- 6 days ago
Attack On Titan Season 1 episode 3
Category
๐บ
TVTranscript
00:00I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:03I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:04I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:10I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:15Fum-a-ใใ่ฑใฎๅๅใ็ฅใใใซ
00:20Chiri-o-jita-tori-wa-kaze-o-mach-wabit
00:25็ฅใฃใใจใใใงไฝใๅคใใใชใ
00:31ไปใๅคใใใฎใฏๆฆใ่ฆๆใ
00:36ๅฐไธใพใง่ธใฟ่ถใใฆ
00:38ใใใ้ฒใใใ ็ฌใๆญ
00:41ๆ่งฆใฎๅฎๅฎ ่ท้ขใๅๆ
00:44่ฆ็ทใๅใๅคขใ
00:47ๅใใใๅฑ่พฑใฏ ๅๆใๆฎบใใ
00:52ไนๆใฎใใฎ่ฉ ็ฒ็ฉใ่ดใ yeagos
00:57่ปขใฐใใฌ่กๅใซ ใใฎ่บซใ็ผใใชใใฃใ
01:02้ใใซ็ซใๆตฎใใ ๅคขใฎๅคๅค
01:09่ปๅ
ใฎไธญ่บซใ่ฒ ๆ
ใใ
01:26ๅฅๅใ่ฒ ๆ
ใใ
01:28ใฑใใดใ้ใฃใฆ
01:31Hey, you!
01:40What are you?
01:43I'm from Armin Arrelto.
01:46That's right. You're such a stupid name. Your parents?
01:49My father!
01:51Arrelto! What are you here?
01:54It's the best of human beings!
01:56That's wonderful! You'll become aๅทจไบบ.
02:00Let's go!
02:03What are you?
02:05I'm the Trostock. I'm the Thomas Wagner.
02:07I'm the Trostock.
02:10You're the Trostock!
02:11You're the Trostock.
02:13You're the Trostock.
02:15What are you doing?
02:17You're the Trostock.
02:19I'm the Trostock!
02:20I'm the Trostock!
02:23What are you doing?
02:25These are the two-year-old.
02:27I can't believe that I could be a person who can't be heard of the situation.
02:32We need a family to be able to put them up.
02:35We need the kids.
02:37We need them to build our lives!
02:39We need them to be able to build our lives.
02:42You don't have to be a child.
02:44They need to leave.
02:47I have to be a child for a long time.
02:51There are no people who are looking for it.
02:54Let's go.
02:56What are you?
02:58I'm from Trostock. I'm John Kielstein.
03:00What are you here?
03:02I'm going to go to the army and live in the army.
03:08That's right. What are you going to go to the army?
03:11Yes.
03:14Who is sitting here?
03:16What are you going to do with the army?
03:21What are you? What are you here?
03:24I'm from Wall Rose. I'm from Malko Bot.
03:27I'm from the army. I'm from the army.
03:29I'm from the army.
03:31I'm from the army.
03:32I'm from the army.
03:34That's pretty good.
03:36You can do it.
03:38But...
03:40I don't want your body.
03:45What are you going to do?
03:47What are you going to do?
03:49I'm from Wall Rose. I'm from Raka Komura.
03:52How's this?
03:54This is the thing, Connie-Springer.
03:56You should have taught me the command to impose your heart in the mind.
04:02I hope you have your heart right.
04:05What are you doing?
04:07Hey, you. What are you doing?
04:23You are! You are! What are you doing?
04:29I'm from the Dapper, I'm from Sasha Browse.
