Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
BETTY BOOP VOL I( Betty Boop I, 1934, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
chiba daisuke
Follow
6/5/2025
BETTY BOOP VOL I( Betty Boop I, 1934, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
My friend, the Mono
00:27
Oh, someone is touching the organillo
00:30
Eh, Monito, ¿sabes bailar?
00:53
Si bailas te daré una moneda
00:56
¿Qué?
01:04
Ah, música con ritmo
01:07
Ah, ah, ah, ah, ah
01:09
Oh, ah, ah, ah, ah
01:15
Ven por el dinero, monito. Acércate. Aquí la tienes.
01:42
Vamos, cógelo. No seas tímido. Vamos. Eso es. Muy bien.
01:53
Buongiorno. Muchas gracias. Adiós. Buenos días.
01:58
Eres un monito precioso. Ven conmigo. Quiero que conozcas a alguien.
02:04
¡Opochi!
02:05
Ven, perrito. Mira quién está aquí. Tenemos un invitado.
02:10
¿Lo ves? ¿No es lindo? Vamos, vamos. Acércate. No tengas miedo del monito.
02:19
Anda, acércate. No retrocedas. No temas. Eso es. No hay nada de qué asustarse.
02:25
Venga, jugad. Os lo pasaréis muy bien juntos.
02:28
Muy bien. Jugad cuanto queráis. Yo tengo que salir.
02:49
Y puede que tenga una sorpresa para vosotros si os portáis bien.
02:53
¿Eh? ¿Aún sigue ahí, señor organillero?
02:56
¡Suscríbete al canal!
03:26
I'm not joking, I've given you two dollars.
03:41
Mamma mia, how many times have I told you that they're trepados, tre.
03:56
I mean, there's two dollars ofENTframe company, and I'm sure it's in needless Madame Bantech.
04:03
I'm not remembering.
04:08
How many times have I taken care of, now?
04:12
Oh, all right.
04:13
I'm such a question.
04:14
All right.
04:16
Um, I know.
04:16
Oh
04:35
Dios mío me va a volver loco son tres dólares tres
04:46
Cielo santo no ganó nada con él
05:16
¿Qué es eso?
05:46
Cielo santo no ganó nada con él
05:49
Puchi lo tengo
06:02
He comprado el de Ben Bono
06:04
De ahora en adelante seré buenos amigos
06:06
Let's start again.
06:36
La vieja y pintoresca cafetera.
06:56
Hamburguesa con huevo.
06:58
Marchando.
06:59
Combinado especial.
07:00
Al momento.
07:01
Curry muy picante.
07:03
Listo.
07:04
Pollo con patatas fritas.
07:06
Uno de judías.
07:08
Aquí va.
07:09
¿Queda pastel de carne?
07:10
¿Pastel de carne?
07:12
Nos quedamos sin platos.
07:13
De acuerdo.
07:14
Date prisa.
07:16
Me gustaría poder.
07:18
Todos los días lo mismo.
07:19
Rápido, rápido, rápido.
07:21
Un vaso.
07:21
Enseguida.
07:23
Estoy harta de tanto fregar.
07:25
Tengo que usar la cabeza para poder llegar a todo.
07:28
El día que deje esto lo vuelvo a fregar un plato.
07:32
¡Eh, Bub!
07:33
Sécalos bien por los dos lados.
07:34
Date prisa.
07:35
¿Quieres?
07:36
Ya voy.
07:36
Solo tengo dos manos.
07:38
No puedo hacerlo todo a la vez.
07:40
¡Segundo plato!
07:41
¡Segundo plato!
07:42
Y necesito más platos.
07:46
Rápido, rápido, rápido.
07:48
Cuanto más trabajas, peor.
07:49
Un filete poco hecho de prisa.
07:52
¡Ya va!
07:52
Si consiguiera ese trabajo.
07:57
Un telegrama para la señorita Bub.
07:59
Un momento.
08:02
¿Dónde está usted?
08:03
Estoy aquí abajo.
08:04
Un telegrama para usted.
08:05
Gracias.
08:06
Gracias.
