Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Attack On Titan S01E10 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
Follow
6 days ago
Attack On Titan Season 1 episode 10
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
In 1845, a giant giant giant and giant giant giant giant giant giant and a submarine of smokers,
00:09
the entire day of life was destroyed.
00:16
The world was sterling to the Wall Maria.
00:18
The 2nd of people was a 3 slash 1 of the land of water and theyllic world continued to Wall Rose.
00:27
And in 850 years, Trostock
00:32
The human beings also gave up the faith of the巨人
00:37
Once again, Ellen Yeager was born in the mystery of the巨人
00:42
He appeared in the image of the巨人
00:57
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:04
Fumれた花の名前も知らずに
01:09
地に落ちた鳥は風を待ちわびる
01:14
祈ったところで何も変わらない
01:19
今を変えるのは戦う覚悟だ
01:25
地下まで踏み越える
01:27
進む石を洗う歌を
01:30
感触の安寧 脅威の反映
01:33
視線が同じ言うの
01:35
囚われた屈辱は反撃の甲の下
01:41
撃撃のその体 獲物を奪い
01:45
この走る衝動にその身を焼きながら
01:52
固かれに火を燭す 夢の揺るやい
01:58
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
02:10
What are you doing?!
02:27
What is your purpose?!
02:31
Run!
02:32
That's right, Marco and Yimura.
02:41
Yes, Marco. No, I can't fight.
02:50
I can't fight with the巨人.
02:52
What happened?
02:54
My friends were eating.
02:56
My friends were eating.
02:58
I didn't feel any pain and regret.
03:01
But I thought it was not me.
03:05
But I thought it was my next time.
03:09
I realized that my work was going to be...
03:11
I mean, it's going to be a巨人.
03:16
You're going to kill me!
03:18
You're going to kill me!
03:19
You're not alone!
03:21
You're not alone!
03:23
You're all fighting with the恐怖!
03:25
You're going to kill me!
03:27
You're going to kill me!
03:30
You're going to kill me!
03:32
I can't kill you!
03:34
I don't care if I have a hunger!
03:40
No, you're not alone!
03:41
I can't!
03:42
I'm still not alone!
03:47
It's just like this situation, but if you know what Eren is doing...
04:00
What is it? Why is it just one shot?
04:03
Hey! The debris is inside the wall!
04:07
What is it? What is it?
04:10
What is it?
04:11
I think it's the biggest part!
04:13
I can't!
04:15
I can't see it!
04:16
I just closed it and closed it.
04:18
What do you think of that smoke?
04:22
What is it?
04:23
The巨人's engine!
04:26
Hey!
04:28
Hey!
04:45
What's going on?
04:53
What's going on?
04:54
What?
05:15
What's going on?
05:17
Vailman!
05:18
Vailman!
05:23
Look at that!
05:24
It's too dangerous to get close to!
05:26
I'm going to be waiting for everyone!
05:28
I'm waiting for everyone!
05:29
I'm waiting for everyone!
05:30
I'm waiting for everyone!
05:45
What?
06:05
What is this?
06:09
I remember the sound of the sound that I heard.
06:12
There was the sound of the sound!
06:16
Now I was...
06:18
And I died...
06:19
Now...
06:20
We have...
06:21
We've protected...
06:22
Now we can understand that you can understand.
06:28
How are we?
06:29
at the right?
06:30
At the right...
06:32
We've got to go!
06:34
What are you doing?
06:35
We're out!
06:36
How are you?
06:37
I...
06:38
B-
06:39
Not...
06:40
We're all ...
06:41
That's it! It's the giant's body!
06:43
I'm going to move a little bit!
06:46
I'm still looking forward to it.
06:49
I don't know how to move on to the middle of the army.
06:54
I'm going to be able to fight against the enemy.
06:59
I don't have to talk to you after talking to me.
07:04
But I've only thought about it.
07:07
It's my neighborhood.
07:09
There's no way to go there.
07:11
There's no way to go there.
07:15
I'm like this.
07:18
I'm sure there's no way to go there.
07:21
I can't believe it.
07:29
Why did I hide it?
07:32
It's not that many thousands of people who have lost their lives, but it's not that human hope!
