Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:30Everyone who heard it found themselves afraid, except one man, the man who stayed for Christmas.
00:00:40I bring proof of courage and comradeship.
00:00:45What is this ship and why are you here?
00:00:49Identify yourselves by species and planet of origin.
00:01:00EXTERMINATE! EXTERMINATE!
00:01:05Handles.
00:01:05EXTERMINATE!
00:01:06EXTERMINATE!
00:01:08EXTERMINATE!
00:01:10EXTERMINATE!
00:01:12EXTERMINATE!
00:01:14Every ship I go on, they just shoot at me.
00:01:16Handles, I said put me on a ship.
00:01:18I didn't say put me on a Dalek ship.
00:01:19Don't put me on a Dalek ship when I'm holding a broken bit of Dalek.
00:01:23Ow!
00:01:25You did not indicate a preference.
00:01:27Use your head. It's not like you've got a lot of alternatives. They're all here.
00:01:30Daleks, Sontarans, Tereleptils, Slovene, and they're not even fighting. They're just parked. Why?
00:01:36The message was received throughout the universe.
00:01:38Yes, yes. The message. The message. Even I can't translate it.
00:01:43I mean, why is everyone here if they don't understand it?
00:01:46You're here.
00:01:47Oui, vous savez, je suis OCD, ce qui est leur excuse ?
00:01:50Ce qui est ce message signifie ?
00:01:52Oh non, et me remise, je dois passer le téléphone sur le console.
00:01:57C'est un peu d'intérêt.
00:01:59Attention, il y a une information.
00:02:01OK.
00:02:02Vous devez passer le téléphone sur le console.
00:02:06Non, non, non, non, non, non. Remind me later.
00:02:08Quand ?
00:02:09Je ne sais pas, juste le temps.
00:02:11Quand ?
00:02:12Je ne sais pas, juste quand vous avez pensé que je me suis dit.
00:02:14Quand ?
00:02:15Just pick a random number, express that number as a quantity of minutes
00:02:18and when that time has elapsed, remind me to patch the telephone
00:02:21back through the console unit.
00:02:23Affirmative.
00:02:24How those cyber evenings must fly.
00:02:29Hello, the Todd.
00:02:31Emergency, you're my boyfriend.
00:02:33Ding dong, OK, brilliant.
00:02:35I may be a bit rusty in some areas, but I will glance at Emmanuel.
00:02:39No, no, you're not actually my boyfriend.
00:02:42Oh, that was quick.
00:02:43It's a rollercoaster this phone call.
00:02:45But I need a boyfriend really quickly.
00:02:47Well, I hope you're nicer to the next one.
00:02:49No, shut up.
00:02:50Christmas dinner.
00:02:51Me, cooking.
00:02:52So ?
00:02:53So, I may have accidentally invented a boyfriend.
00:02:58Yeah, I did that once and there's no easy way to get rid of an android.
00:03:01No.
00:03:02Not an android.
00:03:03A pretend one.
00:03:04An imaginary one.
00:03:05And I said he'd be coming to Christmas dinner.
00:03:07Yeah.
00:03:08Handles, that's a new ship.
00:03:10OK, we'll take the TARDIS this time.
00:03:11I just need you to come for Christmas dinner.
00:03:13Just do that for me.
00:03:14Just come to Christmas dinner and be my Christmas date.
00:03:18Sorry, missed that last bit.
00:03:19Gotta dash.
00:03:27OK, don't be alarmed.
00:03:29I've come in.
00:03:30Alert, alert.
00:03:31Me, no.
00:03:32Intruder detected.
00:03:33The intruder will be upgraded.
00:03:36Sorry.
00:03:37I need you.
00:03:38I'm cooking Christmas dinner.
00:03:39I've been shut up by Cybermen.
00:03:40Well, can't we do both?
00:03:41No, yeah, why not?
00:03:42Oh, no, no, no, no.
00:03:43I need you.
00:03:44I'm cooking Christmas dinner.
00:03:45I've been shut up by Cybermen.
00:03:46Well, can't we do both?
00:03:47No, yeah, why not?
00:03:49Oh, no.
00:03:50Oh, no, no, no, no, no.
00:03:51Oh, no, no, no, no, no.
00:03:52Oh, no, no.
00:03:53Oh, no, no, no, no, no.
00:03:54Oh, no, no, no, no, no.
00:03:55No, no, no, no.
00:03:56Oh, no, no, no.
00:03:57Oh, no, no.
00:03:58Sous-titrage MFP.
00:04:28Happy Christmas!
00:04:34How's the turkey doing?
00:04:35Great, yeah. Yeah, it's doing great.
00:04:38Well, dead and decapitated, but that's Christmas when you're a turkey.
00:04:43Actually, maybe I will have a little more.
00:04:46There you go, Gran.
00:04:48Did you put it in early enough?
00:04:50Dad'll put it in when you phone me.
00:04:51I emailed you some instructions.
00:04:53Ooh, you certainly did.
00:04:58Doctor, I so need you...
00:05:12Clara!
00:05:13No, stop. Stop. Don't move. Don't do anything.
00:05:18Why? What is it? What's wrong?
00:05:20You're naked.
00:05:20Yes. I am naked. I wondered if you'd notice.
00:05:25Doctor, why are you naked?
00:05:26Because I'm going to church.
00:05:29Ooh.
00:05:34Reda?
00:05:36Oh, that was quick.
00:05:38Hologram closed. Projected directly onto your visual cortex.
00:05:40So you're still naked underneath?
00:05:41Everybody's naked underneath.
00:05:42Don't say things like that. It's Christmas.
00:05:45I'll meet my family.
00:05:46Hello.
00:05:47So, er, here he is.
00:05:50Hello, the Oswalds!
00:05:52Hello!
00:05:53Merry Christmas!
00:05:54Hello!
00:05:55Hello!
00:05:57Hello, handsome.
00:06:01Anyone for Twister?
00:06:03So, this is the Doctor, my boyfriend.
