Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Attack On Titan S01E09 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
Follow
6 days ago
Attack On Titan Season 1 episode 9
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
From now on, from 100 years ago, there was a天敵 in the world.
00:07
There was a huge difference between them and humans, and there was a huge difference between them.
00:14
There was a huge difference between them.
00:19
The human remains, Maria, Rose, and Sina of the three walls, and created a hundred years of peace.
00:31
But...
00:49
The name of the flower, I can't even know the name of the flower.
00:53
The birds of a tree are waiting for the wind, and I can't wait for them.
00:59
I've been praying for a time, and I can't change the world, and I can't change the world.
01:09
I've been praying for the future, and I've been praying for the future.
01:14
Oh
01:44
.
01:57
.
01:58
.
02:01
.
02:03
.
02:04
.
02:06
.
02:07
.
02:08
.
02:12
At Trostock's attack, there was a big impact on the military.
02:17
The military's attack was also affected by the military.
02:22
They were only in the morning,
02:26
in the morning of the military.
02:31
Come on! We're in the military!
02:35
Elvin, please!
02:39
Look! It's a two-by-兵士長!
02:42
You're alone!
02:44
You're alone!
02:45
You're alone!
02:46
You're alone!
02:48
You're alone!
02:49
You're alone!
02:51
You're alone!
02:52
You're alone!
02:53
You're alone!
02:54
You're alone!
03:01
There's a巨人 in the outside!
03:04
How can we meet this巨人?
03:08
It's a巨人 in the outside!
03:11
It's a巨人 in the outside!
03:13
There's a巨人 in the outside!
03:15
Where are you?
03:17
Where are you?
03:19
Here!
03:20
All right!
03:21
Go!
03:24
The building of the ship is a place for the ship.
03:29
The ship is the object of human beings.
03:35
One of the factors of human beings
03:37
The existence of human beings has improved.
03:40
But even though,
03:42
The巨人 in the area of the巨人,
03:44
The巨人 in the area of the巨人,
03:45
The巨人 in the area of the巨人,
03:46
The loss of the巨人 in the area of the巨人,
03:49
The巨人 in the area of the巨人,
03:52
There were no difference between the巨人.
03:54
But there were a difference between human beings and the巨人.
03:55
The巨人 in the area of the巨人 is in the area.
03:56
Now, look at me...
04:00
You guys are now...
04:03
The human beings will die!
04:06
The last thing left is...
04:08
The human beings!
04:15
You guys...
04:17
The...
04:19
The Leviator...
04:26
The hero!
04:34
The hero!
04:36
The hero!
04:37
The hero!
04:38
The hero!
04:39
I found the hero!
04:40
Petra, you're safe from the next soldiers.
04:42
Your left.
04:43
The left.
04:44
I'll be back.
04:45
I'll be back.
04:46
The hero!
04:48
The hero!
04:56
Woo!
05:00
You're okay!
05:02
You're not going to beat me up with your pain.
05:09
That's good!
05:11
Now we're here!
05:12
Here we go!
05:17
You're not going to hurt me?
05:19
I'll be filled with my hands.
05:26
I'll take a look at the face of the face.
05:30
I'll be the same.
05:34
I'll be the same.
05:39
I'll be the same.
05:43
I'll be the same.
05:45
If you don't want to, you'll be able to make your body better.
06:01
It's...
06:03
It's too bad.
06:04
What's that?
06:34
Do you think you were able to die for the human being?
06:40
Do you think you were able to die for the human being?
06:51
You worked well.
06:54
And this is the future.
06:57
You will give me the power of your life.
07:03
Let's do it! I will never die!
07:11
A-A-R-O-O-O...
07:13
He, I've already...
07:20
Did you hear the last one, that was...
07:23
Yes, I've heard it.
07:27
I'm awake like that...
07:33
That's all right.
07:37
Levi!
07:39
I'm going to go!
07:41
I'm going to go!
07:42
I'm going to go!
07:43
I'm still going to go!
07:45
I'm going to go!
07:47
I'm going to go!
07:48
The巨人 is going to go to the city.
07:50
It's going to go to the city.
07:54
It's five years ago.
07:56
There's something that happened.
07:58
The building has been destroyed.
08:01
Deadly.
08:04
Deadly.
08:09
Deadly.
08:10
Deadly.
08:12
Deadly.
08:14
Oh, come on.
08:29
Ah!
08:33
Ah!
08:34
Ah!
08:36
Ah!
08:43
It's not that we are 5 years ago.
08:48
I've been training. I've been thinking.
08:53
I want them to win.
08:57
I want them to be taken away from them.
09:01
Adui... Adui...
09:05
Help me...
09:07
Mother... Mother...
09:14
Mother...
09:19
Mother...
09:23
Help me...
09:26
How will this happen? How will we be taken?
09:32
Life...
09:34
夢...
09:36
How will...
09:39
...
09:42
...
09:46
...
09:50
...
09:52
...
