- today
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:53So, when I was in prison, I was in prison and I was in prison.
03:58And I was in prison.
03:59Yes, yes, yes.
04:01Yes, that's right.
04:03What about you?
04:07Look at this.
04:09Here it is.
04:12Wait a minute.
04:17Is this woman right?
04:19Right.
04:20Right, right!
04:22But you didn't want to go right away.
04:24How do you want to go?
04:25I want to go out for a week.
04:29I don't want to go out for a week.
04:37I want to go out for a week.
04:44You didn't want to go out for a week.
04:47No.
04:48I was so scared to get out.
04:52From anything.
04:55Tenshe.
04:56Splash.
04:59'd you smell frankly?
05:00Notely.
05:01Nauce.
05:02I don't know what the smell is.
05:07It's in there for a few days.
05:09This one.
05:11Grayson's is the energy's in a month.
05:17I don't know how much energy is needed, but I don't know how much I can do it.
05:24I don't know how much I can do it.
05:26But what do you need to do?
05:38What did you say?
05:40It was so hard to get out of here.
05:43He's a doctor.
05:46So, he's a doctor.
05:48Then...
05:49He's a doctor.
05:50He's a doctor.
05:51He was not a boy, but...
05:54He was a man.
05:55He was a lady.
05:58He was a doctor.
06:00He was a doctor.
06:02He was a doctor.
06:03usters..
06:08์ค๋ง..
06:08ํ์ฅ๋ ๋ง์๋๋ก ์ต๋ฏผ๊ตญ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ์ปค ๋ณด์
๋๋ค.
06:14๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์ธํ์ ์ด๋ค ์ฐํด์์๋ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ ์กด์ฌ๋ฅผ ์ด๋ฏธ ์๊ณ ์์๊ณ ์.
06:19๊ณต๋ฒ์ผ ์๋ ์๊ณ .
06:21์ต๋ฏผ๊ตญ์ ๊ณต๊ฒฉ ํ ๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ์๋ ์๋ ์๊ฒ ์ฃ ?
06:25๋ฌผ๋ก ์์ฌ์ ํผ์์ ์ฃผ๊ธฐ ์ํด์ ์๋ก ์งฑ๊ณ ์ผ ์๋ ์๊ณ .
06:30No, it's not that it's not going to be.
06:34Well, it is, I'll just let you know it.
06:39But this is your team.
06:43It's hard to do.
06:46It's hard to do with the gangbusters.
06:50I know.
06:51It's not hard to do with the people on the team.
06:54Yes?
06:55That's hard to do?
06:58Yes?
06:59I'll make it for you.
07:03To be careful, sinktOME.
07:04Mr. Gingggong, Mr. Mikhei, Robin, won't be able to sue him.
07:07Thanks.
07:08You don't see him if he is taking a job after making him move.
07:11What about you?
07:15Mr. Ginggong's Nope.
07:17Mr. Ruck's Yep.
07:20Mr. Mikhei's Kone's case,
07:20he's going to be a problem for the crash.
07:25And, he's a Jaiden,
07:282์ฐจ ๋ฒ์ค CCTV ์ ์ฉ์์๋ ํผํด์๋ฅผ ๋ค์ซ๋ ๊ณผ์ ์์ ์ ์์ ์ธ ๋ณดํ์ ๋ณด์์ต๋๋ค.
07:33๊ทธ๋?
07:36์๋, ๋ญ...
07:37๊ทธ๋ ๊ธฐ๋ ํ๋ฐ...
07:39๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 1, 2, 3์ฐจ ํผํด์๋ค์ ์ ์ ์ด ์ต๋ฏผ๊ตญ ์ฌ์ ์ ์ธํ์๋ผ๋ ๊ฑด
07:43๋น์ฐํ ์กฐ์ฌํด์ผ ๋๋ ๊ฒ์ด๊ณ
07:45์ด๋ฏธ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ์งํํ ๊ฒ์ผ๋ก ์๋๋ฐ์.
