Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00A partir de hoy soy oficialmente la esposa de Jean. Cuidar al bebé está bajo su responsabilidad. Mantenerlo a salvo y protegerlo es mi derecho también.
00:30¡Jean! ¡Jean, despierta, ya llegué!
00:35Ah, sí, los pañales.
00:36Ya los compré, tranquilo.
00:38Ah, qué bueno. Isma, ¿estás despierto? Ven aquí.
00:44Debes irte, Elipha espera por ti.
00:52Ay, Shegul, ¿qué estabas haciendo? ¿Qué fue lo que te dijo Murad?
00:56Ya debes irte, Jean.
01:00Dime qué haces en la calle a estas horas.
01:03Eres una mujer con un hijo, por favor.
01:06Sí, Jean, está bien, está bien. Debes irte. Ven aquí, cariño.
01:13Vamos a dormir.
01:30No.
02:00¡Jean!
02:01¿Qué sucede, Murad? ¿Por qué nos reunimos aquí?
02:30Si alguien nos ve, puede malinterpretarlo.
02:33Porque en un lugar así, cualquier persona que pase puede escucharnos hablar.
02:38¿De qué estás hablando?
02:40Ya te lo dije, Elif. Sé que no estás embarazada.
02:49¿Qué tontería es esa?
02:51Lo sé todo, Elif. No tienes que continuar fingiendo.
02:56Creo que no tienes idea de lo que hablas.
02:58Te escuché conversando con Mediha el otro día.
03:05Estaba en la puerta cuando tus padres llegaron. Engañaste a Ay, Shegul.
03:13¿Qué es lo que quieres de mí?
03:18Mantén a Jean alejado de Ay, Shegul e Isma también.
03:24¿Qué?
03:26Lo que escuchaste, Elif. Que solo Ay, Shegul cuide al bebé y aleja a Jean.
03:33Hay que ponerle un límite a Jean Tekin ahora.
03:37No quiero a Jean cerca de Ay, Shegul o del bebé a partir de ahora.
03:41Yo tampoco quiero que esté encerca, pero ¿qué más puedo hacer?
03:44Ese es asunto tuyo, Elif.
03:48Por cierto, mañana asegúrate que Jean vaya a casa de Ay, Shegul.
03:53¿Por qué?
03:54Porque debe estar ahí. ¿Vas a preguntar por todo, Elif?
03:57Murat, ¿cómo te atreves a hablarme así?
03:59No te alteres, Elif. No es bueno para el bebé.
04:04¿Qué es lo que quieres que haga?
04:07Primero me dices que lo aleje y luego debe estar allí mañana.
04:11¿Qué sucede contigo?
04:12Lo verás cuando estén ahí. Solo llévalo a casa de Ay, Shegul.
04:19Creo que después de eso, Jean no va a querer acercarse más.
04:25Está bien. ¿Eso es todo?
04:28Así es.
04:48Como si no tuviera suficientes problemas ahora.
04:51¡Murat Zoyka me chantajea!
04:56¿Ahora cómo voy a librarme de esto?
05:12¿Vas a comer todo esto, medica? Muy bien, debes desayunar bien.
05:16Lo haré, suegro.
05:18No sabemos por cuánto tiempo sea el concurso, así que debes comer bien.
05:23Ah, Nayan, trae un poco de leche con miel, ¿de acuerdo?
05:27Bien, querido suegro. Ella se encarga de hacer todo.
05:31Medica, basta de estudiar. Si lo haces antes del concurso, te vas a confundir.
05:36Con lo que has aprendido hasta ahora es suficiente.
05:39Su miel con leche, señora. También traje su arroz.
05:49¿Qué es ese arroz?
05:51Arroz castamonu.
05:52No pregunté eso. ¿Qué hace eso aquí?
05:56Nayan rezó en cada porción para un propósito diferente.
05:59Estos activan la mente, estos son para relajarme, y estos van a ayudarme a demostrarle a Perihan...
06:05...lo ignorante que es. Debería comer todo esto.
06:19Acabas de comer un puñado de arroz todo.
06:25No puedo perder ahora.
06:28Pero no me siento segura, suegro. ¿Qué sucede si me equivoco?
06:32Nayan. Nayan. Ve a rezarle a medio kilo de arroz para que no me equivoque.
06:39Está bien, señora Medica.
