Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 15/5/2025
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9p0yy

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Vaya Maestro en audio latino ,Vaya Maestro en español ,Vaya Maestro en audio latino capitulo 1 , ver Vaya Maestro capítulos en español, doramas en español latino, Vaya Maestro dorama en español ,Vaya Maestro novela coreana , Vaya Maestro completos en español , novela coreana en español, Oh My Ladylord capítulos en español, Oh My Ladylord novela coreana en español, Oh My Ladylord, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Vaya maestro!
00:00:30¿Qué demonios?
00:00:59Promociones.
00:01:20Este es.
00:01:23¿Qué ocurre?
00:01:29Este tampoco está a la venta.
00:01:30¿Quién crees que eres?
00:01:32La persona que puede negarse a vender, ¿quién más?
00:01:34Eres el vendedor, ¿no?
00:01:36Este tampoco está a la venta.
00:01:38¿Cómo puedes tratar a los clientes de esta manera?
00:01:41¿Qué sucede contigo?
00:01:43Nunca volveré a este lugar.
00:01:44Muy bien para mí, gracias.
00:01:57¡Qué idiota se atreve!
00:02:00Soy yo.
00:02:01Me esforcé mucho para que esa actriz aceptara el papel principal.
00:02:04Después de lo que hiciste, ¿vienes aquí?
00:02:07Y me siento genial.
00:02:09Oye, sé que no te agrada, pero cruzaste la línea.
00:02:13¿Cómo pudiste dejarla a la mitad de la lectura?
00:02:15Fuiste muy lejos.
00:02:16La humillaste frente a todos, piensa en eso.
00:02:18¿Se sintió humillada, pero no avergonzada por su actuación?
00:02:22Dijo que practicó mucho.
00:02:24¿Quieres obligar a la audiencia a verla practicar sus líneas en televisión?
00:02:28Mejorará con el tiempo.
00:02:29Solo dale una oportunidad para hacerlo.
00:02:32No perderé mi tiempo siendo niñera de un adulto.
00:02:35Criar niños no es lo mío.
00:02:37Oye, su actuación no estuvo tan mal.
00:02:39No es digna de leer mi guión.
00:02:42Escribí una gran historia, así que espero una actuación de primera.
00:02:45No estaba preparada con sus líneas, eso es insultante.
00:02:49¿Cómo esperas que encuentre a otra actriz estrella como ella?
00:02:52Deja de perder el tiempo quejándote y busca una.
00:02:56Oye, Hanbisu, ¿cuál es tu problema?
00:02:58Este es mi puesto de discos.
00:03:00¿Por qué asustas a mis clientes?
00:03:03Siempre lo hace, los asusta a todos.
00:03:05Asusta a las actrices y también a la clientela.
00:03:07También te echaré de aquí.
00:03:09Ve.
00:03:10Ve y busca otra.
00:03:12Hanbisu.
00:03:14Vete.
00:03:15O de lo contrario, cerraré la empresa.
00:03:17Bien, lo haré.
00:03:20Hanbisu, ¿cuándo vas a cambiar?
00:03:22Las personas no cambian.
00:03:25Además, ¿por qué cambiaría cuando soy el hombre perfecto?
00:03:33Gracias.
00:03:34Mercado de discos.
00:03:36¡Cabrón!
00:03:37¡Oye!
00:03:39Adelante.
00:03:41Gracias.
00:03:42¡Qué idiota, oye! ¡La pagarán muy caro!
00:03:47Se lo agradezco mucho.
00:03:49¿Qué?
00:03:50¡Oye!
00:03:51¡Oye!
00:04:08¡Oye!
00:04:39¡Vaya maestro!
00:04:41Episodio 1
00:05:09Episodio 2
00:05:34Lo sé, es duro y difícil.
00:05:36¿Acaso soy suscipiente o algo parecido?
00:05:41No sé de esas cosas, pero es un narcisista.
00:05:44Nunca me ha dicho que escriba algo.
00:05:46¿Acaso lo encuentras razonable?
00:05:48Si fueras yo, ¿no te molestaría esa actitud?
00:05:51¡Señor Han! ¡Estoy usando el baño!
00:05:57Ya llegó.
00:05:58Perdón por el desorden.
00:05:59Creí que vendría más tarde.
00:06:02Bajé la tapa del inodoro después de usarlo.
00:06:05Y usé desinfectante.
00:06:06¿No has leído los casos de asesinato y negligencia médica en los últimos 10 años?
00:06:11No entiendo por qué tiene que cerrar todo.
00:06:13No quiero distraerme al pensar qué hay dentro.
00:06:17Como tú hablando en el baño.
00:06:33Música clásica.
00:06:35Música clásica.
00:06:36Música clásica.
00:06:37Música clásica.
00:06:38Música clásica.
00:06:39Música clásica.
00:06:40Música clásica.
00:06:41Música clásica.
00:06:42Música clásica.
00:06:43Música clásica.
00:06:44Música clásica.
00:06:45Música clásica.
00:06:46Música clásica.
00:06:47Música clásica.
00:06:48Música clásica.
00:06:49Música clásica.
00:06:50Música clásica.
00:06:51Música clásica.
00:06:52Música clásica.
00:06:53Música clásica.
00:06:54Música clásica.
00:06:55Música clásica.
00:06:56Música clásica.
00:06:57Música clásica.
00:06:58Música clásica.
00:06:59Música clásica.
00:07:00Música clásica.
00:07:01Música clásica.
00:07:02Música clásica.
00:07:03Música clásica.
00:07:04Música clásica.
00:07:05Música clásica.
00:07:06Música clásica.
00:07:07Música clásica.
00:07:08Música clásica.
00:07:09Música clásica.
00:07:10Música clásica.
00:07:11Música clásica.
00:07:12Música clásica.
00:07:13Música clásica.
