Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/14/2025
Watch A Record Of Mortal’s Journey Season 4 Episode 23 English Sub
#Watch A Record Of Mortal’s Journey
#Watch A Record Of Mortal’s Journey Season 4
#Watch A Record Of Mortal’s Journey Episode 23
#Watch A Record Of Mortal’s Journey English Sub
Transcript
00:00AudioJungle
00:08AudioJungle
00:18AudioJungle
00:30AudioJungle
00:34AudioJungle
00:36AudioJungle
00:38AudioJungle
00:40AudioJungle
00:42AudioJungle
00:44AudioJungle
00:46AudioJungle
00:48AudioJungle
00:50AudioJungle
00:52AudioJungle
00:54AudioJungle
00:56AudioJungle
00:58AudioJungle
00:59AudioJungle
01:00Let's go.
01:04I'm sorry.
01:05You can't feel like this.
01:09You can't look like this.
01:12It's not fair enough.
01:16It's not my father.
01:18He took over a few years ago.
01:21He turned out a mistake.
01:23He thought it was very low.
01:25He took over a few years.
01:27He took over a few years.
01:29I'm glad you can understand that this is what you're going to do.
01:31He's going to be in a private.
01:33I'm not sure what you're going to do with these people.
01:37I'm not sure what the hell is going to be.
01:39I'm not sure what you're going to do with them.
01:41But you can't be zobaczy a few people.
01:43I don't know if there's a people who are in the world.
01:47There's so many people who are in the world.
01:49There are so many people who are in the world.
01:51You can't see these people.
01:55Look.
01:57There are two brothers.
01:59Wow, this is a great guy.
02:05You're the first son.
02:06I'm so scared.
02:08Good boy.
02:09There's a group of three groups.
02:11There's a group of three groups.
02:13We'll go with them.
02:15We'll go with them.
02:17We'll go with them.
02:19Then we'll wait for you.
02:21I'll invite you to join the meeting.
02:27He is here.
02:41Oh, look. What's that?
02:43You've heard my family in the door.
02:45He's been a long time ago.
02:46But he didn't do it.
02:48How many years ago, I didn't have to pay for it.
02:50Okay.
02:51If you had a good job, without a chance of a bad thing,
02:54If you were to be able to do it, it would be a difficult time to do it.
03:08How do you do it?
03:10Why do you do it?
03:13It's a strange thing.
03:14It's a strange thing.
03:16If you were to be able to do it, it would be a bad feeling.
03:24Let's take a look at him.
03:30Please!
03:36Do you think you have to know him?
03:43I haven't seen him before.
03:44I don't know.
03:47You're here.
03:48How are you?
03:54秦璇
03:57小燕
03:58秦璇
04:02秦璇
04:06我的药園還欠人手
04:08你來不來啊
04:12药園
04:14獨獨轉轉
04:16又是药園
04:18先來的
04:18這有什麼名字
04:20秦仙子
04:21萬倍寒厘
04:23Let's go.
04:23Let's go.
04:25How are you?
04:26Are there any problems?
04:27I don't have a problem.
04:28But we haven't gone through the process yet.
04:31If we don't have a lot of money,
04:33then let's go.
04:34Let's go.
04:35Let's go.
04:37Let's go.
04:53Let's go.
04:55I finished my fünf.
04:57Let's go.
04:59I'm too lucky.
05:01I have seen it in my life.
05:05You have a lot.
05:07I've been 10 years.
05:09I'm so happy,
05:10I'm a brother.
05:11I'm buddy.
05:13I wasn't so happy.
05:15We have a language.
05:17I'm so happy.
05:19But how are you guys in the morning?
05:21What's your name?
05:22What's your name?
05:23Kahn Lee.
05:26This is Kahn.
05:27He's a good guy.
05:29I'll see you in the middle of the night.
05:31I'll see you in the middle of the night.
05:34This guy looks like a sexual person.
05:36Good.
05:37I'm curious.
05:38Can you tell me?
05:40This is the time of the駱雲?
05:42He was like a doctor?
05:43He was like a doctor?
05:48Yes.
05:49The stung was a farmer.
05:51He was a farmer in the middle of the year.
05:54He was a farmer at the age of 10 years ago,
05:56he was friends with people,
05:58and he was very upset.
05:59He died in this year.
06:01He was helping the population of the south.
06:03Wow.
06:04This is what I mean to you.
06:05The patient lives were not too hungry.
06:08But he was also stuck with them.
06:10No one else?
06:12What could you do?
06:13Is it the same person for the illness?
06:14Yes, he is.
06:15You can see that the work is done for today.
06:21I'm going to invite a couple of师弟 to help.
06:24I'm going to take a break.
06:26Hey!
06:27Hey!
06:28Hey!
06:29Hey!
06:30Hey!
06:31Hey!
06:32Hey!
06:33Hey!
06:34Hey!
06:35Hey!
06:36Hey!
06:37Hey!
06:38Hey!
06:39Hey!
06:40Hey!
06:41Hey!
06:42Hey!
06:43Hey!
06:44Hey!
06:46Hey!
06:47Hi!
06:48What are you doing?
06:49When we got this stand,
06:50go to you to pass it.
06:54Is that how estas mostrar供ken's speech?
06:57Yes.
06:58Well, it's called godfew.
06:59Your name is sugar referred to.
07:00A second book.
07:02Oh my God!
07:07Oh my God!
07:08Bob Re bona.
07:10He almost confessed to me.
07:12The rest of them are called天拳,火雲,隱剑,锁烟,白凤,灌石,六座,七封.