06:42Ya lo verás, Perihan. Te demostraré quién es la ignorante.
06:49¿Quién toca así? ¿Qué está sucediendo?
06:57Ya regreso, Isma.
07:05Buenos días, señora.
07:07Buenos días, señora Ismet. Bienvenida.
07:10¿Qué es eso?
07:12¿Qué es eso?
07:14Buenos días, señora.
07:16Buenos días, señora Ismet. Bienvenida.
07:20Aquí están sus pantuflas.
07:23Bien, pase adelante.
07:31Oh, disculpe. ¿El bebé está durmiendo?
07:37Su nombre es Isma, para comenzar. Y sí, aún duerme.
07:44Por favor, despiértelo ahora.
07:50Creo que no la comprendo, porque usted acaba de despertarme. ¿Quiere que lo despierte?
07:56No, me entendió muy bien. Por favor, despierta al bebé ahora.
08:02Señora, ¿por qué debo despertar a un bebé?
08:06Entrenar el sueño, eso es, señora. ¿Ha escuchado hablar de eso?
08:09No, no he escuchado nada de eso. Y tampoco lo recibí cuando era un bebé. Y aún así, crecí muy bien.
08:17Entrenar el sueño es obligatorio para los bebés. Si no son entrenados, van a dormir a cada momento.
08:27Que duerma. Déjelo dormir. ¿Qué es lo que debe hacer? ¿Despertarlo como si tuviera que asistir a una junta de negocios?
08:34Nada de eso, señora. El bebé no tiene idea de lo que es la rutina diaria.
08:40¿Isma?
08:42¿Qué le parece si yo lo despierto y usted prepara su biberón?
08:47Se debe despertarse. Es una obligación. Está bien. Así será. Es usted la experta aquí, ¿cierto?
08:55Ven aquí, bebé.
08:59Despierta. Debes despertar ahora. Hoy comienza tu entrenamiento. Despierta.
09:06Vamos, bebé. Despierta. Vamos, bebé.
09:10¡Despierta!
09:12Dios mío. ¿Qué clase de niñera es esta? ¿Cómo puede despertar a un bebé?
09:17El primer califa fue Hazbeti Ebu Bekir. Estambul fue conquistado en 1453. El último sultán de la era del progreso fue Soliman el Magnífico.
09:27¿Quién quemó Roma? ¿Quién quemó la tierra? ¿Quién quemó la tierra?
09:32¿Quién quemó la tierra?
09:35¿Quién quemó la tierra?
09:38¿Quién quemó la tierra?
09:41¿Quién quemó la tierra?
09:44¿Quién quemó la tierra?
09:47¿Quién quemó la tierra?
09:50El emperador Nerón. Muy bien, Mediha. Puedes dar clases ahora. ¿Qué tienes, Harpía, que tú no tengas? Tú tienes mucho más.
10:00Te mostraré quién es la ignorante, Perihan. Haré que te tragues cada una de tus palabras. Una a una incluso te serviré un airán para que las acompañes.
10:08Bien. Hazbeti Ebu Bekir. 1453. Soliman el Magnífico. Nerón.
10:14¿Eres tu suegro?
10:17Suegro, estoy muy emocionada. Esto no es como ir a un programa de entrevistas. Y si lo olvido todo, ¿qué sucederá?
10:24No digas eso. Confía en ti misma. Además, tenemos una lección que darle a esa engreída de Perihan, ¿no es cierto?
10:32Tienes razón, suegro. Será una gran lección. Como no las enseñan en las escuelas. La era de los millennials ha terminado y la era de Mediha ha comenzado.
10:42Calma, calma, calma. Tranquila.
10:44Señora Mediha, si está lista, podemos comenzar.
10:47Está bien, voy con usted.
10:51Deseame suerte, suegro.
10:53Buena suerte. Ánimo.
10:55Gracias.
11:04¿Podemos darle su biberón? ¿Qué dice? Debe tener hambre.
11:10No, aún no es la hora.
11:15Acaba de despertar. Debe estar hambriento. ¿Por qué lo tortura con su loco sistema?
11:23No es tortura, es disciplina.
11:27¡Es lo mismo!
11:35Paciencia, Aysegul. Esta mujer va a enseñarle al bebé el horario de las comidas. ¡Qué pesadilla!
11:45Ahora sí puedo, señora Ismet.