04:33ใตใทใฃใใฉใฆในใ่ฒดๆงใๅณๆใซๆใฃใฆใใใใฎใฏไฝใ ใ
04:39ๅนใใใ่ใงใใ
04:41่ชฟ็ๅ ดใซใกใใใฉ้ปๅใใฎใใฎใใใฃใใฎใงใใคใใ
04:44่ฒดๆงใ็ใใ ใฎใใใชใใ ใใชใไป่ใ้ฃในใ ใใใ
04:51ๅทใใฆใใพใฃใฆใฏๅ
ใๅญใใชใใฎใงใไป้ฃในใในใใ ใจๅคๆญใใพใใใ
04:57ใใใใใใใชใใชใใชใ่ฒดๆงใฏ่ใ้ฃในใใ
05:03ใใใฏใไฝๆ
ไบบใฏ่ใ้ฃในใใฎใใจใใ่ฉฑใงใใใใใ
05:21ใกใๅๅใใฉใใใ
05:27ใใใใใฎ่ๅฅณใใพใ ่ตฐใใใใฆใใใ
05:37ใใใใชใ5ๆ้ใถใฃๅใใใ
05:40ใงใใๆญปใฌๅฏธๅใพใง่ตฐใใจ่จใใใๆใใใ
05:44ๅฌใๆใใ ใจ่จใใใ็ฌ้ใฎๆนใๆฒๅฃฎใช้กใใใใชใ
05:48ใใฆใใผๆใฃใฆใ็ขบใใซ็ๅฅฅใซใใๅฐไบบๆฐใฎ็ฉ็ๆฐใฎๆใ ใใชใ
05:54ใใใใใฏ?
05:56่ฑ่ฝ่
ใใ้ๆๅฐใธใฎ็งปๅ้กใฃใใฎใ
06:00ใใใชใใพใ ๅๆฅใชใฎใซใ
06:03ไปๆนใชใใใๅใฎใชใใใฎใฏๅปใใใใชใใ
06:06ใพใ็ณๆพใใ่ใใใใใใใใใชใใฆใชใ
06:13ใใใใใฐใๅใฏๅบ่บซใจใ่ใใใชใใฃใใใฉใ
06:16ใใใคใจๅใใ่ณ้กใใชใใชใ
06:20ใใใ ใฃใใใ
06:22ใใใฏใ
06:23ใฃใฆใใจใฏใใใใฎๆฅใใใใใชใ
06:25ใใใใใ่ฆใใใจใใใฎใใ่ถ
ๅคงๅๅทจไบบใ
06:29ใใใใใ
06:34ใ ใใใ่ฆใใใจใใใฃใฆใ
06:36ๆฌๅฝใใใฉใใใใๅคงใใใใ ใ
06:40ๅฃใใ้กใๅบใใใใใ ใ
06:42ไฝ?ไฟบใฏๅฃใ่ทจใใ ใจ่ใใใใ
06:45็งใใ
06:46ไฟบใฎๆใงใใใ่จใฃใฆใใ
06:48ใใใใใใพใงใงใใใฏใชใใฃใใ
06:51ใฉใใช้กใ ใฃใใฎ?
06:53็ฎ่ใใปใจใใฉใชใใฆใๅฃใใงใใใฃใใชใ
06:57ใฆใฉใผใซใใชใขใ็ ดใฃใ้งใฎๅทจไบบใฏ!?
07:00ใใๅผใฐใใฆใใใฉใไฟบใฎ็ฎใซใฏๆฎ้ใฎๅทจไบบใซ่ฆใใใชใ
07:05ใใใใใใใๆฎ้ใฎๅทจไบบใฏ!?
07:16ใฟใใชใใใ่ณชๅใฏใใใใๆใๅบใใใใชใใใจใใใใ ใใใ
07:21ใใพใใใใใใใโฆ
07:23้ใใ!
07:24ๅทจไบบใชใใฆใชใๅฎ้ๅคงใใใใจใญใ
07:28ไฟบใใกใ็ซไฝๆฉๅ่ฃ
็ฝฎใไฝฟใใใชใใใใใซใชใใฐใใใใชใฎๆตใใใชใใ
07:35ใใฃใจๅ
ตๅฃซใจใใฆ่จ็ทดใงใใใใ ใ
07:40ใใฃใใฏๆใใๆญๅใๅพ
ใฃใใ ใใ ใ
07:43ไฟบใฏ่ชฟๆปๅ
ตๅฃใซๅ
ฅใฃใฆใใใฎไธใใๅทจไบบใ้ง้ใใใ
07:48ๅฅดใใใถใฃๆฎบใใฆโฆ
07:50ใใใใใๆญฃๆฐใ?