00:06:07Isn't anybody going to say hello?
00:06:09Hello?
00:06:12Hello.
00:06:16Excuse me a moment.
00:06:17Listen, I've got an idea to break the ice.
00:06:19Why don't I project my clothes hologram onto their visual cortexes, too?
00:06:22So, to be clear, no-one except me can see your clothes?
00:06:25Yes, and I'm starting to think it may be causing tension.
00:06:28Are we playing Twister now?
00:06:30Get in the kitchen!
00:06:32Hey?
00:06:32Sorry.
00:06:35Sorry.
00:06:37He's Swedish.
00:06:39Doctor, please.
00:06:44Oh, that's never going to work, is it?
00:06:46It's wrong.
00:06:47Don't think it's done yet.
00:06:48I think a decent vet would give it an even chance.
00:06:50Okay, well, use an app.
00:06:51Oh, app?
00:06:52On your screwdriver, app it!
00:06:53Most certainly not.
00:06:54It doesn't do turkey.
00:06:55Nothing does turkey.
00:06:57You'd need a time machine.
00:07:02What?
00:07:05You can't keep using the TARDIS like this.
00:07:07Like what?
00:07:08Miss birthdays, restaurant bookings, and please, just learn how to use iPlayer.
00:07:14Ooh.
00:07:16Vortex cooking.
00:07:17Yep.
00:07:17Exposure to the time winds.
00:07:19It'll either come up a treat or just possibly lay some eggs.
00:07:23Information available.
00:07:25What's that?
00:07:25Just a bit of a cyberman.
00:07:27He'll get us to the church on time.
00:07:29I have developed a fault.
00:07:30The organics are all gone, but the silliful set of databanks found it at the Maldivar market.
00:07:37Planet identified from analysis of message.
00:07:40Right.
00:07:41Cool.
00:07:42Go on, then.
00:07:42Okay, tell us, what is the planet?
00:07:44Go on.
00:07:45Processing.
00:07:46Official designation.
00:07:49Processing.
00:07:50Okay.
00:07:50In your own time, dear.
00:07:51Don't rush.
00:07:52So, why haven't you just come down there, had a look?
00:07:56It's shielded.
00:07:56Even the TARDIS can't break through it.
00:07:59Gallifrey.
00:08:05What did you say?
00:08:13Gallifrey.
00:08:13What are you talking about, Gallifrey?
00:08:16What do you mean?
00:08:17Confirmed.
00:08:19Planet designation.
00:08:20Gallifrey.
00:08:23See that?
00:08:25Gallifrey is my home.
00:08:27I know it when I see it.
00:08:29That is not Gallifrey.
00:08:33Doctor, you okay?
00:08:34It's not Gallifrey.
00:08:35Gallifrey's gone.
00:08:39Unless...
00:08:40Unless you saved it.
00:08:42You thought you might have.
00:08:43Even if it survived, it's gone from this universe.
00:08:48That is not my home.
00:08:52It can't be.
00:08:58What's that?
00:09:05Papal mainframe.
00:09:07It's like a great big flying church.
00:09:10The first ship to arrive.
00:09:12If they're the ones who shielded the planet,
00:09:14they can get us down there.
00:09:18A friend of yours?
00:09:20Clash-a-lem.
00:09:21The Mother Superius!
00:09:27Oh, she's inviting us aboard.
00:09:29Why?
00:09:30Because I asked her.
00:09:31Swallow this.
00:09:32What is that?
00:09:33Your hologram projector.
00:09:34You can't go to church with your clothes on.
00:09:46I don't feel like I'm wearing anything.
00:09:47I know.
00:09:48Relaxing, isn't it?
00:09:50What is this place?
00:09:51Church of the Papal Mainframe.
00:09:53Security hub of the known universe.
00:09:55A security church?
00:09:56Yep.
00:09:57Keeping you safe in this world and the next.
00:10:01I venerate the exaltation of Mother Superius.
00:10:06Welcome to the church of the Papal Mainframe.
00:10:09Your nudity is appreciated.
00:10:12Hey, babes.
00:10:14Loving the frock.
00:10:15Is that a new body?
00:10:16Give us a twirl.
00:10:17Touch this old thing, please.
00:10:19I've been rocking it for centuries.
00:10:20Nice, though.
00:10:22Tight.
00:10:23So, uh, hello.
00:10:24Also here.
00:10:25Clara.
00:10:26This is Tash-a-lem,
00:10:27the head of the church of the Papal Mainframe.
00:10:29Tash.
00:10:31Ho, ho, ho, ho.
00:10:32This is my...
00:10:35My associate.
00:10:40Clara Oswald.
00:10:41Miss Clara Oswald.
00:10:43We'll go to my chapel.
00:10:46All honours in place.
00:10:47No sacrifices required.
00:10:51It was Tasha who shielded the planet.
00:10:54But you could sneak me down there, couldn't you, Tash?
00:10:57I would have conditions.
00:11:00I have confidential matters to discuss with the doctor.
00:11:04Would you excuse us?
00:11:06Anything you have to say to me,
00:11:08you can say in front of Clara.
00:11:10Well, quite a lot of it.
00:11:12Probably about half.
00:11:15Maybe a smidge.
00:11:17Under.
00:11:19Actually, Clara, would you mind waiting over here, please?
00:11:21No worries.
00:11:23You two get yourselves a room.
00:11:24Yes, quite.
00:11:25No.
00:11:26Stop it.
00:11:26Boss of the Psycho's basement.
00:11:28So are you.
00:11:29well?
00:11:45Doctor.
00:11:49That altar looks like a bed.
00:11:52That bed looks like an altar.
00:11:53Excuse me.
00:12:07That message
00:12:09is transmitting through all
00:12:12of space and time.
00:12:14What does it make you feel?
00:12:17Feel?
00:12:18Every sentient being in the universe who detected
00:12:20that signal felt something.
00:12:22Something over.
00:12:23Unempowering.
00:12:25What?
00:12:26Fear.
00:12:28Pure, unadulterated dread.
