My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCp3Q9PHfg5cAazcil8J5UBg
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCp3Q9PHfg5cAazcil8J5UBg
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by ESO, translated by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:29I will give you a gift.
02:31I will give you a gift.
02:39I will forgive you,
02:41I will forgive you.
02:43I will forgive you.
02:45But the fear of the people with strength and strength
02:49is something that is a weird thing.
02:53I will not give you a gift, sir.
02:55Don't give me a gift.
02:57This house will be a lot of work
03:02We've got two parts of this house
03:06Kujar and Gladiouz
03:07Now we have to go
03:10Gladiouz's side
03:12We'll go ahead and say that we'll be able to do it
03:15We'll go ahead and get it
03:18Which is what we're going to do
03:19And if we're going to go ahead and say that
03:21We'll go ahead and say that we'll be able to do it
03:23Karaja Besh Khala
03:25We'll go ahead and look at the same time
03:28Which is the case, sir?
03:55Okay?
04:00We'll go ahead and look at the same time
04:11I don't have to know
04:43I'm looking forward to watching.
04:45If this is a bishop,
04:47then he will not go away.
04:59How many commanders,
05:01how many commanders,
05:03some soldiers,
05:05and some soldiers
05:07will be in Turkey.
05:09Some of the people who have been so strong and strong and strong.
05:17Some have been so strong and some have been so strong.
05:24My husband is one of the big brothers.
05:29He has been so strong and he has been so strong.
05:33And he's been so strong.
05:37You are welcome to the beautiful of Baha'dur-sardar.
05:42You are welcome to the beautiful of Baha'dur-sardar.
05:45Alhamdulillah.
05:48The beautiful of Baha'dur-sardar in the Uthman-sardar
05:51of the Uthman-sardar in the Uthman-sardar
05:53Inshallah, we will be all together with this great of the great of the Baha'dur-sardar.
05:58Inshallah.
06:00Inshallah.
06:02I was a man of Baha'dur-sardar in the Uthman-sardar of the Uthman-sardar.
06:09When the war would be the war,
06:13they would be the war of the war,
06:17and the war would be the war.
06:21Where the war was the war,
06:27the war was the war.
06:29Who was the war?
06:31You were giving them one!
06:34When they disharmed,
06:36the anlam of the Uthman-sardar of the Uthman-sardar-sardar the Uthman-sardar
06:41Products would join.
06:42By fear and fear between the Uthman-sardarans and bl fins-sardar bolting,
06:45They would be,…
06:46the people on the Uthman-sardar из-sardar of the same territory
06:47To Asia would come to it.
06:50There were such an cause of the war that spread merghts.
06:52The جان that the 쓰�man-sardar-sardar circle
06:54H trzyn length,
06:57The Saudian-sardar of the Uthman-sardar 70 verses
06:58Arthur Al Ghazi?
07:01Arthur Al Ghazi?
07:02Arthur Al Ghazi?
07:04Listen, what are you saying?
07:08This means that you, Othman's father,
07:14are Arthur Al Ghazi's brother?
07:18Othman's father.
07:28What is happening here?
07:35Let me show you who is the face.
07:58How can it be?
08:18How can it be possible?
08:23Turgut Ghazi?
08:25Yes
08:28O
08:41O
08:42O
08:43O
08:45O
08:46O
08:47O
08:49O
08:51O
08:52O
08:53Hey, my dear.
08:55This is a village, this is a village.
08:57Everything is all you have.
08:59Happy, man, Turgut Ghazi.
09:01Hey, my dear.
09:03Thank you so much.
09:05Oh, my dear.
09:07Oh, my dear.
09:09Oh, my dear.
09:11My dear.
09:13I have a great, dear.
09:15Thank you, Osman.
09:17Stay in the middle.
09:19My children,
09:21these are the ones who are
09:23so they are
09:25in this military.
09:27Look!
09:29Now,
09:31we must have a lot of people.
09:33There will be no better.
09:35Hurry up.
09:37So you,
09:39the stories of the story,
09:41the stories of the story,
09:43the stories of the story,
09:45the story of the story,
09:47the story of Turgut Ghazi,
09:49yeah
09:51absolutely
09:53hey this is my daughter
09:55she is my daughter
09:57hey ma sha Allah
09:59hey ma sha Allah
10:05Arthur al-Sadar
10:07has been very good
10:09and has been a good baby
10:11ma sha Allah
10:13my children
10:19Sipahiyo ki sari tiyariya mukamal ho chuki hai.
10:26Begam khatun, woh kala jengal ke khufiyah ghar mein chupayen ghe.
10:29Kala jengal?
10:31Unki sari tiyariya bhekar ho chayengi.