07:52ไปใๅใ่ชฟๆปๅ
ตๅฃใซๅ
ฅใใฃใฆ่จใฃใใฎใ?
07:56ใใใใใใ ใโฆ
07:58ใๅใฏ็ขบใใๆฒๅ
ตๅฃใซๅ
ฅใฃใฆๆฅฝใใใใใ ใฃใ?
08:03ไฟบใฏๆญฃ็ด่
ใชใใงใญใ
08:06ๅฟๅบๆฏใใชใใใๅๆขๆฐๅใฃใฆใใใๅฅดใใใฏใใใฃใฝใฉ็ฝใใใ ใจๆใใใชใ
08:12ใใ?
08:13ใใใไฟบใฎใใจใใ
08:14ใใใใใชใ!
08:16ใใใใใไฟบใฏๅฅใซโฆ
08:23ใใโฆ
08:29ใชใใๆชใใฃใใใ
08:31ใใใใใฎ่ใใๅฆๅฎใใใใใใใใชใใใ ใ
08:34ใใใงๆๆใกใซใใใใ
08:36ใใใไฟบใๆชใใฃใใใ
08:40ใใใๆชใใฃใใใ
08:47ใใโฆ
08:56ใชใใใใใ?
08:58ใใโฆ
09:00ใใฃใจใใใฎโฆ
09:02่ฆๆ
ฃใใชใ้ก็ซใกใ ใจๆใฃใใชใ
09:05ใคใโฆ
09:06ใใใใพใชใใ
09:08ใจใฆใ็ถบ้บใช้ป้ซชใ ใ
09:11ใฉใใใ
09:17ใใใโฆ
09:21ใใใ ใใใปใฃใจใใใ
09:23็ฑใใชใใจใใ่กๅ็ใซ่กๅใใใ
09:26ใพใใใใใ
09:28ใใใชใใจใใใๅใ้ซช้ทใใใใใญใใ?
09:32็ซไฝ่ป้ใฎ่จ็ทดใงไบๆ
ใซใชใใใใใใใใ
09:35ๅใใฃใใ
09:37ๅใใใ
09:38ใงใใใฉใฎใใใใใงใใในใใ ใใ?
09:42ใใใใตใใใตใใใตใใใตใใใตใโฆ
09:46ใใใใ!
09:47ใๅใใชใซไบบใฎๆใง!
09:49ใชใซใฌใใฃใใใ ใใๅ!
09:52ไบบใจใฎใไฟก้ ผใ ใ
09:55ใจใซใฟใผใใผใ ใ
09:59ใจใซใฟใผใใผใ ใ
10:01Uh!
10:02Hmm...
10:05Uh...
10:06Uh...
10:07Tัะบะพะน...
10:10You're done.
10:13Uh...
10:14You're done!
10:15Uh!
10:17Ah!
10:18Uh!
10:20Uh!
10:21Huh?
10:22This...
10:23This...
10:24This is...
10:24Boom!
10:25That's all you're done, I took it all though...
10:28Oh...
10:29Yeah...
10:29But...
10:31I don't want to drink water.
10:37Oh, what are you doing?
10:39What are you doing?
10:41Hey, what are you doing?
10:45Well, this girl is still running away from now.
10:49You are doing good things, right?
10:53What?
10:59You're doing good things for your mother.
11:02You've got to be able to do the work of your mother.
11:09Well, you're doing good things.
11:11You're doing good things.
11:14You're doing good things.
11:18You're doing good things.
11:20You're doing good things.
11:22You're doing good things.
11:24You can wait for yourself.
11:29First, you're looking at your best.
11:31You can't use this one.
11:33You can't use this one.
11:35I'll never give you a good thing.
11:38You're still a good way to take it.
11:41But I'll see that stage-to-air.
11:45You can't see it.
11:47You're not fucking good.
11:49What should I do to do with what I want to do?
11:53It's such a thing.
11:56Today, there are a lot of great people.
11:59That's it?
12:02It's just a thing.
12:05Even if I can't, I can't.
12:10What are you doing, Eren?
12:13What are you doing?
12:15What are you doing?
12:17How are you doing?
12:20It's a lie, right?