07:48์, ์.
07:50์๋, ๋ญ...
07:51๊ทธ๋ ์ง๊ธ๊ณผ๋ ์ข ๋ค๋ฅธ ์ํฉ์ด์์ผ๋๊น.
07:54์๋, ์ฐธ๊ณ ์ธ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ์ํฉ์ ๋ฐ๋ผ ๋ฌ๋ฆฌํ์ ๋จ ๋ง์์ด์ญ๋๊น?
07:59์๋, ๊ทธ๊ฒ ์๋๋ผ...
08:01์๋, ๊ทผ๋ฐ ํ ํ์ฅ ์ฐธ ๋ง ์ด์ํ๊ฒ ํ๋ค, ์ด?
08:04์๋, ๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ง๊ธ๊น์ง ๋ญ ์์ฌ๋ฅผ ์ฌ๋ ์ฌ๋ ํ๋จ ์๋ฆฌ์ผ?
08:07์๋๋ฌ!
08:08๋ญ ์ํ๋ค๊ณ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋์ฌ, ใ
ใ
!
08:12ํ ํ์ฅ ์๊ฐ์ง๊ณ ์ผ ๋ค ํด์ฃผ๋๊น ์์ฃผ ๊ทธ๋ฅ ํ๊ฐํ์ง๋ค.
08:16๋ ์ฐฝ์ง์ด, ์ค๋๋ถํฐ ๋น์ฅ ๊ตํต๊ฐ๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ.
08:21์ฌ์ฅ๋.
08:22์๋, ๊ทธ๊ฑด ์ข...
08:24์ฌ๊ฑด์ ๊ณ์ ํฐ์ง๋๋ฐ,
08:26์์๋ฌด์ง ๋๋ ค๋ค๋๊ธฐ๋ง ํ๋ ์๋ผ๊ฐ
08:29์ด๋ ์ปต๋ ์์ด ๋ฏธ์ฌํ ์ด์
08:31์๋ฌด ์ฐ๊ด๋ ์๋ ๋ฌด๊ณ ํ ์๋ฏผ์ ๊ฑด๋๋ ค.
08:33์ท ๋ฒ๊ธฐ๊ธฐ ์ ์ ๋ด๋ ค๊ฐ์ ์์ํด.
08:38์, ํ๋!
08:40์, ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ์ง์ง๋ก ๊ฐ์๋ฉด ์ด๋กํฉ๋๊น?
08:42์, ๊ทธ๋ฅ ๋ฐฐ์งธ๋ผ๊ณ ๋ฒํฐ์์ฃ !
08:45๋ฐฐ์งธ๋ดค์ ๋ด ๋ฐฐ๋ง ํฐ์ง์ง ๋ญ.
08:48์ ๋๊ฒ ์ต๋๋ค. ๊ทธ๋ฅ ์ ํ๋ ๊ฐ๊ฐ์ง๊ณ .
08:50๋ฑ ์๋ผ.
08:51์, ๊ทธ๋ผ ์ด๋ ๊ฒ ๋ถ๋ด๋ ์ํฉ์ ์๊ณ ๋ ๊ฐ๋งํ ์์ผ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น, ์ง๊ธ?
08:54์ด, ๊ฐ๋งํ ์์ด.
08:56๊ด์ฐฎ์, ๊ธ๋ฐฉ ๋ค์ ์ฌ ๊ฑฐ์ผ.
08:58๊ทธ๋๋ ์ ํ์ฅ๋๋ ์ ๊ณ์ ๋ฐ,
09:00ํ๋๊น์ง ๊ฐ์๋ฉด ์ ํฌ ํ ์์ ๋ฐํ ๋ง ๋๋ ๊ฑด๋ฐ ๋ง์
๋๋ค.