10:34Khani ko eek lukma tuk nahi milega.
10:38Sipahiyo, foran tiyari karo.
10:40Kala jengal jana hai hume.
10:43Or tum, kabilhe vaapas jau ge.
10:46Or unki harik khabar dho ge mujhe.
10:49Sipahiyo, hosha ya raho.
11:13Tumharae marnne ka vakt ab kariib a chuka hai, Begam.
11:15Sipahiyo, hamalah karo.
11:20Tum sab,
11:22Aaj yaha chal kar, aapni moth ke paas khuda aagay ho.
11:29Sipahiyo,
11:30Hamelah karo.
11:31Sipahiyo, hamalah karo.
11:36Tum,
11:37Zipahiyo, hamalah karo.
11:46Halima! It's a malo, Kuzco!
12:16Begum Khatun!
12:34Begum Khatun!
12:42Now you are on my horse.
12:44One thing I have done.
12:46Whatever I have done, I have done only because of you.
12:51How did you think, Begum?
12:54That you will be a child easily?
12:56You have done my husband's whole life.
13:02How did you do my husband with me?
13:05I will kill you!
13:07I will kill you!
13:09I will kill you!
13:10Leave me!
13:11I will kill you!
13:13I will kill you!
13:15I will kill you!
13:16Fatima!
13:17I will kill you!
13:19Who tried to kill my husband?
13:21Stop!
13:22Fatima!
13:24The killing of the husband is only the husband and the father.
13:27How do you get rid of it?
13:32Khawateen!
13:34Do not kill me!
13:35Take the kill.
13:36Go!
13:37Go!
13:38Go!
13:39Go!
13:41Go!
13:42Go!
13:43Go!
13:44Go!
13:45Go!
13:46Go!
13:47Go!
13:48Go!
13:49Go!
13:50Go!
13:51Go!
13:52Go!
13:53Yetalwar
14:23اپنے بھائی بامسی اور دوان کے ساتھ ہم ہمیشہ اس دلوار کے ذریعے دکھائی ہوئی مقدس منزل کی طرف روانہ ہوتے رہے
14:36اس دلوار کے مالک نے ہمیں سب کچھ سکھایا عثمان
14:45جنت نصیب ہو میرے سردار کو
15:06میری نسل آپ کی بے پناہ مقروض ہے
15:11ہم آپ کے اور آپ کے ذکر کردہ جعبازوں کی وفا کے مقروض ہیں
15:27ایسا یہ ترکت غازی شکریہ
15:31یہ بتائیے
15:32مجھے جاننا ہے اتنا عرصہ کہاں تھے کیا کیا
15:37ہمیں تو گمان تھا کہ اب دنیا فانی سے رخصت ہو چکے
15:40کہاں تھے
15:41بلقان میں تھا میں
15:43وہاں ہمارے کئی ترک آباد ہو گئے ہیں
15:48ان کا سلام لائیا ہوں میں آپ کے لیے
15:51وہ آپ کے گھوڑوں کی ٹاپوں کے منتصر ہیں
15:55سب لوگ وہاں آپ کا انتظار کر رہے ہیں
15:59اوہ
16:01کتنا عرصہ کیا کیا اس دیار میں
16:10ارطرل سردار نے مجھے ایک ایسا فریضہ سوپا جو مجھے راس میں رکھنا تھا
16:18اور اسی وسیعت کی وجہ سے میں وہاں تھا
16:20سالوں تک میں سالتک کے ساتھ رفیق رہا
16:24عالم اسلام کے مقصد کے لیے کوششیں کرتے رہے
16:27اوہ
16:29اوہ میرے دور اندیش عظیم بھابا
16:32جب وہ جنگ کی آگ میں محف تھے
16:36نظر انداز نہیں کہا بلقان کو تب بھی
16:38اب
16:41میری بس یہی خواہش ہے کہ
16:44اپنی باقی زندگی
16:47ایک بہدر دین حق کے لیے لڑنے والے
16:50عثمان سردار پر قربان کر دوں
16:53بابا کی طرح ہی میرے شانہ بشانہ چٹان کی طرح کھڑے ہوگے
17:03اللہ کی مدد سے
17:04اوہ
17:08اوہ ماشاءاللہ
17:11بابا کی یاد آزہ کر دیا اپنے چچا
17:17شکریہ عثمان
17:20شکریہ
17:22سنو
17:32زیادہ سوچنا سہے میں لیے اچھا نہیں
17:35عظیم اول جائے دوہان کی پناہ میں
17:40صرف تخت پر ہی بیٹھ پاؤگے
17:43اس کے علاوہ کچھ نہیں کر پاؤگے
17:45گویا میں تمہارے مات اہت ہوں گوچھا
18:15شکریہ