haben?
00:34:27Du bist nervös wie ein Pferd am Start.
00:34:29Hm, ich hab heute Nacht schlecht geschlafen.
00:34:33Als du mich neulich zu einem Drink eingeladen hast,
00:34:35da war ich sehr glücklich.
00:34:38Dagegen heute?
00:34:39Als Backfisch hab ich vom Glück geträumt.
00:34:45Vom kleinen Glück.
00:34:46Vom kleinsten Glück.
00:34:48Nur davon, dass jemand mich gern hat.
00:34:52Richtig gern hat, weißt du?
00:34:56Was wollte ich vom Leben mehr?
00:34:59Ich wollte für jemanden sorgen dürfen.
00:35:03Ihn verwöhnen.
00:35:06Ich war niemals glücklich.
00:35:07Ich hab das Leben kennengelernt.
00:35:10Ich hab wahrscheinlich auch zu viel davon erwartet.
00:35:14Manchmal hab ich das Gefühl,
00:35:16dass es für mich kein Morgen mehr gibt.
00:35:19Ich hab keine Zeit zu verlieren.
00:35:25Bitte sei gut zu mir, Casey.
00:35:29Bitte.
00:35:30Bitte.
00:35:37Wir haben so vieles gemeinsam.
00:35:55Du hattest immer Pech.
00:35:58Ich hatte niemals Glück.
00:36:02Auf unser Wohl.
00:36:04Wie es auch enden mag.
00:36:07Auf unser Wohl.
00:36:13Im Ernst?
00:36:14Ich weiß nicht, wie man's anfangen muss, um gut zu sein.
00:36:22Aber für dich will ich's versuchen.
00:36:23Casey.
00:36:40Vielleicht ist es für uns schon heute zu Ende oder morgen oder in einer Woche.
00:36:44Das sollten wir nicht vergessen.
00:36:50Wir können von hier verschwinden, Casey.
00:36:52Vergiss Dutch.
00:36:55In jeder anderen Stadt können wir von vorne anfangen.
00:36:58Was du von mir lernen solltest, ist gewinnen oder verlieren.
00:37:01Nur den Einsatz, Gladys, den bestimme ich.
00:37:09Du hast recht, Casey.
00:37:11Ich sehe es ein.
00:37:12Du hast recht, Casey.
00:37:16Du hast recht, Casey.
00:37:29Wie, sage ich.
00:37:30Amen.
00:38:00Ich war bei Dutch. Ich habe ihm gefallen.
00:38:17Machen Sie sich unentbildlich. Lassen Sie den Fisch nicht von der Angel.
00:38:20Und dazu brauche ich Geld.
00:38:23Interessantes Magazin. Sehen Sie mal rein.
00:38:28Wie geht's, Lucille?
00:38:30Nicht sehr gut. Sie fragt nach Ihnen.
00:38:34Okay.
00:38:48Männer, die lesen, gefallen mir. Sie beweisen damit, dass sie denken. Außerdem bildet lesen.
00:38:55Tag, Dutch.
00:38:56Die Welt ist klein.
00:38:57Ja.
00:38:57Meine Freunde Carlos Amor und Big Joe Walters.
00:39:01Angenehm.
00:39:01Wollen Sie ein Stück mitfahren?
00:39:03Danke. Laufen bekommt mir besser.
00:39:05Sehr gut.
00:39:09Nehmt euch ein Beispiel dran.
00:39:12Sie sind in Ordnung. Sie gefallen mir.
00:39:14Vielleicht kommen wir doch noch ins Geschäft. Überlegen Sie sich's.
00:39:16Mal sehen.
00:39:17Ich habe Zeit.
00:39:18Ich habe Zeit. Ich weiß. Sie kommen.
00:39:25Wie recht er hatte.
00:39:27Ich würde bald bei ihm sein. Sehr bald.
00:39:30Und dann würde ich bei ihm bleiben. Versuchen, ihm immer näher zu kommen.
00:39:33Aber vorher wollte ich noch meine Schwester besuchen.
00:39:37Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:39Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:40Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:41Ich bin jetzt in Ordnung.
00:39:42Dann würde ich mal schauen.
00:39:42Lucille.
00:39:59Lucille.
00:40:01Du, Casey?
00:40:03Wie geht's dir?
00:40:05Es ist nichts zu ertragen.
00:40:07Nichts zu ertragen.
00:40:10Ja, ich weiß.
00:40:11Nichts weißt du.
00:40:13Du kannst ja nichts wissen.
00:40:15Es ist eine ausgesprochene Pferdekur.
00:40:18Gesund werden oder sterben.
00:40:21Eins von beiden gibt's hier nur noch.
00:40:25Du wirst wieder ganz gesund.
00:40:30Wie geht's, Judy?
00:40:31Gut, die ist munter wie ein Fisch.
00:40:34Ich hab Angst, Casey, ich hab Angst.
00:40:38Das ist die Hölle.
00:40:40Die Hölle auf Erden ist das.
00:40:42Das halte ich nicht aus.
00:40:46Ach, du wirst wieder gesund.
00:40:47Ganz bestimmt.
00:40:51Der Arzt hat nur gestattet, guten Tag zu sagen, Lucille.
00:40:54Ich muss jetzt gehen.
