Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Attack On Titan Season 1 episode 3

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:03I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:04I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:10I'm gonna be the best and the beat in the yeagos
00:15Fum-a-ใ‚ŒใŸ่Šฑใฎๅๅ‰ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใšใซ
00:20Chiri-o-jita-tori-wa-kaze-o-mach-wabit
00:25็ฅˆใฃใŸใจใ“ใ‚ใงไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„
00:31ไปŠใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใฏๆˆฆใ†่ฆšๆ‚Ÿใ 
00:36ๅœฐไธ‹ใพใง่ธใฟ่ถŠใˆใฆ
00:38ใ“ใ“ใ‚’้€ฒใ‚€ใ—ใ‚ ็ฌ‘ใ†ๆญŒ
00:41ๆ„Ÿ่งฆใฎๅฎ‰ๅฎš ่ท้›ขใ‚’ๅๆ˜ 
00:44่ฆ–็ทšใŒๅŒใ˜ๅคขใ‚’
00:47ๅ›šใ‚ใ‚ŒใŸๅฑˆ่พฑใฏ ๅๆ’ƒใ‚’ๆฎบใ—ใŸ
00:52ไน™ๆ’ƒใฎใใฎ่‚ฉ ็ฒ็‰ฉใ‚’่ดˆใ‚‹ yeagos
00:57่ปขใฐใ—ใฌ่กๅ‹•ใซ ใใฎ่บซใ‚’็„ผใใชใŒใฃใŸ
01:02้—˜ใˆใซ็ซใ‚’ๆตฎใ‹ใ™ ๅคขใฎๅค•ๅคœ
01:09่ปŠๅ†…ใฎไธญ่บซใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ™ใ‚‹
01:26ๅฅ‡ๅ‹•ใ‚’่ฒ ๆ‹…ใ™ใ‚‹
01:28ใ‚ฑใƒ†ใ‚ดใ‚’้€šใฃใฆ
01:31Hey, you!
01:40What are you?
01:43I'm from Armin Arrelto.
01:46That's right. You're such a stupid name. Your parents?
01:49My father!
01:51Arrelto! What are you here?
01:54It's the best of human beings!
01:56That's wonderful! You'll become aๅทจไบบ.
02:00Let's go!
02:03What are you?
02:05I'm the Trostock. I'm the Thomas Wagner.
02:07I'm the Trostock.
02:10You're the Trostock!
02:11You're the Trostock.
02:13You're the Trostock.
02:15What are you doing?
02:17You're the Trostock.
02:19I'm the Trostock!
02:20I'm the Trostock!
02:23What are you doing?
02:25These are the two-year-old.
02:27I can't believe that I could be a person who can't be heard of the situation.
02:32We need a family to be able to put them up.
02:35We need the kids.
02:37We need them to build our lives!
02:39We need them to be able to build our lives.
02:42You don't have to be a child.
02:44They need to leave.
02:47I have to be a child for a long time.
02:51There are no people who are looking for it.
02:54Let's go.
02:56What are you?
02:58I'm from Trostock. I'm John Kielstein.
03:00What are you here?
03:02I'm going to go to the army and live in the army.
03:08That's right. What are you going to go to the army?
03:11Yes.
03:14Who is sitting here?
03:16What are you going to do with the army?
03:21What are you? What are you here?
03:24I'm from Wall Rose. I'm from Malko Bot.
03:27I'm from the army. I'm from the army.
03:29I'm from the army.
03:31I'm from the army.
03:32I'm from the army.
03:34That's pretty good.
03:36You can do it.
03:38But...
03:40I don't want your body.
03:45What are you going to do?
03:47What are you going to do?
03:49I'm from Wall Rose. I'm from Raka Komura.
03:52How's this?
03:54This is the thing, Connie-Springer.
03:56You should have taught me the command to impose your heart in the mind.
04:02I hope you have your heart right.
04:05What are you doing?
04:07Hey, you. What are you doing?
04:23You are! You are! What are you doing?
04:29I'm from the Dapper, I'm from Sasha Browse.