11:52Señora Ismet, deme a Isma.
11:57Un niño no debe ser cargado por una persona y otra. Se acostumbrará a solo una y esa será quien lo cargue de ahora en adelante.
12:15Tranquila, respira. Es malvada cómo terminé con ella aquí.
12:25Jan, ¿acaso duermes en el sofá para no incomodarnos? Krem, deberíamos irnos a un hotel.
12:32Claro, claro. Todos deben tener su espacio.
12:35Por favor, no se vayan. No siempre vienen a la casa de su hija.
12:39¿Nuestra casa?
12:40Así es, nuestra casa. Pero yo puedo ir a un hotel si es necesario.
12:46De ninguna manera vamos a permitir eso.
12:50Deben estar en casa de Aysegul en una hora.
12:54Jan, ¿cómo está Isma?
12:58Isma es muy guapo. Ustedes tienen que verlo. Cada día es más hermoso. Temo mucho lastimarlo. Es un bebé muy hermoso.
13:07Isma, ¿es el bebé que cuidas junto a esa chica?
13:13Aysegul y yo nos hacemos cargo de ese bebé. Sus padres fallecidos nos dejaron a cargo de él.
13:20¿Cuánto tiempo va a durar eso, Jan?
13:22¿A qué te refieres con eso?
13:24¿Durante cuánto tiempo debes hacerte cargo de ese bebé y tendrás tu propio hijo?
13:29El que nosotros tengamos un hijo no es motivo para que no sea responsable de Isma.
13:33Extraño mucho a Isma.
13:36¿En serio? Eso es lo que la hace, ¿lo ven? Lo extrañas después de pasar un día sin verlo. Es una extraña atracción.
13:44¿Podemos ir a visitarlo?
13:46¿Ahora?
13:48¿Sí? ¿Por qué no?
13:50Está bien. Es una buena idea. Llamaré a Aysegul para que venga.
13:55¿Está bien? Es una buena idea. Llamaré a Aysegul para avisarle.
14:00No tienes que llamarla. Es tu derecho como padre también. Jan, ¿para qué vas a avisarle? Solo vamos.
14:06Bien, está bien. Luego del desayuno, nos vamos.
14:15Bienvenida, querida audiencia. Bienvenidos, concursantes.
14:18El primer participante del día de hoy en ¿Quién quiere ser millonario? Es Mediha Tekin.
14:36Bienvenida, señora Mediha. ¿Puede hablarnos un poco sobre usted?
14:39Por favor, ¿acaso no me reconoce de las revistas y los programas de televisión?
14:43¿No reconoce al rostro número uno de todos los diarios y revistas?
14:48Debe estar bromeando.
14:50Por favor, señora Mediha, ¿puede recordárselo a nuestra querida audiencia?
14:56Soy Mediha Tekin. He venido desde Europa a este concurso.
15:01¿De verdad? ¿De dónde viene?
15:03Será una competencia muy interesante, señora Mediha. ¿Quién la acompaña el día de hoy?
15:09El señor Ismail. Él es el padre de mi exesposo, pero la custodia absoluta es mía.
15:16Vaya, bienvenido, señor Ismail.
15:19Gracias.
15:21Si está lista, podemos comenzar.
15:23Estoy lista.
15:32Primera pregunta.
15:34Adelante, dispara.
15:37Según el refrán, ¿qué canasta es mejor por su tamaño?
15:42A. La canasta de cara múrsel.
15:45B. Canasta de mimbre.
15:47O C. La canasta de la ropa sucia.
15:49C. La canasta de la ropa sucia, porque mientras más pequeña la canasta, menos ropa sucia.
15:55¿Segura de su respuesta?
16:00Bien, brindemos por la valiente Aishe Gul.
16:06No sabemos cómo agradecerte, Aishe Gul.
16:09Sí, así es.
16:11¿Cómo fue que atrapaste al ladrón?
16:15El ladrón, yo era pequeña, que era igual a una canasta de cara múrsel.
16:24A. La canasta de cara múrsel.
16:27Retiro la respuesta anterior.
16:29¿Está segura?
16:31Segura. A. La canasta de cara múrsel.
16:34¡Suegro!
16:49¿Acaso no lo escucha?
16:54Señora Ismet, ¿no lo escucha?
16:57¡Isma, llora!
16:59Sí, lo escucho.