00:07:14Música clásica.
00:07:15Música clásica.
00:07:16Música clásica.
00:07:17Música clásica.
00:07:18Música clásica.
00:07:19Música clásica.
00:07:20Música clásica.
00:07:21Música clásica.
00:07:22Música clásica.
00:07:23Música clásica.
00:07:24Música clásica.
00:07:25Música clásica.
00:07:26Música clásica.
00:07:27Música clásica.
00:07:28Música clásica.
00:07:29Música clásica.
00:07:30Música clásica.
00:07:31Música clásica.
00:07:32Música clásica.
00:07:33Música clásica.
00:07:34Música clásica.
00:07:35Música clásica.
00:07:36Música clásica.
00:07:37Música clásica.
00:07:38Música clásica.
00:07:39Música clásica.
00:07:40Música clásica.
00:07:41Música clásica.
00:07:42Música clásica.
00:07:43Música clásica.
00:07:44Música clásica.
00:07:45Música clásica.
00:07:46Música clásica.
00:07:47Música clásica.
00:07:48Música clásica.
00:07:49Música clásica.
00:07:50Música clásica.
00:07:51Música clásica.
00:07:52Música clásica.
00:07:53Música clásica.
00:07:54Música clásica.
00:07:55Música clásica.
00:07:56Música clásica.
00:07:57Música clásica.
00:07:58Música clásica.
00:07:59Música clásica.
00:08:00Música clásica.
00:08:01Música clásica.
00:08:02Música clásica.
00:08:03Música clásica.
00:08:04Música clásica.
00:08:05Música clásica.
00:08:06Mi color, mi decisión.
00:08:07Cosméticos Kati.
00:08:08Eso fue feroz, elegante y sexy.
00:08:09Estuviste increíble.
00:08:10Nadie más que tú podría lograrlo.
00:08:14No sólo fui yo, el director hizo un excelente trabajo.
00:08:31de la película.
00:08:41Trajiste el guión.
00:08:44Por supuesto.
00:08:45Aún no terminas tu programa,
00:08:46pero recibimos muchas solicitudes.
00:08:49Estoy segura de que lo colocaron
00:08:51hasta arriba a propósito, ¿verdad?
00:08:52No solo sabes elegir buenos guiones,
00:08:55sino que también sabes leer a la gente.
00:08:58Es otra comedia romántica, ¿no?
00:08:59Bueno, son más fáciles de vender
00:09:00en otros países.
00:09:01Cosméticos Caté también podría firmar
00:09:03un contrato contigo.
00:09:04Quiero hacer algo diferente.
00:09:05Sabes a lo que me refiero, ¿verdad?
00:09:08Como cuando lees el guión
00:09:09y puedes imaginarte toda la escena
00:09:11y no puedes esperar a rodarla.
00:09:13Sería sensacional si lo que prefieres
00:09:15fuese un proyecto en el que paguen bien.
00:09:17¡Ja, ja, ja!
00:09:20¿Han Bisu?
00:09:21¿Por qué está aquí?
00:09:22Creí que ya habían comenzado a rodarla.
00:09:24Han Bisu dejó a la actriz principal
00:09:25porque no le gustó su actuación
00:09:27durante la lectura del guión.
00:09:29¿No es un mal temperamento?
00:09:31No me extraña que sea guionista de suspenso.
00:09:33Es probable que aún no hayan conseguido un reemplazo.
00:09:40Este guión es de mala suerte.
00:09:41¿Quién lo habrá puesto ahí?
00:09:43Yo no te daré los guiones que elegías
00:09:45y que échales un vistazo en cuanto tengas tiempo.
00:09:48Bien.
00:09:49No hay viviendas disponibles.
00:09:55Oye, deberías mudarte a un lugar bonito.
00:09:58¿Por qué rentarías un estudio?
00:10:00Viviré sola.
00:10:01El estudio está bien para mí.
00:10:02Pero ni siquiera sabes cuándo estará disponible.
00:10:04La actriz Kim Jiyoung vive en un penthouse.
00:10:07Quizá le guste ver a las personas desde arriba.
00:10:10¿Qué?
00:10:11¿Qué?
00:10:13¿Qué?
00:10:14¿Qué?
00:10:15¿Qué?
00:10:16¿Qué?
00:10:17¿Qué?
00:10:18¿Por qué no naces de arriba?
00:10:20¿Sabes que hay un solo lugar en el que me gustaría vivir?
00:10:40No está bien.
00:10:42Esto es horrible.
00:10:43No puedo creerlo.
00:10:44¿Me la pasé toda la noche escribiendo para esto?
00:10:48Señor Han, un momento.
00:10:49Démelo, démelo.
00:10:50¡Quémalo!
00:10:52Señor Han, por favor, cálmese.
00:10:55Fue divertido leerlo.
00:10:56Entonces debería escribir comedias en lugar de tramas.
00:10:58Lo terminó. No lo desperdicie.
00:11:00Gomez lo echó a perder para no desperdiciar.
00:11:02El director espera que termine el guión del episodio tres.
00:11:05Si no lo entrega el día de hoy,
00:11:07pensará que no ha trabajado en todo el día.
00:11:11Relájese.
00:11:13¡Quémalo!
00:11:14Que no quede nada.
00:11:19Después de terminar este rodaje,
00:11:21el espectáculo al fin terminará.
00:11:25No puedes quitarle los ojos de encima.
00:11:27La señora Kim quiere que te persuada con la nueva tú.
00:11:30Yuna, agenda una reunión con el guionista Han Bisu.
00:11:33Rápido.
00:11:34¿El guionista Han Bisu?
00:11:35Sí.
00:11:36Tan pronto como puedas.
00:11:48La protagonista se acobarda.
00:11:50Quedó traumada después de presenciar
00:11:52el brutal asesinato de su padre.