04:33ใ‚ตใ‚ทใƒฃใƒ–ใƒฉใ‚ฆใ‚นใ€‚่ฒดๆง˜ใŒๅณๆ‰‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ ใ€‚
04:39ๅนใ‹ใ—ใŸ่Š‹ใงใ™ใ€‚
04:41่ชฟ็†ๅ ดใซใกใ‚‡ใ†ใฉ้ป’ๅˆใ„ใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใคใ„ใ€‚
04:44่ฒดๆง˜ใ€็›—ใ‚“ใ ใฎใ‹ใ€‚ใชใœใ ใ€‚ใชใœไปŠ่Š‹ใ‚’้ฃŸในใ ใ—ใŸใ€‚
04:51ๅ†ทใ‚ใฆใ—ใพใฃใฆใฏๅ…ƒใ‚‚ๅญใ‚‚ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠ้ฃŸในใ‚‹ในใใ ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:57ใ„ใ‚„ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใชใ€‚ใชใœ่ฒดๆง˜ใฏ่Š‹ใ‚’้ฃŸในใŸใ€‚
05:03ใใ‚Œใฏใ€ไฝ•ๆ•…ไบบใฏ่Š‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†่ฉฑใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
05:21ใกใ€ๅŠๅˆ†ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
05:27ใŠใ„ใ€ใ‚ใฎ่Š‹ๅฅณใ€ใพใ ่ตฐใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใžใ€‚
05:37ใ™ใ”ใ„ใชใ€5ๆ™‚้–“ใถใฃๅ€’ใ—ใ‹ใ€‚
05:40ใงใ‚‚ใ€ๆญปใฌๅฏธๅ‰ใพใง่ตฐใ‚Œใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸๆ™‚ใ‚ˆใ‚Šใ€
05:44ๅฌใ—ๆŠœใใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ็žฌ้–“ใฎๆ–นใŒๆ‚ฒๅฃฎใช้ก”ใ—ใŸใ‚ˆใชใ€‚
05:48ใƒ€ใ‚ฆใƒ‘ใƒผๆ‘ใฃใฆใ€็ขบใ‹ใซ็œŸๅฅฅใซใ‚ใ‚‹ๅฐ‘ไบบๆ•ฐใฎ็‹ฉ็ŒŸๆฐ‘ใฎๆ‘ใ ใ‚ˆใชใ€‚
05:54ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใฏ?
05:56่„ฑ่ฝ่€…ใ‚ˆใ€‚้–‹ๆ‹“ๅœฐใธใฎ็งปๅ‹•้ก˜ใฃใŸใฎใ€‚
06:00ใใ‚“ใชใ€ใพใ ๅˆๆ—ฅใชใฎใซใ€‚
06:03ไป•ๆ–นใชใ„ใ•ใ€‚ๅŠ›ใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใฏๅŽปใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚
06:06ใพใŸ็Ÿณๆ‹พใ„ใ‚„่‰ใ‚€ใ—ใ‚Šใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใชใ‚“ใฆใชใ€‚
06:13ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ๅ›ใฏๅ‡บ่บซใจใ‹่žใ‹ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€‚
06:16ใ“ใ„ใคใจๅŒใ˜ใ€‚่‡ณ้ก˜ใ—ใชใใชใ€‚
06:20ใใ†ใ ใฃใŸใ‹ใ€‚
06:22ใใ‚Œใฏใ€‚
06:23ใฃใฆใ“ใจใฏใ‚ˆใ€‚ใใฎๆ—ฅใ‚‚ใ„ใŸใ‚ˆใชใ€‚
06:25ใŠใ€ใŠใ„ใ€‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚่ถ…ๅคงๅž‹ๅทจไบบใ€‚
06:29ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
06:34ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚‹ใฃใฆใ€‚
06:36ๆœฌๅฝ“ใ‹ใ€‚ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๅคงใใ„ใ‚“ใ ใ€‚
06:40ๅฃใ‹ใ‚‰้ก”ใ‚’ๅ‡บใ™ใใ‚‰ใ„ใ ใ€‚
06:42ไฝ•?ไฟบใฏๅฃใ‚’่ทจใ„ใ ใจ่žใ„ใŸใžใ€‚
06:45็งใ‚‚ใ€‚
06:46ไฟบใฎๆ‘ใงใ‚‚ใใ†่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
06:48ใ„ใ‚„ใ€ใใ“ใพใงใงใ‹ใใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
06:51ใฉใ‚“ใช้ก”ใ ใฃใŸใฎ?