00:12:43I saw you and then I forgot you.
00:12:44How does that work?
00:12:45Right, what's the signal?
00:12:56Where's it coming from?
00:12:57It's a settlement.
00:12:59Human colony level to...
00:13:00A farm, basically.
00:13:02Right.
00:13:02Anyone in for a look?
00:13:03Anyone ship lands, the rest will follow.
00:13:06There will be bloodshed.
00:13:09Fortunately, we got here first.
00:13:12Shield of the planet.
00:13:14We maintain the truce by blocking all of them.
00:13:17Daleks.
00:13:18Cybermen.
00:13:19One of that lot could break through your defenses.
00:13:21Perhaps.
00:13:22But they're afraid, remember?
00:13:24Nobody wants to go first.
00:13:26I do.
00:13:27I was counting on it.
00:13:35What are you?
00:13:38Why do I keep forgetting you?
00:13:43I'm sorry?
00:13:44You okay?
00:13:50Fine.
00:13:52Yeah.
00:13:53Fine.
00:13:54Sorry.
00:13:55Right.
00:13:56This is my personal teleport.
00:13:59I can put you down just outside the town,
00:14:01find the source of the message
00:14:03and report back to me in one hour.
00:14:04And on your life, Doctor,
00:14:07you will cause no trouble down there.
00:14:09When do I?
00:14:10Don't ask that.
00:14:14What?
00:14:16I'm not an idiot.
00:14:17Everyone in this church is trained
00:14:19to see straight through holograms.
00:14:21Ah, great.
00:14:22Give now.
00:14:23You're taking no technology of any kind down there.
00:14:27What can I do with a key?
00:14:28You in now.
00:14:31You could summon your TARDIS.
00:14:33The TARDIS doesn't work by remote.
00:14:36Fine.
00:14:37If it makes you feel any better,
00:14:39there we are.
00:14:40Remember,
00:14:44I want you back in one hour.
00:14:52Oh, cold.
00:14:53Very cold.
00:14:54Okay, don't worry.
00:14:55There's a heat loss filter
00:14:56in your hologram shell.
00:14:57It'll kick in.
00:14:57Just give it a moment.
00:14:58So, sweet little town,
00:15:00covered in snow,
00:15:01half the universe in terror.
00:15:03Why?
00:15:03Oh, my God.
00:15:08What?
00:15:09Something under the snow.
00:15:11It's...
00:15:11What is it?
00:15:13Cold.
00:15:14Okay, just stand back, please, Clara.
00:15:17It's stone.
00:15:18It's just stone.
00:15:19It's only a statue.
00:15:22Clara, step away from it.
00:15:25All right, keep looking at it.
00:15:26Don't look away.
00:15:27Don't even blink.
00:15:30What is it?
00:15:31There is a weeping angel
00:15:32under the snow.
00:15:33Looks like a statue isn't a statue.
00:15:35Can you get your foot out?
00:15:36I can't even get it out of my shoe.
00:15:37You're not wearing a shoe.
00:15:38Good point.
00:15:38Okay, just pull hard.
00:15:41I'm trying.
00:15:42One, two, three.
00:15:45Oh, God.
00:15:56They're climbing out of the snow.
00:15:59Oh, God.
00:16:00Keep looking at them.
00:16:01At all of them.
00:16:01Why?
00:16:02Quantum look life-form.
00:16:04It can only move if it's unobserved.
00:16:06What are they doing here?
00:16:07Same as everybody else.
00:16:08They must have got past Tasha's shield.
00:16:12Keep looking.
00:16:13I can't.
00:16:14I can't see.
00:16:15The snow's in my eyes.
00:16:16No.
00:16:17I just need to bring the TARDIS to it.
00:16:18You can't fly it remotely.
00:16:19No, but it can hold it on the key.
00:16:21She took your key.
00:16:22She took one of them.
00:16:26Engines activating.
00:16:33The old key in the quiff routine.
00:16:35Classic.
00:16:36Okay.
00:16:37Homing in on the mysterious message.
00:16:39Oh, yes, I like that.
00:16:40The mysterious message.
00:16:42You shaved your head?
00:16:43Yep.
00:16:44Clever plan to get us past the shield.
00:16:46You got bored one night, didn't you?
00:16:47Yeah, tiny bit bored.
00:16:49Has that ever happened to your eyebrows?
00:16:51No, they're just delicate.
00:16:54Right.
00:16:55Setting us down near the signal source.
00:16:58I'm going to turn the engines on silent.
00:17:00Don't want to make a fuss.
00:17:01Put your back on.
00:17:02Why?
00:17:03Your ears are like rocket fins.
00:17:06I know.
00:17:06Good to be wearing clothes again.
00:17:14That is so much better, don't you think?
00:17:15Now, what do we make of this place?
00:17:18It's two o'clock in the afternoon.
00:17:19It must be very short days here.
00:17:21The message is coming from that tower.
00:17:26Hello!
00:17:27Hello there!
00:17:29Right.
00:17:29We're a couple from the next town.
00:17:31My name's probably Hank or Rock.
00:17:32Something like that.
00:17:33Or Daisy.
00:17:33Shut up.
00:17:34Hello.
00:17:36Good to meet you.
00:17:37Nice snow.
00:17:38Most pleasant to meet you, too.
00:17:39Most pleasant.
00:17:40Most pleasant.
00:17:41I'm the Doctor.
00:17:42I'm a Time Lord from the planet Gallifrey.
00:17:44I stole a time machine and ran away,
00:17:45and I've been flouting the principal law of my own people ever since.
00:17:50That wasn't quite what I was meant to say.
00:17:53I'm an English teacher from the planet Earth,
00:17:54and I've grown up with a man from space,
00:17:56because I really fancy it.
00:17:57I think perhaps you should stop talking till you get used to it.
00:18:01Used to what?
00:18:02What did you say your name was?
00:18:04Globally Personality Mask and Body Control Freak?
00:18:05I'm wearing a wig.