08:09
Aceptada su solicitud para el puesto de auxiliar de enfermera.
08:13
Pida instrucciones inmediatamente.
08:16
¡Oh!
08:17
¡Yupi!
08:18
¡Yupi!
08:19
¡Yupi!
08:20
¡Yupi!
08:20
Guardería el regalo celestial.
08:46
¡Oh!
08:47
Debe de ser por aquí.
08:50
¡Oh!
08:50
¿No es divertido bañar niños?
08:53
¿Qué?
08:54
¿No te gusta?
08:56
¿Eh?
08:57
¡Oh!
08:57
¡Qué travieso!
08:58
No debes hacer eso.
09:02
Veamos.
09:02
¿Cada cuánto te cepillas los dientes?
09:04
¿Una vez al año?
09:05
El dentista recomienda dos veces al día.
09:09
¡Aquí está bien!
09:11
¡Mmm!
09:12
¡Aaah!
09:13
¡Aaah!
09:15
Bien, ahora estás bien limpito.
09:18
¿Quién es el siguiente?
09:19
¡Oh!
09:20
¡Otro precioso bebé!
09:21
¡Aaah!
09:22
¡Aaah!
09:23
¡Aaah!
09:24
¡Aaah!
09:25
¡Aaah!
09:26
¡Aaah!
09:27
¡Aaah!
09:28
¡Aaah!
09:29
¡Aaah!
09:30
¡Aaah!
09:31
¡Aaah!
09:32
¡Aaah!
09:33
¡Aaah!
09:34
¡Aaah!
09:35
¡Aaah!
09:36
¡Aaah!
09:37
¡Aaah!
09:38
¡Aaah!
09:39
¡Aaah!
09:40
¡Aaah!
09:41
¡Aaah!
09:42
¡Aaah!
09:43
¡Aaah!
09:44
¡Aaah!
09:45
¡Aaah!
09:46
¡Aaah!
09:47
¡Aaah!
09:48
¡Aah!
09:49
¡Aah!
09:50
Buenas noches.
10:16
Buenas noches, Betty.
10:18
¡Oh, dulces angelitos!
10:33
¡Arre, arre, corre, caballito!
10:38
Aceite de ricino.
10:48
¡Oh, cielos!
11:05
¡Oh, cielos!
11:16
¡Quietos, quietos, quietos!
11:20
¿Queréis estaros quietos?
11:21
¡Oh, no!
11:29
¡Basta de pelea!
11:30
¡Solver en la cama!
11:48
¡Ah!
12:02
¡Sóquenme de aquí!
12:04
Oh
12:15
Hamburguesa doble con queso
12:17
Un filete poco hecho
12:19
Una ensalada
12:22
Pollo con patatas
12:34
Ritmo en la reserva
12:56
Banda de swing de Betty Boone
13:10
Oh, indios auténticos
13:16
Salón de belleza Win-Wan
13:20
Pruebe el tratamiento para cabelleras
13:22
¡Oh!
13:24
Un cliente
13:32
¡Naykun Balihu!
13:40
¿Qué tal está, señor Piel Roja?
13:42
Quiero comprar un tam-tam
13:44
¿Pulseras?
13:46
No
13:48
¿Mocasines?
13:50
No
13:52
Quiero un tam-tam
13:58
Yo dar tam-tam
14:00
Oh, gracias
14:02
Horrao manahama
14:06
¡Oh!
14:08
¡Oh!
14:10
Quería comprárselo
14:13
¡Oh!
14:14
¡Hey!
14:16
Han desaparecido!
14:30
Oh
14:32
Oh
14:35
Sacar agua
14:39
Mira que bien se lo están pasando
14:41
No son agradables
14:44
No humo, tampoco fuego
14:47
No arder
14:55
Punta afilada
15:02
Mira al pequeñín
15:07
Hola
15:11
Mírelo
15:16
Tengo que irme
15:17
Hasta luego
15:20
¿Qué le pasará?
15:27
No es una ola, es un tam tam
15:29
Tam tam?
15:31
Ajá, mira
15:33
Así
15:34
¿Qué le pasará en un cojín?
