Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/16/2025

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:38Transcription by CastingWords
17:39Transcription by CastingWords
17:59Yeah!
18:05Why did he come here?
18:07He was afraid to go out.
18:09Why did he come here?
18:11I'm so scared.
18:13I'm so scared.
18:15Sorry.
18:21Let's go.
18:23Wow!
18:25It's delicious!
18:33Let's go.
18:58Meow, meow...
19:03Meow!
19:05Meow.
19:07Meow.
19:16Meow.
19:17Meow.
19:49λ‚΄ μ €λŸ΄ 쀄 μ•Œμ•˜λ‹€.
19:59아가씨.
20:01μ•„λ‹ˆ λ‚΄κ°€ λͺ‡ λ²ˆμ„ μ–˜κΈ°ν•΄μš”.
20:03λ°₯ μ£Όμ§€ λ§λΌλ‹ˆκΉŒ.
20:06μ•„λ‹ˆ 자꾸 κ·ΈλŸ¬λ©΄μ€ κΈΈλƒ₯이듀 κΌ¬μ—¬μ„œ.
20:10μž₯μ‚¬ν•˜λŠ”λ° λ°©ν•΄κ°€ λœλ‹€κ³ .
20:15λ‚΄κ°€ μˆ˜λ„ 없이.
20:19λ‚΄ λ‘λΌμ΄μ•ˆμ΄μ•Ό.
20:23뭐야.
20:26이거 λ‚΄ λ‘λΌμ΄μ•ˆμ΄μ•Ό.
20:28λ‚΄ λ‘λΌμ΄μ•ˆμ΄μ•Ό.
20:30λ‚΄ λ‘λΌμ΄μ•ˆμ΄μ•Ό.
20:34λ‚΄ λ‘λΌμ΄μ•ˆμ΄μ•Ό.
20:41μ—¬κΈ° area...
20:42Let's go.
21:12ν•œλ²ˆ ν•΄λ³΄μž 이거지?
21:42λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄
21:45κ·Έλž˜μ„œ 또 λ‹€λ₯Έ ν”Όν•΄ 아동이 λ‚˜μ˜¬κΉŒλ΄μ„œμš”
21:49두렀움이 κ°€μž₯ 컸던 것 κ°™μ•„μš”
21:56λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄
22:00κ·Έλž˜μ„œ 또 λ‹€λ₯Έ ν”Όν•΄ 아동이 λ‚˜μ˜¬κΉŒλ΄μ„œμš”
22:03λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄μ„œμš”
22:05λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄μ„œμš”
22:09λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄μ„œμš”
22:17λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν• κΉŒλ΄μ„œμš”
22:20λκΉŒμ§€ 범인을 μž‘μ§€ λͺ»ν•΄
22:27Oh, my God.
24:27μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
24:29λ„€ ν˜• μ €μ—μš”.
24:33뢀탁쒀 λ“œλ¦΄κ²Œ μžˆλŠ”λ°μš”.
24:41수고 λ§ŽμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
24:42μš©μ²œμ—μ„œ μ˜€μ…¨μ£ ?
24:43λ„€.
24:44μš©μ²œμ—μ„œ κ°•λ ₯νŒ€ μ •μ •ν˜„ κ²½μœ„μž…λ‹ˆλ‹€.
24:47νŒ€μž₯λ‹˜κ»˜μ„œ λΆ€ν•˜μ§μ›λ„ 없이 혼자 직접 μ˜€μ‹œκ³ .
24:50μ™•λ”°μ‹ κ°€λ΄μš”?
24:51λ„€.
24:52예?
24:53λ†λ‹΄μ΄μ—μš”.
24:54μ•‰μœΌμ„Έμš”.
24:55μ•„ λ„€.
24:58남뢀총 ν™μ§„μš° κ³Όμž₯λ‹˜κ³ΌλŠ” μ–΄λ–€ κ΄€κ³„μ„Έμš”?
25:01직접 μ „ν™”μ£Όμ…¨λ˜λ°.
25:02학ꡐ μ„ λ°°μž…λ‹ˆλ‹€.
25:03저희 그보닀 직접 λ΅ˆμ„œ μ˜κ΄‘μž…λ‹ˆλ‹€.
25:06ν™”λ ₯ν•˜μ‹  사건 μ œκ°€ λͺ¨μ‘°λ¦¬ λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:08여평 집단 μ•ˆλ§€μž₯ 사건, κΈΈμ°½ 토막살인 사건.
25:12특히 이번 μ„œν•œ μΌλŒ€μ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§„ μ—Όμ‚° 연쇄 ν…ŒλŸ¬ 사건은 정말 μ•…κΆŒμ΄μ—ˆμ£ .
25:17λ―Έμ£„λ‘œ 남을 ν™•λ₯ μ΄ 99%μ˜€λŠ”λ° κ³Όμž₯λ‹˜κ»˜μ„œ λ²”ν–‰ 도ꡬλ₯Ό μ •ν™•νžˆ.
25:21λμ–΄μš”.
25:22κ±°κΈ°κΉŒμ§€λ§Œ 됐죠.
25:24μ•„.
25:26사건 기둝.
25:27μ € μ£Όλ €κ³  κ°€μ Έμ˜€μ‹  κ±° μ•„λ‹Œκ°€μš”?
25:30μ•„.
25:31μ•„ 예.
25:33μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:38였늘 μƒˆλ²½ 4μ‹œ 47뢄에 μ‹ κ³ κ°€ λ“€μ–΄μ™€μ„œ μΆœλ™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:41사건 ν˜„μž₯이 λŒ€ν•™κ΅ 근처라 인근 μ£Όλ―Όλ“€ μ™•λž˜κ°€ μž¦μ€ 곳이기도 ν•˜κ³ .