00:18:08No.
00:18:09Ah, I see.
00:18:10Yes, of course.
00:18:11It's a truth field.
00:18:13Oh, that is so quaint.
00:18:14I haven't seen a truth field in years.
00:18:15I'm wearing a wig.
00:18:16No one can lie in this town,
00:18:18especially this close to the tower.
00:18:23Doesn't that make life a bit difficult?
00:18:25Not at all.
00:18:25Yes.
00:18:28This town, what's it called?
00:18:29It's Christmas.
00:18:31It's July.
00:18:32No, the town.
00:18:33The town is Christmas.
00:18:34That's what it's called.
00:18:35Be happy here.
00:18:37Be well.
00:18:38How can a town be called Christmas?
00:18:40I don't know.
00:18:40How can an island be called Easter?
00:18:42Maybe it's just nice here.
00:18:43I almost hate to find out what's wrong.
00:18:45There you are.
00:19:03What took you so long?
00:19:08What's wrong?
00:19:09There's only a crack in the wall.
00:19:10I knew.
00:19:19I always knew it wasn't over.
00:19:23What is it?
00:19:28A split in the skin of reality.
00:19:31A tiny sliver of the 26th of June, 2010, the day the universe blew up.
00:19:49What's that?
00:19:50I rebooted it.
00:19:51Put it all back together again.
00:19:52That's good.
00:19:52Well, it was my TARDIS that blew it up in the first place.
00:19:54I felt a degree of responsibility, but the scar tissue remains a structural weakness in the
00:20:00whole universe.
00:20:01Whoa.
00:20:02And someone's trying to get through it from outside our universe, from somewhere else.
00:20:06Of course.
00:20:07Of course.
00:20:08Makes sense.
00:20:09It does?
00:20:09Yes.
00:20:10If you're trying to break through a wall, you choose the weakest spot.
00:20:12If you're trying to break into this universe, you choose this crack, because no.
00:20:16If you're trying to break back into this universe, you said Gallifrey.
00:20:19Why did you say Gallifrey?
00:20:21Analysis of message composition indicates Gallifreyan origin, according to TARDIS databanks.
00:20:28You said Gallifrey was gone.
00:20:30No.
00:20:31I said it was in another universe.
00:20:33The message is coming through here.
00:20:35The truth field is, too.
00:20:37I had a guess.
00:20:38If it's the Time Lords.
00:20:39If it's the Time Lords.
00:20:47Seal of the High Council of Gallifrey.
00:20:49Nictor of the Master in the Death Zone.
00:20:51There is an algorithm imprinted in the atomic structure.
00:20:55Use it to decode the message.
00:20:56Message decoding.
00:20:58Message analysis proceeding.
00:21:01Information available.
00:21:03The message is a request for information.
00:21:06It's a question.
00:21:07Why can't you just say it's a question?
00:21:10It is being projected through all of time and space on a repeating cycle.
00:21:16The oldest question in the universe.
00:21:20Hidden in plain sight.
00:21:21Warning.
00:21:22Translation will be available to all life forms in range.
00:21:26Translation follows.
00:21:27Doctor Who.
00:21:29Doctor Who.
00:21:31Doctor Who.
00:21:34Doctor Who.
00:21:36Doctor Who.
00:21:38Doctor Who.
00:21:40Doctor Who.
00:21:43Doctor Who.
00:21:46Doctor Who.
00:21:49Doctor Who.
00:21:52Doctor Who.
00:21:53Doctor Who.
00:21:53Passez-moi sur le docteur, maintenant !
00:21:57La question que je peux only répondre à Truthville,
00:22:01c'est d'assurer que je n'est pas mine.
00:22:06Si je donne mon nom, ils vont savoir qu'ils ont trouvé le bon endroit,
00:22:10et que c'est sûr que c'est possible.
00:22:15Le Time Lord ?
00:22:17Ok, alors, qu'est-ce alors ?
00:22:19Si vous répondez et qu'ils arrivent,
00:22:21qu'est-ce qui se passe ?
00:22:23Vous avez besoin de prendre ça à la TARDIS
00:22:25et mettre ça dans le charge slot pour le Sonic.
00:22:27Pourquoi ?
00:22:28Hell.
00:22:29All hell.
00:22:30C'est ce qui se passe si le Time Lords revient.
00:22:33Il y a un univers déjà en train d'ouvrir.
00:22:36Maintenant, allez-vous,
00:22:38et faites ce que je dis.
00:22:47Doctor !
00:22:49Speak with me !
00:22:59Doctor !
00:23:00Face me now !
00:23:07Doctor !
00:23:08Mother Superius,
00:23:12there is only one thing I need from you,
00:23:15this planet.
00:23:17What's it called ?
00:23:20Trenzalore.
00:23:28Ok.
00:23:29Is that it ?
00:23:30You're doing a clever thing.
00:23:31You're doing a clever thing.
00:23:32If you speak your name,
00:23:33the Time Lords will return.
00:23:35If they return,
00:23:36they will come in peace.
00:23:38It doesn't matter.
00:23:39They will be met with a war
00:23:41that will never end.
00:23:43The Time War will begin anew.
00:23:45You know that, Doctor.
00:23:47Don't you dare !
00:23:48Don't you dare !
00:24:01No, no !
00:24:02They're asking for my help !
00:24:04And if you give it,
00:24:06war will be the consequence.
00:24:08I will not let that happen.
00:24:10At any cost.
00:24:12Speak your name,
00:24:14and this world will burn.
00:24:16No.
00:24:17This planet is protected.
00:24:18So, you lot, quick work.
00:24:19Thank you.
00:24:20It's bottom news.
00:24:21Christmas has a new Sheriff.
00:24:22Hello, everyone.
00:24:23I'm the Doctor.
00:24:24Attention.
00:24:25Cette planète est protéctée.
00:24:35So, vous l'avez quitté.
00:24:37Merci.
00:24:38C'est la bonne nouvelle.
00:24:40Christmas a un nouveau sheriff.