00:11:54Su novio la engaña con su mejor amiga.
00:11:56Aunque se esfuerza por salvar a un paciente
00:11:58moribundo en urgencias, es una persona fría,
00:12:00antisocial y alguien que toma decisiones difíciles.
00:12:02Sin embargo, aunque actúa con frialdad,
00:12:04tiene un corazón apasionado y a pesar de que está sola,
00:12:06es muy compasiva.
00:12:07¡Ah!
00:12:11Dayong.
00:12:12Te dije que llamara solo en caso de emergencia.
00:12:14No es una emergencia. Lo digo en serio.
00:12:17¿Recuerdas nuestro primer trabajo?
00:12:19Un objetivo.
00:12:21¿Cómo podría olvidarlo? Fue mi primer trabajo.
00:12:23Filtraron tu guion y un programa de imitación
00:12:25lo produjo de inmediato.
00:12:26Así que lo reescribiste por completo en una semana.
00:12:28El cabello se te caía y sufriste de hemorragias nasales.
00:12:30Pasemos la página.
00:12:32Sin rodeos y ve directo al grano.
00:12:34¿A dónde me llevas?
00:12:36Vamos a ver a alguien.
00:12:38Vete en el auto.
00:12:39Desde cuándo tú propones una serie a una chica
00:12:41que no le gusta nada.
00:12:42¿A dónde me llevas?
00:12:43Vamos a ver a alguien.
00:12:44Vete en el auto.
00:12:45Desde cuándo tú propones una serie a un actor.
00:12:47No eres el único talentoso.
00:12:48Llevo toda mi vida presentando espectáculos.
00:12:50Detén el auto o saltaré de él.
00:12:53Oyin quiere verte.
00:12:55¿Quién?
00:12:57¿Oyin?
00:13:00La rechacé dos veces. ¿Qué no entiende?
00:13:02No seas así. Démosle el papel, ¿sí?
00:13:04Si logramos tenerla a bordo,
00:13:06espero hacer una comedia romántica con ella después.
00:13:08Basta.
00:13:09Debes estar bromeando.
00:13:11Eso nunca va a pasar.
00:13:42Llegas temprano.
00:13:44Nosotros los famosos deberíamos colaborar.
00:13:46Atrás.
00:13:47¿Qué?
00:13:49Cierra.
00:13:56Por supuesto.
00:14:12Pasaron tres años, ¿verdad?
00:14:14Solo ha pasado un año.
00:14:15Te conocí en los premios del año pasado.
00:14:17Gané el premio a Mejor Actriz y tú por Mejor Guión.
00:14:19¿De verdad?
00:14:21No logro entender por qué una actriz premiada
00:14:23querría interpretar este papel como segunda opción.
00:14:25Soy más que una segunda opción.
00:14:27Oí que aún no tienes un reemplazo.
00:14:29Estamos en la cima de nuestra carrera.
00:14:31Trabajemos juntos.
00:14:32Sé que me puedo reinventar.
00:14:34Sí, hazlo.
00:14:36Pero no será en mi historia.
00:14:42Ah.
00:14:44Explícame por qué no me eliges.
00:14:46¿Acaso esto es un déjà vu?
00:14:48Ya te rechacé dos veces.
00:14:50La primera vez era una novata.
00:14:52Y hace tres años era la más buscada
00:14:54entre los anunciantes, pero...
00:14:56Algunos dijeron que mi actuación era eficiente,
00:14:58pero ahora es diferente.
00:14:59Gané dos premios a Mejor Actriz.
00:15:01No obstante, aún hay algo que no ha cambiado.
00:15:05No...
00:15:07No eres adecuada para el papel.
00:15:09Soy actriz, puedo superar cualquier adversidad.
00:15:11Te lo probaré.
00:15:13Y dime, ¿si no puedes hacerlo?
00:15:15Olvídalo.
00:15:17La verdad, tengo una mejor opción que tú.
00:15:22Dayan...
00:15:25Demos el papel a Kim Jiyong.
00:15:27Te lo dije.
00:15:29Ojin no es buena para el papel.
00:15:31Puede seguir haciendo...
00:15:33lo que sí se le da bien.
00:15:37¿Qué?
00:15:39¿Qué?
00:15:43¿Tenías que hacer...
00:15:45que te rechazara tres veces?
00:15:59Hanbizu.
00:16:03Así que no encajó para el papel, ¿verdad?
00:16:05Se lo probaré.
00:16:10Tienes mucha energía.
00:16:15¡Hanbizu!
00:16:20Aunque tiene un rostro bonito,
00:16:22pero sigue...
00:16:26Kim Jiyong.
00:16:28Ella es la mejor opción.
00:16:39¡Señor, ¿está bien?
00:16:41¿Señor?
00:16:56¿Quién...
00:16:58eres?
00:17:00Estoy aquí para salvarte.
00:17:09HOSPITAL SAINZ
00:17:14Hospital Sainz.
00:17:27¿Qué?
00:17:40¿Qué?
00:17:42Me atropellaron,
00:17:44pero me siento bien.
00:17:46No estoy herido.
00:17:48Me llamo Hanbizu,
00:17:50el mejor guionista de Corea.
00:17:52Bien mi memoria está intacta.
00:17:57¿Quién era el chico con el traje blanco?
00:18:00¿Fue un sueño?
00:18:04¿Quién era el chico...
00:18:06con el traje blanco?
00:18:09Mi hijo.
00:18:11Gracias, Todopoderoso.
00:18:13Gracias al cielo.
00:18:15Gracias al cielo.
00:18:17Gracias, señor.
00:18:19¿Por qué le agradeces al Todopoderoso?
00:18:21Estuviste en coma tres días.
00:18:23¿Pasaron tres días?
00:18:25Creí que te perderíamos.
00:18:28Eso no pasará.
00:18:30Oye...
00:18:34Te revisaré.