06:53็šฎ่†šใŒใปใจใ‚“ใฉใชใใฆใ€ๅฃใŒใงใ‹ใ‹ใฃใŸใชใ€‚
06:57ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒซใƒžใƒชใ‚ขใ‚’็ ดใฃใŸ้Žงใฎๅทจไบบใฏ!?
07:00ใใ†ๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ไฟบใฎ็›ฎใซใฏๆ™ฎ้€šใฎๅทจไบบใซ่ฆ‹ใˆใŸใชใ€‚
07:05ใ˜ใ‚ƒใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆ™ฎ้€šใฎๅทจไบบใฏ!?
07:16ใฟใ‚“ใชใ€ใ‚‚ใ†่ณชๅ•ใฏใ‚ˆใใ†ใ€‚ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:21ใ™ใพใ‚“ใ€‚ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใโ€ฆ
07:23้•ใ†ใž!
07:24ๅทจไบบใชใ‚“ใฆใชใ€‚ๅฎŸ้š›ๅคงใ—ใŸใ“ใจใญใ€‚
07:28ไฟบใŸใกใŒ็ซ‹ไฝ“ๆฉŸๅ‹•่ฃ…็ฝฎใ‚’ไฝฟใ„ใ“ใชใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Œใฐใ€ใ‚ใ‚“ใชใฎๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
07:35ใ‚„ใฃใจๅ…ตๅฃซใจใ—ใฆ่จ“็ทดใงใใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
07:40ใ•ใฃใใฏๆ€ใ‚ใšๆญ“ๅ–œใŒๅพ…ใฃใŸใ ใ‘ใ ใ€‚
07:43ไฟบใฏ่ชฟๆŸปๅ…ตๅ›ฃใซๅ…ฅใฃใฆใ€ใ“ใฎไธ–ใ‹ใ‚‰ๅทจไบบใ‚’้ง†้€ใ™ใ‚‹ใ€‚
07:48ๅฅดใ‚‰ใ‚’ใถใฃๆฎบใ—ใฆโ€ฆ
07:50ใŠใ„ใŠใ„ใ€ๆญฃๆฐ—ใ‹?
07:52ไปŠใŠๅ‰ใ€่ชฟๆŸปๅ…ตๅ›ฃใซๅ…ฅใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใฎใ‹?
07:56ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใŒโ€ฆ
07:58ใŠๅ‰ใฏ็ขบใ‹ใ€ๆ†ฒๅ…ตๅ›ฃใซๅ…ฅใฃใฆๆฅฝใ—ใŸใ„ใ‚“ใ ใฃใ‘?
08:03ไฟบใฏๆญฃ็›ด่€…ใชใ‚“ใงใญใ€‚
08:06ๅฟƒๅบ•ๆ€ฏใˆใชใŒใ‚‰ใ‚‚ๅ‹‡ๆ•ขๆฐ—ๅ–ใฃใฆใ‚„ใŒใ‚‹ๅฅดใ‚ˆใ‚Šใฏใ€ใ‚ˆใฃใฝใฉ็ˆฝใ‚„ใ‹ใ ใจๆ€ใ†ใŒใชใ€‚
08:12ใ‚ใ‚?
08:13ใใ‚Šใ‚ƒไฟบใฎใ“ใจใ‹ใ€‚
08:14ใ‚„ใ€ใ‚„ใ‚ใชใ‚ˆ!
08:16ใŠใ„ใŠใ„ใ€ไฟบใฏๅˆฅใซโ€ฆ
08:23ใ‚ใ‚โ€ฆ
08:29ใชใ‚ใ€ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
08:31ใ‚ใ‚ใ‚“ใŸใฎ่€ƒใˆใ‚’ๅฆๅฎšใ—ใŸใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚
08:34ใ“ใ‚Œใงๆ‰‹ๆ‰“ใกใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
08:36ใ‚ใ‚ใ€ไฟบใ‚‚ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
08:40ใ‚ใ‚ใ€ๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
08:47ใ‚ใ‚โ€ฆ
08:56ใชใ‚ใ€ใ‚ใ‚“ใŸ?