00:24:43Bonjour, tout le monde.
00:24:45Je suis le docteur.
00:24:52Attention, attention.
00:24:54Attention, all chapels and choirs of the papal mainframe.
00:24:59The siege of Trenzalore is now begun.
00:25:06There will now be an unscheduled faith change.
00:25:11From this moment on,
00:25:13I dedicate this church to one cause.
00:25:17Silence.
00:25:20The doctor will not speak his name.
00:25:22And war will not begin.
00:25:26Silence.
00:25:27Will.
00:25:28Fall.
00:25:29Silence.
00:25:30Will.
00:25:31Fall.
00:25:32Silence.
00:25:33Will.
00:25:34Fall.
00:25:35Fall.
00:25:36In the time that followed,
00:25:37the papal mainframe strove to maintain the peace between the doctor and his enemies.
00:25:44We remain undetectable to the papal mainframe.
00:25:46The papal mainframe.
00:25:49Commander Scarab.
00:25:50That's the detection warning.
00:25:53Our invisibility cloak is compromised.
00:25:56What's wrong with it?
00:25:57I don't know.
00:25:58I can't see it.
00:25:59Well, it looks invisible to me.
00:26:02The church of the papal mainframe apologizes for your death.
00:26:08The relevant afterlives have been notified.
00:26:10As the days passed, and the years, the doctor stayed true to his word.
00:26:18On the fields of Trenzalore, he stood as protector, both of his own people and his new home.
00:26:24Over time, the doctor's enemies would find new, stranger ways to enter the town called Christmas.
00:26:38Are you there?
00:26:40Hello?
00:26:43We're getting warm.
00:26:54We're getting warm.
00:26:55We're getting warm.
00:26:56We're getting warm.
00:26:57We're getting warm.
00:26:58We're getting warm.
00:26:59We're getting warm.
00:27:00We're getting warm.
00:27:01We're getting warm.
00:27:02We're getting warm.
00:27:03We're getting warm.
00:27:04We're getting warm.
00:27:05We're getting warm.
00:27:06We're getting warm.
00:27:07We're getting warm.
00:27:08We're getting warm.
00:27:09We're getting warm.
00:27:10We're getting warm.
00:27:11We're getting warm.
00:27:12We're getting warm.
00:27:13We're getting warm.
00:27:14We're getting warm.
00:27:15We're getting warm.
00:27:16We're getting warm.
00:27:17We're getting warm.
00:27:18We're getting warm.
00:27:19We're getting warm.
00:27:20We're getting warm.
00:27:21We're getting warm.
00:27:22We're getting warm.
00:27:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:26Vous devez être le Drencher-O.
00:29:28Vous devez pas être le Drencher-O.
00:29:30Nez pas être cool, les gars.
00:29:32Cool, pas cool !
00:29:34Cool, pas cool !
00:29:36Et ce qu'est-ce que vous faites ?
00:29:38Le Drencher-O.
00:29:40Le Drencher-O.
00:29:42Merci de vous.
00:29:44Bienvenue.
00:29:50Comment est-ce que vous avez fait le jardin ?
00:29:52Il a fixé le leak, bien.
00:29:54Vous êtes en train de vivre dans le monde ?
00:29:56Ils ne sont pas le désolet.
00:29:58C'est-ce que vous êtes là ?
00:30:00Qu'est-ce que ça ?
00:30:02C'est-ce que ça ?
00:30:04C'est-ce que ça ?
00:30:06Où ?
00:30:08Vous avez été trois ans ?
00:30:10Qu'est-ce que c'est ?
00:30:12C'est ma c'est-ce que ça ?
00:30:14C'est ma TARDIS.
00:30:15C'est la façon dont je suis arrivé en la première place.
00:30:20C'est-ce que vous avez ?
00:33:32C'est bon, tu peux faire ça.
00:33:34J'ai pas ça, viens, j'ai pas ça.
00:33:36Attention.
00:33:38Emergency.
00:33:40Andals, qu'est-ce qu'il y a pas?
00:33:42Urgent. Action required.
00:33:44You must patch the telephone device
00:33:46back through the console unit.
00:34:02Welcome back.
00:34:06Handles.
00:34:11Handles.
00:34:25Thank you, Handles.
00:34:27And well done.
00:34:29Well done, mate.
00:34:32What do you think of my new place?
00:34:47Come up here once a day for a few minutes
00:34:50to remind myself of what it is I'm protecting.
00:34:53It's beautiful.
00:34:55Why did you send me away?
00:34:58Because if I hadn't, I'd have buried you a long time ago.
00:35:05No, you wouldn't.
00:35:07I would never have let you get stuck here.
00:35:09Ha.
00:35:11Everyone gets stuck somewhere eventually, Clara.
00:35:15everything ends.
00:35:16Except you.
00:35:17If you've been paying attention.
00:35:22I'm an old man now.
00:35:24But you don't die.
00:35:26You change.
00:35:27You pop right back up with a new face.
00:35:29No, not forever.
00:35:30I can change twelve times thirteen versions of me.
00:35:34Thirteen...silly doctors.
00:35:37Okay, so you're number eleven, so...
00:35:39Are we forgetting Captain Grumpy?
00:35:41Huh?
00:35:42I didn't call myself the doctor during the time war,
00:35:45but it was still a regeneration.
00:35:47Okay, so you're number twelve.
00:35:48Well, number ten once regenerated and kept the same face.
00:35:51I had vanity issues at the time.
00:35:53Twelve regenerations, Clara.
00:35:56I can't ever do it again.
00:35:57This is where I end up.
00:36:01This face.
00:36:03This version of me.
00:36:08We saw this planet in the future, remember?
00:36:11All those graves.
00:36:14One of them mine.
00:36:20Change the future.
00:36:21I can't.
00:36:22You've got your TARDIS back.
00:36:23Ha!
00:36:24You think I'm just going to fly away, abandon everyone?
00:36:26Of course not.
00:36:28But you've been protecting this town for over three hundred years.