00:40:55Ist denn für einen Menschen wie mich noch Platz auf der Welt?
00:41:02Glaubst du?
00:41:04Es ist für alle Platz, Lucille.
00:41:07Für die meisten ist Platz.
00:41:09Wenn ich wieder gesund werde, dann musst du dich mehr um mich kümmern.
00:41:16Ich allein schaff es nicht.
00:41:19Ich habe nicht die Kraft, Casey.
00:41:20Ich würde verrückt werden.
00:41:25Ich werde versuchen, alles wieder gut zu machen.
00:41:28Ob Dutch mir doch nicht so ganz traute, oder ob Carlos und Big Joe es geschafft hatten, mich bei ihm auszubuten?
00:41:55Er hat mir kein Angebot mehr gemacht.
00:41:58Egal, ich hatte ja Zeit.
00:42:00Und ich benutzte diese Zeit auch so, Schritt für Schritt weiterzukommen.
00:42:04Dabei lernte ich Dutch und seine Meute von Tag zu Tag besser kennen.
00:42:07Und hassen.
00:42:08Aber ich bin mein ganzes Leben mit solchen Leuten zusammen gewesen und habe gelernt, dass auch der größte Halunke eines respektiert.
00:42:15Den persönlichen Mut.
00:42:17Und davon sollten sie bald genügend Kostproben bekommen.
00:42:20In deiner Brust wohnen zwei Seelen.
00:42:24Nur in meiner?
00:42:25Nicht nur in deiner.
00:42:29Heute ist hier alles vertreten.
00:42:31Wirklich alles.
00:42:31Die Gesellschaft ist nicht mehr zu überbieten.
00:42:35Wir sind ja nicht hierhergegangen, um Raspa zu tanzen.
00:42:39Du bist ja auch nicht gerade ein Engel.
00:42:41Hast recht.
00:42:42Und trotzdem hinkt der Vergleich etwas.
00:42:46An denen gemessen sind wir nur ganz kleine Fische.
00:42:49Bist du eigentlich für oder gegen mich?
00:42:51Sei nicht böse, aber ich habe das alles satt bis oben hin.
00:42:54Geh nach Hause.
00:42:56Nein.
00:42:57Ich gehe, wenn du gehst.
00:43:07Paderewski persönlich.
00:43:10Ein wirklich interessanter junger Mann.
00:43:13Aus dem wird noch ein nützlicher junger Mann.
00:43:15Was weißt du schon von ihm, Dutch?
00:43:17Nur, dass er ein alter Bekannter von Gladys ist.
00:43:19Beruhig dich.
00:43:20Ich habe ihn geprüft.
00:43:21Auf Herz und Nieren.
00:43:22Der ist ganz in Ordnung.
00:43:23Der passt zu uns.
00:43:27Blue.
00:43:28Ja?
00:43:29Ja, Dutch.
00:43:30Hol ihn rüber.
00:43:45Fisch deine Pfoten woanders ab.
00:43:49Der Boss will dich sehen.
00:43:51Du sollst deine Pfoten woanders abfischen.
00:43:53Der Boss will dich sehen, aber gleich.
00:44:04Ich hatte dir gesagt, dass du deine Pfoten woanders abfischen sollst.
00:44:07Aufhören.
00:44:09Lass das gefälligst, Lou.
00:44:13Verschwinde.
00:44:14Wir unterhalten uns später.
00:44:15Aber Dutch, ich...
00:44:16Hast du nicht verstanden, du sollst gehen.
00:44:22Der Zwischenfall ist erledigt.
00:44:24Alles in Ordnung.
00:44:30Und Ihnen rate ich,
00:44:32nicht immer gleich so aufzubrausen, Mr. Martin.
00:44:35Dann sorgen Sie dafür, dass dieser Dreckspaß mich nicht normal anfasst.
00:44:38Wenn dir einer befiehlt, dann ich kapiert.
00:44:42Kommen Sie in mein Büro.
00:44:44Casey hat heute reichlich getrunken.
00:44:46Wollt ihr die Besprechung nicht auf morgen verlegen?
00:44:48Ich will heute mit ihm reden.
00:44:50Kannst ja mitgehen und zuhören.
00:44:53Bitte.
00:44:53Setz dich, Gladys.
00:45:09Was wollen Sie eigentlich damit beweisen,
00:45:28dass Sie hart im Nehmen sind?
00:45:29Denken Sie, was Sie wollen.
00:45:31Sie sollten aber nicht vergessen, Casey,
00:45:33dass es immer einen gibt,
00:45:34der Ihnen um eine Nasenlänge voraus ist.
00:45:36Beweisen Sie es.
00:45:39Glauben Sie etwa, dass Sie eine Ausnahme sind?
00:45:43Worum geht's denn hier?
00:45:46Dass Sie mich brauchen.
00:45:47Ich bin Ihnen zwar unsympathisch, aber was hilft's?
00:45:50Im Gegenteil.
00:45:52Aber von brauchen kann keine Rede sein.
00:45:55Ein großer Mann wie Sie, Dutch,
00:45:57kann nur Männer um sich dulden.
00:45:59Richtige Männer.
00:46:00Solche wie ich.
00:46:02Vielleicht haben Sie recht.
00:46:04Trinken Sie aus.