00:18:37Te revisaré.
00:18:39¿Todo bien?
00:18:41¿Tu sistema nervioso también está bien?
00:18:44¡Ay, qué alivio!
00:18:49¿Son los resultados del laboratorio?
00:18:53La resonancia magnética y la tomografía...
00:18:56no muestran algún trauma.
00:18:58No tiene heridas físicas.
00:19:00Sabes lo preocupada que estaba tu madre
00:19:02apenas comía y dormía.
00:19:04Estarás bien.
00:19:07Tu padre te hizo pruebas
00:19:09mientras estabas en coma.
00:19:11La doctora Jung también te examinó,
00:19:13así que cuando venga...
00:19:15¡Ah, aquí está!
00:19:19Los resultados indican que está bien.
00:19:21Bisu...
00:19:23es un milagro que sigas con vida.
00:19:25Cariño, tus oraciones fueron escuchadas.
00:19:27Su hijo es muy afortunado.
00:19:29A decir verdad médicamente no puedo explicarlo.
00:19:31¿Las pruebas dicen que estoy bien?
00:19:33Estaré decepcionado si tengo algún efecto
00:19:35secundario.
00:19:37En ese caso, te trataré personalmente,
00:19:39así que sea un buen hijo con tu madre.
00:19:41No vayas a arrepentirte después.
00:19:43Después le mostraré gratitud a mi madre.
00:19:45Tengo trabajo que hacer.
00:19:47¿Qué?
00:19:49¿Dónde está Dayung?
00:19:52No tienes que reunirte con el director ahora.
00:19:54Necesitas tomar un descanso.
00:19:56Que me siento bien.
00:19:58Mis doctores dijeron que no tenía nada malo.
00:20:00Señor, mientras estuve en coma en el hospital,
00:20:02el director pidió el guión.
00:20:04Nadie sabe que estaba en el hospital, ¿verdad?
00:20:06Por supuesto que no.
00:20:08Te habrías enfadado conmigo si le hubiera dicho
00:20:10a alguien, te conozco.
00:20:12Les pagaré por todas las preocupaciones
00:20:14que les hice pasar, pero primero
00:20:16tengo que hablar con el director.
00:20:18Ay, ya, ya, ya.
00:20:20Es un desarrodo.
00:20:22Sé que has trabajado duro en el guión.
00:20:24El señor Yu sigue diciéndome
00:20:26que estás muy ocupado escribiendo.
00:20:28Yo no sabía cuándo lo terminarías.
00:20:30Trabajo en ello día y noche.
00:20:32¿Puedo empezar más rápido y terminar el tercer guión?
00:20:34Empezamos con el rodaje en dos días.
00:20:36Ninguna producción comienza con solo dos guiones.
00:20:41Solo enfócate en el rodaje con lo que ya tienes.
00:20:44Enviaré dos guiones más en poco tiempo.
00:20:46Ah...
00:20:49No te pongas creativo con mi visión.
00:20:51Quiero que cada línea se diga tal cual en el guión.
00:20:53Ni una palabra más, ni una palabra menos.
00:20:55De acuerdo.
00:20:59Por favor, encuentra un comprador.
00:21:01Dime, ¿por qué estás vendiendo esta casa?
00:21:03Si la conservas, su valor aumentará.
00:21:05La verdad, quisiera comprar tiempo con ese dinero.
00:21:07Hay un comprador
00:21:09interesado desde hace mucho tiempo
00:21:11en poder comprar la casa.
00:21:13¿Quién es?
00:21:15Es una celebridad, es muy popular.
00:21:17¡Oh!
00:21:19Mamá, ¿qué haces aquí?
00:21:26Discúlpame.
00:21:29Es tu hijo, ¿no es así?
00:21:31¿Tiene algún tipo de condición?
00:21:33No.
00:21:35Entonces, dime, ¿quién está interesado
00:21:37en comprar la casa?
00:21:58Toma tus medicinas,
00:22:00controla a tu mal genio y no la molestes.
00:22:04El propietario estaba poseído
00:22:07y los asesinó.
00:22:09Escrito por un guionista premiado.
00:22:11La Villa Poseída.
00:22:13¿Se llevará el secreto hasta la tumba?
00:22:15Un thriller policiaco.
00:22:17El Eterno Secreto y Doctor Psicosis.
00:22:19Un especial de los thrillers policiacos.
00:22:21Especial.
00:22:23¿Quién es?
00:22:25¿Quién es?
00:22:27Un thriller policiaco.
00:22:29Especial.
00:22:31Vea sus programas durante todo un día este 31 de enero.
00:22:38Los baños públicos han mejorado en la limpieza.
00:22:40No te aguantes o empeorarás.
00:22:42¿Quién sabe qué clase de trasero sucio
00:22:44tocó el asiento de un baño público?
00:22:46Y no voy a arriesgarme.
00:22:48Creí que te había educado mejor que eso.
00:22:50¿Te preguntas por qué me obsesiona tanto
00:22:52al hacer mis necesidades en un único baño?
00:22:54Es porque soy igual que tú,
00:22:56pero vistes de negro.
00:22:58Bien dicho, hijo.
00:23:01¿Y dime quién era esa mujer?
00:23:05Pienso cambiar la decoración.
00:23:07¿Así de repente?
00:23:09Sentí el impulso de hacerlo. ¿Algún problema?
00:23:11¿Qué? Si eso es lo que quieres.
00:23:13Un objetivo.
00:23:15El próximo thriller policiaco.
00:23:17Trece personas murieron el viernes 13 de noviembre.
00:23:19Ese es mi programa.
00:23:21¿Los asesinó el propietario Poseído?
00:23:23Jambisú.
00:23:25¿Puedes hacer algo más que eso?
00:23:27¿Cómo qué, mamá?
