Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 22/5/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Vaya maestro!
00:30Sabía que llegaría el día en que mi madre no me reconocería, pero creí que todavía tardaría
00:52un poco más. Aun si no reconocía a otros, pensé que me reconocería a mí. Me lo repetía a mí misma.
01:04No podría soportar el día en que eso le pasara a mi madre. Parece que puedes manejarlo sin ningún
01:13problema. Tu madre es muy considerada. Te asignó un papel diferente para mantener las cosas
01:19interesantes. Hoy creyó que eras una alumna de su esposo. Me pregunto qué papel te dará la próxima vez.
01:29Intenta seguirle la corriente. Eres una actriz, eso es lo que haces. Puedes hacerlo.
01:35No hay por qué llorar. Es cierto. Debería aliviarme, ser una actriz. Estoy segura de que puedo
01:45interpretar a una hija y también podré interpretar a otros personajes. Puedo hacer distintos papeles.
01:52Además, gracias a ella mejorarás en tu carrera. Aunque llegue el día en que olvide por completo
01:57quién soy, yo la recordaré por siempre. Eres su hija y nadie puede cambiar eso, te lo aseguro.
02:03Escritor Han, ¿crees que pueda manejarlo? Por supuesto, eres buena en lo que haces.
02:07Yo estaré contigo.
02:15Eso fue un lápice, ¿sí? ¿Qué? Así se dice un saludo francés, un beso. ¿No lo sabías?
02:37¿Así se saludan los franceses? En Francia, cuando eres muy cercano a alguien, se besan de esa manera.
02:44De verdad, vi con mis propios ojos a varios de mis amigos saludarse de beso en la mejilla.
02:49De acuerdo, pero no entiendo por qué me diste un beso. Es un beso de buenas noches.
02:56Sí, pero aún es de día. Puedes dormir a cualquier hora. Cuando estás cansado, tomas una siesta.
03:03De hecho, te ves cansado. Fue un día difícil. De repente me dio mucha sed.
03:14Te dolerá el estómago si bebes de esa manera.
03:27Ay, ¿por qué hice eso? ¡Qué tonta!
03:34¡Vaya maestro! Episodio 7
03:38La bisé es un beso al aire que se da en cada mejilla mientras se hace un ligero sonido.
03:44¿Un beso al aire? Ese no fue un beso al aire.
03:48Tus labios no deberían tocar la mejilla. No deberían, no deberían, no deberían.
03:56¿Qué rayos? Bueno...
04:14¿Mamá? ¿Oh, Jim?
04:20¿Tomaste una siesta? ¿Por qué me miras así? Como si no me hubieras visto desde hace tiempo.
04:25¿Hice una cara rara? ¿Ya se va tan pronto? Tengo que irme. Gracias a ti, me divertí mucho.
04:31Quédate más. Tal vez se aje, Jim. Le pedí que me llevara.
04:36Ya sale. ¿Por qué no salen a tomar un poco de aire fresco en lugar de quedarse?
04:40¿Y si salimos?
04:46Me reuniré con Eugene más tarde. Dijo que tiene algo que decirme.
04:49Entonces, te acompaño. También me gustaría verlo.
04:52¿Quieres verlo?
04:53¿Qué? ¿Hay alguna razón por la que no deba ver al señor Jung?
04:57Ah, no.
04:59Me sorprendió que quisieras verme, señor Han.
05:01Bueno, eres amigo de Eugene, así que el almuerzo de hoy es mi regalo,
05:05ya que estás de visita en nuestro vecindario.
05:07Pues te lo agradezco.
05:08¿Qué querías decirme?
05:09¿Necesitan un poco de privacidad? ¿Debería irme?
05:11No, claro que no. Por eso me pareció bien que vinieras.
05:13Eugene, el reportero Lee quiere entrevistarnos. Dice que tiene tiempo mañana. ¿Qué dices?
05:21¿Y tú qué dices? ¿Quieres hacerlo?
05:23Claro que quiero hacerlo.
05:24Evitar a la prensa no es buena estrategia. Entonces, sí, hagámoslo.
05:28¿Darán una entrevista juntos? Pero ni siquiera son una pareja de verdad.
05:32Entonces, ¿para qué hacerlo? No creo que a nadie le interese.
05:34¿Pienso que podría interesarte a ti?
05:37Eugene, mañana no es tu cumpleaños.
05:39Vaya, me sorprende que lo recordaras.
05:40¿Cómo podría olvidar tu cumpleaños? Dime qué es lo que quieres, lo que sea.
05:44Déjame ver. Tengo que pensarlo muy bien.
05:47Bien.
05:47¿Qué hicimos el año pasado en mi cumpleaños? ¿Bebimos una cerveza?
05:51En Géonido. Volaste desde París.
05:53¿Y qué hicimos en Navidad?
05:54Fuimos al parque Naksan. Siempre eres el que viene a Seúl.
05:56Eso no importa. Siempre pasamos tiempo juntos en días especiales.
06:01En San Valentín, el año pasado, estuve en el estudio de mi casa.
06:05¿Y qué es lo que estabas haciendo?
06:06Me la pasé en vela tres días seguidos, terminando el borrador de la exitosa serie Doctor Psychosis.
06:09¿Nadie te dio un chocolate por ser San Valentín?
06:12Creí que San Valentín era un día para escribir guiones y tomar una aspirina para el dolor de cabeza.
06:15De ahora en adelante, te daré un chocolate para San Valentín.
06:18Si eso es lo que quieres, supongo que no puedo rechazarlo.
06:26Los recuerdos pierden su poder. Lo que importa es el presente.
06:37Dime, ¿qué fue lo que me pasó?
06:41Fuimos a la tienda de Shang-Yu y tomaste una siesta.
06:43Uno puede darse cuenta de que algo anda mal con solo mirar la expresión de sus hijos y la mirada en sus ojos.
06:50Creo que hice algo malo y molesté a Ogin.