15:35
Claro
15:36
Tomás
15:37
Tomás
15:38
Tomás
15:40
Tomás
15:41
Tars
15:47
Tomás
15:48
Tomás
15:49
Tomás
15:50
Tomás
15:51
Tomás
15:55
Tomás
15:56
Toc
16:04
That's white wing.
16:06
Don't be a bullorn.
16:07
Grind out that corner naked wing.
16:11
Come and buy a little.
16:13
Up all naked things.
16:16
Super ball, simple thing.
16:18
Yes, everybody, swing, swing.
16:32
Oh, señor Piel Roja.
16:35
Mejor que deja de fumar.
16:37
Ajá.
16:50
¡Eh, huevo!
16:51
¡Hale!
16:56
¡Ja, ja, ja!
16:58
¡Ja, ja, ja!
17:00
¡Ja, ja, ja!
17:01
We're Red Fork Indians with a foo-foo!
17:17
Oh, yo caer trampa!
17:31
Oh, yo caer trampa!
17:35
Au revoir!
17:38
Au revoir!
17:55
Bong, bong, bong, bong!
17:59
¡No ha sido fantástico! ¡Adiós, señor Piel Roja!
18:18
¡Hasta la vista, Mamá India!
18:29
Sé bueno, pequeño.
18:59
¡Ya está!
19:12
¿Listo para dormir? ¡Oh, no, no, no, no, no!
19:16
¡Oh, no, estate quieto!
19:24
¡Ahora soy un buen chico y duérmete!
19:29
¡Oh, no!
19:43
¿Por qué no estás durmiendo?
19:46
¡No quiero dormir!
19:50
¡Ahora vas a dormirte!
19:59
¡Oh, no, no!
20:00
¡Ah, no, esto va a dormirte!
20:01
¡Ah, no, espécie, duérmete!
20:02
¡Ah!
20:12
¡Ah!
20:13
¡Ah!
20:14
¡Oh, sí!
20:38
¡Vuelve a la cama!
20:40
Quiero que me cuentes un cuento.
20:44
De acuerdo.
20:46
Siéntate en mi regazo y te contaré un cuento.
20:50
Erase un niñito como tú.
20:54
Muy malo y muy travieso como tú.
20:58
Pasaba todo el día enredando como tú.
21:03
Tremendo ser, le daba igual como tú.
21:14
¡Ja, ja, ja!
21:16
¡Ja, ja, ja!
21:17
¡Ja, ja, ja!
21:19
Muy mal ha estado eso.
21:22
¡Ja, ja, ja!
21:24
A ti te gustaría.
21:27
¡Ja, ja, ja!
21:28
Si bueno fueras, no te reirías así.
21:32
¡Ja, ja, ja!
21:34
¡Ja, ja, ja!
21:36
¡Ja, ja!
21:37
¡Ja, ja!
21:40
¡Ja, ja!
21:40
¡Ja, ja, ja!
21:41
¡Ja, ja!
21:42
Oh, my God.
22:12
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:42
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
23:12
Oh, oh, oh, oh, oh.
23:42
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
24:12
Tendrás que regresar y corregirlas una a una.
24:17
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
24:19
Oh, oh, oh, oh.
24:20
Oh, my God.
24:50
Oh, my God.
25:20
Aprender ese niño como tú
25:38
Muy malo y muy travieso como tú
25:43
Ni caso yo te voy a hacer ahorrar la lección
25:47
A la camita yo me iré
25:50
Sí, por ti
25:52
Eso es ser un niño bueno, ahora a dormir
26:20
El resfriado de Betty Boop
26:37
What a saxofón can
26:39
Like Betty Boop can do
26:41
This little miss would never miss the chance for vocal tuning
26:45
And anytime and anywhere you can hear this lady crooning
26:49
An auto horn can go
26:50
What an auto horn can
26:54
Like Betty Boop can do
26:56
Carreras
27:07
A las gradas
27:25
Jueces
27:53
Jueces
27:55
1, 2, ¿dónde está el piloto?