00:23:29Ya sabes. Un chico conoce a una chica,
00:23:31la chica conoce al chico,
00:23:33ambos se enamoran...
00:23:35Eso no es interesante.
00:23:37¿Qué puede ser más interesante que enamorarte y ser feliz?
00:23:39No puedes escribir siempre sobre asesinatos sangrientos.
00:23:41Bien.
00:23:43¿Vas a cenar?
00:23:45Ven a casa y cena con nosotros.
00:23:47No.
00:23:50Tú y ese hombre pueden cenar sin mí.
00:23:52Eso es de mala educación. ¿Por qué le dices ese hombre?
00:23:54Eso suena bien para mí. Es lo más apropiado.
00:23:56Entonces te veré en casa para...
00:23:58No iré.
00:24:00Terminarás haciéndolo.
00:24:02No veas eso.
00:24:04Por favor.
00:24:06El rey de los thrillers policiaco regresa.
00:24:08Especial de Jambisú.
00:24:10Vean sus programas durante todo un día
00:24:12el próximo 31 de enero.
00:24:24Eso es para tu mamá.
00:24:26Hola.
00:24:28La señora Kim me está presionando.
00:24:30Ya está lista para promocionar el proyecto que elijas.
00:24:32Así que está esperando.
00:24:34Ninguno me atrae.
00:24:36El guión de la nueva tú parecía bueno.
00:24:38Sí, señora Lee.
00:24:40¿La casa está en venta de verdad?
00:24:42Iré mañana a primera hora.
00:24:44¡Yuna!
00:24:46¿Qué?
00:24:48¡Mi casa!
00:24:50¿Está en venta?
00:24:52Sí.
00:24:54¿En serio?
00:25:14¿Por qué duerme en el sofá?
00:25:16Qué tonto.
00:25:37¿Por qué duerme en el sofá?
00:25:39Qué tonto.
00:25:44¿Por qué duerme en el sofá?
00:25:52Qué linda mañana.
00:26:06¿Cómo es posible que no tenga ninguna herida
00:26:08después de que me atropellaran?
00:26:11¿Quién será?
00:26:20Estoy aquí para salvarte.
00:26:37Aquí está.
00:26:41Antes de firmar el contrato,
00:26:43tengo que decirte algo.
00:26:45¿De qué se trata?
00:26:47La casa está a mi nombre, pero mi hijo vive en ella.
00:26:49Es una persona difícil de tratar.
00:26:51Y si descubre que vendí la casa,
00:26:53entonces querrá cancelar la venta
00:26:55y pagar la cláusula de ruptura.
00:26:57No lo permitiré.
00:27:00Hasta que te mudes,
00:27:02no le digas a nadie que compraste la casa.
00:27:04Sí, comprendo.
00:27:06Pero...
00:27:08¿Es posible que vea la casa antes?
00:27:10Siempre que guardes el secreto.
00:27:12De acuerdo.
00:27:35Aquí está.
00:27:39Tenemos la firma de ambas.
00:27:41Te ves muy contenta.
00:27:43Se nota mucho.
00:27:45Ahora me doy cuenta de que no estabas actuando.
00:27:51¿Sabía quién era yo?
00:27:53No todos los días conoces a personas que sonríen mucho.
00:27:55Verte sonreír
00:27:57hace que también quieras hacerlo yo.
00:27:59Vas a ser muy feliz en esa casa.
00:28:01Ya quiero mudarme.
00:28:03Y comenzar una vida ahí.
00:29:04Mamá.
00:29:06Mamá, adivina dónde estoy.
00:29:33¿Qué rayos?
00:29:37¡Oye tú, cabezona!
00:29:39¡Ciros!
00:29:41Esa chica.
00:29:53¡Detente ahí, cabezona!
00:29:55¡Cabezona!
00:29:57¡Cabezona!
00:29:59¡Cabezona!
00:30:02¡Detente ahí, cabezona!
00:30:06Dije que te detuvieras.
00:30:12¡Detente!
00:30:25Su hijo difícil del que me habló es...
00:30:27¿Hanbizu?
00:30:31¿Qué?
00:30:33¿Qué? ¿Bocón?
00:30:35¿Acabas de insultarme con una parte de mi cuerpo
00:30:37como mi boca?
00:30:39Tuviste la osadía de llamarme cabezona,
00:30:42lo que también es una parte del cuerpo,
00:30:44así que Bocón te queda muy bien.
00:30:46¿O quieres que te llame guionista,
00:30:48el mejor guionista?
00:30:50Poyín.
00:30:52Entonces te reinventaste.
00:30:54Pero aún tenemos que ver tu actuación.
00:30:56Mejor así.
00:30:58¿Qué?
00:31:00Aún tenemos que ver tu actuación.
00:31:02Mejoraste tu lenguaje y te ves mucho mejor.
00:31:04Creí que tenías un bloqueo,
00:31:06pero veo que ya estás de vuelta.
00:31:08Ya veo, estabas preocupada por mí.
00:31:10Supongo que por eso te asomas por el muro.
00:31:12Vamos, esta casa pertenece a...
00:31:14Si descubre que vendí la casa,
00:31:16querrá cancelar la venta y pagar la cláusula de ruptura.
00:31:18Vamos, termina.
00:31:20Deberías escribir comedias románticas,
00:31:22ya que tienes una gran imaginación.
00:31:24Tienes lo que se necesita.
00:31:27Seguro, debería escribir una comedia romántica
00:31:29para los profesionales,
00:31:31pero hay cero posibilidades de que algún día haga esto por ti.
00:31:33Nunca sabes lo que deparará el futuro.
00:31:35Un día, quizá sea yo la que te rechace.
00:31:37¿Qué? ¿Cómo?
00:31:39¿Qué? ¿Cómo?
00:31:41¿Qué? ¿Cómo?
00:31:43¿Qué? ¿Cómo?