09:08์ , ๋ฏผ๊ตญ์ด ํ๋, ์๋,
09:10๊ทธ ์ต๋ฏผ๊ตญ์ ์ด๋๋ก ํฌ๊ธฐํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
09:12ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ ํด, ์์ฌํด์ผ์ง.
09:14๋ค?
09:15๊ทธ๋ผ ํน์ ํ๋์ ์ค๊ณํ์ ๋น
ํผ์ฒ๊ฐ?
09:19์ผ,
09:20์ ํ์ฅ๋ ์ฑ๊ฒฉ์
09:22๋ถ๋ช
ํ ํผ์์๋ผ๋ ๋ฌผ๊ฑด ๋์ด์ง ํ
๋ฐ
09:24๋๋ผ๋ ์ข ๋์์ผ ํ์ง ์๊ฒ ๋?
09:26์์ , ๊ทธ๋ผ ์ ํฌ๋ ๋น์ฐํ ๊ฐ์ผ์ฃ .
09:29์, ๋ํฌ๋ ๋น ์ ธ.
09:30์, ๋ง๋ ์ ๋ฉ๋๋ค.
09:32์ ์ ํฌ๊ฐ ๋น ์ง๋๊น?
09:33์ผ, ์ธ๋ง.
09:34์ผ, ์ธ๋ง.
09:35๋๋ ๊ฐ๋ ฅํ ๋ค์ด์จ ์ง ์ผ๋ง๋ ๋๋ค๊ณ ๊ฐ๋ง ์ปค์ ธ๊ฐ์ง๊ณ .
09:38๋๋ ์ถ์ ๋ ์์ฌ ๋
ธํ์ฐ๋ก
09:40๊ธด๊ธ์ฌํ ์์
09:41์๋ช
์ ์ฐ์ฅํ ์ ์์ง๋ง
09:43๋๋ ์ธ๋ง, ๊ธฐ๋ฅ์์์ด์ผ.
09:47ํ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ชจํํ ์ฒ์ง๋ ์๋์ง ์์ต๋๊น?
09:50ํ์๋์ด ๋ชธ์ด ์ข ์ํ์
๊ฐ์ง๊ณ ๋๋ํ๊ฒ ์๊ฐํ์ค ๋ชจ์์ธ๋ฐ
09:53์ด๊ฑฐ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ ๋์ด๊ฐ๊ฑธ์.
09:55ํ๋ ์ฐ๊ธ์ด ๊ฑธ๋ฆฐ ๋ฌธ์ ์ธ๋ฐ ๋ฐ๋ก ๊ธฐ๋ฅ.
09:59์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋๋ผ,
10:01๋ญ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ.
10:02๊ทธ์ ์ ํ์ฅ ํฌ ๋๊ฑฐ๋ .
10:05์ผ, ๊ทธ ์์ ๊ทธ๊ฑฐ
10:07๊ทธ ๋ฐ์ ์์ค์๋
10:08์ฐ๋ฆฌ ๋ง๋๋ผ ๋ณ์ค ๋ค๋ฝ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉด์
10:10์์ฒญ ์ฑ๊ฒผ๋๋ผ.
10:12๊ฐ๋ค.
10:13ํ๋,
10:14๋ฌด์จ ๊ฟ๊ฟ์ด์ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ
10:16์์์ ๋ชฐ๋ผ๋
10:17์ ์ ๋ผ ์๊ฐ์ ๊ฟ์๋ ํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
10:19์?
10:20์ ๋ ์ ๋ ์ ๋ฉ๋๋ค.
10:21์ผ, ๋ด๋ ค.
10:22ํ์ ํ๋.
10:24์ถ๋ฐ!
10:25์ผ.
10:26์์ด์จ.
10:27ํ์ฌ๋.
10:31์ด๋์ญ๋๊น?
10:33๊ทธ๊ฒ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๊ทผ์ฒ์
๋๋ค.
10:35์ ๋ ์ค๋๋ถ๋ก ๋ฏผ์์ค๋ก ์ด๋ํ์ต๋๋ค.