00:36:31Do you not think it's anybody else who's going?
00:36:32There is no one else to protect it.
00:36:34Then it's not going to be you forever.
00:36:35It's going to end the same way whatever you do.
00:36:37Every life I save is a victory.
00:36:39Every single one.
00:36:41What about your life?
00:36:44Just for once, after all of this time.
00:36:46Have you not earned the right to think about that?
00:36:53Sorry.
00:36:56Wrong thing to say.
00:36:57We shouldn't be having an argument.
00:37:00Clara, I've been having that argument for the last three hundred years.
00:37:02All by myself.
00:37:04But you didn't have your TARDIS.
00:37:06Ah, yes.
00:37:07Well, that made it easier to stay.
00:37:11True.
00:37:17Doctor!
00:37:18Ah!
00:37:20Look who's woken up!
00:37:23The Church of the Silence requests a parlay.
00:37:26Your rights and safety are sanctified.
00:37:29I'll be right up!
00:37:30I'm sending a transporter.
00:37:32Nah, don't bother.
00:37:33I've got me motor back.
00:37:37It's gone dark.
00:37:39Yeah.
00:37:40Well, the sun's gone down.
00:37:41Already?
00:37:44Everything ends, Clara.
00:37:47And sooner than you think.
00:37:48You're guarding my TARDIS, Barnabal.
00:38:03You're guarding my TARDIS, Barnabal.
00:38:05Are you coming back?
00:38:06Ah, come on.
00:38:07You know me.
00:38:08I'll wait.
00:38:09She hasn't aged much.
00:38:10No.
00:38:11She's against aging.
00:38:12Approach.
00:38:13What are those things?
00:38:14Confessional priests.
00:38:15Very popular.
00:38:16Very popular.
00:38:17You know me.
00:38:18You know me.
00:38:19You know me.
00:38:20I'll wait.
00:38:22She hasn't aged much.
00:38:24No, she's against aging.
00:38:25Approach.
00:38:26What are those things?
00:38:27Confessional priests.
00:38:28Very popular.
00:38:29Genetically engineered, so you forget everything you told them.
00:38:32Told who?
00:38:33There you go.
00:38:34Satisfactory.
00:38:35Where are the pink ones?
00:38:36E numbers.
00:38:37What are those things?
00:38:41Confessional priests.
00:38:42Very popular.
00:38:43Genetically engineered, so you forget everything you told them.
00:38:45Told who?
00:38:46There you go.
00:38:47Satisfactory.
00:38:48Where are the pink ones?
00:38:49E numbers.
00:38:50You're hyper enough as it is.
00:38:51So, this is sweet.
00:38:52In the middle of a siege, you need to have little chats.
00:38:53She's right.
00:38:54This situation cannot continue.
00:38:55It can't end either.
00:38:57Report!
00:38:59Report!
00:39:01You're tired.
00:39:02You're tired.
00:39:03I mean, I'm tired.
00:39:04I'm tired.
00:39:05You're tired.
00:39:06You're tired.
00:39:07I'm tired.
00:39:08I'm tired.
00:39:09I'm tired.
00:39:10You're tired.
00:39:11I'm tired.
00:39:12I'm tired.
00:39:13I'm tired.
00:39:14I'm tired.
00:39:15I'm tired.
00:39:16I'm tired.
00:39:17I'm tired.
00:39:18Le Time Lord s'est entré dans le trap.
00:39:28Pourquoi vous avez eu venu à Trenzalore?
00:39:32Je suis venu à Trenzalore, et rien ne peut changer maintenant.
00:39:35Ça n'a pas arrêté de vous essayer, c'est ça ?
00:39:37Pas moi. Le Kavarian chapitre s'est passé.
00:39:41Ils m'entendent de retour sur votre timeline et essayent de vous éviter d'en arriver à Trenzalore.
00:39:46Donc, c'est qui qui m'entendent de mon TARDIS.
00:39:49Je pensais qu'il m'entendent de la path running.
00:39:51Ils m'entendent de votre temps, Capsule,
00:39:53et ont créé l'unité de très cracks dans l'univers
00:39:55que les Time Lords sont maintenant appelés.
00:39:57Le Destiny Trap.
00:39:59Vous ne pouvez pas changer la histoire si vous êtes part de l'un.
00:40:02Ils m'entendent de la psychopathe à vous.
00:40:04Je suis totalement marquée, hein ?
00:40:06Je n'aurais jamais fait ça ici sans Riversong.
00:40:10Je ne suis pas intéressé à changer la histoire, Doctor.
00:40:13Je veux changer la future.
00:40:15Les Daleks sendent pour renforcements daily.
00:40:19Ils sont massés pour la guerre.
00:40:21Trois jours, ils ont déclenché la mainframe.
00:40:24Ils ont déclenché ici ?
00:40:26Comment vous les arrêtez ?
00:40:27J'arrêtez ?
00:40:28J'arrêtez ?
00:40:28C'était la slaughter.
00:40:30Pourquoi ne vous m'entendez pas ?
00:40:31Je ne peux pas m'aider.
00:40:33J'ai essayé.
00:40:35J'ai mort dans cette rue,
00:40:36screaming votre nom.
00:40:39Oh.
00:40:43J'ai mort.
00:40:44J'ai mort.
00:40:45J'ai mort.
00:40:47J'ai mort.
00:40:50Drurgel.
00:40:52Non !
00:40:53Non, non, non !
00:40:54Tasha, non !
00:40:55Non, Tasha, non !
00:40:55Tu ne sais pas dire !
00:40:55Non !
00:40:56Vurre les84
00:41:17Je pense qu'elle n'a jamais dit qu'il y a de la Trenzalore force-field.
00:41:21Elle aurait dû mourir d'abord.
00:41:23Several times !
00:41:25Alors, tu vas bien me tuer, mais avant que tu tuer...
00:41:29Doctor Who !
00:41:30Doctor Who !
00:41:32Doctor Who !
00:41:34Je suis un pire dur.