08:58ใ‚ใ‚โ€ฆ
09:00ใˆใฃใจใ€ใใฎโ€ฆ
09:02่ฆ‹ๆ…ฃใ‚Œใชใ„้ก”็ซ‹ใกใ ใจๆ€ใฃใŸใชใ€‚
09:05ใคใ„โ€ฆ
09:06ใ™ใ€ใ™ใพใชใ„ใ€‚
09:08ใจใฆใ‚‚็ถบ้บ—ใช้ป’้ซชใ ใ€‚
09:11ใฉใ†ใ‚‚ใ€‚
09:17ใ‚ใ€ใ‚โ€ฆ
09:21ใ„ใ„ใ ใ‚ใ€ใปใฃใจใ‘ใ‚ˆใ€‚
09:23็†ฑใใชใ‚‹ใจใ™ใ่กๅ‹•็š„ใซ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ€‚
09:26ใพใŸใใ‚Œใ‹ใ€‚
09:28ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚ˆใ‚ŠใŠๅ‰ใ€้ซช้•ทใ™ใŽใ‚„ใ—ใญใˆใ‹?
09:32็ซ‹ไฝ“่ปŒ้“ใฎ่จ“็ทดใงไบ‹ๆ•…ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใžใ€‚
09:35ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:37ๅˆ‡ใ‚ใ†ใ€‚
09:38ใงใ‚‚ใ€ใฉใฎใ‚ใŸใ‚ŠใŒใงใใ‚‹ในใใ ใ‚ใ†?
09:42ใ†ใ‚“ใ€ใตใ‚“ใ€ใตใ‚“ใ€ใตใ‚“ใ€ใตใ‚“ใ€ใตใ‚“โ€ฆ
09:46ใŠใ€ใŠใ„!
09:47ใŠๅ‰ใ€ใชใซไบบใฎๆœใง!
09:49ใชใซใฌใใฃใŸใ‚“ใ ใ€ใŠๅ‰!
09:52ไบบใจใฎใ€ไฟก้ ผใ ใ€‚
09:55ใ‚จใƒซใ‚ฟใƒผใƒใƒผใ ใ€‚
09:59ใ‚จใƒซใ‚ฟใƒผใƒใƒผใ ใ€‚
10:01Uh!
10:02Hmm...
10:05Uh...
10:06Uh...
10:07Tัะบะพะน...
10:10You're done.
10:13Uh...
10:14You're done!
10:15Uh!
10:17Ah!
10:18Uh!
10:20Uh!
10:21Huh?
10:22This...
10:23This...
10:24This is...
10:24Boom!
10:25That's all you're done, I took it all though...
10:28Oh...
10:29Yeah...
10:29But...
10:31I don't want to drink water.
10:37Oh, what are you doing?
10:39What are you doing?
10:41Hey, what are you doing?
10:45Well, this girl is still running away from now.
10:49You are doing good things, right?
10:53What?
10:59You're doing good things for your mother.
11:02You've got to be able to do the work of your mother.
11:09Well, you're doing good things.
11:11You're doing good things.
11:14You're doing good things.
11:18You're doing good things.
11:20You're doing good things.
11:22You're doing good things.
11:24You can wait for yourself.
11:29First, you're looking at your best.
11:31You can't use this one.
11:33You can't use this one.
11:35I'll never give you a good thing.
11:38You're still a good way to take it.
11:41But I'll see that stage-to-air.
11:45You can't see it.
11:47You're not fucking good.
11:49What should I do to do with what I want to do?
11:53It's such a thing.
11:56Today, there are a lot of great people.
11:59That's it?
12:02It's just a thing.
12:05Even if I can't, I can't.
12:10What are you doing, Eren?
12:13What are you doing?
12:15What are you doing?
12:17How are you doing?
12:20It's a lie, right?
12:34If you can't do it, it's possible.
12:37I can't think about it.
12:40Don't worry about it.
12:42You're at the height of the belt and the feet.
12:46If I can do it, I can do it. I can do it.
12:50Okay, now I can do it.
12:53Let me open it up, Almi!
12:55Ah!
12:57Ah!
12:58Ah!
12:59Ah!
13:00Ah!
13:01Ah!
13:02Ah!
13:03Ah!
13:04Ah!
13:05Ah!
13:06ใƒŠใ‚ฟใ‚บโ€ฆ
13:07ใ‚ใ„ใค็ขบใ‹โ€ฆ
13:08ๆ˜จๆ—ฅๅทจไบบใ‚’็š†ๆฎบใ—ใซใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใจใ‹่จ€ใฃใฆใŸใ‚„ใคใ ใ‚ˆใช?