28:23
Como de costumbre
28:35
¿Por qué llega tarde?
28:37
Estoy resfriada
28:39
Me encuentro fatalito
28:45
Tarde por eso llegué
28:48
Porque de mi abrigo yo me olvidé
28:56
No hago más que estornudar
28:59
Otro pañuelo, por favor
29:03
Qué picor
29:05
Qué picor tengo en mis ojos
29:07
Y también aquí
29:10
La cabeza, las rodillas
29:15
No hago más que dormir y dormir
29:19
Tengo un catarro de nariz
29:22
Tengo un catarro de nariz
29:26
¿Es grave, doctor?
29:28
Eso creo
29:29
Él dijo
29:31
Sí, pero yo dije
29:32
No, tengo un catarro de nariz
29:37
Tengo un catarro de nariz
29:40
Entonces al doctor
29:42
Fui a ver
29:43
A preguntarle qué hacer
29:46
¿Podrá usted ayudarme?
29:49
No veo nada
29:50
Una pastilla o dos
29:54
Tómese usted de allí
29:57
Vengo yo
29:59
Eso sugirió el doctor
30:02
Tengo un catarro de nariz
30:06
Tengo catarro
30:08
Bú, bidú, bidú, bidú
30:10
Ah, ah, ah, chis
30:12
Jesús
30:13
Ready, set
30:16
Tengo un catarro de nariz
30:46
Tengo un catarro de nariz
31:16
Aquí vienen
31:26
Ya llegan, ya llegan
31:27
Última vuelta
31:27
Esto está muy emocionante
31:29
Tengo un catarro de nariz
31:41
Tengo un catarro de nariz
31:42
Tengo un catarro de nariz
31:55
Thank you, thank you.
32:25
Betty, ¿quiere decir unas palabras para el noticiario de la Paramount?
32:28
¡Por supuesto!
32:30
Tengo un catarro de nariz
32:33
Tengo un catarro
32:35
¡Bú, bidú, bidú, bidú!
32:37
¡Ah, ah, ah! ¡Chis!
32:55
Cuervos asustados
33:03
Pudgy, ¿vas a ayudarme?
33:18
¡Oh, pero si sabes taparlo con tus patitas!
33:21
¡Toma, Pudgy!
33:23
Primero siembras y luego lo cubres de tierra
33:25
¡Así, así!
33:27
¡Ajá!
33:29
Hazlo como te digo y verás que pronto crece
33:32
¡Ajá!
33:35
¡Muy bien!
33:36
¡Muy bien!
34:06
¡Fuera, pájaros desalganzados!
34:11
¡Fuera, fuera!
34:13
¡Muy bien!
34:13
¡Oh, se ha caído!
34:32
Why does he escape without looking at him?
34:40
Oh, poor head pain.
34:43
Pungie, take care of him. I want you to take care of him.
35:02
Pungie, take care of him.
35:06
Hehehe, hehehe, hehehe.
35:10
Pungie, weeee, hahehe, hehehe.
35:14
Pungie, hahehe, hehehe.
35:19
Pungie, hahehe.
35:23
Pungie, hahehe!
35:28
Oh, my God.
35:58
Oh!
36:02
Oh!
36:20
Oh!
36:21
Oh!
36:22
Ten cuidado, Poggy.
36:23
¿Que pasa?
36:24
¿Que ocurre?
36:25
Oh!
36:26
¿Qué intentas decir?
36:27
¡Eseñamelo!
36:31
¡Agáchate!
36:57
¡Eseñamelo!
37:28
¡Eseñamelo!
37:35
¡Yañaba!
37:38
¡Ese tira!
37:42
¡C Churchill!
37:45
Good, Pucci. I think they all have gone.
37:59
Oh.
38:01
Oh.
38:03
Oh.
38:04
Oh.
38:05
Oh.
38:06
Oh.
38:07
Oh.
38:08
Oh.
38:09
Oh.
38:10
Oh.
38:11
Oh.
38:12
Oh.
38:13
Oh.
38:14
Oh.
38:15
Oh.
38:16
Oh.
38:17
Oh.