00:46:06Hast du heute nicht schon genug getrunken?
00:46:07Keine Sorge.
00:46:09So leicht bin ich nicht unterzukriegen.
00:46:11Nicht, Dutch?
00:46:12Was wird Sie noch herausstellen?
00:46:15Du riskierst eine ziemliche Lippe.
00:46:19Das macht dich nervös.
00:46:20Stimmt's, Carlos?
00:46:21Du weißt, ich bin dir überlegen.
00:46:23Und dir, Big Joe, dir geht's nicht viel anders.
00:46:25Nicht wahr?
00:46:27Du kannst mich gerne haben.
00:46:29Hörst dich wohl gerne reden, du Großmaul.
00:46:33Casey!
00:46:33Big!
00:46:34Big!
00:46:34Ich hab' kluge Leute gern, aber Proleten kann ich nicht riechen.
00:46:42Und wenn Sie mit mir zusammenarbeiten wollen, dann müssen Sie lernen.
00:46:46Es hat absolut keinen Sinn, sich zu bekämpfen.
00:46:48Im Zusammenhalten liegt der Sinn.
00:46:51Ich bin für Diplomatie, Casey.
00:46:53Und wende nie Gewalt an.
00:46:56Es sei denn, es geht nicht anders.
00:46:57Werden Sie sich das merken können?
00:47:02Ich denke schon.
00:47:04Gut.
00:47:05Kommen Sie morgen wieder her.
00:47:08Und jetzt gehen Sie nach Hause mit ihr und machen Sie das ins Bett kommen.
00:47:18Also, bis morgen.
00:47:19Komm jetzt.
00:47:41Den mache ich doch noch mal eines Tages kalt.
00:47:44Du wirst keinen kalt machen.
00:47:46Ohne Auftrag jedenfalls nicht.
00:47:48Bringt eine Taxe.
00:47:50Ich möchte nach Hause.
00:47:54Leicht mir das Telefon rüber.
00:48:01Burns?
00:48:02Ja.
00:48:02Ja.
00:48:04Rogers.
00:48:05Casey ist gerade weg.
00:48:06Soll ich ihn beschatten?
00:48:07Ja.
00:48:08Ist er allein?
00:48:09Nein.
00:48:10Lady Speaker ist bei Ihnen.
00:48:16Sieh die Tiffel.
00:48:17Sieh die Tiffel.
00:48:25Bleiben Sie zur Sicherheit in seiner Nähe.
00:48:27Was meinen Sie, wo die beiden hingehen?
00:48:29Ich schätze nach Hause.
00:48:30Dann können Sie auch gehen.
00:48:32Ist recht.
00:48:32Sieh die Tiffel.
00:48:54Sieh die Tiffel.
00:48:54Am nächsten Morgen hatte ich wieder eine Verabredung mit den Leuten vom FBI in der Blue Gull Kitchen in der 10. Straße.
00:49:22Ich hatte keine Ahnung, was sie von mir wollten, aber als ich sie sah, hatte ich das Gefühl, dass irgendetwas schiefgegangen war.
00:49:30Vier Mann hoch warteten auf mich. Cooper, Emery, Sullivan und Wheelock.
00:49:39Ich möchte einen Kaffee haben.
00:49:44Was ist los?
00:49:46Haben Sie gestern schon Rollstuhl gesehen?
00:49:48Ja.
00:49:49Wo war das?
00:49:50Im Tarch Club, wieso?
00:49:52Wir kommen gerade von seiner Frau.
00:49:55Und so?
00:49:56Wir haben ihr sagen müssen, dass er tot ist.
00:49:59Tot?
00:50:01Ist denn was passiert?
00:50:03Wissen wir nicht. Vielleicht war es ein Unglücksfall.
00:50:05Ach, Unglücksfall.
00:50:07Den werden Sie doch vorher ausgequetscht haben.
00:50:10Kaum anzunehmen.
00:50:11Trotzdem müssen wir es in Rechnung stellen.
00:50:14Danke.
00:50:14Wollen Sie jetzt aufhören?
00:50:20Nein.
00:50:20Ist gut.
00:50:22Was haben Sie erreicht?
00:50:24Ich komme heute Abend mit Tatsch zusammen.
00:50:27Er hat sich überzeugen lassen, dass ich der richtige Mann für ihn bin.
00:50:30Gut.
00:50:31Wir müssen auf Nummer sicher gehen, wenn wir uns einschalten.
00:50:34Sie müssen handfeste Unterlagen liefern, damit wir alle erwischen.
00:50:36In Ordnung.
00:50:38Sonst noch was?
00:50:40Alles für heute.
00:50:41Bist du böse?
00:51:06Nein, nein.
00:51:10Ich...
00:51:11Ich habe doch schon davon gesprochen.
00:51:14Es wird nicht lange dauern.
00:51:16Wie immer es auch ausläuft, es wird nicht lange dauern.
00:51:20Reise in eine andere Stadt und warte dort, bis ich dich zurückrufe.
00:51:24Und wann denkst du, dass das sein wird?
00:51:27Bald.
00:51:28Rede dir doch nichts ein, Casey.
00:51:30Wenn du erst einmal bei Tatsch bist, bestimmt eher, wie lange du bei ihm bleibst.