17:00¿Qué?
17:02Si lo carga cada vez que llora, no aprenderá a dejar de llorar.
17:15Por favor, señora, no se lo voy a permitir.
17:18No estoy pidiendo su permiso, señora, así que apártese.
17:22No aprenderá a calmarse por sí mismo, si usted no lo hace.
17:25Señora Ismet, ¿acaso no ve lo adulta que soy?
17:28¿Aún no sé controlarme? Son cosas que pasan.
17:31Apártese.
17:34Ven aquí, mi bebé. Ven, cariño.
17:37¿Qué sucede? ¿Tienes un gas? ¿Qué ocurre?
17:42Será un trabajo muy difícil. Así no es como se cría un niño.
17:46¿En serio?
17:48Dígame, ¿qué pasa?
17:50¿Qué pasa?
17:51Será un trabajo muy difícil. Así no es como se cría un niño.
17:54¿En serio?
17:56Dígame, ¿cómo, señora? ¿Acaso tiene hijos?
17:59No.
18:01Eso pensé.
18:03Por favor, señora Ismet, es mejor que se vaya ahora.
18:06La acompaño a la puerta, por favor. Vamos.
18:08¿Me está despidiendo?
18:10Así es, amiga Ismet. Señor Ismet.
18:13No, señora Ismet. Vamos. Váyase.
18:16Váyase.
18:18Por aquí. Por aquí. Vamos a la puerta.
18:21Tome sus cosas.
18:23Y mejor busque un trabajo como guardaespaldas,
18:26porque no puedes ser niñera siendo tan cruel.
18:29No continúe perdiendo su tiempo con bebés.
18:32Váyase, por favor. Váyase.
18:34Un bebé no debería vivir con alguien tan ignorante.
18:37Qué pena.
18:39Sí, sí, sí. Lo que usted diga. Adiós.
18:41Y no vuelva.
18:42Ya se fue, pequeño Isma. Esa bruja ya se fue.
18:47Ya no está.
18:50Mi niño.
18:52Ya estás más tranquilo y en paz.
18:55Lo sé, mi niño.
18:57Sé que es así.
19:00Bien, hemos llegado a nuestra pregunta intermedia.
19:04¿Cuál es el nombre del plato turco que requiere que las berenjenas sean picadas?
19:08¿Cuál es el nombre del plato turco que requiere que las berenjenas sean picadas de una forma específica?
19:21No estoy muy interesada en la cocina.
19:26Así es, Aisha.
19:28Hoy vamos a preparar y cenar karnirik. Vamos.
19:38Bien.
19:40Primero debes pelar la piel de las berenjenas una a una. Una a una.
19:45Se sacan cuatro gajos a lo largo y... y deben quedar así.
19:50Y bien.
19:53Las reservamos por ahora.
20:00La respuesta es B, karnirik. Esa es mi respuesta.
20:04¿Esa es su respuesta?
20:09Te adoro, Aishegul. No tienes idea cuánto te adoro.
20:24¿Quién será ahora? ¿Quién toca?
20:29Isma.
20:31Si es Ismet, voy a enloquecer. ¿Crees que regresó?
20:35Estaré preparada para cualquier cosa.
20:44Los locos me persiguen.
20:49Hola, Aishegul. Se supone que digas bienvenidos.
20:53Bienvenidos, pero... ¿sucedió algo?
20:56No. Hemos venido a ver a Isma.
20:59¿Ambos?
21:01Sí, ¿por qué no?
21:02Solo pregunto, Elif, pero no importa.
21:05Creo... que ahora eres la líder del Clan Tekin.
21:10Porque Jan no dice nada.
21:12Aishegul, vinimos a ver a Isma. Oh, por Dios.
21:15¿Dónde está la señora Ismet?
21:17La despedí.
21:19¿En serio?
21:21Sí, lo hice.
21:23Ya era hora.
21:25Vaya, Jan. Esa mujer me estaba enloqueciendo. No podía soportarla más.
21:29Parece que pertenece a otro planeta.
21:30¿Puedes creer que me dijo que debía dejar llorar al bebé?
21:34Qué bueno que lo hiciste. Me siento muy aliviado. Tomaste una gran decisión.
21:38Estaba loca. Y su rostro era muy extraño.
21:41Sí, es muy extraño. Solo se sentaba y daba órdenes.