07:39
What do you think about that?
07:44
What are you thinking?
07:47
Where are we going?
07:53
Ellen!
07:55
I'm going to tell you something else.
07:57
Ah...
07:59
Ah...
08:00
Seveりが晴れてきたぞ!
08:02
見えたら攻撃だ!
08:03
サッサと蹴りをつけよう!
08:04
まだ動くな!
08:17
俺は、ここを離れる
08:20
どこに? どうやって?
08:22
とりあえずどこでもいい
08:24
そこから壁を越えて地下室を目指す
08:27
もう一度巨人になってからな
08:29
そんなことができるの?
08:32
自分でも、どうやってるのか分からん
08:35
でもできるって思うんだ
08:37
どうやって自分の腕を動かしているのか
08:40
説明できないようにな
08:43
さっきは、無意識に砲弾を防ぐことだけを考えた
08:48
だから、それ以上の機能も持続力もなく朽ちたんだ
08:52
今度はもっと強力な奴を
08:58
さっき巨人どもを消し出したような15メートル級になってやる
09:02
エレン!
09:03
鼻血が…
09:05
顔色もひどいし、呼吸も荒い
09:10
明らかに体に異常をきたしている
09:13
今は体調不良なんかどうでもいい
09:17
俺に考えが二つある
09:20
俺をかばったりなんかしなければ、お前らは命まで奪われない
09:25
もうすでに迷惑かけちまったが、俺はここから単独で動こうと思う
09:32
そんな…僕は…
09:35
エレン…
09:37
私も行く
09:38
ダメだ
09:39
私が追いつけなければ、私に構う必要はない
09:43
ただし、私が従う必要もない
09:46
いい加減にしろって言ってんだろうが
09:49
俺はお前の弟でも子供でもねえぞ
09:52
エレン…
10:05
隊長、あと少しで榴弾の装填が完了しますが
10:09
次の攻撃を、いかがいたしましょう
10:13
私の合図があるまで待て!
10:16
は?
10:18
今のところ、駐屯兵団が白兵船を仕掛けてくる気配はない
10:23
そんな気配があれば、ミカサが野良猫よりも早く察知しているだろう
10:28
最短時間で砲弾が装填されたとして、あと20秒ほどかかるだろうか
10:34
エレンはそれ以内に行動して、ここから去っていくだろう
10:41
あっ…
10:42
どうしてこんな時に思い出す…こんなこと…
10:47
もうこれが…
10:50
僕たちの最後だから…
10:53
結局僕は最後まで…
10:56
臆病者以外の何かにはなれなかった…
11:02
僕は何度も二人に助けられたけど…
11:05
僕が二人を助けたこと…
11:07
とうとう一度もないままだ…
11:10
これでどうやって…
11:11
タイトンの友人と言えるだろうか…
11:16
どうやって…
11:17
僕も一緒に行くなんてことが言えるんだ…
11:19
ついて行ける自信もないのに…
11:21
ついて行ける自信もないのに…
11:24
もう…これで…
11:25
3人が揃うことも…ないだろう…
11:30
エレン、私は…
11:31
エレン、私は…
11:32
待てよ、ミカさん…
11:33
考えは二つあるって言っただろう…
11:35
アルミ、あとはお前の判断に任せる…
11:38
う…
11:49
うっ…
11:57
…
11:58
I can't believe this is the reality.
12:03
I can't believe this.
12:04
I can't believe this.
12:09
I can't believe it.
12:12
But if I'm here,
12:15
I can't believe it.
12:20
I can believe you.
12:23
This is my second thought.
12:27
If you can't do it, I'll go back to the final method of the first time.
12:33
Let me decide in 15 seconds.
12:36
If I can't do it, I'll trust you.
12:46
Eren, why can't I make such a decision?
12:50
If you can't do it, you can't do it.
12:57
I want to trust you.
13:00
When did you happen?
13:02
There was a lot of things.
13:04
Five years ago.
13:06
If you didn't call me Hannes, I was killed and died.
13:20
I was wrong with you.
13:26
I was wrong with you.
13:28
I was wrong with you.