07:19Every one of the封城, we have set up two men to be called the king of the king of the king.
07:27Look, in the mountain, there is a four-year-old.
07:31It would be convenient for the king of the king.
07:35You're listening to the king of the king.
07:37What?
07:39The king of the king of the king is these.
07:43Let's go.
07:44I'll take you to the king of the king of the king.
07:55If you have any other questions, go to the king of the king of the king.
08:00The book is called what?
08:04The book is called The The King of the King.
08:06That's the deal with the king of the king, like hanging all spelled вый Meng.
08:10TheTerrhythm王 and fetchingotes and the king.
08:11Theówne zorra shall go on in Found the king of the king of the king.
08:13For the king of the king.
08:15What do you find?
08:16So far, I to the lord of kings.
08:18The king of the king is this one.
08:19Today, it's the king of the king of the king of the king,
08:21the l rash.
08:22You're a king of the king of the king.
08:24You be a king of the king.
08:27Is his chief uncle?
08:30Lavier on the king of the king?
08:31nikki Powero, Disney, this is the king of the king of the king.
08:33Yes.
08:34I'm going to take his turn.
08:36Shout out to him.
08:37I'm still going back now.
08:39Even today,
08:41we have a
08:43two-star dedication.
08:45He's a tough treasure,
08:46and is a tough one.
08:48Finally,
08:49I have to take my back.
08:50I'm going to take your hands off.
08:52But
08:53I'm going to go to the end of the gorilla's house.
08:56How's it possible?
08:58The spider's hammer is
08:59a tough one.
09:01Yes.
09:02This is the third time.
09:03I will be with my father.
09:06Yes.
09:10This is a good time.
09:11You're looking at this year.
09:13It's still hard to be.
09:15What is the name?
09:16What is the name of the tree?
09:18Yes.
09:20Yes.
09:21Yes.
09:22Yes.
09:23It is a good time for the tree.
09:24It is a good time for the tree.
09:26It is a good time for the tree.
09:28It is an ordinary person.
09:30It is an ordinary person.
09:32Maybe it is a great time for the tree.
09:34Yes.
09:35But it is a permanentоновory person.
09:37And the other ones are glad to escape.
09:38No matter how the tree will be at the entrance to the entrance.
09:40I don't want to try the entrance to the entrance to the entrance.
09:41I am not sure the entrance to the entrance.
09:45Even if there is a place for the entrance to the entrance,
09:48you want to be able to and to bring the entrance to the entrance down.
09:51I am not sure.
09:53You are not outside to the entrance.
09:54If you have to leave this room,
09:56功了,門內也會賜下助金單的。
10:00你隨老夫來吧。
10:01問心腐這一關的規矩,還是要過的。
10:04若無問題,你就跟不時之一樣,
10:07揮入天全封吧。
10:08是。
10:10問心腐無非是探知根腳那些,
10:12一身是少家掩飾即可。
10:21馮長老呢,既然讓我多帶的你。
10:24你是想看管藥員,
10:26還是跟我學習練丹之術呢?
10:28弟子資質愚鈍,恐誤了師叔大使,
10:32還是看管這藥員吧。
10:37那這裡可就交給你了。
10:39每年呢只需要上交定量的藥才行。
10:45這些是藥員的令牌,
10:47以及各種草藥的打理方法。
10:49切記不能出差錯啊,
10:51我可是會定期前來檢查的。
10:53明白。
10:54師叔還有何吩咐?
11:02這個。
11:04玄冰絕的功法。
11:06修煉時啊,容易突破瓶頸。
11:08你若是在修煉上有什麼問題啊,
11:10可以來找我。
11:11嗯。
11:12嗯。
11:13嗯。
11:18嗯。
11:19如果有其他人來找我,
11:20你就說我閉關了。
11:22切記不能讓任何人進來。
11:25尤其是那個姓楓的。
11:26嗯。
11:27尤其是那個姓楓的。
11:28嗯。
11:29
11:30
11:31
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38
11:39
11:40
11:41
11:44
12:10
12:11
12:12
12:13
12:14
12:15
12:16
12:17
12:18
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23
12:24
12:25
12:26
12:27
12:28
12:29
12:30
12:31
12:32
12:33
12:34
12:35
12:36
12:37
12:38
12:39
12:40
12:41
12:42
12:43
12:44走啊
12:46走啊
12:48走啊
12:50走啊
12:52走啊
12:54走啊
12:56走啊
12:58感受天地之间的呼吸
13:01把它当成一个整体
13:04走啊
13:06走啊
13:08走啊
13:10走啊
13:12走啊
13:13I'm going to go.
13:43I'm sorry.
13:51The way of the castle was really interesting.
13:54If the castle was in the castle,
13:56the castle was in the castle.
13:58The castle was in the castle.
14:08The castle was in the castle.
14:10This feeling in the middle of the castle
14:12is not enough.
14:14However,
14:15if I'm going to practice
14:17I'm going to be in the middle of the castle.
14:20This place is not good.
14:22It's just that I need to make it work.
14:30This bridge is really amazing.
14:32I don't have to worry about this bridge.
14:35These guys from the east side of the castle
14:37came back after they didn't sleep.
14:39Do you think it's going to be a lot of people who have been in trouble?
14:48Well, I'll just be like this.
14:50I'm going to slow down and slow down.
14:52Next, I'm going to fight for a lot.
14:54I'm going to fight for a lot of things.
14:59First, I'm going to fight for the sea of the sea.
15:09I'm going to start.
15:13I'm going to start.
15:17I'm going to start.
15:21I'm going to start.
15:23The rest is the time problem.

Recommended