21:44Es una bruja.
21:46¿Y dónde está Isma?
21:48Ah, está junto a la mesa. Voy a prepararte para todos.
21:53Bien, ahora jugamos al juego de los huéspedes.
22:01¡Isma!
22:03¿Cómo has estado?
22:05Hemos llegado a la pregunta por doscientos cincuenta mil libras.
22:08Me has sorprendido gratamente, señora Mediha.
22:10¿Por qué? Esto no es una sorpresa para una persona como yo.
22:15Soy experta en cultura general. Hablo de esto cada día.
22:20Esta es la pregunta por doscientos cincuenta mil libras.
22:23¿Qué alimento afecta las hormonas que producen serotonina y endorfina y causa felicidad?
22:30A. Alcohol.
22:32B. Chocolate.
22:34C. Albaricoque.
22:38También te engañaron y te abandonaron.
22:40Creo que nadie puede entendernos mejor que nosotras, ¿cierto?
22:44Claro que nadie más puede hacerlo.
22:47Solo quien vive algo así lo entiende.
22:49Se siente como el fin del mundo al comienzo.
22:51No quiere salir y tu mejor amigo es el chocolate.
22:54Espera, déjame tomar notas.
22:56Bien, el chocolate es crítico.
22:57Como mucho chocolate le da un impulso de serotonina.
23:02La respuesta es B. Chocolate.
23:05¿Estás segura?
23:07Segura.
23:09Veamos.
23:20Por primera vez en la historia de este concurso hemos llegado a la pregunta final.
23:24Les pido un fuerte aplauso para la concursante que lo ha logrado.
23:28¡Medhi Hatekin!
23:33Por cierto, quiero decir que todo el dinero que gané el día de hoy será donado a las serpientes albinas.
23:41Una especie de extinción en Europa.
23:49Aplauden todo lo que digo.
23:52Ese es un gran gesto.
23:54Sé que se lo agradecerán, señora Medhi Hatekin.
23:57Bien, ahora vamos con la pregunta final.
24:01Atención.
24:03¿Cuál es el apodo de la conocida fotógrafa del norte, Minak Inoninen, que se encuentra publicado en su página web?
24:11A. Minosh.
24:14B. Minkul.
24:17C. Minak.
24:19Ay, Shegol, ayúdame con esto.
24:21No puedes fallarme en la pregunta final.
24:25Ella tenía un gato y estoy segura que tenía un nombre similar.
24:30¿Qué es esto? ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera de aquí! ¡Fuera!
24:35Mamá, es un gato. Solo es un gato. Cualquiera pensaría que viste a un monstruo.
24:40¿De quién es?
24:42Es el gato de Ay, Shegol.
24:44¿Cómo se llamaba el gato? De seguro Ay, Shegol lo llamó Minosh.
24:47Tiene que ser, sí, sí ese es, Minosh.
24:51¡Ya sé la respuesta! Pero quiero usar mi último comodín y llamar a una amiga mía.
24:59Por supuesto, ¿a quién llamará?
25:01A la suegra de mi hijo, en quien confío plenamente y a quien quiero mucho, Perihan Juvener.
25:07Llamemos a la señora Perihan.
25:10Imagino que confía en sus conocimientos.
25:13Sí, mucho.
25:15La señora Perihan está en línea. Hola, señora Perihan.
25:19Hola.
25:20La señora Mediha es nuestra participante y es la primera persona que logra llegar a la última pregunta.
25:26¡Lo hice, Perihan! ¡Lo hice!
25:29Estoy muy sorprendida y feliz. No tenía idea de que harías esto, Mediha.
25:34¿Por qué te sorprende? ¿Qué es lo que opinas de mí?
25:38Mi inteligencia no está por debajo del promedio.
25:41Tengo conocimiento sobre muchas cosas. Es la educación que recibí en casa.
25:46Bien, ya puede hacer la pregunta, señora Mediha. Recuerde que el premio son 250.000 libras.
25:53Querida Perihan, sé que no podrás responder esto y no voy a humillarte delante de todos.
26:01No todos tienen mi nivel de conocimiento. Yo sé la respuesta a esta pregunta.
26:06Sólo te llamé para que sepas que no soy una ignorante, como dices.
26:14Gran idea, ¿cierto?
26:19Yo gané el concurso y hago historia. Espero estés feliz. Besos, cariño. Te quiero.