10:39์ฌ์ฅ๋, ํน์ ์ ๋๋ฌธ์.
10:42์.
10:43๋ฐฑํ๋ก ํ์ฅ๋ ๋๋ฌธ์
๋๋ค.
10:45๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ด์ ๋ถํฐ๋ ์ ๋ถํ ๋ค์ด์ฃผ์
์ผ ๋ฉ๋๋ค.
10:48์?
10:49์ต๋ฏผ๊ตญ์ด ํ์ด๋๊ธฐ ์ ์
10:51์ธํ์ ํ๋ฒ ํธ์ด๋ณผ๊น ํ๋๋ฐ
10:53์ง๊ธ ์์ฃผ์ค ์ ์์ฃ ?
10:55์ ์ค๋ฉด ๋ฐฐ์ ์ด์ผ, ๋ฐฐ์ ์ด.
10:56๋ถ์ฅ๋, ๋ณด๊ณ ์ถ์ผ์ญ์์ค.
10:57๊ฑฐ์ ๋์๊ฐ๋๋ค.
10:58์ง์ง๋ง.
10:59์์ดํด ๋๋ฌด.
11:00์๋ฌด๋ฆฌ ํ๋ฉด.
11:01์ธ์์์ ๋งํ์
จ์ฃ ?
11:15์์ด, ๊ทธ๋ผ์.
11:17๋์ค์ ์ ํฌ ์ธํ์ ํ๋ฒ ๋ค๋ฆฌ์ธ์.
11:19์ ๊ฐ ์ฑ
์์ง๊ณ
11:21์ฐ๋ฆฌ ๊ฐํธ์ฌ ์ ์๋๋คํํ
11:23๋ฌด์กฐ๊ฑด 30% ํ ์ธ ํด๋๋ฆด๊ฒ์.
11:25์ด๋จธ, ์ ๋ง์ด์?
11:26์์ด, ๊ทธ๋ผ์.
11:27์๋ฌธ ๋ง์ด ๋ง์ด ๋ด์ฃผ์ธ์.
11:31์๋์...
11:36์ด๋จธ
11:37AS
11:46ะN
11:56F
12:01Okay, let's go.
12:31It's fine.
12:33It's fine.
12:35It's fine.
12:37Sorry.
12:39It's not me.
12:41It's fine.
12:43That's fine.
12:45Here, go.
12:49It's fine.
12:55์ฌ์์ ๋ฐ ๊ฐ์๋ฐ.
12:57๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ต๋ฏผ๊ตญ ๋ธ์ด ์ฃฝ์๋ค๊ณ ํ์ง ์์์ต๋๊น?
13:01์ปจํ
์ด๋.
13:03๋ง์ฃ ?
13:19Are you online?
13:45์ผ.
13:47์นจ์ ํ๋ ์ ๋์ค๋ค?
13:48I'm not going to lose my mind.
13:52I'm going to go back to the next time.
13:54I'm going back to the next time.
13:55I'm going back to the next time.
13:56I'm going back to the next time.
14:12Oh, my God.
14:13Oh, my God.
14:14Did you get pregnant?
14:18Yes.
14:20It's not a bad thing.
14:33Your doctor, if you want to get pregnant, your doctor will be fine?
14:40Oh my God.
14:41What was that?
14:42What was the stress?
14:43What's that, you know?
14:44What was your stress?
14:45You're like, you're like, you're like, you're going to come from here.
14:50Then, you're going to get hurt.
14:53Okay.
14:54Then, you're going to get hurt.
15:02The attorney.
15:10Today is a lot more difficult to say.
15:21I'm going to go?
15:29Oh, wait a minute.
15:31Yes, I'm going to go.
15:34Yes, I'm going to go.
15:36Yes, I'm going to go.
15:38Yes, yes.
15:40No, no.