13:30
I was wrong with you.
13:32
I was wrong with you.
13:34
I was wrong with you.
13:39
Armi, I've got time.
13:44
The final effort is done.
13:46
I'll shoot you.
13:47
What I'm saying is that I'm a man who is taking forever.
13:54
I am the most reliable person who is in this world.
13:57
Where do I have this revenge?
14:02
How many times have you?
14:05
I'll be afraid.
14:06
I'll be sure.
14:07
I highlyื platform for many of you.
14:10
I will not have an incentive to say anything.
14:12
What?
14:17
ウレンが巨人になって戦っていた時から、ずっと引っかかってたことがある。
14:22
まだ考えがまとまってないけどやってやる。
14:25
喋りながらでも考えろ!
14:32
止まれ!
14:38
ついに正体を現したの、化け物め!
14:41
送るぞ! 私は合図を送る!
14:44
彼は人類の敵ではありません!
14:47
私たちには知り得た情報のすべてを開示する意思があります!
14:51
命乞いにかす耳はない!
14:53
目の前で正体を表しておいて今更何を言う!
14:57
奴が敵でないと言うのなら証拠を出せ!
15:00
それができなければ危険を排除するまでだ!
15:04
証拠は必要ありません!
15:06
そっ…必要ない…
15:09
そもそも我々が彼をどう認識するかは問題ではないのです!
15:14
なんだと?
15:15
大勢の者が彼を見たと聞きました!
15:18
ならば彼が巨人と戦う姿も見たはずです!
15:21
周囲の巨人が彼に裏がっていく姿も!
15:25
つまり巨人は彼のことを我々人類と同じ捕食対象として認識しました!
15:32
我々がいくら知恵を絞ろうともこの事実だけは動きません!
15:37
確かにそうだ…
15:42
巨人が見事そんな馬鹿だな!
15:45
そんな馬鹿だな!
15:55
現役体制を取れ!
15:57
奴らの巧妙な罠に惑わされるな!
16:02
奴らの行動は常に我々の理解を超える!
16:05
人間に化け!
16:07
人間の言葉を浪し、我々を欺くことも可能というわけだ!
16:12
これ以上奴らのスキルさせてはならない!
16:15
えっ!
16:20
だめだ…
16:21
考えることを放棄してる…
16:24
考えることが怖いんだ…
16:28
エレン、味方!
16:30
эфф...
16:40
私は unden songs…
16:42
人類復興のためなら心臓を捧げると誓った兵士!
16:46
I will give you the power of his own faith!
16:50
If he will be the power of his巨人 and the power of his enemies,
16:55
we will not be able to do this country!
16:58
I will give you the power of human beings!
17:01
I will give you the power of his strength and power!
17:11
Veldman, I will give you the words to him!
17:15
Hold on!
17:18
If you want to die, you're a反逆者!
17:22
You can remove those rules.
17:24
That's the duty of the military!
17:31
Is that a plan?
17:34
You're a smart man like this.
17:40
PIXIS!
17:41
What do you think?
17:43
You can't see that one.
17:47
I've arrived here, but the situation is moving fast.
17:54
You're going to go to the meeting.
17:57
I think I'm going to tell you that one.
18:02
I don't know.