00:31:45¿Qué? ¿Cómo?
00:31:47Pero...
00:31:49¿Cómo supo dónde vivía?
00:31:51Residencia de ancianos, Madón.
00:31:53Hola.
00:31:55Hola.
00:31:58Aquí tienes.
00:32:00¿Y este?
00:32:02Siempre nos compras perfumes costosos.
00:32:04No sé cómo agradecerte.
00:32:06Bueno, usa el perfume generosamente.
00:32:08Gracias.
00:32:10¿Dónde está mi mamá?
00:32:12Por ahí.
00:32:28Señora June, ¿quién es ella?
00:32:30Mi hija.
00:32:32¿Y esta caja?
00:32:34Es un televisor. Aparece en televisión.
00:32:36Es una actriz.
00:32:38Cuando lo termine, se verá muy bonita como usted.
00:32:40Una vez que dibuje sus ojos, nariz y boca.
00:32:57Te espero.
00:33:04¿Ya viste la foto que te envié?
00:33:06Sí, la vi.
00:33:08En nuestro viejo hogar.
00:33:15¿Cómo te sentiste cuando la viste?
00:33:17Muy bien.
00:33:19¿Cómo te sentiste cuando la viste?
00:33:21Muy bien.
00:33:23¿Cómo te sentiste cuando la viste?
00:33:25Muy bien.
00:33:27Era maravilloso cuando vivíamos ahí.
00:33:30Naciste en esa casa.
00:33:32Y las novelas de tu padre se vendían bien.
00:33:34Ver nuestra ropa tendida
00:33:36en el jardín por la mañana
00:33:38me hacía sentir
00:33:40la persona más feliz del mundo.
00:33:52Pero...
00:33:54¿no es hora de que papá vuelva a casa?
00:33:57¿Papá?
00:33:59Papá dijo que firmó un contrato para un libro.
00:34:01Debería cocinar kimchi para la cena.
00:34:08¿Otra vez cerdo?
00:34:10Me gusta más el atún en el estofado.
00:34:12Mamá, siempre haces lo que le gusta, papá.
00:34:17Hoy es un gran día para tu padre.
00:34:19Puedes comer
00:34:21con tu futuro novio
00:34:23después de entrar a la universidad.
00:34:26Eso será más adelante.
00:34:28Quiero comida hecha en casa como la tuya.
00:34:30Tengo que cuidar de mi esposo.
00:34:32Y de ti también.
00:34:34Es demasiado.
00:34:47Sirena roja, episodio tres.
00:34:49¿Qué estás haciendo?
00:34:51Soy culpable
00:34:53de todos los cargos.
00:34:55Lo siento mucho, yo lo limpiaré.
00:34:57Tenía hambre, así que comí arroz.
00:34:59Deja de pedir disculpas
00:35:01y revísalo.
00:35:03¿Ah?
00:35:05¿Ah?
00:35:07¿Ah?
00:35:09Terminó el episodio tres.
00:35:11No comió nada en todo el día para terminarlo.
00:35:13¿Lo logró?
00:35:15Por supuesto que lo logró.
00:35:17Por supuesto que lo logré.
00:35:19El director estará muy feliz, se lo enviaré de inmediato.
00:35:21Por cierto, comenzará en el rodaje mañana.
00:35:23¿Así vendrá?
00:35:26No puedes ir sin mí.
00:35:36Bisturí.
00:35:44¿Qué sucede? ¿Me encargo yo?
00:35:46¿Eres bueno matando a personas?
00:35:49¿Qué?
00:35:56¡Corte! Lo estábamos haciendo bien.
00:35:58¿Qué ocurrió?
00:36:00¿Qué sucede? ¿Algo está mal?
00:36:02Señor.
00:36:04¿Qué tal si cambiamos la escena
00:36:06para que Kichan sea quien haga el corte
00:36:08durante la operación?
00:36:10No se puede.
00:36:12Ay, por favor, ¿qué tal si lo intentamos una vez?
00:36:14¿Sí? Por favor, solo una vez.
00:36:16Una vez.
00:36:18Bueno, podemos intentarlo solo una vez.
00:36:20Gracias, señor.
00:36:22Ni lo menciones.
00:36:24Gracias, porque...
00:36:26Señor, ¿puede hablar con el director en privado?
00:36:28¿Quién dijo que podía cambiar el guión?
00:36:30Bueno, a veces, cuando es necesario,
00:36:32hacemos unos ligeros cambios al guión, señor.
00:36:34Tienes sonrisa bonita.
00:36:36Creo que en eso eres talentoso.
00:36:38Disculpa.
00:36:41Pero dime por qué no puedes controlar a los actores.
00:36:43Porque yo soy como su niñera.
00:36:45¿Niñera? ¿Qué fue lo que dijiste?
00:36:47¿Ya terminaste de hablar?
00:36:49No, apenas estoy empezando.
00:36:51Maldición.
00:36:53Espera.
00:36:55¡Director!
00:36:57Director.
00:36:59Kim Jiyong, esta es la escena en la que operas
00:37:01al asesino de tus padres. Te preguntaré algo.
00:37:03¿Por qué no mejor...
00:37:05cambiamos al actor principal?
00:37:07Yo soy la actriz principal.
00:37:09Eso es muy inapropiado.
00:37:12¿Por qué temblabas?
00:37:14Estás a punto de decidir si matas a tu nemesis o no.
00:37:16Es una escena muy intensa.
00:37:18¿Y eso es todo lo que puedes hacer?
00:37:21Me acabo de incorporar hace poco.
00:37:23Te toma tiempo escribir un guión, ¿no es así?
00:37:25Es lo mismo con la actuación.
00:37:27Bien, te daré tiempo.
00:37:29¿Por qué usas tanto maquillaje?
00:37:31¿Estás en un quirófano?
00:37:34Esto es importante.