12:34If you can't do it, it's possible.
12:37I can't think about it.
12:40Don't worry about it.
12:42You're at the height of the belt and the feet.
12:46If I can do it, I can do it. I can do it.
12:50Okay, now I can do it.
12:53Let me open it up, Almi!
12:55Ah!
12:57Ah!
12:58Ah!
12:59Ah!
13:00Ah!
13:01Ah!
13:02Ah!
13:03Ah!
13:04Ah!
13:05Ah!
13:06ใใฟใบโฆ
13:07ใใใค็ขบใโฆ
13:08ๆจๆฅๅทจไบบใ็ๆฎบใใซใใฆใใใจใ่จใฃใฆใใใคใ ใใช?
13:13ใพใโฆๆๆฅใซใฏ้ๆๅฐๅใ ใโฆ
13:15ๅฝน็ซใใใซๅขใใใ้ฃฏใฏใญใใใใโฆ
13:17ใจใฌใณโฆ
13:18ใใฃโฆ
13:20ๆฐใซใใฆใไปๆนใชใใโฆ
13:26ๆๆฅใงใใใใใซใชใใฐใใใใ ใใโฆ
13:29ๆ
ใใญใโฆ
13:31ใใใชใใใโฆๅฅดใใ็ฎ็ตถใใใซใใใใจใชใใโฆ
13:34ใใใใใชใใจ็ฎๆใในใใใใชใโฆ
13:37ใโฆใชใใ ใฃใฆโฆ
13:39ๅ
ตๅฃซใ็ฎๆใในใใใใชใใจ่จใฃใฆใใโฆ
13:42ไฝใโฆๅฝใๆใๆใคใใจใ ใใๆฆใใใจใใใชใโฆ
13:46ใๅใชโฆ
13:48ไฟบใฏใใฎๆฅใใใฎๅ
ๆฏใ่ฆใกใพใฃใใใ ใโฆ
13:51ใใใช็ๅฑใง็ดๅพใงใใใจๆใใฎใโฆ
13:54ใงใโฆ
13:55ใใฎ่ฆๆใฎ็จใฏ้ขไฟใชใโฆ
13:57ใฏ?
13:58ใชใใงใ ใโฆ
13:59ๅ
ตๅฃซใซใชใใใใฉใใๅคๆญใใใฎใฏโฆ
14:02ใจใฌใณใใใชใใใโฆ
14:11็งใฏไฝใโฆ
14:12่กใใใโฆ
14:13ใจใฌใณใ ใ้ๆๅฐใซๆปใใจ่จใฃใฆใใใใใชใโฆ
14:15ๅฟ้
ใใชใใฆใใโฆ
14:17ใใฎๆใฏ็งใโฆ
14:19ไธ็ทใซ่กใใใโฆ
14:20ใใฎๆใฏ็งใโฆ
14:21ไธ็ทใซ่กใใใโฆ
14:26ใใฃใจโฆ
14:27ใคใพใโฆ
14:28ใใโฆ
14:30ใใใฃใฆใใใใฃใฆใใจใงใใ?
14:32โฆ
15:02I'm not scared.
15:05I'm so scared!
15:06Things are not looking after people!
15:09I'd be mad at you and ask you why I won't take that decisions?
15:14That is a joke!
15:16So I don't have to take that shatter-by-boy of all of you?
15:19Where is that?
15:21I'm so scared!
15:23I said that they're all so good,
15:25and I'm right there!
15:27I'm sorry.
15:29You're not sure when you're in a motivation.
15:32I don't think I can expect you to be able to do so.
15:35Oh, that's right.
15:36I'm not going to be able to do it tomorrow.
15:38The two of them are...
15:41That's why...
15:42I'm from the Sagan-Sinaku.
15:44That's right, but...
15:46Then...
15:46I don't know how to do the fear of theๅทจไบบ.
15:49But how do you aim for theๅ
ตๅฃซ?
15:51Oh...
15:54I'm not from Eelen.
15:56I'm not going to do the fear of theๅทจไบบ.
16:00But, I think that there was a lot of effort that I had to be exhausted, but I couldn't be able to be able to do it.