00:51:34Willst du dich mit mir streiten?
00:51:35Ach, Casey, ich kann es nicht zulassen.
00:51:37Du darfst nicht auf diese Art dein Geld verdienen.
00:51:39Ich habe von dir nichts weiter verlangt, als dass du mich mit Tatsch bekannt machst.
00:51:43Hast du das vergessen?
00:51:44Nein, Casey, aber ich...
00:51:45Ich habe dich viel zu lieb.
00:51:47Darum kann ich es nicht mit ansehen.
00:51:49Ich will nicht, dass du eines Tages aufliegst.
00:51:52Das werde ich auf jeden Fall verhindern.
00:51:54Ach, du weißt ja nicht, was du redest.
00:51:57Das weiß ich nicht.
00:51:59Damit du genau im Bilde bist.
00:52:02Ich weiß noch viel mehr.
00:52:03Die Polizei wäre mir dankbar, wenn ich über ihn plaudern würde.
00:52:06Und ich tue es auch noch.
00:52:07Ich lasse seinen ganzen Laden aufliegen.
00:52:09Ich habe nur das Recht.
00:52:10Du brauchst mir nicht das Wort zu verbieten.
00:52:12Ich weiß genau, was ich sage.
00:52:14Ich habe für Tatsch gearbeitet.
00:52:20Jawohl, ich habe jahrelang mit Tatsch zu tun gehabt.
00:52:22Bitte, verlass die Stadt für einige Zeit.
00:52:40Ich habe nur das Wort.
00:53:10Wenn du mich brauchst, ich bin immer für dich da.
00:53:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:40Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:10Dritte Avenue, rechte Seite 207
00:55:13Okay, willst du was trinken?
00:55:14Nicht mal riechen, geschweige denn trinken
00:55:16Das war der Anfang
00:55:27Vielleicht der Anfang vom Ende
00:55:28Ich konnte wählen, wie ich wollte
00:55:31Der Lohn war der gleiche
00:55:32Von welcher Seite er auch kam
00:55:34Als ich vor dem Tor des Lagerhauses stand
00:55:36Wusste ich, von dort gibt es kein Zurück
00:55:39Alles war still und dunkel
00:55:41Still und dunkel wie in einer Gruft
00:55:43Und jetzt musste ich mich endgültig entscheiden
00:55:46Lebenslänglich im Zuchthaus
00:55:49Oder die große Chance
00:55:51Eine Kugel in den Kopf zu kriegen
00:55:52Weder das eine noch das andere
00:55:54War sehr verlockend
00:55:55Ich glaube, jetzt weiß ich, wie einem
00:55:58Zum Tode verurteilten zumute ist
00:56:00Wenn er den letzten langen Weg
00:56:01Zum elektrischen Stuhl geht
00:56:03Zum elektrischen Stuhl
00:56:33Zum elektrischen Stuhl
00:56:34Zum elektrischen Stuhl
00:56:34Zum elektrischen Stuhl
00:56:36Zum elektrischen Stuhl
00:56:59Na, haben Sie heute ein klaren Kopf?
00:57:02Ja, einen ganz klaren.
00:57:04Ich hoffe, dass ihr vernünftig seid. Ich brauche euch beide.
00:57:08An mir soll es nicht liegen.
00:57:10Reich mir die Hand, Casey.
00:57:14Lass uns mal allein.
00:57:21Hier steckt eine schöne Stange Geld drin.
00:57:24Wenn Sie sich Mühe geben, können Sie ihr Glück machen.
00:57:27Also aufpassen und gehorchen. Ich kann Sie gut leiden.
00:57:31Whisky?
00:57:32Guter Whisky und sogar verzollt.
00:57:35Verzollt von meinem eigenen Zollamt.
00:57:38Keine schlechte Idee.
00:57:39Aber das ist nur eine Nebeneinnahme verglichen mit meinen anderen Einnahmequellen.
00:57:44Ich zeige Ihnen das hier, weil ich annehme, dass Ihnen Verkauf und Auslieferungen nicht schwerfallen werden.
00:57:51Ja.
00:57:52Wird schon gehen.
00:57:54Na also.
00:57:56Ehe ich mit jemand wirklich Geschäfte mache, prüfe ich ihn.
00:57:59Sie sind in Ordnung.
00:58:00Danke.
00:58:02Danke.
00:58:02Sie werden hier anfangen.
00:58:04Wenn Sie einschlagen, bekommen Sie größere Aufgaben zugeteilt.
00:58:08Okay?
00:58:08Okay.
00:58:08Dann können wir gleich einen meiner besten Kunden beliefern.
00:58:14Er braucht 200 Kisten Bourbon.
00:58:17Ihre Art zu arbeiten gefällt mir, Casey.
00:58:19Wann sollen wir liefern?
00:58:20Genau im Termin kann ich erst nach Rücksprache sagen.
00:58:23Tun Sie das.
00:58:25Und nun will ich Ihnen noch etwas zeigen.
00:58:26Das wird Sie sehr interessieren.
00:58:27Hallo?
00:58:28Hallo?
00:58:29Hallo?
00:58:30Ich verzichte gerne auf seine Begleitung.
00:58:33Ich aber nicht, Casey.
00:58:36Los, geh.
