- 5/20/2025
Genesis Capitulo 197 Genesis Capitulo 197
#Génesis #Capitulo197 #GenesisCapitulo197
#Génesis #Capitulo197 #GenesisCapitulo197
Category
📺
TVTranscript
00:00PADRE
00:20PADRE, yo quiero hablar contigo
00:30Yo sé que estás ahí, habla conmigo
00:34Vete a Senad
00:38No quiero hablar con nadie
00:41Por favor, padre, ¿podrías salir?
00:45Ya dije, quiero estar solo
01:00Adiós, padre
01:05¿Entonces?
01:28Él no quiso hablar conmigo
01:31¿Quieres renunciar?
01:33Aún es tiempo
01:34No
01:34Vámonos pronto
01:37Oye, oye, ¿a dónde vas con tanta prisa?
01:43Voy a ver a Erit y decirle que se puede mudar aquí
01:45¿Qué? ¿Qué?
01:46Pregúntale a Tarun
01:47¿Este es el camino para la salida de Avaris?
01:55Sí, por lo que Teruel te contó
01:57Es por aquí o por lo menos muy cerca
02:00Asenad
02:14Dime una cosa
02:16¿Cómo puedes ser amiga de alguien como él, eh?
02:21Tú no lo conoces, Abumani
02:22Él es mi amigo de verdad
02:24Tanto que nos está ayudando
02:26¿Él va a estar esperándonos para permitir nuestra salida?
02:31Fue lo que me garantizó
02:32Tendremos que esperar a que llegue la noche
02:34¿Será que volveremos un día?
02:42Aún no nos fuimos y ya estás preocupada en volver
02:45Si tienes dudas, es mejor volver a casa
02:48Estoy decidida
02:50Abumani
02:53Calma
02:54Ya ves cómo no estás preparada
03:01Solo de ver a todos los soldados
03:03Casi alivias el vientre aquí mismo
03:04¿Qué estás diciendo, Abumani?
03:09Abum
03:10¿Cómo es tu familia?
03:12Como yo
03:13Entonces no quiero conocerlos
03:17Por fin una señal de que la Asenad que conozco
03:21Aún está ahí adentro
03:22A pesar de tanta tristeza
03:24Disculpa, amigo
03:28¡Ey, cuidado!
03:29Disculpa
03:29¡Gracias!
03:31¡Gracias!
03:32¡Gracias!
03:34¡Gracias!
03:35¡Gracias!
03:36¡Gracias!
03:38¡Gracias!
03:39¡Gracias!
03:41¡Gracias!
03:42¡Gracias!
03:43Tú viniste
04:04¿Cómo viniste?
04:10¿No estás segura?
04:15No.
04:16Pero yo no quiero pensar.
04:19Hoy solo quiero sentir.
04:34No.
05:04¿Dónde está Teruel?
05:26¿Ya ves?
05:27Solo piensas mal de él, pero él cumplió la palabra que me dio.
05:34¿Vas a algún lado, Azenat?
05:43No.
05:44No.
05:45No.
05:46No.
05:47No.
05:48No.
05:49No.
05:51No.
05:58No.
05:59I'm sorry.
06:29Wait, wait, wait, wait.
06:59You are very beautiful
07:08The most beautiful of all Egypt
07:13I love you for me
07:14I always wish you
07:18Since the first day in that I saw you
07:24I tried to make me, but it's impossible
07:27Ven aquí que te voy a hacer feliz
07:29No, no, no puedo
07:31No puedo
07:33No puedo
07:42¿Qué pasa? ¿Hice algo incorrecto? ¿Te lastimé?
07:45No, no
07:46No le puedo hacer esto a Sharedder, no puedo
07:49¿Quieres que me vaya?
07:53No
07:54Es decir, es decir, sí, yo no sé
07:59Disculpa, Kairos
08:02Está bien
08:05¿Sí?
08:08Lo entiendo
08:10No
08:13No
08:15No
08:17Oh, my God.
08:47Oh, my God.
09:17Oh, my God.
09:26Entonces, Asenath, ¿a dónde piensas que vas?
09:31¿Qué fue lo que hiciste?
09:33Lo que tenía que hacer, Asenath.