00:37:36Lo es para tu patrocinador cosmético.
00:37:38Estuve toda la noche escribiendo ese guión.
00:37:41¡Así que espero que se te aplique sangre falsa!
00:37:45Kim Jiyong.
00:37:47¿Quieres trabajar como actriz
00:37:49o solo promocionar tu marca?
00:37:51Soy una actriz profesional.
00:37:53¿Por quién me estás tomando?
00:37:55Entonces, pruébalo. Dame una actuación real.
00:37:59Tómalo.
00:38:05¿Qué quieres que haga?
00:38:07Tómalo.
00:38:10¡Empieza a actuar!
00:38:12¡No, me das miedo!
00:38:21¡No puede ser!
00:38:23¡Oh, Dios mío!
00:38:25¿Ahora qué?
00:38:27¿Estás mirando a algunos chicos?
00:38:29¡Escucha!
00:38:31El guionista Han Bisu amenazó con un cuchillo
00:38:33a la actriz Kim Jiyong después de que se sintiera insatisfecha
00:38:35con su actuación.
00:38:37¡Qué increíble!
00:38:40¿En serio?
00:38:42¿Por qué esa cara? ¿Por qué pareces emocionada?
00:38:44Oye, Oji, no pensarás en trabajar en ese programa, ¿verdad?
00:38:46Nunca te tires a una oficina que está vacía
00:38:48o te romperás la cabeza.
00:38:50¿Por qué haría tal cosa?
00:38:52Aunque...
00:39:01Jefe, ¿sabes que eso no fue lo que pasó en realidad?
00:39:03Es mentira.
00:39:06Ya hablaste con muchas personas.
00:39:08No lo hizo a propósito. Fue un accidente.
00:39:10No tenemos la culpa.
00:39:12Estoy preocupado.
00:39:14Apoyé desde un principio este proyecto
00:39:16para que fuera todo un éxito.
00:39:18Tenemos una actriz hospitalizada,
00:39:20el director quiere salir del proyecto
00:39:22y la prensa está destrozando a Han Bisu.
00:39:24Se salió de control.
00:39:26No puedo ayudarte. No hay nada que pueda hacer.
00:39:28Para ser honesto, la rebata de Bisu estaba justificada.
00:39:30Con ese comportamiento,
00:39:32yo también hubiera perdido la paciencia.
00:39:34Defiendes a tu cliente, ya.
00:39:36No defiendes a tu cliente, ya veo,
00:39:38pero el proyecto se cancela.
00:39:40Es todo. Adiós.
00:39:42¿Ah?
00:39:44¿Ah?
00:39:46John Lee.
00:39:48Vamos, no seas ridículo. Levántate.
00:39:52Hermano.
00:39:55Señor Han, la prensa escribe sobre usted.
00:39:57El guionista Han Bisu
00:39:59apuntó con un cuchillo a la actriz Kim Biyon
00:40:01en el set y la agredió por su mala actuación.
00:40:03¿Creen que soy un criminal?
00:40:05¿Creen que soy un criminal?
00:40:07¿Que le apunté con un cuchillo porque no sabe actuar?
00:40:09¿Volviste?
00:40:11Dime, ¿quién será el nuevo director?
00:40:13Bisu, no ves las cosas claramente.
00:40:15Los actores se asustan
00:40:17con solo escuchar tu nombre.
00:40:20¿Acaso hay gente tonta
00:40:22que cree en lo que dice la prensa?
00:40:24Sí, sí la hay.
00:40:26Mucha gente.
00:40:29¿Impulsivamente?
00:40:38¿Por qué no hablas con el jefe?
00:40:40Si le suplicas, puede que cambie de opinión.
00:40:42Solo uso estas manos
00:40:44para escribir
00:40:46y recibir premios.
00:40:48¿Pero no haces ninguna de las dos?
00:40:50Solo ve.
00:40:52¿Ves?
00:40:54¿Ves?
00:40:56Solo ve
00:40:58y actúa como si en verdad lo lamentaras.
00:41:00¿Eh?
00:41:02No, eso no pasará.
00:41:04Nunca.
00:41:15No tenía ninguna intención de...
00:41:22Yo...
00:41:24¿Pero qué? ¿Ahora lo lamentas?
00:41:27No, no me disculparé por lo que pasó.
00:41:29¿Qué dijiste?
00:41:31Porque sabes muy bien que el rumor es falso, jefe.
00:41:33Admito que fui un poco duro con ella,
00:41:35pero no agredí a nadie.
00:41:37Nunca le apunté con un cuchillo.
00:41:39¿Viniste aquí a explicarme eso?
00:41:41Sal de mi oficina.
00:41:52Por favor, jefe.
00:41:55Muy bien.
00:41:57Mejor aceptaré tus disculpas.
00:41:59No lo cancelaré.
00:42:04Gracias, jefe.
00:42:06Pero...
00:42:08hay una condición.
00:42:10Oyin.
00:42:12Inclúyela.
00:42:14¿Qué?
00:42:17¿Por qué quiere a Oyin?
00:42:19Resulta que quiere el papel principal.
00:42:21Escuché que te pidió el papel principal.
00:42:23Escuché que te pidió el papel, pero le dijiste que no.
00:42:25Maldición, Dojong.
00:42:33Mira, para ti.
00:42:40Toma.
00:42:42Ya bebí un poco.
00:42:44Mantenerse hidratada ayuda a fortalecer la memoria.
00:42:49Mamá, escucha con cuidado lo que voy a decirte.
00:42:53Pon mucha atención, es importante.
00:42:56¿De qué se trata?
00:43:00Por fin compré la casa.
00:43:04¿Nuestro viejo hogar?
00:43:06Sí, la compré.
00:43:08Es la misma. El lugar está limpio.
00:43:10Y en mejores condiciones que antes.