06:54No hiciste nada malo.
06:56Egin.
06:59Muy bien. Te diré lo que pasó y lo que vio Ogin, sí.
07:02Es probable que esté muy molesta.
07:04¡Imposible!
07:05No pudiste reconocer a Ogin cuando la viste.
07:11¿Qué puedo hacer?
07:14No me importa si olvido otras cosas.
07:16Pero no puedo creer que olvidara la cara de mi propia hija.
07:19Oye, no guardes culpas.
07:21No eres la única que sufre.
07:23Otras personas también tienen muchas dificultades.
07:27A veces las personas se lo guardan.
07:29Solo enfócate en el presente.
07:32Mira, bebe este té.
07:36Está bueno.
07:48¿En serio darás mañana esa entrevista?
07:50Tengo que hacerlo. No es algo que pueda evitar.
07:52¿Qué?
07:53¿En serio darás mañana esa entrevista?
07:55Tengo que hacerlo. No es algo que pueda evitar.
07:57Además, Ogin quiere hacerlo.
07:59Aún puedes decir que no quieres.
08:00Siempre y cuando no sea algo difícil, quiero hacer lo que Ogin quiera.
08:03Evitó que se publicara ese artículo sobre nosotros viviendo juntos.
08:07En realidad, no creo que lo hiciera por tu bien.
08:10Estoy seguro que anunció que salían juntos por sus intereses egoístas.
08:13Bueno, no creo que sea del todo malo.
08:18Tienes suerte de agradarle a muchas personas.
08:23Gracias.
08:36Shang Yu.
08:37¿Qué haces aquí a esta hora?
08:39¿Ibas camino a tu casa?
08:40No, pasa.
08:45Oh, esto es como un mes de suministro de dulces.
08:48Qué rico.
08:49Dime, ¿de qué quieres hablar conmigo?
08:51Quisiera hablar de él.
08:52Quisiera agradecerte por ser un buen amigo de mi hijo siempre.
08:57Gracias.
08:58No me pidas que lo siga tratando bien, porque he sido amable.
09:02Te ablandaste con la edad.
09:04Qué ironía, tu nombre significa fuerza.
09:06Mi Su parece duro, pero en realidad es todo lo contrario.
09:09Sí, lo sé.
09:11Lo conocí cuando tenía 18 años.
09:13Recuerdo que estaba muy triste.
09:15Lloró en la sala de audio mientras escuchaba una canción.
09:19¿Estaba llorando?
09:21Supongo que lo dejó una novia.
09:23Estaba devastado.
09:24Le pregunté qué le pasaba, pero no me lo dijo.
09:26Es la primera vez que escucho eso.
09:29En verdad son muy cercanos.
09:32Come un dulce.
09:43¿Cómo me veo?
09:44Anoche no pude dormir.
09:45Te ves muy bien.
09:46Gracias por el cumplido.
09:49Sí.
09:57Hay algo que quiero para mi cumpleaños.
09:59¿Qué es? Pide lo que sea.
10:01En lugar de ser mi novia falsa, sé mi novia de verdad.
10:04¿Cómo funciona eso?
10:06Solo sé mi novia de verdad.
10:08No importa a quién conozcas o a dónde vayas, piensa en mí como tu novio.
10:13De acuerdo. Entiendo.
10:44¡Drago! ¿Qué sucedió conmigo?
10:53Escuché que se conocen desde hace diez años.
10:55Díganme cómo fue. ¿Qué pasó?
10:57Me di cuenta de que la amaba mientras trabajaba en una exhibición en París.
11:01¿Y qué pasó?
11:02No sé.
11:03No sé.
11:04No sé.
11:05No sé.
11:06No sé.
11:07No sé.
11:08No sé.
11:09No sé.
11:10No sé.
11:11Me di cuenta de que la amaba mientras trabajaba en una exhibición en París.
11:14También me percaté de que la dibujaba en todos mis cuadros.
11:17La persona con la que quería estar se encontraba en Seúl.
11:19No me pareció correcto estar en París yo solo.
11:22Fue entonces cuando lo supe.
11:24Estar junto a Ogin era donde quería estar.
11:26¿Cuándo descubriste que él estaba enamorado de ti?
11:28No tenía idea.
11:29A menudo decía que me extrañaba y que me veía bonita.
11:32Pero así era todo el tiempo, así que no me di cuenta de que había cambiado.
11:35Por supuesto, Ogin no lo supo la primera.
11:37Me tardé en darme cuenta de mis sentimientos y también en decirle lo que sentía por ella.
11:42Mantengan esa pose.
11:45Los dos se ven excelente.
11:47¿Podrías decirme cuándo pensaste en él como pareja romántica?
11:50En el colegio pensaba que Ogin me conocía muy bien porque éramos muy buenos amigos.
11:55Pero cuando hicimos pública nuestra relación, me di cuenta de que en verdad me conocía.
12:01Porque en realidad estaba enamorado de mí.
12:04¿Cómo se siente cambiar de una relación de amigos a una de novios?
12:08Antes era un amigo a quien podía contarle mis secretos.
12:13Ahora es mi novio y parte de mi vida.
12:15Me gusta eso.
12:22Lo conocí cuando tenía 18 años.
12:24Recuerdo que estaba muy triste.
12:26Lloró en la sala de audio mientras escuchaba una canción.
12:29¿Qué haces?
12:31No llamaste.
12:32Pareces sorprendida.
12:33¿Qué? ¿Ahora no puedo venir a verte?
12:38Tu padre no está en casa.
12:41¿Qué deberíamos hacer? ¿Hay algo que te gustaría hacer?
12:44Cada vez que la pasas mal, te lo guardas, ¿no es así?
12:49Sé que la primera vez que fuiste a Josh Records lloraste ahí.
12:54Ay, Chanju, ¿por qué te dijo eso?
12:57Es difícil que llores frente a mí.
12:59¿Qué hizo que lloraras frente a un extraño?