00:58:3725 Kalonen 96er Sprit brennen wir hier pro Stunde.
00:58:5625 Kalonen Rachenputzer.
00:58:59Wir fabrizieren auch gute Ware.
00:59:00Kommt drauf an, wie wir sie liefern.
00:59:02Welche bekommt mein Kunde?
00:59:04Nur die beste natürlich.
00:59:06Circa 15.000 Kalonen können Sie im Monat verkaufen.
00:59:10Das ist eine Einnahme von 150.000 Dollar.
00:59:13Kein schlechtes Nebengeschäft, nicht?
00:59:14Ja?
00:59:29Casey?
00:59:30Ja?
00:59:31Johnny Cooper.
00:59:32Ja?
00:59:33Gehen Sie sofort zur fünften Ecke Bourbon.
00:59:35Dort steht ein Wagen und holt Sie ab.
00:59:37Was ist los?
00:59:39Sie haben eine Frauenleiche gefunden.
00:59:42Es könnte Gladys Baker sein.
00:59:44Ist gut.
00:59:49Ich bin gleich da.
00:59:51Los.
01:00:14Ich bin gleich da.
01:00:19Er ist nicht.
01:00:20Amen.
01:00:20Ich bin gleich da.
01:00:21Ich bin gleich da.
01:00:21Ich bin gleich da.
01:00:25Es ist klar, das ist.
01:00:38Komm Sie, Cassie.
01:00:51Tut mir leid, Cassie.
01:00:52Warum haben Sie Gesicht so unkenntlich gemacht?
01:01:00Alles, was Sie wollte, war, dass jemand Sie gern hat.
01:01:03Man müsste hinter die Gründe kommen.
01:01:07Wie wäre es, wenn wir Ihnen was anderes geben?
01:01:09In der anderen Stadt.
01:01:12Reicht Spritschmuggel bei Ihnen?
01:01:14Auch.
01:01:16Dann liefere ich Ihnen Dutch Becker.
01:01:19Aber verlassen Sie sich drauf.
01:01:20Viel bleibt zum Verhaften nicht übrig.
01:01:22Ja?
01:01:26Dutch.
01:01:27Wer ist dort?
01:01:28Cassie. Muss ich sprechen.
01:01:30Was ist mit Ihnen? Warum waren Sie nicht zu erreichen?
01:01:32Ich hatte zu tun.
01:01:33Merken Sie sich. Wenn Sie für mich arbeiten, haben Sie jederzeit erreichbar zu sein.
01:01:37Geben Sie doch nicht an.
01:01:39Sie wissen genau, dass der Kunde immer vorgeht.
01:01:41Wann sehen wir uns?
01:01:42Pünktlich 8 Uhr.
01:01:43Jawohl, Burs. Pünktlich um 8 Uhr.
01:01:45So gefallen Sie mir schon eher.
01:01:46Ja.
01:01:46Ja.
01:01:52Sieh mal an.
01:02:04Zur Abwechslung ist der Herr ja auch mal pünktlich.
01:02:07Wie wäre es mit einer Kontrolluhr?
01:02:09Sie haben eine verdammt scharfe Zunge.
01:02:11Bein ein bisschen zu scharf.
01:02:12Ja.
01:02:17Im Gefängnis sagte einer, ich schneide sie dir ab.
01:02:20Heißt du nur noch?
01:02:25Hau ab! Lass mich in Frieden!
01:02:27Setz dich, Loh.
01:02:29Wie steht's mit der Lieferung?
01:02:30Sonntagfrüh um 5 sollen wir kommen.
01:02:38So, und was will er?
01:02:39Na, die 200 Kisten Bourbon.
01:02:41Erst wenn Sie die 7 Mille von ihm haben, kriegt er die Ware.
01:02:44Ist gut, wir sehen uns noch.
01:02:46Ja, vorausgesetzt, dass Sie nicht wieder was anderes vorhaben.
01:03:00Sonntagfrüh um 5 werden 200 Kisten Bourbon von ihm geliefert.
01:03:29Das lohnt sich.
01:03:29Er verlangt das Geld aber vorher.
01:03:31Haben wir uns gedacht.
01:03:37Hier.
01:03:38Markiert?
01:03:39Markiert.
01:03:41Käufer der 200 Kisten ist die Sussex Bar in der Railroad Avenue 193.
01:03:45Da werden wir Datschen Empfang nehmen.
01:03:47Noch was?
01:03:49Wir haben an der Kiste Fingerabdrücke gefunden.
01:03:53Und von wem?
01:03:59Hier.
01:04:07Seien Sie vernünftig.
01:04:08Schließlich wollen wir ja alle haben.
01:04:09Ich habe das Gefühl, wir dürfen ihn jetzt nicht aus den Augen lassen.
01:04:25Was Cooper gesagt hatte, war mir so egal.
01:04:35Von mir aus hätte heute die Welt einstürzen können.
01:04:37Es war mir egal.
01:04:38Ich hatte nur eins im Kopf.
01:04:41Nur eins.
01:04:41Ich hatte nicht mehr so.
01:04:43Ich hatte nur eins.
01:04:43Ich hatte nur eins.
01:04:44Ich hatte nur eins.
01:04:45Ich hatte nur eins.