16:40๊ฐ์๋ ์์ชฝ์ผ๋ก ์๋ฅด๋ฉด ๋ ์ ์๋ ค.
17:00์์กด์ฌ ์์ํ ํ์ ์์ด.
17:04๋๋ ์ด๋ฆด ๋ ์ธ๋๊ฐ ๋ค ์๋ ค์คฌ๊ฑฐ๋ .
17:09์ ๋ ํผ์์๋ ์ํด์.
17:18๊ทผ๋ฐ ์๋น ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ์.
17:20์ธ๋ ์ธ๋๊ฐ ์ฃฝ์๋ค๋ฉด์์.
17:24์ธ๋ ์ธ๋์.
17:26์ค์ ์ธ๋์ธ๊ฐ?
17:36๋ณ์ ๊ฐ์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์.
17:41์ ๋ผ์.
17:42์๋น ์ฌ ๋๊น์ง ์ฌ๊ธฐ ์์ด์ผ ํด์.
17:46๋ ์๋๊ฐ ์ฌ๊ฐํด.
17:48๋ด๊ฐ ์๋ชป๋๋ฉด ์๋น ๊ฐ ๋ ๊ทธ๋ฅ ๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
17:53์ ๊น๋ง์.
17:54๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ง ์์?
18:08์๊ณ์์์.
18:10๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฅ ์๊ณ ์๋์ผ.
18:12๋ค๊ฐ ๋์์ด ํ์ํ ๋ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ถ๋ฅผ ์ ์๋ ์์ฃผ ํน๋ณํ ์๊ณ์ผ.
18:17๋ง๋ ์ ๋ผ.
18:19๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ์ด?
18:21๊ทธ ์์ ํฐ ๋ฒํผ ๊ธธ๊ฒ ๋๋ฅด๋ฉด ๋นจ๊ฐ ๋ฒํผ์ด ๋ .
18:26๊ทธ๊ฑฐ ๋๋ฅด๋ฉด ๋ผ.
18:28๊ทธ๋ผ ๋๊ตฐ๊ฐ ๋ ๊ตฌํ๋ฌ ์ฌ ๊ฑฐ์ผ.
18:32๊ทธ๋ผ ๋๊ฐ ์ค๋๋ฐ์?
18:34์๋น ?
18:35๊ทธ๋ ๋ค๊ฐ ์ ์ผ ๋ณด๊ณ ์ถ์ ์ฌ๋.
18:54๋ด์.
18:55์ ๋์์์.
18:58๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋๊ฐ์ ๊ทธ๋.
19:01์๋น ํธ๋ํฐ ์ถฉ์ ํ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ํ๋ฉด.
19:04์, ๋ญ์ง ์์์.
19:06์ฌ๊ธฐ๋ค ์ ๊ฝ๋ ๊ฑฐ์์์.
19:08๋ง์.
19:10๋๋ํ๋ค.
19:16์ธ๋!
19:17์ธ๋!
19:25์, ์ต๋ฏผ๊ตญ์
๋๋ค.
19:27์๋
ํ์ญ๋๊น, ์ ์ฌ์ฅ๋.
19:28์ฉ์ฒ์ฌ ํฉ์ํ์ธ๋ฐ์.
19:29์, ์.
19:30์๋
ํ์ธ์.
19:31๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ ์ผ๋ก...
19:32์, ๋ค๋ฅธ ๊ฑด ์๋๊ณ ์.
19:34์ ํฌ๊ฐ ์ด๋ฒ ํผ์ต๊ฑด์ผ๋ก ์ฐธ๊ณ ์ธ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ์งํํ์ผ๋ฉด ํ๋๋ฐ์.
19:37์์ง ํ๋ณต ์ค์ด์ค ํ
๋ฐ ์ฃ์กํ์ง๋ง
19:39๊ธ์ผ ๋ฐฉ๋ฌธ์ด ๊ฐ๋ฅํ์๊ฒ ์ต๋๊น?