13:03Fue hace mucho tiempo, no lo recuerdo bien.
13:05Solo preocúpate por tu salud, mamá.
13:09Te retiraste.
13:10Si quieres viajar y divertirte, necesitas estar sana.
13:16Bisú, me registraré en la residencia donde está Junghwa.
13:20¿La casa de reposo?
13:22¿Por qué?
13:24Tengo gastritis crónica y estaba ocupada para tratarla.
13:28¿No puedes recibir atención de un especialista?
13:31Sería lo mejor. Además, conoces a muchos especialistas.
13:34No es serio. Solo tengo que seguir una dieta estricta.
13:39No hay nada de qué preocuparse. Además, quiero estar cerca de Junghwa.
13:43¿Por qué nunca mostraste algún síntoma?
13:44¿Cómo ibas a ver que tenías gastritis crónica cuando para mí te ves muy sana?
13:48¿Por qué gritas de esa forma?
13:51Tienes que mejorar, ¿de acuerdo?
13:54Es por eso que iré allí. Mejoraré.
13:57Quiero comida hecha en casa, mamá.
14:10¿Tenías antojo de sopa de algas?
14:12¿Qué hay de malo con la sopa de algas?
14:16¿También me la prepararás en octubre?
14:18¿Qué sucede? ¿Olvidaste mi cumpleaños?
14:20¿Cómo podría olvidar tu cumpleaños si yo te di a luz?
14:24Entonces, te voy a hacer la mejor sopa de algas.
14:27Es una promesa. No la olvides.
14:31¿Cómo vas con tu guión?
14:33Va bien. Hice la trama basándome en tu sugerencia.
14:37¿Mi sugerencia?
14:38Chicos, no es una sugerencia.
14:40No es una promesa.
14:42No es una promesa.
14:44Hice la trama basándome en tu sugerencia.
14:46¿Mi sugerencia?
14:47Un chico conoce a una chica, una chica conoce a un chico.
14:49¿Dijiste algo así?
14:50Sí, lo dije. Añade muchas escenas divertidas.
14:52Quiero reírme viendo tu programa.
14:54Solo esperas seis meses, entonces se transmitirá el programa
14:56y te reirás todo lo que quieras.
14:57¿Sabes cuál es mi deseo?
15:00¿Cuál es?
15:01Verte tener buenos pensamientos, reír mucho,
15:05enamorarte y ser correspondido.
15:07Ay, no. Ay, no. Ay, no.
15:14Es perfecto.
15:16Come más.
15:33Cuando tuviste el accidente, te dije quién era y por qué estaba ahí.
15:37¿La persona que salvará mi vida?
15:39Vas a morir.
15:44Salud.
15:46Me alegra que nacieras.
15:48También creo que fue bueno que naciera.
15:54Muchas gracias.
15:55¿Por qué?
15:56Por resolver mis problemas.
15:59¿Entonces te gustó mi regalo?
16:00Me encantó. Estaba muy feliz.
16:03Ah, pero no lo sé.
16:04No lo sé.
16:05No lo sé.
16:06No lo sé.
16:07No lo sé.
16:08No lo sé.
16:09No lo sé.
16:10No lo sé.
16:11Estaba muy feliz.
16:13Pero ojalá fuera de verdad.
16:15Pero lo fue.
16:16La entrevista que di y las cosas que dije, todo es verdad.
16:23Dijiste que siempre tardabas en darte cuenta de tus sentimientos.
16:27Es por eso que pienso con cuidado lo nuestro.
16:29No me hagas esperar demasiado.
16:31Considera el tiempo que hemos sido amigos.
16:33De acuerdo.
16:35Gracias.
16:37Comamos.
16:38¡Feliz cumpleaños, Santi!
16:40¿Dónde está mi pastel de cumpleaños?
16:42¿No puedes tratar a mi madre aquí en lugar de llevarla a una residencia?
16:45Por supuesto. Le dije que la trataría, pero ella no me escuchó.
16:48Pero puedes hacer que te escuche. Eres la doctora.
16:52Tu madre me dijo que no quería perder su tiempo en una pequeña posibilidad de curarse.
16:56Decidió irse a una residencia de ancianos para al menos vigilar su estado.
17:02Dime algo.
17:03¿Cuánto le queda de vida a mi madre?
17:05No se sabe con certeza.
17:06¿Podrá vivir más de seis meses?
17:08No puedo garantizarlo.
17:09Pero eres doctora. ¿No puedes hacer una predicción médica?
17:14Lo lamento.
17:17No, discúlpame.
17:20Debería disculparme por no pasar más tiempo a su lado.
17:26Bizu.
17:28No puedo salvar a tu madre.
17:31Deja que decida cómo quiere pasar lo que le queda de vida.
17:35Eso es lo que ella quiere.
17:40Bien.
17:51¿Hanbi?
18:01¿Te gustaría beber una cerveza?
18:02No, gracias.
18:03¿Te encuentras bien?
18:10Bizu, deja que ella decida cómo quiere pasar lo que le queda de vida.
18:16Eso es lo que ella quiere.
18:40¿Qué estás haciendo?
18:42Hoy no suenas como todos los días.
18:45Eres muy perceptiva.
18:47El escritor Han parece estar deprimido.
18:49Me preocupa.
18:50Creo que sé por qué está deprimido.
18:52Su madre se mudará aquí en la residencia.
18:54Compartiremos habitación.
18:55¿La señora Hejin?
18:56¿Por qué?
18:57¿Gastritis crónica?
19:00Ah, entonces es por eso que está de mal humor.
19:02Tal vez Bizu esté preocupado por su madre.
19:05Recuerdo el día que te fuiste de casa.
19:07Recuerdo el día que te fuiste a la residencia de ancianos.
19:10Después de dejarte, sentí que todo era mi culpa.
19:13La verdad me sentía muy culpable.
19:15Hejin, no te sientas culpable.