13:13ใพใ‚โ€ฆๆ˜Žๆ—ฅใซใฏ้–‹ๆ‹“ๅœฐๅŸŸใ ใ‚โ€ฆ
13:15ๅฝน็ซ‹ใŸใšใซๅข—ใ‚„ใ›ใ‚‹้ฃฏใฏใญใˆใ‹ใ‚‰ใ‚ˆโ€ฆ
13:17ใ‚จใƒฌใƒณโ€ฆ
13:18ใ†ใฃโ€ฆ
13:20ๆฐ—ใซใ—ใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใชใ„ใ‚ˆโ€ฆ
13:26ๆ˜Žๆ—ฅใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰โ€ฆ
13:29ๆƒ…ใ‘ใญใˆโ€ฆ
13:31ใ“ใ‚“ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒโ€ฆๅฅดใ‚‰ใ‚’็›ฎ็ตถใ‚„ใ—ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใ‹โ€ฆ
13:34ใ‚‚ใ†ใใ‚“ใชใ“ใจ็›ฎๆŒ‡ใ™ในใใ˜ใ‚ƒใชใ„โ€ฆ
13:37ใ‚โ€ฆใชใ‚“ใ ใฃใฆโ€ฆ
13:39ๅ…ตๅฃซใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ในใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹โ€ฆ
13:42ไฝ•ใ‚‚โ€ฆๅ‘ฝใ‚’ๆŠ•ใ’ๆ‰“ใคใ“ใจใ ใ‘ใŒๆˆฆใ†ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„โ€ฆ
13:46ใŠๅ‰ใชโ€ฆ
13:48ไฟบใฏใ‚ใฎๆ—ฅใ€ใ‚ใฎๅ…‰ๆ™ฏใ‚’่ฆ‹ใกใพใฃใŸใ‚“ใ ใžโ€ฆ
13:51ใใ‚“ใช็†ๅฑˆใง็ดๅพ—ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใ‹โ€ฆ
13:54ใงใ‚‚โ€ฆ
13:55ใใฎ่ฆšๆ‚Ÿใฎ็จ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„โ€ฆ
13:57ใฏ?
13:58ใชใ‚“ใงใ ใ‚ˆโ€ฆ
13:59ๅ…ตๅฃซใซใชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใฎใฏโ€ฆ
14:02ใ‚จใƒฌใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰โ€ฆ
14:11็งใฏไฝ•ใ‚‚โ€ฆ
14:12่กŒใ“ใ†ใœโ€ฆ
14:13ใ‚จใƒฌใƒณใ ใ‘้–‹ๆ‹“ๅœฐใซๆˆปใ‚Œใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„โ€ฆ
14:15ๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ„ใ„โ€ฆ
14:17ใใฎๆ™‚ใฏ็งใ‚‚โ€ฆ
14:19ไธ€็ท’ใซ่กŒใใ‹ใ‚‰โ€ฆ
14:20ใใฎๆ™‚ใฏ็งใ‚‚โ€ฆ
14:21ไธ€็ท’ใซ่กŒใใ‹ใ‚‰โ€ฆ
14:26ใˆใฃใจโ€ฆ
14:27ใคใพใ‚Šโ€ฆ
14:28ใใ‚Œโ€ฆ
14:30ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฃใฆใ“ใจใงใ™ใ‹?
14:32โ€ฆ
15:02I'm not scared.
15:05I'm so scared!
15:06Things are not looking after people!
15:09I'd be mad at you and ask you why I won't take that decisions?
15:14That is a joke!
15:16So I don't have to take that shatter-by-boy of all of you?
15:19Where is that?
15:21I'm so scared!
15:23I said that they're all so good,
15:25and I'm right there!
15:27I'm sorry.
15:29You're not sure when you're in a motivation.
15:32I don't think I can expect you to be able to do so.
15:35Oh, that's right.
15:36I'm not going to be able to do it tomorrow.
15:38The two of them are...
15:41That's why...
15:42I'm from the Sagan-Sinaku.
15:44That's right, but...
15:46Then...
15:46I don't know how to do the fear of theๅทจไบบ.
15:49But how do you aim for theๅ…ตๅฃซ?
15:51Oh...
15:54I'm not from Eelen.