19:40์...
19:42์, ์.
19:43์๋๋ฉด ์ ํฌ๊ฐ ๊ณ์ ๊ณณ์ผ๋ก...
19:45์, ์ ๊ฐ ๊ฐ์ผ์ฃ .
19:46๋ค๋ค ๊ณ ์ ๋ง์ผ์ ๋ฐ, ๋ถ์ฒ ์ฃผ์ผ๋ก.
19:49๊ทธ๋ผ ์ด๋ฐ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
19:50์, ์.
19:51์๊ฒ ์ต๋๋ค.
19:52๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ํ ์๊ฐ ์์ ์ฐพ์๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
19:54์.
19:55๋น์์ ๋ค.
19:57๋ฐฑ๋ ์กฐ์ฌํด๋ด๋ผ.
19:58๋ถ์ฒ ์ฃผ์ผ๋ก.
20:04์ธ๋...
20:05๊ด์ฐฎ์์?
20:07์ธ๋...
20:09์ธ๋ ๊ด์ฐฎ์์?
20:12์ผ.
20:16์๋, ๋์ผ.
20:18๋ญ ์ข ๋์๋?
20:20๊ทธ๊ฒ ๋ง์ด์ฃ .
20:22์ด์ ์ฐจ๋ ๋ ํธ๋น๋ฅผ ์
๊ธํ๋ค์.
20:26๋ ํธ์ปต?
20:28์๋, ๋ฑ๋ ์๋ฐ์ด ๋ ํธ๋ฅผ ์ ํด?
20:31์์ํ์ฃ .
20:32๋ ํธ๊ฐ ๋ฒํธ ํ์ธ๋์ง.
20:33๋๊ฒจ.
20:34์ฅ๋์ฅ๋.
20:35๊ฑฐ๊ธฐ์ CCTV ๋ธ ์ ์์ฃ ?
20:37์ต๋ฏผ๊ตญ์ ๋ ํ ์ฐจ๊ฐ ์ข ์ ์ ์ฉ์ฒ์์๋ก ๋น ์ ธ๋์์ต๋๋ค.
20:38๊ณ์ ์ถ์ ์ค์ธ๋ฐ ์์น ํ์ธํ๋ ๋๋ก ๊ณต์ ํด๋๋ฆด ํ
๋๊น ์ผ๋จ ๊ณ ์๋๋ก ํ์ธ์.
20:41oscar cart.
20:42๋ญ, ์, ์...
20:43์, ์...
20:44์.
20:45ํ์๋.
20:46์, ์...
20:47๋ฒ ์ดํฌ ํ์ดํฌ.
20:48์, ์, ์...
20:49์, ์.
20:50์, ์, ์...
20:51์, ์, ์.
20:52์, ์...
20:53I'm going to show you what I'm going to do.
20:55I'm going to go to the airport.
21:23I'm going to go to the airport.
21:25I'm going to go to the airport.
21:27์๋น .
21:31์ธ๋๋ ์ข ์ด๋?
21:33๋ณ์์ ๊ฐ์ผ ํ๋์.
21:44์ฝ์ ์๊ฐ๊น์ง ๋ฐฐ ํ๋ฌ ๊ฐ๋ ค๋ฉด ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ์ถ๋ฐํด์ผ ๋ผ.
21:49์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ ๊ฐ์?
21:53์ธ๋๋ ๋ค๊ฐ ์์์ ์ข ๋ด์ค.
22:03์๋น .
22:06์๋น .
22:20์๋น .
22:21์๋น .
22:22์๋น .
22:23๋ ๋๋ฌด ์ํ.
22:26์๋น .
22:27์๋น .
22:28์๋น .
22:29์๋น .
22:30์๋น .
22:31์๋น .
22:32์๋น .
22:33์๋น .
22:34์๋น .
22:35์๋น .
22:44I said they have to come here.
22:46What?
23:02Sir, please check out the 870-6890.