19:18En la vida pasan muchas cosas que no tienen nada que ver contigo.
19:22Muy bien.
19:24Más tarde le daré un consejo al escritor Han.
19:27Duerme bien, bebe muchos líquidos y no olvides tus medicamentos.
19:32Bien, ya me voy a detener.
19:35Duerme mucho.
19:37Bien.
19:47Estás escribiendo los guiones a buen ritmo, ¿eh?
19:50Y la trama es buena.
19:51Pero, ¿viniste hasta aquí solo para mostrarme esto?
19:57Señor Han, ¿qué estás haciendo?
20:01Espero que me conceda un favor.
20:03¡Espera un minuto!
20:04Esto es inquietante.
20:05¿Otra vez hiciste una locura?
20:07Jefe, por favor, adelante el estreno del programa.
20:11Pero, ¿de qué estás hablando?
20:12Trabajaré mucho para terminar los guiones.
20:14Así que, por favor, cambie la fecha de estreno.
20:16¿Podrían ser tres meses antes?
20:18¿Podría eso ser posible?
20:20Sabes que eso no es posible.
20:21Dime, ¿cuáles son tus razones para que me pidas esto?
20:25Hay alguien que quiero que vea mi programa.
20:29Pero es...
20:31incierto si vivirá hasta entonces.
20:33Y alcanzará a verlo.
20:38¡Ah!
20:43No vi tu nombre en la lista de quimioterapia.
20:45Te darás por vencida.
20:51Me mudaré a la residencia de ancianos.
20:53Por favor, respóndeme esto.
20:55¿Recuerdas...
20:57si le ocurrió algo a Bisu cuando tenía 18 años?
21:01En ese entonces, las notas de Bisu bajaron mucho.
21:04Y también dejó de hablarte.
21:07A pesar de que no tenías un vínculo estrecho con él,
21:11te admiraba mucho y se hablaban.
21:16Es verdad.
21:18Todo es mi culpa.
21:19¿Qué?
21:20Tenía 18.
21:21Estaba bajo mucha presión debido a las admisiones para la universidad.
21:24No estuve a su lado durante ese tiempo.
21:26Estaba...
21:27muy ocupado con las cirugías exclusivas.
21:30¿De eso se trata?
21:31Bisu dijo que pasaba por un momento difícil.
21:34Pero no estuve disponible.
21:37Creo que...
21:38lo decepcioné.
21:40Parece que alguien lo lastimó.
21:43¿Puedes intentar...
21:45ser más cariñoso con él?
21:47Aun si es difícil para ti,
21:49intenta ser un mejor padre.
21:55¿Por qué no estás usando los guantes?
21:58Me olvidé.
22:01Estoy muy ocupado.
22:02Es tu culpa que mi vida sea tan complicada.
22:04¿Por qué dijiste eso?
22:05¿Qué fue lo que dije?
22:06Yo no he hecho nada.
22:07Le dijiste a mi madre que me viste llorar.
22:09Ahora está preocupada.
22:10Está exagerando.
22:11A veces los jóvenes lloran.
22:16El disco se brinca.
22:22¿Cómo puedes ser capaz de reír tanto?
22:24Dime tu secreto.
22:26Lo haces sin esforzarte y sin pensarlo.
22:28Reír tan fácil como yo lo hago no es fácil.
22:30Pero hay un método para hacerlo.
22:32¿Cuál es?
22:34Sigue brincándose.
22:39¡Sorpresa!
22:43¡Es increíble!
22:45¡Mira esta habitación!
22:48La decoré sin decírtelo.
22:49Era una sorpresa.
22:50¿Te gusta?
22:51¡Me encanta!
22:52Es como la habitación de un hotel.
22:55Creo...
22:56que recordaré cada momento que lo pasé.
22:58A partir de ahora.
22:59Ese es el plan.
23:00Piensa como si fuera la habitación de un hotel
23:02en un viaje de vacaciones.
23:04¿Dónde está este lugar?
23:05¿Hawái?
23:12Ayuba.
23:14Necesito...
23:15mis medicinas.
23:16Necesito...
23:17mis medicinas.
23:37¿Por qué me mentiste?
23:39Sobre tu enfermedad.
23:40No esperaba que lo descubriera tan rápido.
23:44Quería que pasáramos nuestro tiempo juntas
23:46sin ninguna preocupación.
23:51¿Por qué nos pasó esto?
23:53Estoy enferma.
23:55Y ahora tú también.
23:57No competimos por saber quién está más enferma.
24:01Pero yo diría que gané en enfermedades.
24:04Nunca podría ganar en enfermedades.
24:06Pero creí...
24:07que yo ganaría esta.
24:09¿Sabes?
24:11Yo siempre...
24:12siempre gano.
24:28Hola.
24:29Hola.
24:31¿Cómo estás?
24:33Bien.
24:35Hola.
24:36Hola, Ojin.
24:38¿Cómo está, señor?
24:41Bisú está allá adentro.
24:50Si practicas puedes reír más seguido.
24:59¿Qué tal, escritor Hanna?
25:01¿Qué sucede?
25:02¿Cómo supiste que estaba aquí?
25:05Tuve el presentimiento.
25:06Claro, sabes todo sobre mí, ya veo.
25:09Escritor Hanna,
25:10mañana voy a presentar un programa de radio.
25:12¿Y?
25:14¿Viniste solo para presumírmelo?
25:15Tengo que darles un consejo a los oyentes,
25:17pero el invitado que me acompañaría no puede ir.
25:19¿Y eso qué?
25:20Soy un escritor muy solicitado,
25:22¿pero me pides que sea el suplente?
25:23Entonces le preguntaré a Ojin.
25:26Espera.
25:27Ya que viniste hasta aquí para pedirmelo,
25:29haré una excepción y lo haré.
25:31Sí, pero solo por esta única ocasión.
25:34Sabía que aceptarías.
25:37Pero no tenías que venir y pedirmelo,
25:40¿pudiste haber llamado?