00:41:36Je vais mourir de l'âge,
00:41:38pour avoir assez de temps pour répondre à une question.
00:41:41Et oh, mon Dieu, ce qui se passe, les gars ?
00:41:44Tu vas mourir d'un silence, Doctor !
00:41:48Or votre associateur va mourir !
00:41:53Fine, go on, kill her !
00:41:55Kill her !
00:41:56See if I care !
00:41:57But tell me,
00:41:58what are you going to do next ?
00:42:00See how the Time Lord betrays !
00:42:04You'll kill me anyway.
00:42:06What difference does it make ?
00:42:08I'm not afraid.
00:42:09I'll leave that to you.
00:42:11You see, Tasha, that's what I'm talking about.
00:42:13That is a woman !
00:42:17I always knew you were a bit spineless.
00:42:19You and your pointless church.
00:42:21Why did I ever rely on you ?
00:42:23Never trust a nun to do a doctor's work.
00:42:33And she's back !
00:42:35You never could resist a row.
00:42:39Kiss me when I ask.
00:42:40Well, you'd better ask nicely.
00:42:42In your dreams.
00:42:43Right.
00:42:44Get us back to the TARDIS.
00:42:45Can you do that ?
00:42:46Yep.
00:42:47But quickly.
00:42:48The Dalek inside me is waking.
00:42:49Fight it.
00:42:50I can't.
00:42:51Listen to me.
00:42:52You have been fighting the psychopath inside you all your life.
00:42:55Shut up and win.
00:42:56That is an order.
00:42:57Tasha Lem.
00:42:58The force field will hold for a while, but it will decay.
00:43:00And there are breaches already.
00:43:02And this isn't a siege anymore.
00:43:04It's a war.
00:43:05It's all up to you now.
00:43:06Fight the Daleks inside and out.
00:43:08You can do it.
00:43:09I know you can.
00:43:10Oh, I see.
00:43:11You've got your TARDIS back, haven't you ?
00:43:13Time to fly away.
00:43:15Tasha.
00:43:16Please.
00:43:18Please.
00:43:19Thank you.
00:43:20None of this was for you, you fatuous egotist.
00:43:24It was for the peace.
00:43:29Fly away, Doctor.
00:43:37It's done.
00:43:38What is ?
00:43:39Your turkey.
00:43:40Either that or it's woken up.
00:43:43You want some ?
00:43:44Go on, then.
00:43:45Got any plates ?
00:43:46Do you know, I've even got Christmas crackers.
00:43:48One thing.
00:43:58Give me those big sad eyes.
00:43:59Look at me so I know you're not lying.
00:44:01And tell me you will never send me away ever again.
00:44:06Clara Oswald.
00:44:10I will never send you away...
00:44:13...again.
00:44:18...the turkey smells good.
00:44:23Yeah, smells great.
00:44:25Perfect.
00:44:38Ah, Merry Christmas.
00:44:39Docteur?
00:45:09If you're not leaving, why did you bring it back?
00:45:13It's a reminder.
00:45:20Besides, I might leave tomorrow.
00:45:23Or the next day.
00:45:27Or the day after that.
00:45:29And so, to the fields of Trenzalore came all the Time Lord's enemies.
00:45:43For this was the winter of the Doctor.
00:45:52In time, when all other races had retreated or burned,
00:45:57only the Church of the Mainframe remained in the path of the Daleks.
00:46:04And so those ancient enemies, the Doctor and the Silence,
00:46:08stood back to back in the fields of Trenzalore.
00:46:16Merry Christmas, everyone.
00:46:18Merry Christmas, everyone.
00:46:19Other fish in the sea, that's what I'm saying.
00:46:22Linda, I don't think Clara wants to talk about it.
00:46:25I've got a suggestion, that's all. I've got a list of suggestions.
00:46:29Linda.
00:46:30You could make a boy band out of my list.
00:46:32I hate boy bands.
00:46:33Of course you don't, not at your age.
00:46:36These crackers are rubbish.
00:46:38I bought them.
00:46:39I know.
00:46:41They're classy.
00:46:42They don't have jokes.
00:46:44Exactly.
00:46:45They've got poems.
00:46:46They're more dramatic crackers.
00:46:48I like the jokes.
00:46:51Tell us a joke, Gwen.
00:46:53You know loads of jokes.
00:46:54I think we're probably talking about my list now.
00:46:56Probably not.
00:46:58Tell us how you met Dad.
00:46:59The thing about the pigeon.
00:47:01I saw him on a pier, on a rainy day.
00:47:04No, no, not that one.
00:47:05The one about the pigeon.
00:47:06I've seen him before lots of times.
00:47:09But he just looked so beautiful standing there.
00:47:12The pigeon, in the restaurant.
00:47:14Do you remember?
00:47:15I wanted everything to stop.
00:47:18I wanted nothing to change ever again.
00:47:22If he could just keep standing there.
00:47:25So beautiful.
00:47:26Long time ago.
00:47:39Don't hold me so tight, dear.
00:47:40You'll break something.
00:47:42Oh, that's nice.
00:47:43Crying at Christmas.
00:47:45Sorry.
00:47:47I hope you made a wish.
00:47:57Laura?
00:47:58What's wrong, Clara?
00:48:07Everybody just stay put.
00:48:26You can fly the TARDIS.
00:48:27Flying the TARDIS was always easy.
00:48:30It was flying the Doctor I never quite mastered.
00:48:34What's happened to him?
00:48:38Fly the TARDIS!
00:48:39Fly the TARDIS!
00:48:41What am I supposed to do?
00:48:51He shouldn't die alone.
00:48:53Go to him.
00:48:56Just help you.
00:48:59Come on.
00:49:00Come on.
00:49:01Let's go from him.
00:49:03Come on.
00:49:24Come.
00:49:25Bonne balle.
00:49:38Clara.
00:49:47Hello, Doctor.
00:49:48Were you always so young?
00:49:56Nah. That was you.
00:50:05Huh.
00:50:06Sick for Doctor.