38:18
Oh.
38:19
Oh.
38:20
Oh.
38:21
Oh.
38:22
Oh.
38:23
Oh.
38:24
Oh.
38:25
Oh.
38:26
Oh.
38:27
Oh.
38:28
Oh.
38:29
Oh.
38:30
Oh.
38:31
Oh.
38:32
Oh.
38:33
Oh.
38:34
Oh.
38:35
Oh.
38:36
Oh.
38:37
Oh.
38:38
Oh.
38:39
Oh.
38:40
Oh.
38:41
Oh.
38:42
Oh.
38:43
Oh.
Recommended
54:18
|
Up next
EL LARGO CAMINO (THE TRAIL BEYOND, 1934, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
mayasopa Irana
5/25/2025
1:20:09
LOS INQUILINOS (THE BORROWERS, 1973, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
Andre marchica
5/28/2025
8:37
Betty Boop: Boop Oopa Doop (1932)
Good Movies Stars
1/20/2022
6:48
Betty Boop ep. Betty Boop With Henry (1935)
Nobleginny 4468
1/8/2021
6:24
Betty Boop: Penthouse (1933)
Good Movies Stars
1/19/2022
6:32
Betty Boop in "When My Ship Comes In" (1934)
Teaser Trailer
3/28/2021
1:16:12
EL LUCHADOR (THE FIGHTER, 1952, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
Perkins William
5/24/2025
1:10:44
EL HOMBRE INDESTRUCTIBLE (Indestructible Man, 1956, Full Movie, Spanish, Cinetel) HD
Sporta AW
5/17/2025
7:04
3 - Betty Boop, M.D. - 1932
Strange Days
10/26/2021
1:10:41
REACHING FOR THE MOON (Para alcanzar la Luna, 1930, Full Movie, English, Cinetel) HD
Channel CJ
6/5/2025
1:34:23
Film Ordinary Decent Criminal Complet - Kevin Spacey, Linda Fiorentino, Peter Mullan
MyCimaTv
3/8/2024
1:30:41
Film Stagecoach: The Texas Jack Story Complet - Trace Adkins, Kim Coates, Judd Nelson
MyCimaTv
3/7/2024
1:28:41
Film The Night Crew Complet - Luke Goss, Bokeem Woodbine, Danny Trejo
MyCimaTv
3/7/2024
1:21:04
SVENGALI Película Completa en Español Suspenso, Thriller 1931 HD
chiba daisuke
7/6/2025
1:26:20
TULSA Película Completa ESPAÑOL Western 1949 HD
chiba daisuke
6/22/2025
1:10:18
LA ULTIMA MUJER SOBRE LA TIERRA (Last woman on Earth, 1960, Full movie, Spanish, Cinetel) HD
chiba daisuke
5/23/2025
1:37:34
EL PEQUEÑO LORD Little Lord Fauntleroy, 1936, Full Movie, Spanish
chiba daisuke
5/8/2025
1:15:43
Dibujos Animados de Aventuras en Español 2025 Las Aventuras de Peanut Y Pig
chiba daisuke
4/24/2025
1:31:07
MISTERIO EN EL ÁTICO PELICULAS DE SUSPENSO COMPLETAS EN ESPANOL LATINO 2025
chiba daisuke
3/25/2025
1:41:33
SOY DE RANCHO PELICULA ACCION EN ESPANOL LATINO HD
chiba daisuke
3/10/2025
1:26:38
Deadly Dinner Party Stupid Games Full Horror Supernatural Movie Free Movie HD
chiba daisuke
2/24/2025
1:14:49
Film Lengkap Water Margin Kompilasi Seni Bela Diri yang Menyenangkan
chiba daisuke
2/10/2025
1:37:55
Overwhelmed Parents Drama Full Movie in English HD
chiba daisuke
1/28/2025
1:24:17
Small Town Vice Full Movie Drama 2025
chiba daisuke
1/15/2025
1:33:17
DOME HOUSE SIX Exclusive Full Sci-Fi Movie Premiere English HD 2024
chiba daisuke
1/2/2025