25:42Estaba preocupada.
25:43¿Por qué?
25:44¿Te preocupa que tu madre se muda a una residencia?
25:49¿Cómo lo sabes?
25:51Compartirá habitación con la mía.
25:55En ese caso, parece que estará bien.
25:58Por supuesto, es una mujer muy fuerte.
26:01Eres tú quien me preocupa.
26:03Si alguna vez necesitas ayuda,
26:06solo dímelo, mi madre ya lleva tiempo ahí.
26:29La primera noche es la más difícil.
26:32Sí, no es fácil.
26:35Después de dos días,
26:36por fin podrás instalarte y sentir que este es tu lugar.
26:39Poco a poco te acostumbrarás.
26:45Si no puedes dormir...
26:46Entonces no te esfuerces demasiado.
26:48Dormirás mejor mañana.
26:50Tienes razón.
26:51Acabaré durmiendo para siempre en algún punto.
26:55Huele a leche caliente.
26:58Supongo que recuerdas la vez que preparé leche caliente para ti.
27:01¿La preparaste para mí?
27:02Creí que la verterías en el fregadero.
27:04Ah, es cierto.
27:05Lo había olvidado.
27:07No puedo beber esto.
27:08¿Por qué?
27:09Tengo que leer el guión del programa de radio esta noche.
27:11Y si lo bebo, me quedaré dormida.
27:13¿Por qué?
27:14Porque no puedo dormir.
27:16¿Por qué?
27:17Porque no puedo dormir.
27:18¿Por qué?
27:19Porque no puedo dormir.
27:20¿Por qué?
27:21Porque no puedo dormir.
27:22Tengo que leer el guión del programa de radio esta noche.
27:24Y si lo bebo, me quedaré dormida.
27:26Ay, odio desperdiciarlo.
27:27No, no lo tires.
27:28Lo beberé.
27:29¿Lo harás?
27:30Entonces no se desperdiciará.
27:33Pero bébelo todo, hasta la última gota.
27:35Bien.
27:36Aprendí de alguien que beber leche caliente te ayuda a relajar tu mente y a dormir bien.
27:41¿No te despertarás?
27:42¿En serio?
27:44Escrita orjana.
27:45La gastritis crónica es una enfermedad grave, pero es curable.
27:49No te preocupes demasiado.
27:53Esta vez no será fácil tratarlo.
27:57¿Qué?
27:58Tiene cáncer de páncreas.
27:59La diagnosticaron hace seis meses.
28:02Cree que no lo sé, así que actúo como si no lo supiera por su bien y no preocuparla.
28:10Estoy bien.
28:12Ella quiere que sonría más, así que lo haré.
28:15No puedes sonreír todo el tiempo.
28:17Puedes gritar, llorar o hacer berrinches conmigo si quieres.
28:20Te ayudará a sonreír con ella.
28:23Te lo advierto.
28:24Ya sabes que tengo un mal carácter.
28:26Puedes probarme.
28:28Verás lo fuerte y difícil que soy.
28:38Guitarrista asesina, episodio uno.
28:46Mamá.
28:47Estás sonriendo, mi deseo se cumplió.
28:49Ahora enamórate.
28:51Ay, mamá.
28:59¿Estás calentando?
29:01¿Al fin debutarás como presentadora de radio?
29:03Estoy nerviosa porque es mi primera vez.
29:05¿Nerviosa?
29:06Yo casi nunca me pongo nervioso.
29:08Imagina que el trabajo de anfitrión es un papel.
29:11Podría funcionar.
29:13Creo que podrías convertirte en un excelente consejero.
29:15Por supuesto.
29:16Entonces, ¿cuál será tu frase final?
29:18Bueno, está en el guión, pero es fácil de olvidar.
29:20Todo presentador de radio necesita una frase de cierre.
29:23Que no se te olvide.
29:26¿Qué estás haciendo?
29:27Fijo que te escucho en la radio.
29:29Vamos, di la frase con la que cerrarás el programa.
29:34Tengan una noche muy romántica.
29:36¿Quién dice eso en la vida real?
29:38Es incómodo.
29:41Buenas noches a todos.
29:42Aburrido.
29:43Qué difícil.
29:46Los amo a todos.
29:47Adiós.
29:50Omite el todos.
29:51Dilo como si estuvieras hablando con una sola persona.
29:53Me gustas.
29:54No puedo escucharte.
29:55Me gustas.
29:56Más cerca, como si se lo susurraras al oído.
30:01Dije que me gustas.
30:03Me gustas.
30:12Sería mejor decir te amo en lugar de me gustas.
30:24Vamos, estoy esperando.
30:29Yo te amo.
30:31No puedes estar sin seguridad.
30:32Dilo con convicción.
30:37Yo te amo.
30:45Perfecto, lo dijiste bien.
30:47Esa es la frase.
30:48Te amo.
30:50¿Estás lista?
31:02Por favor, cuiden de Ojin.
31:03Estos regalos son para todos.
31:06Soy un tipo generoso.
31:10Envidio a Ojin.
31:12Hola.
31:13Hola.
31:14Hola.
31:15Hagamos un gran programa hoy, Ojin.
31:17Claro, mucho gusto.
31:18Ojin, ¿qué te trae por aquí?
31:20Tenía que venir en tu día especial.
31:22¿Comí algo antes de empezar?
31:24Mira.
31:25¿Cuándo preparaste todo?
31:27Debió de ser un día especial.
31:30¿Cuándo preparaste todo?
31:31Debió tomarte mucho tiempo.
31:32Nunca me arrepiento de invertir tiempo en cosas que hago por ti.
31:39¿Tú lo dibujaste?
31:40Sí, pude haberte hecho más linda.
31:41Es linda.
31:42Ábrela.
31:46Gracias.
31:48Se ve delicioso.
31:49Toma un poco antes del programa.
31:52Ojin necesita casarse con el director Jun para tener una buena vida.