18:32
ドッド・ピクシス
18:39
彼はトロスト区を含む南側領土を統括する最高責任者であり
18:45
人類の最重要く防衛の全権を託された人物だった
18:50
やはり見当たらんか
18:54
超絶美女の巨人になら食われてもいいんだがの
18:59
そして生来の変人としても知られている
19:04
司令は何を考えておるのだ
19:07
下手いの知れ者たちを声もつけずにあんなところに
19:11
さあ
19:12
司令のお考えは常に常人の理解の外にありますから
19:17
隊長
19:18
部隊編成が完了しました
19:21
ああ
19:22
ご苦労
19:23
そうか
19:30
その地下室に行けば全てわかると
19:33
はい
19:34
信じてもらえますか
19:36
お主自身が確証を得られん以上は
19:39
とりあえず頭に入れておくといったところかの
19:43
しかし物事の真意を見極める程度のことはできるつもりじゃ
19:48
お主らの命はわしが保証しよう
19:53
アルレルと訓練兵じゃったかの
19:57
はっ
19:59
お主は先ほど巨人の力とやらを使えば
20:02
この町の奪還も可能だと申したな
20:05
あれは本当にそう思ったのか
20:08
それとも苦し紛れの命乞いか
20:11
それは
20:13
両方です
20:15
あの時僕が言おうとしたことは
20:19
巨人になったエレンが
20:21
あの大岩を運んで
20:23
破壊された扉を塞ぐということでした
20:25
ただ単純に思いついただけですが
20:30
せめてエレンの持つ力に
20:33
現状を打開できる可能性を感じてもらえないかと
20:36
もちろん助かりたい一心でしたが
20:43
助かりたい一心
20:47
何より信用できる言葉だ
20:50
どうじゃ家が来ねえよ
21:01
はい
21:03
お主は花を塞ぐことができるか
21:07
それは
21:09
どうでしょうか
21:13
今の自分に分かることなんて
21:16
ここにいるみんなとそう変わりがありません
21:20
自分はここでできるにしろできないにしろ
21:23
無責任に答えるわけには
21:25
ああそうじゃのすまんかった
21:28
質問を間違えてしもうたわ
21:32
お主はやるのかやらんのか
21:35
どっちだ
21:36
お主はやるのか
22:06
やります
22:06
やります
22:09
穴を塞げるかどうかは分かりません
22:12
でも
22:13
やります
22:15
その夢は心の居場所
22:36
その夢は心の居場所
22:41
命より壊れやすきもの
22:47
何度でも捨てては見つけ
22:52
安らかにさあ眠れ
22:58
脈打つ衝動に
23:04
願いはお重ね
23:09
忘れてしまうほど
23:14
また思い出すよ
23:20
この美しい残酷な世界では
23:25
まだ生きていること
23:27
まだ生きていること
23:28
なぜどこ分かりで
23:31
ああ僕たちはこの強さ
23:34
弱さで
23:36
何を守るのなの
23:40
守り先だと
23:43
ならば
23:45
恐怖に怯え
23:55
一度は逃げ出すが
23:56
それでもやはり
23:57
戦場に立つことを
23:58
選んだ兵士たち
24:00
エレンは決意する
24:03
みんなの希望になる
24:05
がある
Recommended
0:34
|
Up next
Attack On Titan
ipclips
11/17/2024
0:24
Attack On Titan ✨️
Anime_News
1/7/2024
35:53
Titans (S3E1) Season 3 Episode 1 [Official] ~ HBO Max
Titans Season 3 Episode 1 (Tv Series)
1/16/2021
0:57
Attack on Titan 2 PlayStation®Vita
MGG France
1/20/2018
0:30
Ninja Kamui S01E10
Teaser Trailer
4/9/2024
6:53
Levi vs Kenny | Attack on Titan Season 3
Anime Brawl Collection
12/20/2024
0:30
Ninja Kamui S01E11
Teaser Trailer
4/16/2024
24:08
Attack On Titan S01E09 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:11
Attack On Titan S01E04 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E05 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E07 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E06 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:08
Attack On Titan S01E08 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
24:11
Attack On Titan S01E03 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
25:41
Attack On Titan S01E01 (Eng-Jap)
Lazyexperiments
6 days ago
43:36
sunrise in heaven part - 2
Lazyexperiments
10/3/2021
42:06
sunrise in heaven part - 1
Lazyexperiments
10/3/2021
1:17
Cats - Cute and Funny cat videos _ funny cute cat videos compilation
Lazyexperiments
9/16/2021
2:41
DOGS - Cute and Funny Dogs _ Funny Dog videos_ Cute Dogs video compilation
Lazyexperiments
9/15/2021
1:25
RONALDO TROLL
Lazyexperiments
9/15/2021
0:44
Amazing Ginga style goal by Neymar
Lazyexperiments
9/15/2021
0:22
Funny penalty misses
Lazyexperiments
9/12/2021
2:19
Tokyo Olympics TOP 10 Nations Participating in Olympics _ Based on Number of Athletes
Lazyexperiments
9/9/2021
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023