00:50:17Merry Christmas.
00:50:19Merry Christmas.
00:50:26Hey, it's okay. It's fine, don't worry.
00:50:29Ah!
00:50:34Is there a joke? Huh?
00:50:40Extract from Thoughts on a Clock by Eric Ritchie, Jr.
00:50:44Is it a knock-knock one that is the best?
00:50:47I don't think so.
00:50:48Well, read it. Go on.
00:50:51And now it's time for one last bow.
00:50:55Like all your other selves.
00:50:57Eleven's hour is over now.
00:51:00The clock is striking twelves.
00:51:04I don't get it.
00:51:06Doctor!
00:51:07The Doctor will be brought!
00:51:10The Daleks demand the Doctor!
00:51:15They're here.
00:51:16The Daleks. We can't stop them.
00:51:18They want you.
00:51:20All right, Barnable.
00:51:22Are you Barnable?
00:51:24No, Doctor.
00:51:26It's okay, Barnable. Don't worry.
00:51:28I...
00:51:30I've got a plan.
00:51:31Off you, Pop.
00:51:39I haven't got a plan, but people love it when I say that.
00:51:42Doctor, what are you gonna do?
00:51:43I don't know.
00:51:45Talk very fast.
00:51:46Hope something good happens.
00:51:49Take the credit.
00:51:51It's generally how it works.
00:51:52Doctor...
00:51:53Not this time, though.
00:51:55This is it.
00:51:58No!
00:51:59Yes.
00:52:01We saw the future, Clara.
00:52:04This is how it ends.
00:52:05Change it.
00:52:06Ha!
00:52:07Like Tasha said, change the future!
00:52:08I could have once.
00:52:09When there are time lords.
00:52:12Not anymore.
00:52:14Locate the Doctor!
00:52:18No.
00:52:19You're gonna stay here.
00:52:21Promise me you will.
00:52:22Why?
00:52:24I'll be keeping you safe.
00:52:28One last victory.
00:52:30Allow me that.
00:52:32Give me that.
00:52:33And...
00:52:36My impossible girl.
00:52:42Thank you.
00:52:45And goodbye.
00:52:47That's so cool.
00:52:48Not bad for it.
00:52:49I'm just...
00:52:50I'm just...
00:52:52If you tell this film, what a lover ofucker!
00:52:55Oh...
00:52:57Do you still...
00:52:59Do you usually have a plan before someone ever покуп daken for me?
00:53:01It doesn't depend on me.
00:53:03Would I send him to the ''Ill!"
00:53:04Si je n'ai rien dit, je vais mourir avant ils me shootent.
00:53:12Le docteur est besoin !
00:53:21Listen to me, vous lot, listen !
00:53:24Help him !
00:53:26Help him change the future !
00:53:28Do it !
00:53:29Do something !
00:53:34Docteur !
00:53:40You've been asking a question.
00:53:45And it's time someone told you you've been getting it wrong.
00:53:53His name...
00:53:56His name is the doctor.
00:53:59Or the name he needs, everything you need to know about him.
00:54:04And if you love him...
00:54:09And you should...
00:54:13Help him.
00:54:16Help him.
00:54:34I'm sorry I'm a bit slow.
00:54:44May not be at my best right now.
00:54:47You are dying, doctor !
00:54:50Yes.
00:54:52Yes.
00:54:53I'm dying.
00:54:55You've been trying to kill me for centuries and here I am.
00:54:59Dying of old age.
00:55:02If you want something done, do it yourself.
00:55:05You will die and the Time Lords will never return.
00:55:09Never return !
00:55:11You still can't work up the courage to shoot me, can you ?
00:55:13You're still worried ?
00:55:15I've got something up my sleeve !
00:55:19Will you knock yourself out, boys ?
00:55:23Yes.
00:55:25I've got nothing this time.
00:55:26I'm dead.
00:55:30I'm dead.
00:55:32Time for time...
00:55:34I have no idea.
00:55:35$200,000.
00:55:42I'm dead.
00:55:43You're white.
00:55:46I'm dead.
00:55:48I'm dead.
00:55:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:53Just breaking it in.
01:00:08It all just disappears, doesn't it?
01:00:10Everything you are gone in a moment like breath on a mirror.
01:00:18Any moment now is a-coming.
01:00:22Who's coming?
01:00:24The Doctor.
01:00:26You. You are the Doctor.
01:00:29Yep. And I always will be.
01:00:37But times change, and so must I.
01:00:48Amelia.
01:00:50Who is Amelia?
01:00:54The first face this face saw.
01:00:56We all change, when you think about it.
01:01:08We are all different people, all through our lives.
01:01:12And that's okay, that's good.
01:01:14You've got to keep moving, so long as you remember all the people that you used to be.
01:01:24I will not forget one line of this.
01:01:28Not one day.
01:01:31I swear.
01:01:33I will always remember when the Doctor was me.
01:01:36Raggedy man.
01:01:48Raggedy man.
01:01:56Raggedy man.
01:02:04Good night.
01:02:06No, no.
01:02:22Please don't change.
01:02:24Hey.
01:02:25Please don't change.
01:02:30Hey.
01:02:45Kidneys!
01:02:46I've got new kidneys!
01:02:47I don't like the colour.
01:02:48Of your kidneys.
01:02:49What's happening?
01:02:50We're probably catching.
01:02:52Oh!
01:02:53It's a what?
01:02:55Stay calm.
01:02:57Just one question.
01:02:59Do you happen to know how to fly this thing?
01:03:02I don't know how to fly this thing.
01:03:32For more stuff.
01:03:33I don't know how to fly this.
01:03:34We have a ii.
01:03:37I we get it.
01:03:43And of course you're on my family.
01:03:44I don't know how to fly this thing with any other stuff.
01:03:45Watch out for TV or instagram for it.
01:03:48We're starting out anytime soon.
01:03:53Next time for TV.
01:03:55Her work at sneaker.
01:03:57Connections.
01:03:58Stay calm.