09:35Ese esclavo acabará causando tu perdición o hasta tu muerte.
09:39¿Cómo pudiste?
09:40¡Confía en ti, Teruel!
09:41¡Ya basta!
09:45Te voy a preguntar de nuevo.
09:49¿A dónde estabas yendo con ese esclavo?
09:54¡Responde cuando hablo contigo!
09:56¡No la toques!
10:01¡Encárguense de él!
10:02¡Suéltanme!
10:03¡Suéltanme!
10:06Tráiganlo aquí.
10:10¡Ya suéltenlo!
10:11¡La idea fue mía!
10:15¡Suéltanme!
10:16¡Pasa, por favor, Teruel, basta!
10:19¡La culpa es mía!
10:20¡Pasa, Teruel, la culpa es mía, por favor!
10:23¡Él solo estaba haciendo lo que le mandé!
10:26¡Por favor!
10:26¡Por favor!
10:31¡Por favor, no!
10:33¡Ahora he aprendido a no meterse con mi mujer!
10:42¡Pasa, Teruel, por favor!
10:43¡Por favor!
10:44¡Pasa, Teruel, por favor!
11:03¡Pasa, Teruel, por favor!
11:33¡Es tu oportunidad!
11:44¡Vamos a salir de aquí!
12:03Parece que lo estaba adivinando.
12:12Estoy feliz de verte mejor.
12:15Ni tanto.
12:18Es un golpe tras otro.
12:21Ayer fui a visitar a Potifera.
12:25¿Y cómo están?
12:26Inconsolables los dos.
12:31Él y Asenath.
12:34¿Cómo es posible, Potifar?
12:36No hace tanto tiempo que las dos estábamos hablando en esta sala y ahora Selemina está muerta.
12:43Y yo no pude estar al lado de mi amiga.
12:47Todo por culpa del maldito José.
12:49No te preocupes más por eso.
12:53¿Cuándo va a hacer su juicio?
12:57No sé.
12:59Pero pronto.
13:03Todo debería ser quemado en su cuarto por lo que él intentó hacer conmigo ahí.
13:08¿En su cuarto?
13:10Pero no fue en nuestro cuarto que él te atacó.
13:14Sí.
13:14Es que...
13:16Él comenzó la agresión en su cuarto y solo después me llevó para el nuestro.
13:22Pero tú no me dijiste eso antes.
13:24Es porque...
13:26Yo estaba tan desesperada que yo...
13:29Yo olvidé ese detalle.
13:31Ya es tan difícil para mí hablar sobre eso, Potifar.
13:34Cada vez que lo recuerdo me duele tanto.
13:36Pero mientras él te llevaba de su cuarto a nuestro cuarto, ¿tú gritaste y nadie te oyó?
13:42Es que me tapó la boca, Potifar.
13:45Fue horrible.
13:47Está bien, está bien.
13:50Olvida eso.
13:52Ya pasó.
13:55Tú ahora estás segura.
14:06¿Qué estás esperando?
14:08Es ahora o nunca.
14:11Los guardias van a llegar en cualquier momento y no tendrás otra oportunidad como esta.
14:15Yo no voy a huir.
14:17Vas a morir si sigues aquí.
14:20Ellos te van a juzgar y matar.
14:22Yo soy inocente.
14:23No voy a huir.
14:25Si Dios cree bien, darme la libertad.
14:27Que así sea.
14:28Si no, que sea.
14:32Si él no quiere ir, es su problema.
14:34Ábrenos aquí.
14:36Cierra la boca.
14:42Te vas a arrepentir de rechazar mi oferta.
14:45No.
14:58¡Apumari!
15:11Dile que pare, por favor.
15:12Él no tiene culpa de nada.
15:15¿Caruel?
15:17¡Paren!
15:21¿Qué estabas haciendo aquí con ese esclavo?
15:25¿Acaso ustedes son amantes?
15:29Por favor.
15:30¡Eruel!
15:31¡Acaba de una vez con él!
15:33¡No, por favor, no hagas eso!
15:35¡Entonces habla!
15:37Abumani es mi amigo, no solo un esclavo.