26:27Finalizó el tiempo.
26:30La respuesta es a Minos.
26:33La respuesta es a Minos.
26:36¿Estás segura?
26:37¡Segura!
26:41Ay, Shegul, voy a abrazarte tan fuerte. Te lo agradezco tanto. Gané esto gracias a ti.
26:56Vamos adelante. Es hora de develar la respuesta. Voy a enloquecer.
27:04¡Ah! ¡Te quiero mucho, Shegul! ¡Gracias a ti he logrado ganar esto!
27:11Señora Mediha, lo siento mucho. Su respuesta es incorrecta. La respuesta es C, Minak.
27:22¡Es tu culpa, Shegul! ¡Me hiciste perder! ¡Demonios!
27:27¡Es tu culpa, Shegul! ¡Me hiciste perder! ¡Demonios!
27:33Elif, mírelo. Es tan hermoso.
27:35Me está sonriendo. Es involuntario.
27:39Disculpa.
27:40Es involuntario. Lo hace a veces.
27:43No es involuntario, Shegul. Estaba sonriéndome.
27:46¿Estás celosa?
27:48¿Por qué estaría celosa?
27:51¿Cómo es posible que esté embarazada? Si cada día la veo más delgada.
27:55Si fuera yo, estoy segura de que solo el primer mes subiría 20 kilos.
27:59Ni siquiera sus manos están hinchadas. Y eso en verdad es extraño.
28:05¿Dijiste algo?
28:07¿Hable en voz muy alta?
28:11Es que estaba pensando que cuando Ege estaba embarazada, su barriga explotó y a ti no te veía.
28:17Todavía no. Quizá en los próximos meses.
28:21Eso espero.
28:23¿Cómo dices?
28:24Quiero decir que espero que el bebé nazca sano.
28:31Otro huésped en el Hotel Dinge.
28:34¿Quién podrá ser?
28:37¿Murat?
28:38No podía esperar más, Shegul. Necesitaba verte.
28:41Claro, está bien. Pasa.
28:51Ah.
28:53¿Ustedes también están aquí?
28:55Sí.
28:56¿Cómo están?
28:57Muy bien.
28:58¿Cómo están?
28:59Muy bien.
29:00¿Cómo están?
29:01Muy bien.
29:02¿Cómo están?
29:03Muy bien.
29:05¿Ustedes también están aquí?
29:12He sido humillada.
29:15¡Qué desgracia!
29:16Has sido la primera persona en llegar a la pregunta final en toda la historia del concurso.
29:20Cuando hablé con Perihan por teléfono, dije tantas cosas por creer que sabía la respuesta.
29:25¡Ay, Dios mío! ¡Eres una maldición! ¡Ay, Shegul!
29:28Recordaba el nombre de ese gato como Minosh.
29:31¿Por qué tú no me dijiste que era Minak?
29:35Si lo hubieses hecho, habría ganado.
29:38Ahora toda la culpa es mía.
29:40Sí, es tu culpa. ¿De quién más puede ser?
29:43Estudiamos juntos, pero no me enseñaste nada sobre ese gato.
29:48¡Vamos, medicantes! ¡Máñate en casa, no aquí! ¡Debemos irnos!
29:52Tu pigmeo desgraciada me destruyó. ¡Es tu culpa!
29:55¡Ay, ay, ay!
29:59¡Ay! ¡Pero qué hermoso eres, mi bebé!
30:03Es tan lindo.
30:06Oye, mira su nariz. Se pone más gordita cada vez.
30:10Es porque come mucho, Murad. Creo que eso lo heredó de mí.
30:14Estoy seguro de eso.
30:18Ahora yo lo cargo.
30:20¿Qué estás haciendo, Jean? Él no va a comérselo.
30:23No, ya, él no va a comérselo.
30:27También vinimos a ver a Isma,
30:28es por eso que quiero que me
30:29permitas cargarlo. Dámelo. Yo
30:35lo cargo. Ven aquí. Ven con tu
30:42tío, ya, vamos. Ven aquí,
30:44cariño. Ambos sabemos que no
30:45puedes dormir en el regazo de
30:48cualquiera, ¿No es así?
30:51¿Por qué viniste?
30:56Esperaba que estuviéramos
30:59solos, pero no podía esperar ni
31:03un minuto más. Que ellos sean
31:06testigos de esto, ya no me
31:08importa.