15:56I'm not going to do the fear of theๅทจไบบ.
16:00But, I think that there was a lot of effort that I had to be exhausted, but I couldn't be able to be able to do it.
16:08That's right.
16:09Where are you from?
16:12I'm from Liner from the Wormaria River, from theๅฑฑๅฅฅๆ‘.
16:17But, that's where?
16:19Well, it's a place where I'm from from.
16:23I'm from now on.
16:26I'm from now on.
16:27้€ฃ็ตกใ‚ˆใ‚Šๅ…ˆใซๅทจไบบใŒๆฅใŸใ‹ใ‚‰ใญ
16:30ๆ˜Žใ‘ๆ–นใ ใฃใŸ
16:33ๅคœๆ™ฏใซๅฎถ็•œใŒ้จ’ใŒใ—ใใฆ
16:35่€ณๆ…ฃใ‚Œใชใ„ๅœฐไธปๅผ•ใใŒๆฌก็ฌฌใซๅคงใใใชใฃใฆใ„ใฃ
16:38ใŸ
16:405ๆ—ฅ
16:41ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใฎ่ถณ้Ÿณใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใฆ
16:45ใใ—ใฆ
16:46ๆ€ฅใ„ใง็ช“ใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ‚“
16:52e
16:56That's what I can't remember.
17:01They were all terriblyๆททไนฑ.
17:03Hey!
17:04What are you talking about?
17:06Sorry.
17:08What I wanted to say is that you are not different from them.
17:15They are?
17:16I don't know where they are.
17:20Hey!
17:26They are all because of their sake.
17:29They are not the only reason for the entire community.
17:33They were the only one who left the world.
17:37They are the only one who left the world.
17:40But they are not the same.
17:45They are the only one who left the world.
17:50That's what they want.
17:53I don't think I can do it.
17:55I don't think I can do it.
17:59To do it, it's a good thing to do.
18:06I'm going to go back to my own home.
18:10I'm going to go back to my own home.
18:14I'm going to do it.
18:18You... Why are you so...
18:24I'm going to kill you.
18:27I can't kill you.
18:31I can't kill you.
18:35I can't kill you.
18:39I can't kill you.
18:42I can't kill you.
18:46Even if we had met a giant,
18:48we couldn't kill you.
18:51Well, now it's going to be a weapon.
18:56I can't kill you.
18:58I can't kill you.
19:01I can't kill you.
19:03I can't kill you.
19:05I can't kill you.
19:07I can't kill you.
19:10I can't kill you.
19:13I can't kill you.
19:16Do you want to kill you?
19:18I can't kill you.
19:19I can't kill you.
19:21I can't kill you.
19:23Ellen Ager, you know?
19:26Oh, thank you.
19:29Riner Brown...
19:31That's right.
19:42Ellen Yeager, do you have any plans?
19:45Yes!
19:47I'll do it. I'll do it.
19:50I don't think I'm going to be able to do it.
19:53I won't lose my heart.
19:57Let's start!
20:01I don't know. I don't know.
20:05I don't know. I don't know.
20:08But I don't do it.
20:13This is my weapon!
20:20I got it!
20:22I got it!
20:25I got it!
20:27I got it!
20:30I got it!
20:33I'm still...
20:35I'm still...
20:36I'm still...
20:38I'm still...
20:39Let me go.
20:45I'm still...
20:47I'm still...
20:49You're not...
20:50I'm still...
20:51I'm still...
20:52You're not...
20:53I'm still...
20:54It's the end of the equipment.
21:03You used the belt of the gun that was damaged.
21:08I don't have to ask you how to damage it.
21:11But you need to add a new development.
21:14That's...
21:16That's...
21:18That's amazing!
21:20Well, I'm going to do it!
21:24There's no problem.
21:26I'm going to try to do it!
21:28I did it! I did it!
21:31What do you mean, Mika? I'll do it!
21:34I'll fight with you!
21:37I'm going to fight you!
21:41It's not like that.
21:43I'm going to tell you what you're doing.
21:46It's not.
21:47I thought I'd be able to stay away from this time.
21:56Grisha...
21:58Today, your son...
22:00... became aๅ…ตๅฃซ!
22:17I don't know.
22:47I'll see you next time.
23:17I'll see you next time.
23:47I'll see you next time.

Recommended