16:08That's right.
16:09Where are you from?
16:12I'm from Liner from the Wormaria River, from theๅฑฑๅฅฅๆ.
16:17But, that's where?
16:19Well, it's a place where I'm from from.
16:23I'm from now on.
16:26I'm from now on.
16:27้ฃ็ตกใใๅ
ใซๅทจไบบใๆฅใใใใญ
16:30ๆใๆนใ ใฃใ
16:33ๅคๆฏใซๅฎถ็ใ้จใใใใฆ
16:35่ณๆ
ฃใใชใๅฐไธปๅผใใๆฌก็ฌฌใซๅคงใใใชใฃใฆใใฃ
16:38ใ
16:405ๆฅ
16:41ใใใไฝใใฎ่ถณ้ณใ ใจๆฐใฅใใฆ
16:45ใใใฆ
16:46ๆฅใใง็ชใ้ใใใ
16:52e
16:56That's what I can't remember.
17:01They were all terriblyๆททไนฑ.
17:03Hey!
17:04What are you talking about?
17:06Sorry.
17:08What I wanted to say is that you are not different from them.
17:15They are?
17:16I don't know where they are.
17:20Hey!
17:26They are all because of their sake.
17:29They are not the only reason for the entire community.
17:33They were the only one who left the world.
17:37They are the only one who left the world.
17:40But they are not the same.
17:45They are the only one who left the world.
17:50That's what they want.
17:53I don't think I can do it.
17:55I don't think I can do it.
17:59To do it, it's a good thing to do.
18:06I'm going to go back to my own home.
18:10I'm going to go back to my own home.
18:14I'm going to do it.
18:18You... Why are you so...
18:24I'm going to kill you.
18:27I can't kill you.
18:31I can't kill you.
18:35I can't kill you.
18:39I can't kill you.
18:42I can't kill you.
18:46Even if we had met a giant,
18:48we couldn't kill you.
18:51Well, now it's going to be a weapon.
18:56I can't kill you.
18:58I can't kill you.
19:01I can't kill you.
19:03I can't kill you.
19:05I can't kill you.
19:07I can't kill you.
19:10I can't kill you.
19:13I can't kill you.
19:16Do you want to kill you?
19:18I can't kill you.
19:19I can't kill you.
19:21I can't kill you.
19:23Ellen Ager, you know?
19:26Oh, thank you.
19:29Riner Brown...
19:31That's right.
19:42Ellen Yeager, do you have any plans?
19:45Yes!
19:47I'll do it. I'll do it.
19:50I don't think I'm going to be able to do it.
19:53I won't lose my heart.
19:57Let's start!
20:01I don't know. I don't know.
20:05I don't know. I don't know.
20:08But I don't do it.
20:13This is my weapon!
20:20I got it!
20:22I got it!
20:25I got it!
20:27I got it!
20:30I got it!
20:33I'm still...
20:35I'm still...
20:36I'm still...
20:38I'm still...
20:39Let me go.
20:45I'm still...
20:47I'm still...
20:49You're not...
20:50I'm still...
20:51I'm still...
20:52You're not...
20:53I'm still...
20:54It's the end of the equipment.
21:03You used the belt of the gun that was damaged.
21:08I don't have to ask you how to damage it.
21:11But you need to add a new development.
21:14That's...
21:16That's...
21:18That's amazing!
21:20Well, I'm going to do it!
21:24There's no problem.
21:26I'm going to try to do it!
21:28I did it! I did it!
21:31What do you mean, Mika? I'll do it!
21:34I'll fight with you!
21:37I'm going to fight you!
21:41It's not like that.
21:43I'm going to tell you what you're doing.
21:46It's not.
21:47I thought I'd be able to stay away from this time.
21:56Grisha...
21:58Today, your son...
22:00... became aๅ
ตๅฃซ!
22:17I don't know.
22:47I'll see you next time.
23:17I'll see you next time.
23:47I'll see you next time.
Recommended
24:08
|
Up next
24:08
24:08
24:11
24:08
25:41
24:08
24:08
0:34
0:24
0:57
43:36
42:06
1:25
0:44
0:22