الفارسية
Category
📚
LearningTranscript
00:00بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على النبي الكريم
00:04السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
00:06هذه هي الفارسية في الحلقة الخامسة عشر
00:09أفعال مركبة
00:12نقول كار كاردان بمعنى أن يعمل
00:16والأمر منه نريد أن نقول اعمل أو اشتغل
00:22نقول كار كن
00:24نقول كاب زدان بمعنى أن يتحدث أو أن يتكلم
00:31التكلم التحدث صيغة الأمر منه كاب زان
00:37أو ربما يقال حرف زدان حرف زان
00:43بمعنى انطق
00:45ملاقات كاردان بمعنى أن يقابل
00:50صيغة الأمر منه ملاقات كون
00:54وطبعا ملاحظ أن ملاقات هي من الملاقات أو التلاقي في العربية
01:01بمعنى افعال ملاقات
01:05كوما كاردان أو صيغة الأمر منه كوما كون
01:11بمعنى أن يساعد
01:13دوست دوشتان بمعنى أن يحب
01:17وصيغة المضارع منه دوست دارم بمعنى أنا أحب
01:23يود جريفتان بمعنى أن يتعلم
01:28وصيغة الأمر منه يود جير
01:32وقد سمعت أن تقال يود باقر أو يود باقير
01:42ربما كانت لهجة عامية
01:45خوش أومدان
01:47يقال خوش أومدين
01:52بمعنى عبارة ترحيب
01:55مجيء السعادة أو جئت بالسعادة هكذا
01:59تصريف الأفعال المركبة في المضارع
02:03لتصريف الفعل المركب
02:04نقوم بتصريف الجزء الفعلي
02:06الفعل البسيط منه
02:08بينما يبقى الجزء الاسمي
02:12أو الصفة أو حرف الجر ثابتا في مكانه
02:16أمثلة نقول من كورمي كونم
02:22بمعنى أنا أعمل
02:24نقول تو كورمي كوني
02:28أنت تعمل
02:29نقول كورمي كونم
02:32بمعنى هو يعمل
02:35نقول ما كورمي كونيم
02:39بمعنى نحن نعمل
02:41نقول كورمي كونين شما
02:45بمعنى أنتم تعملون
02:48نقول أن هو كورمي كونم
02:51بمعنى هم يعملون
02:54نأخذ مثالا على المصدر دوست دوشتان نقول من دوست دارم بمعنى أنا أحب
03:04تو دوست داري بمعنى أنت تحب
03:08نقول أو دوست دارة بمعنى هو يحب
03:13هنا ملاحظتان مثلا دارم المصدر دوشت لا يأخذ مي في المضارع
03:23فلا تقول مي دارم بل تقول دارم
03:28كذلك كاردان تستطيع أن تقول كاركونم أو كارميكونم
03:36فهو اختهاري في هذا المصدر كاردان
03:42وفي مصادر أخرى يتوجب وفي مصادر أخرى قد يجب أن لا تقوله
03:50نأخذ أمثلة لتصريف كمكاردان على صيغة الماضي
03:57من كمكاردم بمعنى أنا ساعدت
04:02تو كمكاردي بمعنى أنت ساعدت
04:08أو كمكارد بمعنى هو ساعد
04:12ما كمكاردين بمعنى نحن ساعدنا
04:18شما كمكاردين بمعنى أنتم ساعدتم أو أنتن ساعدتن
04:24نقول كماك كاردا بمعنى هم أو هن ساعد أو ساعد
04:31نأخذ أمثلة نقول من خوندانو دوست دارم
04:39أنا أحب القراءة
04:43نقول أفرسي قاب ميزانا بمعنى هو يتحدث الفارسية
04:51نقول ما ديروز معلما ملاقات كاردين
04:58نحن قابلنا المعلم أمس
05:01نقول أنها دوستانشانو كماك مكنا
05:09هم يساعدون أصدقاءهم
05:13نقول من زبان داري يد گرفتيم
05:19أنا لقد تعلمت اللغة الفارسية
05:25حيث داري هو اسم الفارسية في أفغانستان
05:30نفكك الجمل أكثر نترجمه هنا كلمة كلمة
05:35من أنا خوندان بمعنى القراءة
05:41أضفنا لها را فأصبحت التي تقابل أهل التعريف للمفعول به في الفارسية
05:47فبذلك يدل على موضعها
05:51دوست دارم بمعنى أنا أحبه
05:56بصيغة المضارع
05:58الجملة التالية
06:00فارسي
06:01فارسي هي اللغة
06:06بمعنى يقوم بيصنع الحديثة أو يضرب الهرجة
06:14قب بمعنى هرج أو حديث
06:17نحن حسنا
06:21ما نحن
06:22ديروز أمس
06:24معلم را
06:27هي كلمة المعلم أضفنا لها را
06:30التي تدل على أنه معرف بأل
06:33وأنه مفعول به
06:34كذلك
06:35ملاقات كارديم
06:38قمنا بعمل الملاقات
06:41والكلمتان معا
06:44الاسم والفعل
06:46يدل على فعل المقابلة والملاقات
06:48أنه هم
06:52دستاني شون
06:54أصدقاؤهم
06:58وكذلك
06:59دستهاي شون
07:02صيغة أخرى للجمع
07:04تستطيع أن تقول
07:05دستان
07:06أو تقول دستها
07:08الطريقتان لجمع
07:11الاسماء
07:13لكن الفرق أن
07:15دستان صيغة الألف والنون
07:18فقط للمخلوقات الحية
07:21أضفنا لها را
07:24بمعنى أنها معرفة بأل
07:26وأنها في موضع المفعولية
07:30كومك ميكونا
07:32تركيب من اسم وفعل
07:35الفعل ميكونا
07:36بمعنى يفعلون
07:38وإذا أضفناها إلى كومك
07:40صارت بمعنى يساعدون
07:43من زبان داري
07:48الزبان بمعنى أضفناها إلى داري فأصبحت أنا اللسان الداري لقد تعلمته
07:57والآن هذا تحدي لك حاول تكوين الجمل التالية باللغة الفارسية
08:03واحد قل أنا أعمل في المنزل
08:06اثنان قل هو يحب القهوة حيث في الفارسية القهوة هي القهوة
08:13ننتقل للسؤال الثالثة قل نحن تكلمنا معه حيث معه بالفارسية با
08:24وأما معه تقول با
08:28هذا ما لدينا لليوم
08:32والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته