- 27/5/2025
Cinemanía Club HD
Gran documental que nos muestra la gran búsqueda de las grandes tumbas perdidas del antiguo Egipto.
Espero que os guste.
Gran documental que nos muestra la gran búsqueda de las grandes tumbas perdidas del antiguo Egipto.
Espero que os guste.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Permanecen enterradas bajo la arena como cápsulas del tiempo procedentes de otra época.
00:18Durante miles de años, el seco calor del desierto
00:22ha protegido las tumbas de la olvidada aristocracia de Egipto.
00:29Ahora están a punto de ser desenterradas.
00:35Tres hombres están revolviendo las arenas para descubrir nuevos capítulos de la historia egipcia.
00:53Tres hombres descubriendo las historias de los nobles que sirvieron a sus reyes desde la época de la grandeza de Egipto hasta sus últimos días.
01:05Cuantas más momias tienes, más historias tienes sobre el antiguo Egipto.
01:29Uno tiene la sensación de que existía un gran afecto, quizá algo más, entre el rey y la madriza.
01:43Tengo la impresión de que si miro a lo profundo de la tierra de Egipto aquí,
01:49puedo imaginarme que hay muchas tumbas llenas de oro sin excavar todavía.
02:12EGIPTO ETERNO EN BUSCA DE LAS TUMBAS PERDIDAS
02:26Fue la primera gran civilización del mundo y nació en las orillas del Nilo.
02:39EGIPTO EN TODA SU GLORIA MONUMENTAL
02:45Todavía hoy abundan las imágenes de esos antiguos tiempos.
02:50A veces grandes, construidas para ser vistas, pero más frecuentemente pequeñas y escondidas.
02:58Y todo eso podría haber desaparecido sin dejar rastro,
03:08si los egipcios no hubiesen estado tan obsesionados con la muerte
03:12y la preservación de lo que una vez estuvo vivo.
03:15Para los egipcios, el más allá era tan real como esta vida.
03:24Un espíritu en su viaje necesitaba alimento, refugio, compañía.
03:30Así que los egipcios llenaron sus tumbas con ofrendas
03:33y elementos decorativos que reflejaban el viaje del alma en la tierra.
03:40Esas tumbas aún tienen una historia que contar, si pueden ser encontradas.
03:47Al sur del delta, cerca de las orillas del Nilo, hay un lugar llamado Saqqara.
03:53Aquí, hace unos 5000 años, los egipcios construyeron su primera pirámide
03:58con la forma de una escalera hacia el cielo para albergar el cuerpo de un faraón.
04:07En los siglos que siguieron, miles de egipcios fueron enterrados en Saqqara.
04:13Y una de las principales ubicaciones fue la ladera de una colina,
04:17con una panorámica vista sobre el valle del Nilo.
04:21Durante el imperio nuevo, cuando el imperio egipcio estaba en su máximo apogeo,
04:26aquellos que tenían buenas relaciones con el faraón deseaban ser sepultados aquí.
04:30Y lo fueron.
04:34Hoy, esos hombres y mujeres están siendo desenterrados.
04:39El arqueólogo francés Alain Seguy ha estado supervisando las excavaciones
04:45durante las dos últimas décadas.
04:48Si alguien me hubiese dicho hace años y años que yo pasaría tantos meses y años aquí,
04:54no le hubiese creído.
04:56Algunas veces me pregunto lo que estoy haciendo aquí, jugando con la arena,
05:00haciendo cosas así, cuando en realidad no soy un niño.
05:03Pero de repente me di cuenta de que estaba haciendo exactamente lo que soñaba.
05:13Pero el sueño de Sidi empezó más como una pesadilla.
05:17Los primeros sitios que excavó estaban llenos de momias de gatos, miles de ellas,
05:22restos de los cultos a animales que florecieron durante las últimas dinastías.
05:28Pero el equipo de Sidi halló algo más que gatos.
05:34Encontraron un pozo profundo lleno de objetos del pasado.
05:45Siguieron caminando por las montañas,
05:48hasta llegar a un punto en el que los gatos se quedaron.
05:53Siguieron cavando más y más y más hondo.
06:00Entonces, a unos 20 metros de profundidad, encontraron algo.
06:12Dispersos entre los escombros, había indicios de que,
06:15tras años de excavación, habían llegado a la cámara funeraria.
06:19Entre los objetos había un vaso canopo,
06:21utilizado para albergar entrañas y órganos vitales,
06:25y su tapadera.
06:32El vaso estaba hecho de alabastro,
06:35pero mucho de lo que encontraron más tarde era de oro.
06:43Todos estos tesoros y muchos más,
06:46estaban enterrados con la momia de un oficial de alto rango,
06:49que sirvió durante el reinado del faraón Ahenatón.
06:55Sidi había hallado su primer noble del Imperio Nuevo.
06:58Era el momento de ir a buscar más.
07:03El equipo de Sidi fue a trabajar detrás de la ladera frontal de la colina.
07:10Se necesitaron años para excavar el laberinto de colinas.
07:14Se necesitaron años para excavar el laberinto de corredores, pozos y salas,
07:18que habían sido construidos en la piedra cariza durante el Imperio Nuevo.
07:24A lo largo del camino, el equipo de Sidi ha encontrado otras tumbas
07:28que pertenecen a los ricos y famosos de Egipto,
07:31y acaban de desenterrar otra más.
07:40Cada sala tiene algo que contarnos,
07:43pero no siempre por escrito.
07:46Esta vez, sí.
07:59Pinturas de esta mujer adornan las paredes de su capilla,
08:03donde sus amigos y parientes venían a venerarla.
08:06Su cuerpo debió ser enterrado en una parte más profunda de la tumba.
08:11Cuando los conservadores descubren otras paredes,
08:14salen a la luz más pinturas de la dama.
08:17Todo sugiere que se trataba de una mujer con influencia.
08:24Enseguida entendí que esta tumba pertenecía a una mujer.
08:28Esto es excepcional, porque esta tumba es enorme,
08:31o sea que ella era seguramente un gran personaje.
08:34Además tiene un montón de títulos que demuestran que era muy apreciada.
08:40Estuve buscando su nombre y lo encontré aquí,
08:44la nodriza que alimentó la carne de Dios.
08:52Sidí tradujo su nombre como Maya,
08:55y pronto supo la razón de su encumbrado arranco.
09:01En una pintura, Maya está frente a un afeminado joven
09:05que lleva una toca de faraón.
09:08Este es el dios al que Maya había amamantado.
09:13Su nombre era Tutankamón, el faraón Tutankamón.
09:23El nombre de Tutankamón nos resulta conocido
09:26desde que el arqueólogo británico Howard Carter
09:29hizo el descubrimiento del siglo en el Valle de los Reyes.
09:34El 26 de noviembre de 1922,
09:37Carter se introdujo con una vela a través de una puerta
09:40que había estado sellada durante 3.000 años
09:43y se llevó la sorpresa de su vida.
09:45Había encontrado la cámara funeraria de un faraón del Imperio Nuevo
09:49que murió antes de su vigésimo cumpleaños.
09:52Pero a diferencia de la mayoría de las tumbas reales descubiertas en el pasado,
09:56esta no había sido saqueada.
10:02Sala tras sala, un despliegue de tesoros inimaginables
10:05esperaban a ser contemplados por sus ojos.
10:14Tutankamón fue sepultado en tres sarcófagos de oro
10:17en cuyo interior había una máscara de oro puro.
10:22Cerca se hallaba una estatua de oro del joven rey.
10:28Un trono dorado mostraba al faraón Tutankamón junto a su novia, una niña,
10:33posiblemente su medio hermana.
10:38El descubrimiento por Carter de la tumba de Tutankamón y todos sus tesoros
10:42nos revelaron mucho sobre la muerte del joven rey,
10:45pero el misterio ha rodeado siempre su nacimiento.
10:50Era probablemente el hijo de Agnatón,
10:53el faraón hereje que adoraba únicamente al sol
10:56en vez de al tradicional elenco de dioses.
11:00Agnatón y su esposa Nefertiti tuvieron seis hijas.
11:04Algunas de ellas aparecen aquí en el regazo de sus padres,
11:08una instantánea doméstica del pasado.
11:14Pero el joven Tutankamón nunca aparece en los retratos familiares.
11:18Eso significa que su madre era probablemente una esposa secundaria
11:22que murió a Antáralos.
11:25El faraón bebé habría necesitado una nodriza
11:28y por lo que parece tuvo una,
11:31la dama Maya,
11:33que casi seguro formó parte del círculo íntimo del faraón.
11:39Una nodriza real en la decimoctava dinastía
11:42no es solamente una niñera,
11:44sino una mujer de la corte,
11:46porque dar la leche,
11:48alimentar la carne del dios, el rey,
11:52es algo que desde luego no todo el mundo puede hacer.
11:59Lo que es maravilloso es el sentimiento de amor
12:02que se percibe entre estas dos personas,
12:05especialmente de la mujer hacia el rey.
12:08Uno tiene la sensación de que existía un gran afecto,
12:12sí, quizá algo más entre el rey y la nodriza.
12:16Y a juzgar por la elaborada tumba que se construyó para ella,
12:20el joven rey correspondía a ese afecto.
12:27Si bien la mayoría de los nobles egipcios
12:30eran enterrados más cerca del Nilo que nadie,
12:33la gente que servía al faraón en la periferia del imperio
12:36también necesitaba tumbas,
12:38incluso si estaban destinados en mitad del desierto.
12:43El doctor Zahi Hawass es el jefe de antigüedades de Egipto,
12:47el hombre a cargo de todas las antigüedades.
12:52Se encuentra de camino al oasis de Bajarilla
12:55a cinco horas en coche desde el Cairo.
13:02Durante miles de años,
13:04el oasis fue una isla de verdor en un mar de arena.
13:07Y hoy no es muy diferente,
13:09excepto por la moderna ciudad
13:11que ha sustituido al antiguo emplazamiento.
13:23Unos 700 años después del rey Tutankamón,
13:26cuando el imperio egipcio había iniciado su gradual declive,
13:29este era un próspero centro agrícola.
13:32Así que había mucho dinero para gastar en lujosas tumbas.
13:38Los habitantes de la localidad son conscientes
13:41de que viven encima de un posible arsenal de antigüedades,
13:44y han ideado un nuevo sistema para llegar hasta ellas.
13:52Cuando llegas a una población como esta,
13:55oyes rumores,
13:57y la gente dice que hay un problema.
14:00Si hay una tumba significa tesoros, oro.
14:03El rumor pasa de uno a otro y crece en la ciudad,
14:06y por eso la gente quiere construir sus casas
14:09encima de los tesoros,
14:11los tesoros de los faraones.
14:16Una casa construida directamente encima de una tumba
14:19proporciona al emprendedor propietario de la misma
14:22la oportunidad de cavar en su propio terreno
14:25cada vez que necesita algo para vender en el mercado.
14:30El mercado negro, siempre ambiente de antigüedades.
14:33Esta práctica ha continuado hasta la actualidad,
14:36y Zahi Hawass quiere acabar con ella.
14:39Así que ha tomado una polémica decisión,
14:42ordenar el derribe de algunas casas.
14:49Fue una decisión que tomé,
14:51porque tenemos que proteger este lugar.
14:54Tenemos que demoler casas por la seguridad de los monumentos.
14:57Esto es lo que la gente debería saber.
15:00La seguridad, los monumentos,
15:02y la protección de los monumentos son lo más importante.
15:07Las excavaciones bajo la moderna población
15:10sacan a la superficie objetos de un periodo más tardío
15:13dentro de la historia egipcia,
15:15cuando Grecia estaba emergiendo como gran potencia.
15:20Esta tumba data del año 600 a.C. aproximadamente,
15:23durante la XXVI dinastía.
15:27Egipto ya no era una superpotencia en la región.
15:30La influencia de los faraones había disminuido,
15:33y el poder de los funcionarios locales había aumentado,
15:36especialmente en localidades prósperas como Bajarilla.
15:45Esa gente podía hacerse estas bellas tumbas porque eran ricos.
15:51Si uno observa el tamaño de la tumba y las pinturas,
15:54encuentra que son iguales a las de cualquier tumba
15:57situada en el Valle de los Reyes.
16:01Una de las fuentes de riqueza de Bajarilla
16:04era el vino de dátiles, codiciado en todo el mundo mediterráneo.
16:13Se podía hacer dinero recogiendo los dátiles y elaborando el vino,
16:17e incluso aún más llevando el vino a los mercados del noreste.
16:25Cada mes, como mínimo, había una gran caravana de burros
16:29yendo desde aquí a lo largo de los más de 300 kilómetros
16:34desde Bajarilla hasta el centro de Egipto.
16:39Era un viaje difícil, pero uno tenía que pensar
16:43que el final del viaje traería riqueza.
16:47Una de las personas que prosperó fue el gobernador de Bajarilla,
16:51otro noble que había servido al faraón.
16:54Su tumba fue descubierta en 1999.
16:59Las inscripciones de las paredes de la tumba
17:02nos proporcionan nuevos conocimientos
17:04sobre el papel de un administrador provincial
17:06en la época en que el imperio se dirigía lentamente hacia su final.
17:10Este en concreto se veía por lo visto a sí mismo
17:12casi como un igual al faraón.
17:20Dice que es un sacerdote de Isis y de Osiris
17:26y su nombre es Feth-Honsh-Weth-Ankh
17:31y está frente al gran Dios.
17:33Y aquí muestra que será un rey en la otra vida
17:38porque Osiris sostiene
17:40los instrumentos propios del gobernante aquí.
17:51Podemos imaginarnos a Feth-Honsh-Weth-Ankh
17:55en la otra vida.
17:58Podemos imaginarnos a Feth-Honsh-Weth-Ankh
18:04penetrando en el interior del templo
18:07con sus ropas de sacerdote.
18:09Viene a visitar al Dios solo.
18:11Está penetrando en esta oscuridad
18:13trayendo incienso y haciendo ofrendas al Dios.
18:16Y al mismo tiempo la mesa de las ofrendas
18:18está llena de higos y dátiles
18:20porque quiere que el Dios esté contento
18:22porque Feth-Honsh-Weth-Ankh
18:24es el nexo de unión entre el pueblo y el Dios.
18:38Ahora Zají Jaguás está buscando
18:40la tumba de la esposa del gobernador.
18:49En el interior de la tumba
18:51el doctor Jaguás hace un descubrimiento
18:53que le preocupa.
18:57Parece que tenemos un gran problema aquí
18:59que no imaginé antes
19:01y que es la existencia de este agujero
19:04que creo que puede significar que
19:06durante el periodo romano
19:08los ladrones entraron a través de él
19:10y robaron la mayor parte de los objetos.
19:15O sea que seguramente
19:17no vamos a encontrar nada en esta sala
19:20y esto es malo
19:23porque necesitamos encontrar objetos
19:26para averiguar para qué se usaba
19:28en realidad esta habitación.
19:33Pero los ladrones no cogían siempre todo
19:36cuando saqueaban una tumba
19:38especialmente si en apariencia
19:40no tenía ningún valor.
19:44Zají Jaguás cava un poquito él mismo
19:47y al final su esfuerzo es recompensado.
19:53Esto es bonito.
20:06Es un vaso canopo.
20:09Se trata de la tapa de un pequeño vaso canopo
20:12el recipiente que normalmente
20:14se enterraba con la momia.
20:17Para un ladrón no era nada.
20:19Para el doctor Jaguás
20:21significa que puede estar cerca
20:23de encontrar a la esposa del gobernador.
20:31En Saqqara, Alem Zidí
20:33todavía está buscando a su dama desaparecida
20:36pero la cámara funeraria de Maya
20:38no se encuentra por ninguna parte.
20:43Y Zidí sigue topándose con más y más gatos.
20:48La mayoría de los gatos
20:50fueron enterrados aquí
20:52en las postrimerías de la historia egipcia
20:54aproximadamente en la época en que Cleopatra era reina
20:57y Julio César gobernaba en Roma.
20:59El gran esplendor de los faraones del Imperio Nuevo
21:02era ya sólo un lejano recuerdo.
21:04Sometidos a un gobierno extranjero
21:06los egipcios encontraban consuelo
21:08en cultos que requerían el sacrificio de animales.
21:16Uno de los cultos más populares de este tipo
21:19es el dedicado a Bastet, la diosa gato.
21:28A medida que se desentierran más y más momias de gatos
21:31Zidí decide que ha llegado el momento
21:33de estudiarlas más atentamente
21:35de arriba a abajo.
21:38La tarea recae en expertos de otro campo
21:41los radiólogos Martín y Roger Lichtenberg.
21:50Lo primero que revelan los rayos X
21:52es cómo se mató a los gatos.
22:13El culto a Bastet
22:15alcanzó su momento álgido en Egipto
22:17durante los años que siguieron a la conquista
22:19de Alejandro Magno en el siglo IV a.C.
22:22La gente trataba de ganarse el favor de la diosa
22:25mientras los sacerdotes de Bastet
22:27hacían negocio criando gatos
22:29para convertirlos en ofrendas.
22:35Así que probablemente se trata de un gato grande
22:38pero a los gatos más grandes
22:40no se atrevían a romperles el cuello, ¿sabe?
22:42Tenían que darles un golpe en la cabeza.
22:45Este era un gato muy bonito, mira esto, muy bonito.
22:50Después de matar a un gato
22:52se le sometía al tradicional ritual egipcio
22:54de la momificación.
22:56Los sacerdotes embalsamaban su cuerpo
22:59y lo envolvían en lino.
23:15Finalmente lo colocaban en una de las tumbas.
23:22Naturalmente todo el trabajo que realizaban los sacerdotes
23:25era a cambio de dinero
23:27y los clientes recibían aquello
23:29por lo que se les ponía en la tumba.
23:31Los sacerdotes no se sentaban
23:33y se sentaban en la tumba
23:35y se sentaban en la tumba
23:37y se sentaban en la tumba
23:39y se sentaban en la tumba
23:41y se sentaban en la tumba
23:43y los clientes recibían aquello por lo que pagaban.
23:48Según lo que quisieras pagar
23:50tenías una momia pequeña
23:52o una momia grande.
23:54Si eras muy rico
23:56y querías complacer mucho a la diosa
23:58comprabas un montón de gatos.
24:00Ya sabe, muchos gatos juntos.
24:09Pero los rayos X sugieren
24:11que los sacerdotes hacían trampas a veces.
24:17Esto es una momia también.
24:19Una momia pequeña.
24:21Pero no es una momia completa.
24:23Pusieron solo un hueso dentro.
24:25No es un cuerpo completo.
24:27¿Es un cuerpo completo?
24:29Un montón de huesos revueltos.
24:31Son un montón de huesos revueltos, de acuerdo.
24:33Solo un montón de huesos revueltos.
24:35Y una cuarta parte de las momias
24:37eran momias falsas.
24:39No hay nada dentro del envoltorio.
24:43Pero si los sacerdotes eran timadores
24:45o si se trataba simplemente de escasez de gatos
24:48no se sabe.
24:56Mientras las momias de gatos son examinadas
24:58otro miembro del equipo de Sidí
25:00Patrick Deleuze
25:02está llevando a cabo un reconocimiento exhaustivo del terreno.
25:06No podemos mirar este lugar
25:08solo desde fuera.
25:10Tenemos que imaginárnoslo,
25:12ver cómo es desde dentro
25:14y ahora solo tenemos una primera impresión.
25:17Cada cámara es medida con precisión
25:19y su situación en el interior
25:21del complejo funerario
25:23es determinada con toda exactitud.
25:27Tenemos galerías, pozos, capillas.
25:29A veces encontramos tumbas
25:31con diferentes niveles.
25:33Es un conjunto de tumbas
25:35y de monumentos subterráneos muy complejo
25:37el que se esconde aquí detrás.
25:41Y es muy difícil hacerse una idea
25:43desde fuera.
25:45A partir de las mediciones
25:47es posible saber cómo debía ser
25:49la tumba de la nodriza del faraón Tutankamón
25:51cuando se construyó.
25:54Sus rasgos más destacados
25:56son su tamaño y su complejidad.
26:03Y su tamaño y su complejidad
26:05son las razones por las que
26:07se ha construido el complejo
26:09de la tumba de la nodriza.
26:16Mientras la búsqueda de la tumba
26:18de Maya continúa
26:20el equipo de Sidi
26:22ha encontrado la entrada
26:24a otra tumba
26:26unos tres metros más allá.
26:29Los trabajadores empiezan
26:31a buscar la tumba
26:33que llevará más de una temporada
26:35a completar.
26:37Hasta entonces
26:39no hay nada que hacer
26:41salvo esperar.
26:45Unos 320 kilómetros
26:47hacia el oeste
26:49en Bajarilla
26:51la búsqueda de la esposa
26:53del gobernador
26:55ha dado resultados.
26:57Los trabajadores
26:59han encontrado
27:01un tráfico bajo los escombros.
27:03Tal y como esperaba
27:05pertenece a la esposa
27:07del gobernador
27:09una mujer llamada Nas.
27:11A primera vista
27:13sus temores de que la tumba
27:15hubiese sido saqueada
27:17en el pasado
27:19parecen confirmados.
27:21Pero cuando los restos
27:23son examinados con detalle
27:25otra historia sale a la luz.
27:27Hay más de 100 objetos
27:29y la mayoría de ellos
27:31son de oro.
27:35Estos son
27:37algunos de los tesoros
27:39que hemos hallado
27:41y son muy bonitos
27:43como este
27:45se lo ponían en las uñas
27:47así.
27:49Nas
27:51fue realmente hermosa
27:53trató
27:55de que se cubriera su cuerpo
27:57con oro
27:59y puede vivir felizmente
28:01en el más allá.
28:05Y así es como encontramos
28:07muchas piezas bonitas
28:09y algunas tienen incluso la forma
28:11de lo que a mí me parece
28:13un escarabajo.
28:15Pero
28:17la interesante
28:19es esta.
28:21Sabe usted
28:23abrían por un lado y sacaban
28:25todo lo del interior del cuerpo
28:27de su sitio.
28:29Aquí es
28:31donde cubrían
28:33la zona momificada
28:35con esta pieza
28:37de oro tan bella.
28:41Y esta
28:43es pesada
28:45y lo ponían
28:47bajo la lengua.
28:51Y esta
28:53es mi pieza favorita
28:55me gusta mucho, mire esto.
28:57Ella puso el nombre
28:59del rey en su corazón
29:01porque él
29:03era el protector de Egipto.
29:09En Saqqara
29:11los trabajadores de Sidi
29:13construyeron
29:15una estructura rectangular
29:17construida hace miles de años
29:19directamente frente a la colina.
29:21Es una capilla
29:23en parte construida
29:25y en parte tallada en la roca
29:27y la gran sorpresa
29:29fue descubrir el magnífico
29:31estado de conservación
29:33de esta pared.
29:35Así que abro el telón.
29:37No es un espectáculo.
29:39La razón de que la cortina
29:41no es un espectáculo
29:43sino para proteger la pared
29:45contra el polvo
29:47y los visitantes
29:49y todo eso
29:51pero desde luego
29:53lo hace aún más espectacular
29:55lo puede ver ahora.
29:57Gran parte
29:59de la capilla
30:01está aquí
30:03es absolutamente maravilloso.
30:05Quien quiera
30:07que sea la persona
30:09que lo ha hecho.
30:11La sala era grande
30:13incluso para los estándares egipcios
30:15y no se ahorró
30:17nada en decoración.
30:19En cada muro
30:21pinturas, relieves
30:23e inscripciones confirman
30:25que la tumba pertenecía a un rico noble
30:27del imperio nuevo.
30:31Había un festín
30:33para satisfacer su hambre
30:35en la otra vida.
30:39Y servidores
30:41para colmar todos sus deseos.
30:49La prioridad de Sidi
30:51era encontrar el nombre del hombre
30:53para el que se construyó la tumba.
30:57Siempre la misma obsesión
30:59cuando entras en una tumba
31:01¿Dónde está el nombre?
31:03El nombre está aquí
31:05dos halcones en el estandarte
31:07dice Neteruimes
31:09hay varias interpretaciones
31:13Yo elijo
31:15Neteruimes
31:17el hombre que nació
31:19de los dos dioses
31:21los dos dioses son
31:23Horus y Set.
31:27Sidi no había oído antes
31:29el nombre de Neteruimes
31:31no sabe quien era
31:33ni que servicios prestó al faraón.
31:35Se puede ver el nombre del hombre
31:37Neteruimes aquí y aquí.
31:43Otras inscripciones
31:45en una cercana columna derrombada
31:47sugieren que Neteruimes
31:49era un hombre culto e influyente
31:51y que sabía leer y escribir.
31:53Hay un montón de epítetos
31:55un hombre de sabiduría
31:57un hombre que sabe como hablar
31:59como escribir
32:01tenemos la impresión
32:03de su cultura
32:07Neteruimes tenía una capacidad
32:09que pocos poseían en su sociedad
32:11podía escribir
32:13y eso por si solo le habría asegurado
32:15un cargo de la más alta categoría.
32:19Leer y escribir
32:21la capacidad de escribir
32:23es la fuente de poder en muchas sociedades
32:25y un funcionario en Egipto
32:27es alguien que puede escribir.
32:29Pero Ziví está seguro
32:31de que Neteruimes fue algo más
32:33que un simple escriba
32:35para haber merecido
32:37una tumba tan opulenta.
32:39Obviamente había servido al faraón
32:41y le había servido bien.
32:43Pero ¿en qué puesto?
32:51Mientras Ziví reflexiona
32:53sobre esta cuestión
32:55los trabajos de excavación
32:57continúan en el extremo de la cámara
33:01Creo que es buena.
33:03El ingeniero Pierre Bella
33:05tiene que distinguir entre
33:07la piedra original
33:09y las rocas que fueron añadidas más tarde
33:11como relleno.
33:15Todos son conscientes
33:17de que encima de ellos
33:19hay innumerables toneladas de piedra caliza.
33:21Creo que el peligro
33:23está en que por encima de nosotros
33:25están las piedras
33:27que pueden caerse
33:29y cada piedra
33:31el peso de cada piedra
33:33es de unos 9 kilos o algo así.
33:35Si estás abajo
33:37y te cae una piedra
33:39en la cabeza
33:41no creo que te siente muy bien.
33:45El trabajo es lento
33:47cada roca tiene que llevarse a mano
33:49fuera.
33:55Pero finalmente
33:57se abren paso
33:59y encuentran algo.
34:09Es una escultura del faraón
34:11al que Neteruimes había servido.
34:13Una pequeña estatua de un rey
34:15que tuvo gran importancia
34:17en la historia egipcia.
34:19Se le conocía como Ramsés el Grande.
34:21Ramsés fue un faraón
34:23entre los faraones.
34:25Gobernó Egipto durante más de 60 años.
34:27Engendró a casi 100 hijos
34:29y supervisó las construcciones
34:31más grandiosas de la historia
34:33de su imperio
34:35en lugares como Luxor
34:37y Abu Simbel.
34:39Ramsés fue también
34:41un incansable maestro
34:43en el arte de la autopropaganda
34:45asegurándose de que su imagen
34:47su legado y su nombre
34:49serían conocidos por la posteridad.
34:55El hecho de que Neteruimes
34:57hubiese trabajado para el más grande
34:59de todos los faraones
35:01constituye un dato vital
35:03y otros descubrimientos
35:05seguirían a éste.
35:13En las afueras del oasis de Bajarilla
35:15se halla un cementerio grecorromano
35:17descubierto en 1996
35:19por Zahi Jaguás y su equipo.
35:27El doctor Jaguás
35:29ha vuelto a ver cómo progresan
35:31las excavaciones.
35:35Ha designado al arqueólogo egipcio
35:37Tarek el Aguadi
35:39para supervisar los trabajos.
35:43El cementerio cubre unos 22 kilómetros cuadrados
35:45cubiertos en su totalidad
35:47por toneladas de arena.
35:49En cualquier sitio
35:51en que uno excave
35:53se encuentra una tumba,
35:55eso está claro.
35:57Si miras al suelo
35:59en todas partes encontrarás
36:01señales de pequeños montículos.
36:03Si tienes un montículo
36:05que tenga algún tipo de objeto
36:07como cerámicas
36:09quiere decir que hay algo debajo
36:11y por lo tanto
36:13tienes que tener cuidado
36:15porque debajo
36:17hay momias.
36:23El cementerio fue descubierto accidentalmente
36:25cuando un burro pisó un acujero
36:27y apareció una tumba debajo.
36:33En el interior de la tumba
36:35había momias, muchas momias.
36:39La mayoría eran doradas
36:41y estaban en muy buenas condiciones.
36:53El doctor Hawass
36:55autorizó una búsqueda más extensa
36:57y las momias doradas siguieron apareciendo.
37:11Con el curso de su trabajo en el cementerio
37:13Tarek se ha convertido en un gran conocedor
37:15de la arena y de sus sutiles cambios.
37:19La arena
37:21esconde las momias
37:23y tenemos que luchar con ella
37:25para encontrar momias.
37:31Ahora podemos saber por la arena
37:33por el tacto de la arena
37:35si hay momias
37:37debajo o no
37:39porque las momias
37:41cambian la naturaleza
37:43de la arena.
37:45Si la arena está un poco fría
37:47y oscura
37:49sabemos que hay una momia
37:51bajo ella
37:53pero si está seca
37:55fina y caliente
37:57significa que no hay nada debajo.
38:01Me gusta esperar
38:03a que la arena me diga
38:05qué hay bajo ella.
38:09Tarek
38:11ha hecho algunos nuevos descubrimientos
38:13y Zahi Hawass
38:15está impaciente por verlos.
38:31Esta tumba
38:33ha sido obviamente violada en el pasado
38:35por ladrones que hicieron
38:37algo más que robar cosas.
38:39Algunas personas
38:41entraron y trataron de romper
38:43las cabezas de todas las momias.
38:45Es muy extraño.
38:47Puede ver aquí
38:49todas las momias sin cabeza.
38:51Mira esta momia de niño.
38:53Está sin cabeza.
38:57Detrás de mí
38:59la cabeza fue cortada
39:01y esta también.
39:03La cabeza fue cortada.
39:05En el pasado
39:07o quizás en los tiempos modernos
39:09buscaba algo en el interior de las momias.
39:27Unas pocas de las momias
39:29que aparecen permanecen intactas
39:31pero la mayoría han sido destrozadas
39:33sin ninguna consideración
39:35por lo que los egipcios consideraban como sagrado.
39:39Los egipcios vinieron aquí
39:41excavaron este recinto en la roca
39:43momificaron sus cuerpos
39:45gastaron dinero en ellos
39:47pensaban que aquí yacería su cuerpo
39:49y descansaría.
39:51Y luego
39:53viene alguien y lo destroza todo.
39:55Huesos rotos
39:57cabezas rotas, momias rotas.
39:59Esto es algo que personalmente me disgusta.
40:01Me molesta mucho.
40:05Sin embargo
40:07incluso esta destrucción nos cuenta algo.
40:09Tarek cree que es posible
40:11que algunas de las momias sin cabeza
40:13sean el resultado de alguna antigua enemistad
40:15entre familias
40:17en que incluso los cuerpos de los niños
40:19eran decapitados en un acto de venganza
40:21por alguna olvidada disputa.
40:31En Saqqara
40:33se continúan sacando piedras
40:35de la tumba
40:37y el equipo de Sidi
40:39ha hecho un nuevo descubrimiento.
40:43Justo detrás de la pequeña escultura
40:45de Ramsés y unida a ella
40:47encuentran otra estatua.
40:51Por encima de la pequeña figura del faraón
40:53está la cabeza a tamaño real
40:55de una vaca, la diosa Ator.
40:57Sidi no podría estar
40:59más encantado.
41:05Me ha preguntado si los ojos de la vaca
41:07son verdes o azules.
41:09Yo digo que son igual que tus ojos,
41:11hermosos.
41:15En una de sus numerosas formas
41:17Ator era una protectora
41:19de los muertos que estaba allí
41:21para garantizar que Neteruimes
41:23tuviese un paso seguro al más allá.
41:30Su presencia en la tumba
41:32confirma la creencia de Sidi
41:34de que el misterioso Neteruimes
41:36había jugado un papel político
41:38muy importante durante el reinado
41:40del gran faraón.
41:42Fue recompensado con un entierro suntuoso
41:44presidido por Ator y Ramsés.
41:49Pero Sidi aún no sabía
41:51lo que Neteruimes había hecho
41:53para merecerlo.
41:56Me gustaría encontrar más inscripciones.
41:58Quiero saber quién era Neteruimes
42:00exactamente.
42:02Sabemos que era alguien que se podía permitir
42:04este tipo de cosas, pero no sabemos más.
42:09En busca de más pistas
42:11sobre la identidad de Neteruimes,
42:13Sidi viaja a la antigua capital
42:15egipcia de Tebas.
42:18Hoy se llama Luxor
42:20y está llena de monumentos
42:22construidos por Ramsés
42:24en su propio honor,
42:26así que es posible
42:28que se mencione a Neteruimes
42:30en algún lugar.
42:40Las paredes aún proclaman
42:42los logros de Ramsés.
42:44Especialmente sus victorias militares.
42:48Se trata siempre de batallas,
42:50de guerras, de luchas.
42:52Es historia, es normal, humano.
42:56Toda guerra requiere un enemigo
42:58y cuando Ramsés se convirtió en faraón
43:00el mayor adversario de Egipto
43:02era el imperio hitita del norte.
43:06El joven Ramsés decidió enfrentarse
43:08a los hititas en su propio territorio.
43:10Condujo a un ejército
43:12de unos 20.000 hombres al norte
43:14y se encontró con el enemigo
43:16a las afueras de la ciudad de Kadesh.
43:20Se trata de una de las primeras batallas
43:22de la historia de las que existe
43:24un registro detallado.
43:30Los espías hititas
43:32condujeron a los egipcios
43:34a una emboscada.
43:36Ramsés y un grupo de soldados
43:39Ramsés y unos pocos centenares
43:41de sus hombres fueron separados
43:43del resto del ejército
43:45e inmovilizados cerca del río Orentes.
43:50Era una situación desesperada
43:52hasta que una división de reserva
43:54de la infantería egipcia
43:56lanzó un contraataque
43:58llevando al enemigo hasta el río
44:00y rescatando a su faraón.
44:04Ramsés regresó a Egipto
44:06e inmediatamente proclamó
44:08una gran victoria.
44:14Las paredes de los templos de Luxor
44:16están aún decoradas con relatos
44:18de las heroicas hazañas del emperador
44:20en ese día.
44:22Hay también una copia
44:24del tratado de paz que puso fin
44:26al conflicto 16 años más tarde.
44:28Ziví espera que este documento
44:30arroje alguna luz
44:32sobre la identidad de Neteruimes.
44:36Los egipcios y los hititas
44:38se dieron cuenta
44:40de que la guerra no era la solución
44:42sino un callejón sin salida
44:44y por distintas razones
44:46que podemos adivinar
44:48pero que no conocemos totalmente
44:50la conclusión fue tratar
44:52de firmar un tratado
44:54pero un tratado entre dos potencias
44:56del mismo nivel más o menos.