25:45변사체 μƒνƒœκ°€ μ›Œλ‚™ μ‹¬κ°ν•΄μ„œ.
25:47그러게 λΆ€νŒ¨κ°€ μ‹¬ν•˜λ‹€κ³  μ ν˜€μžˆλ„€μš”.
25:50λΆ€νŒ¨λ„ μ‹¬ν•œλ° λ¬Έμ œλŠ” 사싀 ν›Όμ†μž…λ‹ˆλ‹€.
25:53발견 λ‹Ήμ‹œ μœ‘μ•ˆμœΌλ‘œλ„ 확인할 수 μžˆμ„ 만큼 ꡉμž₯히 μ‹¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:56μ΄ν˜„μ£Ό 씨 신상은 νŒŒμ•… λλ‚˜μš”?
25:5923μ„Έλ‘œ μš©μ²œλŒ€ ν–‰μ •ν•™κ³Ό 3ν•™λ…„ μž¬ν•™ 쀑 κ²½μ°° 곡무원 μ‹œν—˜ μ€€λΉ„λ₯Ό μœ„ν•΄ 1λ…„ νœ΄ν•™ 쀑인 μƒνƒœμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
26:05λ³Έκ°€κ°€ μ„œμšΈμ΄λΌ μš©μ²œμ—μ„œ 혼자 μ‚΄κ³  μžˆμ—ˆκ³ μš”.
26:08μ™Έλ™μ˜ λ‚¨μΉœλ„ νŠΉλ³„νžˆ μΉœν•œ μΉœκ΅¬λ„ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
26:12사망 μΆ”μ • μ‹œκ°„ 4일 μ „ μ™Έλ ₯에 μ˜ν•œ 사체 개방 흔적 확인.
26:16λ²Œλ ˆμ— μ˜ν•œ μ†μƒμœΌλ‘œ λͺ…ν™•ν•œ 사인 뢈λͺ….
26:19더 ν•˜μ‹€ 말씀이 μžˆλ‚˜μš”?
26:21μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
26:23μ•„ 그리고 개방 자ꡭ κ·Όμ²˜μ—μ„œ 정체물에 λ­”κ°€κ°€ λ―Έμ„Έν•˜κ²Œ λΆ™μ–΄μžˆλŠ” 것 κ°™λ˜λ°.
26:28그건 μ œκ°€ 직접 확인해보고 κ²°μ •ν•˜λ„λ‘ ν•˜μ£ .
26:32λŒ€κΈ°ν•˜μ‹€ κ±°μ£ ?
26:34예.
26:36μ €κΈ° μ†Œ κ³Όμž₯λ‹˜.
26:42범인 μž‘μ„ 수 있게 잘 μ’€ λΆ€νƒλ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
26:45ν˜„μž₯에 μ΄μƒν•œ 이만치 κΉ”λ”ν•˜κ²Œ μ •λ¦¬λ˜μ–΄ μžˆλŠ” 것도 κ·Έλ ‡κ³ 
26:48μœ„λ§Œ 남겨둔 채 μž₯κΈ°λ₯Ό λͺ¨λ‘ λ“œλŸ¬λƒˆλ‹€λŠ” 것도 κ·Έλ ‡κ³ 
26:52μ•”νŠΌ κ·Έ 사체에 μ΄μƒν•œκ²Œ ν•œλ‘˜μ΄ μ•„λ‹ˆλΌμ„œμš”.
26:57μ΄μƒν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ 변사체라고 λΆ€λ₯΄μ§€λ„ μ•Šκ² μ£ .
27:02예.
27:03예.
27:04예.
27:05예.
27:06예.
27:07예.
27:08예.
27:09예.
27:10예.
27:23예.
27:24I can't believe it.
27:25That's fine.
27:26I can't believe it.
27:27I can't believe it.
27:28I can't believe it.
27:29Okay.
27:30All right.
27:31In the middle of the house,
27:32you can see the house.
27:33Well, let's go.
27:34Here.
27:35This is a piece of paper.
27:37I can't believe it.
27:38I can't believe it.
27:39Here.
27:40I can't believe it.
27:41Yes.
27:42There is a piece of paper on the back there.
27:44There is a piece of paper.
27:45If you look at the bottom of the back,
27:47we can put a base.
27:48I can't believe it.
27:51But first of all, I'll check the time for the time.
27:55Yes.
28:02Have you done it?
28:03Yes, I've done it.
28:09There's a lot of blood and blood and blood and blood.
28:12Yes, yes.
28:42I broke my neck.
28:59It's just one time.
29:04The fire is a bit late.
29:06It's a bit weird.
29:08The fire is a bit late.
29:10The fire is a bit late.
29:14The fire was very fast and fast.
29:18The fire is a bit late.
29:20The fire is a bit late.
29:22Yes.
29:24The fire smells are hot.
29:34This is a bit late.
29:38This is a bit late.
29:40The fire smells like this.
29:42It's a bit late.
29:48Who else came to the fire?
29:51I came to the fire.
29:52What was the case of the body?
29:54The body of the body was completely broken.
29:58The body of the body was already broken.
30:01Right, open it.
30:22I think I'll take a look at him.
30:52What are you doing?
31:22Transcription by CastingWords
31:52Transcription by CastingWords
32:22Transcription by CastingWords
32:52Transcription by CastingWords
33:22Transcription by CastingWords

Recommended