01:04:46Musik
01:05:15Bist du wahnsinnig? Was willst du denn nur von mir?
01:05:26Warum hast du es getan?
01:05:27Was soll ich denn getan haben, Casey?
01:05:30Was soll ich denn getan haben, Casey?
01:05:33Du hast Glädis umgebracht.
01:05:35Wie hat er das gesagt, Herr Konto?
01:05:45Warum hast du es getan?
01:05:51Warum?
01:05:52Ich will es dir ja sagen. Das hat es mir befohlen.
01:05:56Er hat es mir befohlen.
01:05:57Ich bin mir befohlen.
01:06:27Du hast Glück, du weißt ja gar nicht, was du für ein Glück hast.
01:06:38Lass mich los.
01:06:41Verschwinden Sie, Casey, aber schnell.
01:06:42Tja, was machen wir mit dem?
01:07:03Der Mann scheint völlig betrunken zu sein.
01:07:06Hm, was ist da zu tun?
01:07:08Tja, in Schutzhaft nehmen.
01:07:10Ich bin dafür.
01:07:12Hallo.
01:07:32Casey?
01:07:34Ja?
01:07:35Wir müssen Sie sprechen, kommen Sie sofort her.
01:07:37Das ist ein verdammtes Risiko.
01:07:39Ich weiß, aber wir müssen es eingehen.
01:07:41Wir?
01:07:42Ist gut, ich komme.
01:07:55Was gibt's denn?
01:07:56Ich glaube, das könnte ich Sie fragen, aber ich will nicht.
01:08:00Ihr Freund ist zu sich gekommen und schreit nach dem neuen Gebiss.
01:08:03Es steht böse um ihn.
01:08:04Selbst bei strengster Geheimhaltung kann noch etwas durchsickern.
01:08:08Könnten wir die Lieferung auch morgen vorverlegen?
01:08:10Ich kann's versuchen.
01:08:12Wir haben was für Sie.
01:08:16Ein Ultrakurzwellensender.
01:08:18Das ist die Antenne.
01:08:21Die müssen Sie so über die Schulter legen und durch den Ärmel ziehen.
01:08:23Bis zum Handgelenk runter.
01:08:26Er hat ein Aktionsradius von 1000 Metern.
01:08:28Sie brauchen ihn nur einzuschalten, in die Brusttasche zu stecken und wir hören alles.
01:08:32Wenn Datsch das sieht, bin ich erledigt.
01:08:42Ich glaube kaum, dass er was merkt.
01:08:44Es geht ja auch nicht um Ihr Fall.
01:08:46Sie müssen den Sender vor der Abfahrt in Betrieb setzen.
01:08:49Unser Tonwagen, der Ihnen folgt, übermittelt uns Ihre Position und Gespräche.
01:08:52Jetzt steigen wir in die letzte Runde.
01:08:56Über die werden wir mit Ihrer Hilfe auch noch kommen.
01:08:58Für gewöhnlich kommt ein Mensch mit seinen fünf Sinnen,
01:09:28gut durchs Leben.
01:09:30In manchen Situationen aber hat er sowas wie einen Sechsten.
01:09:33So ging es mir jetzt.
01:09:35Ich hatte das Gefühl, dass Obdach elf Morde auf dem Gewissen hatte
01:09:38und dass er an mir das Dutzend voll machen wollte,
01:09:41um sich die Zahl leichter merken zu können.
01:09:43Aber trotzdem ging ich hin.
01:09:54Was soll das?
01:09:55Die Jungs sind ein bisschen in Sorge.
01:09:58Worüber denn?
01:09:59Über Sie.
01:09:59Wieso?
01:10:01Lou hat man ins Gefängnishospital gebracht.
01:10:05Hast du was dazu zu sagen?
01:10:07Kurz bevor er das Bewusstsein verlor, hat er nämlich deinen Namen erwähnt.
01:10:11Wir sind ganz ohr, Casey.
01:10:14Casey redet doch so gern mit seinen Fäusten.
01:10:17Wir müssen ihn vielleicht auf seine Art fragen.
01:10:22Rede!
01:10:22Hören Sie, Dutch, ich weiß, was mit Gladys passiert ist.
01:10:37So?
01:10:40Lou ist besoffen gewesen.
01:10:42Hat mir in seiner Dreckchenart gesagt,
01:10:45er hätte sie umgelegt.
01:10:46Ob sie es verdient hat oder nicht, ist egal.
01:10:50Auf jeden Fall habe ich rot gesehen.
01:10:52Als die Polizei kam, musste ich stiften gehen.
01:10:54Das war das große Glück für ihn.
01:10:56So hat er es sich zugetragen.
01:10:58Hat es sich wirklich so zugetragen?
01:11:02Dutch, ich bin hier, um Geld zu verdienen.
01:11:05Ich habe die sieben Mille mitgebracht.
01:11:07Aber wenn Sie nicht wollen, lassen Sie es bleiben.
01:11:09Carlos.
01:11:21Gib es ihm wieder.
01:11:25Ich habe dir ja gesagt, wenn einer mein Vertrauen nicht hat, dann gute Nacht, Marie.
01:11:29Hier, wischen Sie sich das Gesicht ab.
01:11:33Gladys wusste zu viel von uns.
01:11:35Sie hätte uns gefährlich werden können.
