Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/3/2025
Kurulus Osman Season 06 Episode 218 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Kurulus Osman Season 06 Episode 218 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo

Osman Bey, who moved his oba to Yenişehir, will lay the foundations of the state he will establish in this city. One of the steps taken for this purpose will be to establish a 'divan'. Now the 'toy', which was collected at the time of the issue, is left behind. Osman Bey will establish a 'divan' with his Beys and consult here. However, this 'divan' will also be a place to show themselves for the enemies who seem friendly, who want to weaken Osman Bey from the inside.

As Osman Bey grows with the goal of establishing a state, he will have to fight with bigger enemies. Osman Bey, who struggles with the enemy who seems to be a friend inside, will enter into a struggle with Byzantium outside. Osman Bey has set his goal, the conquest of Marmara Fortress, which will pave the way for Bursa and Iznik!

Production: Bozdag Film
Project Design: Mehmet Bozdag
Producer: Mehmet Bozdag
Director: Ahmet Yilmaz

Screenplay: Mehmet Bozdağ, Atilla Engin, A. Kadir İlter, Fatma Nur Güldalı, Ali Ozan Salkım, Aslı Zeynep Peker Bozdağ

#kurulusosmanS6Ep218
#harpalgeo
#geotv

Category

📺
TV
Transcript
05:32They will also be able to eat the water from their eyes.
05:43This is a great way that if one of these people also eat one of them,
05:48then the people will be able to eat the water.
05:54In the name of Allah, the Most Gracious.
05:572X-4.
06:002X-4.
06:02Zuhar K Podshaf.
06:033X-6.
06:072X-5.
06:082X-8.
06:113X-6.
06:12Zuhar K Podshaf.
06:17Vahar K Podshaf.
06:192X-8.
06:223X-8.
06:243X-7.
06:265X-7.
06:26Let's go.
10:00We're right back.
10:23
10:34It was okay.
10:37There is a lot of blood.
10:39The commander will tell us about it.
10:41Let's go.
10:58We are not able to reach the water.
11:02they will have to come to our land.
11:05And this land will die from the land of the Mongols.
11:32You are here.
11:39Osman, all good.
11:45You are here.
11:50You are here.
11:52Osman,
11:57It's good for me.
11:59You've got a fight for me.
12:02I've got a fight for you.
12:05What did you say?
12:07I feel like I've got a fight for you.
12:11That's it.
12:13You've got a fight for me.
12:18That's what you've got for me.
12:27You've got a fight for me.
12:32I know we've got a fight for you.
12:35I don't know anything.
12:37You're wrong with me.
12:42You know yourself.
12:50If you want to be a fight for you,
12:54then you'll have a fight for me.
13:00You said that we'll fight for you.
13:04But you've got a fight for you.
13:09You want to fight for you.
13:11You want to fight for you.
13:13You want to fight for you.
13:18So then,
13:20how do we go to Kujar's path?
13:30Osman,
13:31I've asked for you,
13:36how do we go to Kujar's path?
13:38Yeah!
13:42Come on.
14:01Kujar's path is also a fight for you.
14:03What do we go to Kujar's path?
14:05What do we go to Kujar's path?
14:06What do we go to Kujar's path?
14:08Go home…
14:10What do I do?
14:23I will sleep this and say that he will leave the world.
14:27Nothing.
14:29What do I do?
14:32What do I do?
14:35It's not that you are going to die.
14:40Yes, sir.
14:44When I'm going to fight for a fight,
14:50I will fight for you.
14:58I will fight for you.
15:01And you will be the one who will be the one who will be the one who will be.
15:10Look, look, look, look.
15:13You are always a man and a man who will be a man.
15:20What about you?
15:22You will be behind you and you will be a man without any kind of sin.
15:31Then what will happen?
15:34The next one?
15:36I?
15:38No, nothing will happen.
15:44There will be a lot of money.
15:48And after that, I don't want anything to do in the cold situation.
15:53Yes.
15:54No, I don't want anything to do in the cold situation.
15:58It's the only reason that this fight will be the same.
16:05This fight will be the same.
16:07The fight will be the same.
16:09But our fight will be the same.
16:14Yes.
16:17Okay.
16:19But our fight will be the same.
16:25Is it not?
16:33The enemy will be left
16:34in the end of the day
16:36of the day of the day.
16:39Very good.
16:48Before the enemy,
16:50you must tell this.
16:53You must tell this.
16:54You must tell this.
16:55Let's go.
17:25Let's go.
17:55Let's go.

Recommended

18:33
Stvurdu
6/5/2025