23:16.
23:21.
23:25.
23:31.
23:36.
23:37.
23:39.
23:42.
23:43.
23:45.
23:46She called on.
23:51It's all these drugs, M&A.
23:55That's right.
24:00Sorry.
24:12Do ya?
24:14No.
24:15There it goes.
24:20Just go to the side.
24:22The other side will tell you,
24:30I'm sorry.
24:40I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:48It's not a bad time.
24:50It's not a bad time.
24:55It's not a bad time.
24:57There's no need to know.
25:07Yes, sir.
25:08Yes, me.
25:10It was a bit of a process.
25:15I will go back at the list of the old days.
25:20Yes, sir.
25:25Why don't you just pay for money?
25:53That's what I can tell you.
26:03What is that?
26:09Take a look.
26:12Come on!
26:23I'm sorry.
26:25I'm sorry.
26:27I'm sorry.
26:29What?
26:33I'm sorry.
26:37I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:53Yes, sir.
27:03Yes, sir.
27:08Yes, sir.
27:13Yes, sir.
27:22Yes, sir.
27:23๋ค.
27:26์ ๋ธ์ด ๋์ถฉ ๋ค์ณ์.
27:28์ด์ฉ๋ค๊ฐ.
27:30์๋ ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด๊ฑฐ๋ ์ฝ๊ตญ์ ๋
ธ์๊ณ ์๋๋ผ ๋ณ์์ ๊ฐ์
์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
27:36์ ๋ธ์ด ์์ฌ์์, ์์ฌ.
27:39์๋ ๊ทธ๋๋ ์ด๊ฑด ๋ณ์์ ๊ฐ์๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
27:43Okay.
27:44I'm going to go to the dentist.
27:46I don't know if it's in my dentist.
27:48I'm going to go to the dentist.
27:50I'm going to go for it.
27:53Okay.
27:55Okay, wait a minute.
27:57Okay, let's see what's going on here.
28:09Here.
28:12How much is it?
28:13Yes, 18,000.
28:15Here.
28:16Here.
28:17Here.
28:18Yes.
28:27Say, how much are you?
28:31Let's see when I said...
28:32Don't tell me what you thought.
28:33I've seen this.
28:34I have lost everything.
28:35You're so much better.
28:36I can tell you what it is.
28:37I'll push you off.
28:38I'll run.
28:39It's not.
28:40I'll run.
28:41You're dead.
28:42Can't stop it.
28:43I'll stop it.
28:44I'll run.
28:45I'll run.
28:46I'll run.
28:49I'll run.
28:50I'll run.
28:51I'll run.
28:52It's not.
28:53Oh, hello.
28:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
29:24Tony.
29:31Tony.
29:49Shit!
29:54Oh, my God.
30:24Oh, my God.
30:26Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:54๊ผผ์ง๋ง!
31:02์์ง์ด์ง ๋ง.
31:07๋ฌด๊ธฐ ๋ด๋ ค๋.
31:10์ธ์์ด ์ด๋ฆฌ ์.
31:11์, ์, ์, ์, ์, ์,
31:41์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์
32:11I don't know what you said.
32:17I'm sorry.
32:21It's too bad to say, I don't know.
32:28I'm sorry.
32:30I'm sorry.
32:31I'm sorry.
32:33I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:37Alright.
32:39We want to go.
32:41Okay, I'll explain it.
32:42Okay, I'll explain it.
32:44Just let me know.
32:45I'll explain it.
32:46Okay, I'll explain it.
32:47Okay, I'll explain it.
32:49Okay, I'll explain it.
32:51You know, we'll explain it too.
32:53You can just let me know it.
32:57If the man is wrong,
33:02I'll explain it.
Recommended
43:56
|
Up next
30:15
29:24
33:28
30:13
44:34
44:32
44:32
1:10:29
52:15
50:34
43:08
46:23
31:58
10:02
43:15
47:52