15:41Le pedí que me sacara de Avaris porque no soportaba más estar sin mi madre.
15:46Pero fue eso lo que sucedió.
15:48Fue una petición mía.
15:49Él no tiene culpa de nada.
15:54Dudo mucho que una mujer inocente como tú
15:57fuera capaz de tener una idea loca como esa.
16:00Es la verdad.
16:02Ve bien a tu esclavo, porque es la última vez que lo vas a ver vivo.
16:06¡No, no hagas eso, Adurra!
16:08¡No!
16:09Si es así, Asenad, solo hay una forma de que salves a tu siervo.
16:20Si tú te casas conmigo,
16:22aceptas.
16:25Déjalo ir, por favor.
16:26¡Solo responde!
16:27¡Avumani!
16:30¡Llévate al esclavo de aquí y acaba con él!
16:32¡Vamos!
16:33¡Ya!
16:34¡No!
16:37Asenad.
16:39¡Ya!
16:41¡Avumani!
16:43¡Yo acepto!
16:44¡Ya es muy tarde!
16:45¡Yo acepto ser tu mujer, Adurra!
16:47¡Por favor, no le hagas nada a Abumani!
16:49¡Sí!
16:54¡Teruel!
16:56¡Conserva la vida del esclavo!
16:59¡Puedes llevarlo al lugar que acordamos!
17:03¡Avumani!
17:04¡Todo va a estar bien!
17:06Yo sabía que también me amabas, Missis.
17:10Suelta a Abumani, por favor.
17:12¡Claro!
17:14Cuando le anunciemos nuestro casamiento a tu padre.
17:20Ahora vámonos.
17:23Te voy a llevar a tu casa.
17:29No tienes que preocuparte por la noche, mi querida.
17:33No debes tener miedo.
17:35Estoy aquí para protegerte.
17:49¿A dónde se llevaron a Abumani?
17:58¿Qué van a hacer con él?
18:01No debes preocuparte por eso, mi pequeña diosa.
18:05Cuando hablemos con Potifera,
18:07y tú le digas que también quieres casarte conmigo,
18:10el esclavo será traído de vuelta.
18:12Yo ya acepté casarme contigo, Adurra.
18:15Ahora suelta a Abumani, por favor.
18:18No.
18:19Primero tú cumples tu parte,
18:23y después yo cumplo la mía.
18:26Ahora ve y descansa, mi amor.
18:29Recupérate.
18:31Y mañana yo vuelvo para anunciarle a tu padre que deseamos casarnos.
18:34Cuando tú aceptes mi petición ante él,
18:40el esclavo vuelve sano y salvo.
18:45Ahora,
18:46dame un beso.
18:48¡No!
18:49Tienes razón.
18:54Es mejor esperar hasta que hablemos con tu padre.
18:58Ahora vete.
19:03¿Azenath?
19:06No salgas de casa,
19:08y no le cuentes a nadie lo que sucedió.
19:10Si no, lo voy a saber.
19:13Y entonces imagínate lo que le va a suceder a tu esclavo.
19:19¡Levántate!
19:38¡Levántate!
19:49¿Cómo abriste la celda?
20:14Resumiendo,
20:17el prisionero que estaba aquí al lado huyó.
20:21¿Qué, qué?
20:22Con la ayuda de unos hombres,
20:24sometieron a los soldados que estaban de guardia.
20:27Abrieron su celda y la mía.
20:32¿Eso es verdad?
20:38Sí.
20:40¡Vengan aquí ahora!
20:41¡Vengan aquí ahora!
20:44¿Cómo fue posible?
20:46¿Dentro de la cárcel?
20:48¡Incompetentes!
20:49¡Inservibles!
20:55Ahora.
20:58Si tuviste tu oportunidad, ¿por qué no huiste?
21:01Pues sí.
21:03¿Por qué será?
21:04¿Por qué será?
21:04Abomani.
21:18¿Qué fue lo que hicieron con él?
21:36Abomani.
21:37Abomani.
21:38José.
21:40Eres tú realmente.
21:42Soy yo, Abu.
21:43Soy yo.
21:44Olvidé que ustedes eran amigos.
21:51Colóquenlo en la misma celda que el hebreo
21:53y pueden irse.