01:11:38Sie verstehen.
01:11:39Ich gehe und bringe das Geld zurück.
01:11:47Augenblick mal.
01:11:50Ich weiß nicht, was Sie wollen.
01:11:53Geben Sie das Geld her.
01:11:54Das Geschäft geht in Ordnung.
01:11:59Sie müssen aber früher liefern.
01:12:01Morgen früh um fünf.
01:12:02Gut, morgen um fünf.
01:12:04Und wo sollen wir anliefern?
01:12:05Sussex Bar, Railroad Avenue, 193.
01:12:07Also 200 Kisten zur Sussex Bar morgen früh um fünf.
01:12:12Ich verlasse mich auf Sie.
01:12:13Von mir ist noch keiner enttäuscht worden.
01:12:19Das war ich ihm schuldig.
01:12:21Hebt ihn auf.
01:12:26Das hast du dir selber zuzuschreiben.
01:12:31Du willst also das Geschäft machen?
01:12:34Ihr irrt euch, wenn ihr glaubt, dass ich ein Geschäft nicht mache, bloß weil ihr nervös werdet.
01:12:38Bring dich in Ordnung.
01:12:39Du siehst ja furchtbar aus.
01:12:40Lass Käse beschatten, aber bloß von einem, der ihm unbekannt ist.
01:12:44Okay.
01:12:46Netter Junge.
01:12:47Man muss ihn gern haben.
01:12:49Wäre meine größte Enttäuschung, wenn er falsch wäre.
01:12:53Tja, ich werde morgen wohl mitgehen.
01:12:57Seit langem die beste Idee.
01:13:00Schnauze.
01:13:00Ernst, die Sussex Bar kriegt morgen früh um fünf, zweihundert Kisten.
01:13:22Gut gemacht.
01:13:23Sie sind nervös.
01:13:25Tatsch hat von Lou erfahren.
01:13:26Ich konnte mir nur mit Ach und Krach sein Vertrauen wiedergewinnen.
01:13:31Um Lou machen Sie sich keine Sorgen.
01:13:33Der kann nicht plaudern.
01:13:34Die nächsten 24 Stunden schläft er.
01:13:37Gut.
01:13:56Gut.
01:13:57Gut.
01:13:58Gut.
01:13:59Gut.
01:14:00Gut.
01:14:01Gut.
01:14:02Gut.
01:14:03Gut.
01:14:04Gut.
01:14:05Gut.
01:14:06Gut.
01:14:07Gut.
01:14:08Gut.
01:14:09Gut.
01:14:10Gut.
01:14:11Gut.
01:14:12Gut.
01:14:13Gut.
01:14:14Gut.
01:14:15Gut.
01:14:16Gut.
01:14:17Gut.
01:14:18Gut.
01:14:19Gut.
01:14:20Gut.
01:14:21Gut.
01:14:22Gut.
01:14:23Gut.
01:14:24Gut.
01:14:25Gut.
01:14:26Ich werde abgeholt. Meine Freunde stehen schon vorm Haus.
01:14:30Ich ziehe mich an und gehe jetzt.
01:14:33Irgendwie gebe ich ihnen immer meine Position durch, damit sie wissen, wo wir sind.
01:14:37Hoffentlich ist der Empfang gut. Schlussvorläufig.
01:14:56Ihr wollt mich abholen?
01:15:25Der Boss fährt nicht jeden zur Arbeit.
01:15:38Bewacht das Lagerhaus. Wir rufen euch an.
01:15:52Wozu das?
01:15:53Diese Dinger gehen manchmal von selber los.
01:15:57Ganz was Neues.
01:15:59Wozu diese Bewachung?
01:16:01Ist vielleicht besser.
01:16:03Ich mache viel Geld, Casey. Eine Menge Geld.
01:16:06Aber meine Organisation ist auf reines Vertrauen aufgebaut.
01:16:10Nur so sind überhaupt Geschäfte zu machen.
01:16:12Jeder hat zu wissen, er arbeitet für mich.
01:16:14Und wenn er es nicht tut, dann fliegt er mit entsprechendem Lohn.
01:16:17Ich bin sehr empfindlich. Speziell im Punkt zu vertrauen.
01:16:22Wahrscheinlich zu empfindlich.
01:16:24Die fahren ja gar nicht zum Lagerhaus.
01:16:26Der Braten riecht sauer.
01:16:29Hallo, Wagen 2 und 4.
01:16:31Könnt ihr Casey hören?
01:16:33Wagen 4 okay.
01:16:35Wagen 2 okay.
01:16:37Er ist im dritten Bezirk.
01:16:38Also, hinein ins Vergnügen.
01:16:42Unsere Empfangsgrenze ist dritter Bezirk.
01:16:48Sprech doch, Casey.
01:16:49Sprech.
01:16:50Alles in Ordnung.
01:17:03Diesmal hörst du dich, Dutch.
01:17:05Was machen Sie für ein Gesicht, hä?
01:17:07Soll ich lachen?
01:17:09Ich bin ein komischer Kerl.
01:17:11Ich kann einfach nicht sehen, wenn jemand traurig ist.
01:17:15Was haben Sie? Sind Sie kitzelig?
01:17:17Jetzt macht das Schwein auch nur dreckige Witze.