09:53
...
09:54
...
09:55
...
09:56
...
09:58
I...
10:00
This hand!
10:28
I don't know.
10:58
I'll kill you in this world.
11:05
I'll kill you!
11:15
I'll kill you!
11:17
I'll kill you!
11:21
I'll kill you!
11:23
I'll kill you!
11:30
I'll kill you!
11:37
I'll kill you!
11:44
I'll kill you!
11:46
I'll kill you!
11:53
I'll kill you!
11:54
I will kill you!
11:55
I'll kill you!
11:58
話すなちとわかってもらう
12:02
あるん引いたが殺してやるって言ったんだ
12:07
確かに聞こえたあいつは俺たちを食い殺す気
12:10
だ
12:12
何言ってんだ街になぁ
12:15
母の剣
12:17
俺たちに向けられているのか
12:20
それと巨人を倒すための武器だろうが
12:24
Why are you looking at me like that?
12:28
What is this?
12:32
I don't know.
12:35
I don't know.
12:38
I don't know.
12:47
The soldiers are all ready to go.
12:52
We also put the gas in the air and get the gas from Trostock.
12:58
That's what I'm sorry. I'm sorry. I've never been able to get all of them.
13:07
It's just that we're able to get out of gas.
13:11
So...
13:13
Are there all of them here?
13:16
Ah...
13:19
Is that Mika-Sama?
13:21
No...
13:23
Mika-Sama, I thought that Mika-Sama was together.
13:27
So...
13:28
Mika-Sama, is that Mika-Sama was injured?
13:32
Hey...
13:33
What are you doing?
13:40
We have to pay for the debts of Mika-Sama.
13:44
What do you mean?
13:46
What's that?
13:47
It's not...
13:49
It's not...
13:51
It's not...
13:52
It's...
13:53
It's...
13:54
It's...
13:56
It's...
13:57
It's...
13:58
It's...
13:59
It's...
14:00
It's...
14:01
It's...
14:02
It's...
14:03
It's...
14:04
It's...
14:05
It's...
14:06
It's...
14:07
It's...
14:08
It's...
14:09
It's...
14:10
It's...
14:11
It's...
14:12
It's...
14:13
It's...
14:14
It's...
14:15
It's...
14:16
It's...
14:17
It's...
14:18
It's...
14:19
It's...
14:20
It's...
14:21
It's...
14:22
It's...
14:23
It's...
14:24
It's...
14:25
It's...
14:26
It's...
14:28
It's...
14:29
It's...
14:30
It's...
14:31
It's...
14:32
It's...
14:33
It's...
14:34
It's...
14:35
It's...
14:36
It's...
14:53
That's what I'm going to do.
15:23
I'm going to ask you to ask for your life!
15:26
What?
15:27
If you don't want to scare me out or move away from there,
15:31
I'm going to kill you immediately!
15:33
I'm not going to kill you!
15:35
Huh?
15:37
I'm going to ask you!
15:39
What's your name?
15:41
Are you people?
15:43
Are you巨人?
15:45
What's that question?
15:49
What's that?
15:51
I'm going to look at the same thing.
15:55
What's that?
15:59
I don't understand the meaning of the question!
16:03
You're going to kill me!
16:05
You're going to kill me!
16:07
You're going to kill me!
16:09
You're going to kill me!
16:11
You're going to show me your will!
16:14
What?
16:15
You're going to see a lot of people!
16:18
You're going to show me your巨人 body!
16:22
You're going to kill me your situation!
16:24
You're going to kill me your isle!
16:26
You're going to kill me a guy in the face of your itinerary!
16:28
You and I are going to kill me your way!
16:30
You've got to kill myself!
16:32
Even though the helmet is given to the king,
16:35
the risk of easy 할게요.
16:38
I'm not mistaken.
16:41
I might not even show the criminal weapon who conquered a gun.
16:48
I'm at the exploding room of human beings.
16:52
I don't understand.
16:55
I don't have time to pay you in front of those who are dead.
16:59
I am going to get him to shoot a bullet!
17:04
I'm sure...
17:06
They're not going to get angry at all.
17:09
I can't even say, it's not worth talking about the information.
17:12
I'm not afraid of the time and time.
17:16
The enemy! It's easy to do now!
17:19
I'll give up!
17:22
My own technique is to...
17:25
I'll get rid of the meat.
17:29
If you need to be forced, I will be able to be able to fight.
17:33
If you want to experience my skills,
17:36
please, please come to the best.
17:41
The captain, that Mika Saakerman was
17:44
in my army.
17:47
The work of her is to be a 100-10-10-10.
17:51
If you lose, it's a big損害.