21:54¿Por qué?
22:07Asenad, yo debo...
22:09Yo tengo que ir tras ella.
22:10Abomani.
22:12Abomani.
22:12Abomani.
22:14¿Me estás huyendo, Abomani?
22:24Muriel.
22:25Entren, por favor.
22:26Pónganse cómodos.
22:27Muriel.
22:29Yo no quiero molestar, amigo mío.
22:31Solo estoy de paso en que sí.
22:33No tenemos que quedarnos aquí.
22:34No, de alguna forma, tú siempre me recibes en tu casa cuando estoy de paso por tu ciudad.
22:41Ahora tú por lo menos vas a sentarte y a comer con mi familia.
22:45Ella es Muriel, mi esposa.
22:47Muriel, él es Shamash, de quien tanto te he hablado.
22:50Ajá, ya era momento de que vinieras a visitarnos, a pasar un tiempo con nosotros.
22:55Muchas gracias, Muriel.
22:56Estoy feliz de al fin conocerte.
22:58Igualmente.
22:59¿Y esa pequeña linda?
23:00¿Quién es?
23:01Ella es mi hija, Tamar.
23:20¡Erit!
23:22¡Erit!
23:23¡Ábreme!
23:29¡Erit!
23:29¡Estoy aquí para ayudarte a preparar tu mudanza para tu nueva casa!
23:36¡Ya va!
23:41Por fin, ¿eh?
23:43¿Estás preparada?
23:47¿Qué está sucediendo?
23:49Parece que no es la noticia que tanto querías.
23:52¿De qué estás hablando?
23:54De tu mudanza al palacio, Erit.
23:56Del nombramiento de Shareder.
23:57Él vino ayer a contarte.
23:59No, Shareder no vino aquí ayer.
24:01¡Claro que vino!
24:02La primera cosa que él hizo cuando recibió la noticia de que sería promovido fue venir hasta aquí.
24:06Yo lo vi salir corriendo del palacio para venir a contarte.
24:09¿Cuándo fue eso, Adya?
24:10¿Cuándo viste a Shareder viniendo para acá?
24:12En la mañana.
24:13Era para que hubiera llegado aquí en la tarde.
24:16No, no es posible.
24:18Shareder no pudo haber venido aquí ayer.
24:21Él no vino, Adya.
24:22¿Por qué estás así?
24:23Adya, hice una cosa horrible.
24:26Yo hice una cosa horrible.
24:29Algo que no debería.
24:30¿Qué fue lo que hiciste?
24:31¿Qué sucedió, Erit?
24:33¿Qué pasó?
24:34Esto está horrible.
24:57Solo tómalo, que pronto te pondrás bien.
25:00Prefiero seguir mal, entonces.
25:03Me hace recordar cuando estábamos presos en la gruta de la pedrera.
25:09¿Te acuerdas?
25:15¿Estás mejor?
25:19Solo cansado.
25:24Qué bien.
25:26Ahora cuéntame esa historia de la huida con Asenath.
25:29No.
25:29Tú primero.
25:35Por todas las aguas del Nilo, ¿qué estás haciendo aquí en la cárcel?
25:43Mi flor del desierto.
25:51Cuéntale la buena noticia a tu padre.
25:56Es que...
25:59Es que me quiero casar con Adurra.
26:04Yo acepté su petición.
26:05Es que me he pedido.
26:11Tus mad советs.
26:12Entre ellos.
26:13Es que me he pedido en la cárcel.
26:13Es que me he pedido en su vida.
26:14Es que me he pedido en el sueco.
26:15Amén.
26:15Que yo no soy amigo.
26:15Los brindos.
26:16Oro.
26:17Es que me he pedido en la cárcel.
26:18No, no.
26:18DoB sopo yo.
26:18Pepe el cu 지금.
26:19Los ines.
26:20Lo que vemos en la cárcel.
Recommended
26:34
|
Up next
27:53
26:39
31:24
31:41
31:33
26:16
32:09
32:10
32:01
34:07
31:31
21:05
29:20
31:20
32:30
30:37
21:36
31:20
37:42
22:07
21:02
36:40
21:32
31:14