01:17:20Worauf sind Sie eigentlich aus?
01:17:24Auf gar nichts.
01:17:25Ich bin mir noch nicht ganz klar über Sie.
01:17:28Manchmal habe ich das Gefühl, Sie sind ein Spitzel.
01:17:32Sie haben ja eine Knabe.
01:17:33Das werden wir ja sehen.
01:17:35Sehr bald sogar.
01:17:37In ein paar Minuten rufe ich an.
01:17:39Dann werde ich wissen, ob die Polizei am Lagerhaus
01:17:41und in der Sussex-Bar auf mich wartet.
01:17:43Haben Sie Opium geraucht?
01:17:45Aber das macht nichts.
01:17:46Dutch hat vorgesorgt.
01:17:48Sie finden nichts.
01:17:50Es ist alles in Ordnung.
01:17:52Und Sie, Casey, verschwinden.
01:17:53Dann denkt die Polizei, Sie sind getürmt.
01:17:56Aber vielleicht irre ich mich.
01:17:58Ist möglich.
01:18:00Dann haben Sie Grund zum Lachen,
01:18:01dass mich mein Gefühl betrogen hat.
01:18:02Und wie?
01:18:05Wo fahren wir hin?
01:18:07Ein bisschen spazieren.
01:18:08Es gibt aber schönere Straßen
01:18:10als die Fünfte und den Broadway.
01:18:14Hallo, Zwo und Vier.
01:18:16Sie fahren durch die Fünfte zum Broadway.
01:18:18Mr. Martin scheint es dir nicht zu gefallen.
01:18:28Aber wenn man lange genug hinsieht,
01:18:30wird es immer schöner.
01:18:32Ihre Sorgen möchte ich haben.
01:18:34Ich mag aber keine Sorgen, Casey.
01:18:35Deswegen hat er auch Gladys dran glauben müssen, nicht wahr?
01:18:42Ja.
01:18:44Lou hat sie in meinem Auftrag erledigt.
01:18:46Gut gemacht, Casey.
01:18:48Du wirst dich freuen, wenn dir das vorgeführt wird.
01:18:52Und Lou ist so erzogen, dass er dicht hält.
01:18:54Lou hält dicht.
01:18:55Sie imponieren mir sehr, Dutch.
01:18:59Im Kleinen wie im Großen.
01:19:01Das Große liegt mir entschieden mehr.
01:19:04Nur einen Fehler habe ich.
01:19:05Ich bin zu empfindlich.
01:19:08Vor um die Ecke, Blick.
01:19:09Ich möchte Schlagerhaus anrufen.
01:19:22Eine Frage, Dutch.
01:19:23Und die ist?
01:19:27Wie mächtig sind sie?
01:19:29Männer und Frauen gehören mir, Casey.
01:19:31Eine ganze Menge sicherer Leute.
01:19:32Sie gehören mir.
01:19:34Sie lieben mich,
01:19:35obwohl Trinker und Spieler unter ihnen sind.
01:19:37Sie sind alle meine Kreaturen.
01:19:41Ja.
01:19:43Ist gut, nicht?
01:19:46Carlos!
01:19:49Kuh-Patient, den Broadway schnell!
01:19:52In Ordnung.
01:19:53Der hat genug, Carlos.
01:19:57Hör auf!
01:20:00Los, raus, aber schnell!
01:20:01Jetzt bist du dran, Dutch.
01:20:30Jetzt sollst du spüren, was Clellis empfanden.
01:20:33Nur wird's bei dir etwas länger dauern.
01:20:36Casey!
01:20:37Los, steh auf!
01:20:53Viel Freude am Leben wirst du nicht mehr haben, Casey.
01:21:04Los, vorwärts!
01:21:05Vorwärts!
01:21:06Na, wird's gehen?
01:21:12Ja.
01:21:12Wir haben ihn.
01:21:18Sie müssen sich verbinden lassen, Casey.
01:21:19Ach, so schlimm ist nicht.
01:21:21Na, na.
01:21:21Ich werd Sie nach Hause bringen.
01:21:23Nein.
01:21:24Ist nicht nötig.
01:21:26Ist gut.
01:21:29Mit Dutch haben wir einen guten Fang gemacht.
01:21:31Der weiß genau, was ihn erwartet.
01:21:35Hm.
01:21:39Es war alles vorüber.
01:21:41Die Arbeit war getan.
01:21:43Aber ich?
01:21:45Dutch Becker hatte gesagt,
01:21:46viel Freude am Leben wirst du nicht mehr haben.
01:21:49Wo er recht hat?
01:21:50Ich weiß nicht.
01:21:53Ist auch egal.
01:21:54Ich habe Lucille versprochen,
01:21:56alles wieder gut zu machen
01:21:57und ich werde es.
01:21:58Jetzt hab ich die Chance dazu.
01:22:00Musik
01:22:24Musik
01:22:24Musik
01:22:24Musik
Empfohlen
1:28:48
|
Als nächstes auf Sendung
2:38:02
1:18:10
1:32:47
1:49:34
4:49
1:37:54
1:34:04
47:00
40:07
2:12
41:24
1:28:48
1:21:03
3:50
1:46:11
1:59:33
1:25:00
1:43:10
1:49:57
1:35:05