45:02Las negociaciones
45:04fueron largas y complicadas
45:06pero terminaron con un acuerdo
45:08y con la firma de un tratado de paz
45:10que expresaba los términos del mismo.
45:14Tres enviados egipcios
45:16se reunieron con tres diplomáticos hititas
45:18para llevar una copia
45:20del tratado a la capital egipcia.
45:28Parecía que la amistad sucedería
45:30a la hostilidad.
45:32Una parte se comprometía
45:34a no atacar primero a la otra.
45:36En caso de ataque
45:38por una tercera parte
45:40formarían una defensa común.
45:42Habría un intercambio de prisioneros
45:44y un pacto de extradición.
45:48El tratado fue grabado
45:50en una tabla de plata
45:52en escritura cuneiforme
45:54y presentado al faraón.
45:56Ramsés a su vez
45:58lo hizo grabar en las paredes
46:00de la capital egipcia.
46:10Zigui está aquí para ver si puede encontrar
46:12el nombre del hombre que dirigió
46:14al equipo negociador de Egipto
46:16y que llevó el tratado a Ramsés.
46:20Y encuentra lo que estaba buscando.
46:24Puedo ver las palabras
46:26enviados
46:28por un falcón quizás
46:30y podría ser parte
46:32del nombre de Neteruímes.
46:34Podemos compararlo
46:36con inscripciones ramésidas.
46:38Son como la Biblia
46:40para los textos escritos
46:42de este periodo.
46:44O sea que tenemos
46:46el tratado de paz
46:48y este podría ser
46:50el nombre de Neteruímes.
46:52Este tipo de confirmación
46:54es tan importante
46:56como el descubrimiento
46:58de una tumba.
47:00Dos halcones
47:02encima de un estandarte.
47:04Neteruímes.
47:06El hombre que consiguió la paz
47:08entre dos grandes imperios
47:10y fue generosamente recompensado
47:12en la otra vida.
47:14Se trata de una figura histórica
47:16que sale a la luz.
47:18Esto es fantástico para mí.
47:20Quizá tan importante
47:22como la vaca de Ator
47:24es una hermosa tumba.
47:26Es historia.
47:32Con la identificación del propietario
47:34de la tumba finalmente solucionada,
47:36el trabajo de liberar a Ator
47:38de su prisión de piedra continúa.
47:54Anne Liege
47:56inyecta un adhesivo en la piedra
47:58para preservar las finas capas de pintura
48:00de 3000 años de antigüedad.
48:10Y entonces
48:12un día está acabado.
48:14Ator
48:16ha sido restaurada.
48:18Esta es la vaca más bonita
48:20que he encontrado nunca
48:22y que nunca encontraré,
48:24estoy seguro.
48:26La diosa Ator
48:28en forma de vaca
48:30que tiene hermosos ojos
48:32un poco tristes.
48:34Para mí la mezcla
48:36entre salvaje y dulce
48:38es algo extraordinario.
48:40Y aquí, aunque solo sea una vaca,
48:42hay algo, si puedo decirlo,
48:44muy humano.
48:46Para Alain Zizi
48:48el trabajo de esta temporada
48:50ha terminado.
48:52Otra tumba del Imperio Nuevo
48:54ha sido hallada y devuelta
48:56a su antiguo esplendor.
49:00Otro hombre del rey
49:02ha sido identificado
49:04gracias a las ofrendas
49:06que se llevó a la otra vida.
49:16El trazado de otra tumba
49:18se añade al plano
49:20del complejo funerario.
49:24Y el próximo año
49:26será el momento de extraer
49:28otra capa de arena.
49:38En el oeste,
49:40en Bajarilla,
49:42Tarek ha hallado otra tumba.
49:44Zahi Hawass
49:46está allí
49:48para inspeccionarla.
50:00Esta es la momia
50:02más bonita que haya visto nunca.
50:04La máscara es totalmente realista.
50:06Parece la momia
50:08de una mujer.
50:10Los ojos nos miran
50:12como si estuviera viva.
50:28Soy un hombre afortunado
50:30porque he encontrado esta tumba.
50:32Es algo increíble.
50:40Todas estas momias
50:42fueron enterradas
50:44hacia el final de la historia de Egipto,
50:46unos 1500 años después
50:48de los días de gloria de Ramsés.
50:52La civilización que había perdurado
50:543000 años
50:56casi había llegado a su fin.
51:00Pero incluso aunque la cultura
51:02que había unido a la tierra
51:04y la gente estaba desapareciendo,
51:06la obsesión egipcia por la muerte
51:08y el más allá
51:10siguió siendo tan fuerte como siempre.
51:16Lo que antes había sido
51:18una prerrogativa de los faraones
51:20y luego de sus servidores
51:22fue adoptada con el tiempo
51:24por las clases altas y medias.
51:28Ahora, cualquiera que tuviera dinero
51:30podía pagarse la construcción
51:32de una tumba y un entierro elegante.
51:38La mayoría de las tumbas
51:40en las que fueron enterrados estos egipcios
51:42todavía yacen bajo la arena,
51:44cada una con una historia que contar,
51:46esperando pacientemente a lo largo de la eternidad
51:48a ser descubiertas.
Recomendada
49:07
|
Próximamente