31:55Es guapo, rico y tiene una gran personalidad.
31:58Señor Han también es guapo, rico, alto, pero sin la gran personalidad.
32:02Al final, Ojin elegirá al director Jun por su personalidad.
32:05Por alguna razón, yo creo que elegirá al señor Han.
32:08No, no, eso no pasará.
32:09Conoce al director Jun desde hace 14 años y solo eran amigos.
32:12Significa que no se sentía atraída por él.
32:14Hay un amor que crece en ti y dura más que uno a primera vista.
32:17Ah, ya veo.
32:18Pero tú me dijiste que yo era tu tipo desde el momento en el que me viste.
32:21Y dijiste que estabas enamorada.
32:23¿Enamorada?
32:24Bueno, Ojin podría ser diferente a mí.
32:27Toma tiempo a ganar su atención.
32:29Oye, estás insoportable.
32:30Sigues contradiciendo todo lo que digo.
32:32Y creo que tú estás un poco sensible.
32:34Suficiente.
32:35Terminaremos peleando si continuamos.
32:39No digas nada.
32:44Escribo desde Segwipo.
32:48Estás en todos lados, ¿verdad?
32:52Es su debut como presentadora.
32:53Tenía que venir.
32:54Es una distracción para Ojin que le acompañes cuando está trabajando.
32:57Es un problema.
32:58A ella le gusta que yo esté aquí.
32:59¿Y tú qué haces aquí?
33:01Señor Han, le haré una señal cuando sea su turno.
33:03Así que entra a la sala.
33:04Bien.
33:06La escuchaste, ¿verdad?
33:07Soy un invitado del programa.
33:10Parece que no lo sabías.
33:11Ojin debió mencionarlo, pero no puse atención.
33:15Sabes que el primer invitado del programa es alguien cercano al presentador.
33:19Pero ella me lo pidió a mí en lugar de a ti.
33:21Que te conoce hace años.
33:22Si no te lo hubiera pedido, te habrías sentido mal por ello.
33:25Ya que viven juntos, eso podría crear problemas.
33:28Sigue creyéndolo.
33:29Si eso te hace sentir mejor.
33:30¿Debería preguntarle?
33:31Si resulta que estoy en lo correcto, no creo que te sientas bien.
33:41Al aire.
33:46Esta noche es un momento para reflexionar sobre cosas que probé por primera vez.
33:51En mi primer papel, no sé por qué estaba muy nerviosa,
33:54pero en ocasiones esa intensidad puede ser agradable.
33:57Y es así como me siento ahora.
34:00Noche romántica con ustedes Ojin.
34:16Ay, mis niveles de azúcar estaban al borde.
34:18Llegaste en el momento perfecto.
34:19Toma.
34:21La señorita O tuvo un gran comienzo en su programa de radio.
34:23Sabía que lo haría genial.
34:25Gracias a Ojin, sintonizé la radio otra vez.
34:27Cuando manejaba por carretera, escuchaba la radio para permanecer despierta.
34:31Yo también escuchaba la radio cuando era productor de televisión.
34:36Hubo una vez en que yo conducía por la carretera y tenía mucho sueño,
34:40así que me puse cinta adhesiva en los ojos para mantenerlos abiertos.
34:44Puedo enseñarte cómo.
34:45Ay, no, no es necesario.
34:47Toma.
34:49Come un poco.
34:50Gracias.
34:58Sabes, eres muy diferente de la primera impresión que tuve de ti.
35:02Lo mismo me pasa contigo.
35:04¿En serio?
35:06¿Cuál fue tu primera impresión de mí?
35:08Una persona divertida y agradable.
35:10Pero ahora...
35:11¿Y ahora?
35:12Sigues siendo una persona agradable y considerada,
35:14pero también tienes un lado serio.
35:20Residencia de Ancianos Navón.
35:24¿Qué sucede?
35:25¿Viniste aquí para discutir algo?
35:29Sí.
35:30Firmaré los papeles.
35:33Gracias por acceder a serlo.
35:38Cuando me casé contigo quería ser tu protector,
35:41pero supongo que no lo hice bien.
35:44Es un peso en mi corazón.
35:46Entiende, no eres tú.
35:47Es que quiero el divorcio por mi enfermedad.
35:51¿Bizú sigue sin saberlo?
35:52¿Aún no le has dicho?
35:55Como te lo dije antes, no se lo diré.
36:01No quiero que pase por esto.
36:03No quiero que sufra.
36:04Creo que es más fuerte de lo que piensas, te lo aseguro.
36:07No es tan débil como piensas.
36:09Continuamos con nuestro siguiente segmento.
36:11Sigan con nosotros.
36:12Tiempo de consejería experta.
36:14Hay un invitado conmigo.
36:15Es un galardonado guionista que ha trabajado en varios trailers.
36:18Sí, ese soy yo.
36:19Han Bizú, guionista de televisión.
36:21Es tu primera vez en un programa.
36:23¿Cómo se siente?
36:25Casi nunca me pongo nervioso,
36:27pero estar en el programa contigo me pone nervioso.
36:30¿Tienes algún problema?
36:31No.
36:32¿Por qué?
36:33No sé.
36:34¿Por qué?
36:35No sé.
36:36¿Por qué?
36:37Pero estar en el programa contigo me pone nervioso.
36:39Para mí es todo lo contrario.
36:41Tenerte en el programa me tranquiliza.
36:43Bien, tenemos una petición del escritor Han antes de nuestra primera llamada.
36:47Es una canción titulada, mi amor, quédate conmigo, de Kim Himsik.
36:50Es la canción favorita del escritor Han.
37:01Cuando tengamos la primera llamada, tienes que ser muy cuidadoso.
37:04Tienes mala reputación por ser irritable, así que intenta cambiar la opinión de las personas.
37:07No puedo estar consciente de eso todo el tiempo.
37:09Es bueno que las personas vean tu lado bueno.