17:54
おい、ミカサ、アルミ
17:57
これは一体
17:59
ミカサ、人と戦ってどうする
18:02
この狭い壁の中でどこに逃げようって言うんだ
18:05
どこの誰が相手であろうと
18:08
エレンが殺されるのは阻止する
18:11
これ以外に理由は必要ない
18:13
話し合うんだよ
18:15
誰にも何も状況がわからないから
18:18
恐怖だけが伝染しているんだ
18:20
俺が巨人じゃないと思っているのは
18:24
俺だけが
18:25
くそ、ここに至るまでの記憶がない
18:28
く、体がだるくて立てねえし
18:32
下手に喋っても殺されそうだ
18:33
人間に殺される
18:36
そんな馬鹿なことが
18:39
そもそも、なんだって
18:42
巨人の体内から俺が出てきた
18:45
何言ってんだ、どういうことなんだそりゃ
18:49
あれは夢じゃなかったのか
18:51
もしそうなら
18:54
この服のない部分は腕が生えたってことだぞ
18:58
それはまるで巨人じゃねえか
19:02
そんな馬鹿な
19:04
なんで俺が
19:06
なんで
19:07
もう一度問う
19:09
貴様の正体は何だ
19:11
きゃ
19:12
とにかく答えを間違えるな
19:17
死ぬのは俺だけじゃない
19:19
そうだ
19:21
俺は昔から
19:23
お前らと同じ
19:26
逃げるんです
19:29
そうか
19:41
悪く思うな
19:44
仕方ないことだ
19:48
誰も自分が悪魔じゃないことを
19:52
証明できないのだから
19:56
エレン、アルミン
20:01
上に逃げる
20:02
よぜ
20:03
エレン、帰ったら
20:14
ずっと秘密にしていた地下室を見せてやろう
20:18
この鍵を
20:22
ずっと肌見晴らさず持っているんだ
20:25
そして
20:26
見るたびに思い出せ
20:29
お前が地下室に行かなくてはならないことを
20:33
エフ
20:34
この駐車のせいで今からお前に記憶障害が起こる
20:40
だから
20:41
今説明してもダメなんだ
20:44
いいか
20:46
ウォールマリアを奪還して必ず地下室にたどり着くんだ
20:50
この力はその時役に立つはずだ
20:56
使い方は彼らの記憶が教えてくれるだろう
21:00
エレン
21:02
いつか地下室に行けば真実が分かる
21:07
つらく厳しい道のりだが
21:11
必ず頼り着くんだ
21:13
ミカサやアルミン
21:19
みんなを救いたいなら
21:21
お前はこの力を支配しなくてはならない
21:26
オープン
21:34
ウゥー
21:35
Oh
21:52
I don't know
22:05
Conor.
22:36
その夢は心の居場所
22:41
命より壊れやすきもの
22:47
何度でも捨てては見つけ
22:52
安らかにさあ眠れ
22:58
薬物 衝動に
23:04
願いは侵され
23:10
忘れてしまうほど
23:15
また思い出すよ
23:20
この美しい残酷な世界では
23:26
まだ生きていること
23:29
何故と分かりて
23:32
ああ 僕たちはこの強さ
23:35
弱さで
23:38
何を守るのだろう
23:41
森崎だと
23:43
なれば
23:53
エレンは人類の敵ではない
23:56
身を挺してそう訴えるアルミンだったが
23:59
恐怖に囚われ思考を放棄した中途兵団は
24:03
エレン処刑の団を下すと
24:05
中途兵団は
24:06
huge
24:07
滋美
24:08
高
24:12
directed
Recommended
0:34
|
Up next
Attack On Titan
ipclips
11/17/2024
0:24
Attack On Titan ✨️
Anime_News
1/7/2024
0:57
Attack on Titan 2 PlayStation®Vita
MGG France
1/20/2018
35:53
Titans (S3E1) Season 3 Episode 1 [Official] ~ HBO Max
Titans Season 3 Episode 1 (Tv Series)
1/16/2021
6:53
Levi vs Kenny | Attack on Titan Season 3
Anime Brawl Collection
12/20/2024
23:32
Juuni Taisen Episode 9
Film HD
2/27/2018
24:08
Attack On Titan S01E10 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:11
Attack On Titan S01E04 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E05 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E07 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E06 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E08 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:11
Attack On Titan S01E03 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
25:41
Attack On Titan S01E01 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
43:36
sunrise in heaven part - 2
Lazyexperiments
10/3/2021
42:06
sunrise in heaven part - 1
Lazyexperiments
10/3/2021
1:17
Cats - Cute and Funny cat videos _ funny cute cat videos compilation
Lazyexperiments
9/16/2021
2:41
DOGS - Cute and Funny Dogs _ Funny Dog videos_ Cute Dogs video compilation
Lazyexperiments
9/15/2021
1:25
RONALDO TROLL
Lazyexperiments
9/15/2021
0:44
Amazing Ginga style goal by Neymar
Lazyexperiments
9/15/2021
0:22
Funny penalty misses
Lazyexperiments
9/12/2021
2:19
Tokyo Olympics TOP 10 Nations Participating in Olympics _ Based on Number of Athletes
Lazyexperiments
9/9/2021
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
9/27/2023