31:12¿Qué sucede, Murat? ¿Qué va a
31:16ser? Ay, Shegul. Anoche cuando
31:21Anoche me sentí realmente muy
31:24feliz. ¿Qué fue lo que hicieron
31:27anoche?
31:31Y quiero que ambos seamos
31:39felices cada día.
31:43Quiero estar cada noche a tu
31:51lado y comenzar cada día juntos.
31:58¿Quieres que salte conmigo,
32:04Ay, Shegul?
32:27¿Qué pasa?
32:46Creo que suena tu teléfono.
32:48¿Cómo dices? Esa música viene de
32:51tu teléfono. Sí, acabo de
32:56escucharla. No la conocía, voy a
32:58colocarlo en silencio. Es el
33:03abogado. Murat, lo siento mucho,
33:06pero debo contestarle. Ay,
33:09Shegul, responde el teléfono
33:12ahora. Hola. ¿Cómo está señora
33:15Ay, Shegul? Tengo información
33:16para usted. Bien, señor abogado,
33:18espero que no sea nada malo.
33:20Señora Ay, Shegul, la decisión
33:22del ministerio sobre usted de
33:24retirar a su bebé, lo que
33:25significa que los oficiales no
33:27están nada contentos. Debido a
33:29la situación que se presentó
33:30durante la última visita, pero
33:32de acuerdo a la cláusula cuatro
33:33ciento ochenta y cinco de la ley
33:35establece que quien recibe la
33:37custodia. Por favor, señor
33:39abogado, no hable así, no
33:40comprendo, puede usar términos
33:42más simples. Lo que quiero decir,
33:44señora Ay, Shegul, es que tiene
33:45una advertencia tras su primera
33:47inspección, y ahora vendrán de
33:48nuevo. Si ellos no cambian de
33:50parecer tras esta visita, por
33:53favor. ¿Qué es lo que dice?
33:56¿Vendrán de nuevo? Así es, pero
33:58esta vez, un oficial de rango
34:00más alto será quien haga la
34:01inspección, y será muy exigente.
34:03Está bien, estoy lista, ¿Cuándo
34:06vendrán? Eso no lo sabemos,
34:08señora Ay, Shegul. Pueden ir en
34:10cualquier momento, no nos dieron
34:11ninguna fecha, solo debe estar
34:13preparada, porque ese es el
34:14procedimiento. Además, señora
34:16Ay, Shegul, sería excelente si el
34:18señor ya se encontrará presente
34:21Está bien, entiendo. Gracias,
34:24hasta pronto.
34:30¿Qué sucedió, Ay, Shegul?
34:34Ay, Shegul, habla, ¿Qué fue lo
34:36que te dijo? ¿Van a quitarles a
34:39Isma? Elif, no digas esas
34:41cosas. ¿Recuerdan el día que el
34:44ministerio vino a hacer esa
34:45inspección? Pues el reporte fue
34:48de nosotros. Y si algo vuelve a
34:53suceder, se llevarán a Isma.
35:04¿Qué va a suceder ahora?
35:08¿Vendrán de nuevo? ¿Cuándo? No
35:12lo informan. Así que será de
35:16mañana. Debo estar aquí, no me
35:20iré de aquí. ¿Qué? ¿Te has
35:24vuelto loco? ¿No puedes quedarte
35:26aquí? ¿De qué estoy hablando?
35:29Esto se trata del futuro de
35:30Isma, por supuesto que no me iré
35:32de aquí. ¿Piensas que vendrá a
35:34mitad de la noche? Eso no va a
35:35pasar. Esto es extraño, pero
35:37estoy de acuerdo con él, y si yo
35:39puedo llamarte
35:43No correré ese riesgo, vives
35:44en la ciudad, y si me encuentro
35:46atascado en el tráfico, sucede
35:47algo más, no me voy a ir.
35:49Jan, no puedes quedarte aquí,
35:51mis padres nos esperan, y
35:53también debemos ir a tu casa.
35:55Vamos, es hora de irnos.
35:59Además, Murat y Aysegul tienen
36:01cosas de que hablar en privado.
36:03Vamos.
36:14Aysegul.
36:19Bien, Aysegul.
36:25Llámame si sucede algo, por
36:27favor.
36:30Está bien, lo haré.