37:11¿Por qué crees que tengo un lado bueno?
37:13Solo pienso en mí mismo, mis sentimientos son importantes, hago lo que quiero.
37:18Eso también forma parte de ti, pero eres una persona auténtica.
37:23Muchas personas actúan de cierta manera por una razón, pero tú no eres así de calculador.
37:28Te preocupas de verdad cuando hablas con alguien y dices lo que sientes.
37:32Eso es lo que te hace ser especial.
37:34Estás equivocada, soy amable y me comporto así contigo por una razón.
37:39¿Qué?
37:40Tú conoces esa razón, la razón.
37:55Acabamos de escuchar la canción pedida, ahora es tiempo de nuestra primera llamada.
37:59Hola, por favor, adelante.
38:01Soy en mis 30 y tengo un trabajo remunerado.
38:03He estado hablando con una compañera de trabajo, pero ella tiene un amigo hombre.
38:06Creo que le gusto, pero cuando veo cómo trata a su amigo, pienso que está en una relación seria con él.
38:11Solo está probando a ambos, así que deja de salir con ella, olvídala.
38:15Aún no la invitas a salir, ¿verdad?
38:17Podría estar pensando a quién elegir entre ustedes dos.
38:19Disculpa.
38:21Retiro lo que dije antes, espera y verás que al final no va a salir con nadie.
38:26Dijiste que crees que le gustas, ¿cierto?
38:28Sí, dime, ¿también piensas y quieres estar con ella?
38:31¿Te dan celos y también te molesta pensar qué hace con su amigo?
38:35Sí, escritor Han, ¿experimenta algo similar?
38:41De hecho, sí, así es.
38:44Cuando menos me di cuenta, sentí que me gustaba de verdad.
38:51Si no estoy seguro de una relación, no doy el primer paso, pero me encontré rompiendo mis propias reglas.
38:56No entiendo qué es lo que estoy haciendo, pero no puedo reprimir estos sentimientos.
39:00Así que tengo que ver cómo terminará, porque estos... sentimientos no se detendrán.
39:13Dinos, ¿te parece que fue útil este consejo para darte cuenta?
39:17Sí, tomaré en cuenta el consejo del señor Han y lo aplicaré.
39:19Escritor Han dio un consejo bastante serio, ¿algo más que quiera decir?
39:23Me alegra haber asistido al programa el día de hoy.
39:26Señorita Oh, espero que trabajemos bien juntos.
39:28¿Qué?
39:29Trabajamos en el mismo programa, ¿recuerdas?
39:32Ah, el programa, por supuesto.
39:38Esta es mi primera vez como presentadora de radio.
39:41Cada segundo y minuto significa mucho para mí.
39:44Para mañana, estoy segura de que echaré de menos el programa.
39:48Con ustedes, Oh Jane, en Noche Romántica.
39:53Recuerda, te amo.
40:04Estuviste genial.
40:05Fue increíble, la línea del final fue perfecta.
40:07¿A ti se te ocurrió por eso?
40:09¿Debes sentirte solo o de lo contrario? ¿Cómo fue que se te ocurrió?
40:11No tengo tiempo de sentirme solo, porque vivo con alguien.
40:14Oh Jane, no tengo ganas de ir a casa.
40:16¿Qué?
40:17No tengo ganas de ir a una casa vacía.
40:19Ah, conozco ese sentimiento.
40:21Me quedaré en tu casa.
40:23¿Por qué?
40:26¿Por qué no pides mi permiso?
40:28¿También necesito tu permiso?
40:29No, yo soy la dueña.
40:31El escritor Han es un gran escritor.
40:33¿Por qué no pides mi permiso?
40:35¿Por qué no pides mi permiso?
40:37Yo soy la dueña.
40:38El escritor Han es solo un inquilino.
40:40Así que no dejes que te moleste.
40:41Muy bien.
40:47Vamos, escritor Han.
41:00Podría usar cualquier cosa.
41:01Esto parece costoso.
41:02Me desharé del después.
41:03No uso ropa que otra persona ya usó.
41:05Oh, me queda perfecto.
41:08Oh Jane.
41:12¿Qué sucede?
41:13Se levantaron y hablaron al mismo tiempo.
41:16El señor Han está bien,
41:17pero parece que no le agrado.
41:19Oh Jane, ven, ven.
41:22Mira.
41:23Sí, te hablé sobre ese juego.
41:25¿Lo recordaste?
41:27Lo estuve jugando en París
41:28mientras pensaba en ti.
41:33Yo no juego juegos de niños.
41:35Así que diviértanse.
41:37Así es.
41:41Trabajaré en el guión.
41:43¿Qué? ¿Sigues aquí?
41:44No me distraigan.
41:46No haremos ruido.
41:49Qué bien, esto es increíble.
41:50Eres buena en esto.
41:52No fue demasiado fuerte, ¿verdad?
41:55Hace tiempo que no jugaba.
41:56Pero eres muy buena.
41:57Aún lo tienes, Oh Jane.
41:59Eso, eso.
42:00Vamos. Sí, salta.
42:01Ve, ve, ve. Eso.
42:08¡Muy bien, adelante!
42:09¡Estupendo! ¡Vamos!
42:21¿Dónde está tu acompañante?
42:23Se fue a cambiar.
42:25¿Qué es esto?
42:27¿Es el guión?
42:28Practiquemos las líneas.
42:29Leeré las líneas del hombre
42:30y tú las tuyas.
42:32¿Ahora?
42:33Siéntate.
42:38Dime qué puedo hacer
42:39para convertirme en tu amante.
42:43Es simple.
42:44Solo mira como eres.
42:45Tus ojos
42:46parecen estar llenos de ira,
42:47pero son profundos
42:48y tranquilizadores.
42:49Es como si el mundo
42:50se detuviera cada vez
42:51que me miras.
42:52Eso me gusta de ti.
42:53Detente.
42:54No digas otra palabra.
42:55¿Por qué?
42:56Porque tal vez
42:57te besé ahora mismo.
43:03¿Qué fue eso?
43:04Me pones celosa al verlo
43:05de esa manera.
43:07Continúa con la siguiente línea.
43:08¿Qué están haciendo?
43:09Practicamos algunas líneas
43:10del guión.
43:11Continúa.
43:14No me gustan los hombres
43:15como Jen.
43:16Me repugna.
43:17Es guapo y agradable,
43:18pero no es mi tipo.
43:19No me gusta.
43:20Ah, pero ¿quién es Jen?
43:21No vi este nombre
43:22en la lista de personajes.
43:23Es uno nuevo.
43:24Como sea,
43:25tu expresión fue perfecta
43:26cuando dijiste
43:27que te repugnaba.
43:28Ahora continúa.
43:29Adelante.
43:30Es solo mi amigo.
43:31No me siento atraída
43:32en absoluto.
43:33No te preocupes.
43:34Señor Han,
43:35es interesante,
43:36pero yo,
43:37como profesional,
43:38tomé esa decisión,
43:39así que...
43:40¿Conoces a la audiencia,
43:41señor Jung?
43:42¿Acaso eres un experto?
43:43Me detendré justo aquí.
43:44Necesito un descanso.
43:48Se estaba poniendo divertido.
43:50¿Quería oír más?
43:52Pero hay un error
43:53en el guión.
43:54¿Qué?
43:55Mi guión es perfecto.
43:56Me describiste
43:57como un tipo lindo,
43:58pero tú eres más lindo
43:59que yo.
44:00¿Qué?
44:01¿Debería agregar a Chen
44:02al programa
44:03para fastidiarlo?
44:14Me gustaría
44:15que fueras más honesto,
44:16señor Jung.
44:18¿Bien?
44:19También quería hablar contigo.
44:20Tú primero.
44:21Dijiste que no querías
44:22ir a una casa vacía,
44:23pero tú vives solo.
44:24No entiendo.
44:25¿Es la verdad?
44:26Solo dile que quieres
44:27estar con ella
44:28y déjate de ella.
44:29Solo dile que quieres
44:30estar con ella
44:31y déjate de rodeos.
44:32Lo que le dijiste al chico
44:33fueron tus verdaderos sentimientos,
44:34¿no es así?
44:35Lo dijiste para que Ojin
44:36lo escuchara.
44:37Ah.
44:38No eres tan tonto
44:39como creí.
44:40Solo te diré que no dejaré
44:41que me robes a Ojin.
44:42También voy a pelear por ella.
44:43Ojin no es un objeto
44:44que puedas robar, Torpe.
44:45Dependerá de Ojin
44:46a quién de los dos
44:47escogerá al final.
44:48Los recuerdos
44:49son más fuertes
44:50de lo que crees.
44:51Al principio podría parecer
44:52que no lo son,
44:53pero luego
44:54se convierten en un factor.
44:57Tengo mucho sueño.
44:59Te voy a poner en la habitación
45:00para invitados.
45:01Estás cansado.
45:03En la habitación de invitados.
45:05Ah.
45:11Mmm.
45:15Uf.
45:17Uf.
45:20Uf.
45:22Uf.
45:37¿No tienes sueño?
45:40Ah.
45:41Solo necesito
45:43un poco de agua.
45:44Ajá.
45:52Ay.
45:53No podemos dejar
45:54que un invitado especial
45:55duerme en el sofá.
45:57Tendré que llevarlo
45:58a la habitación de invitados.
46:00Muy bien.
46:01Aquí vamos.
46:03Ay, ay, ay.
46:04Ay, esto es.
46:06Ay, lo lamento.
46:07Ay.
46:08¿Qué estás haciendo?
46:09Ay, esto es.
46:10No, no, no.
46:11No, no, no.
46:12No, no, no.
46:13No, no, no.
46:14No, no, no.
46:15No, no, no.
46:16No, no, no.
46:17No, no, no.
46:18No, no, no.
46:19No, no, no.
46:20¿Qué estás haciendo?
46:21Ay, es que
46:22te quedaste dormido en el sofá.
46:23Ah.
46:24¿Y eso qué?
46:25Me preocupé.
46:26Intentaba moverte,
46:27pero entonces
46:28no querrás lastimarte la espalda
46:29durmiendo de esa manera.
46:30¿De verdad estabas preocupado?
46:31No discutas conmigo.
46:32Un sofá no es una cama,
46:33señor Jung.
46:34Ve y duerme
46:35en la habitación de invitados.
46:36Vamos.
46:37Deja eso ahí.
46:38Ve.
46:39Date prisa y entra.
46:40Duerme en una cama.
46:41En una cómoda cama.
46:42Anda, anda.
46:43Vete a la cama.
46:44Ah.
46:45Vente, vente.
46:46Anda, viene.
46:50¿Por qué está aquí?
46:52¿Dónde quedó la manta?
46:53Ah.
46:54Ah.
46:55Ah.
46:56Ah.
47:15¿Por qué estás aquí?
47:16¿A dónde quedó
47:17la manta?
47:18¿A dónde quedó
47:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
47:49no, no, no, no, no, no, no,�
48:09supongo que me iré a la cama
48:19Es hora de que tú también seas honesto
48:21¿Qué acaba de suceder?
48:23Ya te dije que me gusta a Ojin
48:25¿Hay algún problema?
48:26¿Así que harás todo lo que quieras sin considerarme?
48:28Entonces también haré lo que me plazca
48:32¡Esperen!
48:35Tengo algo que decirle a ambos
48:42Dijiste que tenías algo que decir
48:43Ojin, tú me dijiste que sentías algo por mí
48:46Es verdad, me gustas
48:48¿Y yo qué? ¿Qué hay del beso que me diste en la mejilla?
48:51Eso también fue real
48:54La verdad, los dos me gustan, escritor Han y Yujin
48:58¿Qué?

Recomendada