00:43:16Lo hiciste bien.
00:43:19También creo que hice un buen trabajo.
00:43:21Sí que me esforcé.
00:43:24Mamá, ¿qué quieres hacer una vez que nos mudemos?
00:43:30¿Qué quieres hacer?
00:43:34No me mudaré.
00:43:36¿Qué quieres decir?
00:43:42No quiero ser una carga para ti.
00:43:45He vivido en este lugar por cuatro años.
00:43:47Es más cómodo para mí. Estoy bien aquí.
00:43:50Pero no estaré cerca de ti.
00:43:52Sé que es muy triste.
00:43:54Pero no cambiaré de opinión, pase lo que pase.
00:44:05Tengo que irme.
00:44:19¿Por qué?
00:44:32Ella fue la razón por la que la compré.
00:44:46¿Por qué?
00:44:50¿Por qué le dijiste al jefe que rechacé a Oyin?
00:44:53Se supone que tienes que negociar con él.
00:44:55¿Por qué me delataste?
00:44:59Oyin aún no se ha comprometido con ningún programa.
00:45:02Bizu.
00:45:05Tenemos oportunidad.
00:45:07Si te disculpas y la persuades,
00:45:09podemos hacer esto.
00:45:11O si la olvidaste, la rechacé tres veces.
00:45:13Si fuera ella, no aceptaría.
00:45:15Aunque me lo pidieran de rodillas.
00:45:17¿Consideras ponerte de rodillas?
00:45:19¿Qué dices?
00:45:21Es posible.
00:45:24Podemos hacerlo.
00:45:26¿Hacer qué?
00:45:28Ella habla con Oyin. Discúlpate.
00:45:30Y pídeselo de rodillas.
00:45:33No te avergüences.
00:45:35¿Te has vuelto loco?
00:45:47Tengo un mal presentimiento con esto.
00:45:52Ya sea ponerme de rodillas o no,
00:45:54pero...
00:45:56las protegeré a toda costa.
00:46:05Hola, mamá.
00:46:07¿Qué sucede?
00:46:09Estoy decepcionada.
00:46:11¿En verdad olvidaste que diez días después
00:46:14de la muerte de Oyin,
00:46:16¿en verdad olvidaste qué día es hoy?
00:46:18¿Qué día es hoy?
00:46:23Por supuesto que lo sé.
00:46:25Solo pretendía no saberlo.
00:46:27¿No puedo bromear?
00:46:29Mamá.
00:46:31Aquí estoy.
00:46:33Mamá.
00:46:35Feliz cumpleaños.
00:46:37Gracias.
00:46:42¿Qué es eso?
00:46:44¿Qué clase de regalo es?
00:46:46¿Es un collar?
00:46:48¿Un brazalete?
00:46:50Sorpresa.
00:46:52Me pregunto qué será.
00:46:56Un bolígrafo.
00:46:58¿Entonces no olvidaste mi cumpleaños?
00:47:00Quiero que la directora del hospital
00:47:02se infirme todos sus documentos con estilo.
00:47:04Tu hijo es un reconocido guionista,
00:47:06así que puedes garabatear notas
00:47:08o usarla para la lista de las compras.
00:47:10Gracias.
00:47:14¿Y qué es esto?
00:47:23Gracias por ser mi mamá.
00:47:25Vayámonos de viaje en tu próximo cumpleaños.
00:47:27Sí.
00:47:29Me encantaría ir de viaje
00:47:31en mi próximo cumpleaños,
00:47:33pero para mí hay un regalo más
00:47:35que me gustaría tener.
00:47:37¿Mi habitación?
00:47:39¿Qué? No entiendo de qué pueda tratarse.
00:47:41Bisú, por favor, ven a vivir con nosotros.
00:47:44No soy una cría de canguro.
00:47:47¿Por qué querría saltar de nuevo a la bolsa
00:47:49y vivir aquí?
00:47:51Bisú, mientras estabas en coma,
00:47:53me preocupó tanto pensar
00:47:55que sería la última vez que te vería.
00:47:57Y recé mucho porque no fuera así.
00:47:59No sabes lo que pasará en la vida.
00:48:01Vive con nosotros hasta que te cases.
00:48:03Quiero ver que te lleves bien con tu padre,
00:48:05como solías hacerlo.
00:48:07No somos la única familia que vive así.
00:48:09Padre e hijo siempre tienen una relación difícil.
00:48:11Me resulta extraño cuando la gente sonríe
00:48:13en las reuniones familiares.
00:48:15Bisú, por favor.
00:48:24Mis padres creen que estoy de viaje escolar.
00:48:26Siempre están en el hospital a esta hora.
00:48:29Llevaré el whisky más costoso.
00:48:31Así que espera ahí.
00:48:40Vamos, dile a tu madre lo que viste,
00:48:42porque ella la hará llorar y estará muy triste.
00:48:44¿Entiendes lo que estoy diciendo?
00:48:49¿Qué harás mañana?
00:48:51¿Trabajarás en casa todo el día?
00:48:53Ajá, sí.
00:48:56Solo quiero enfocarme en escribir,
00:48:58pero las personas no me dejan solo.
00:49:00Hijo, ¿te refieres a la prensa? Dime, ¿qué pasó?
00:49:02Ellos no me preocupan.
00:49:04No dejes que te moleste, mamá.
00:49:06Bisú, ¿estás aquí?
00:49:08Cariño.
00:49:10Feliz cumpleaños.
00:49:12Feliz cumpleaños.
00:49:43Mamá, puede ser tan...
00:49:56Sería increíble.
00:49:58¿Qué pasa?
00:50:12Nos volvemos a ver después de que estuviste hospitalizado.
00:50:14No vine por el cumpleaños de mamá.
00:50:19Dicen que cancelarán tu programa.
00:50:23¿Lo dices porque en verdad te preocupa
00:50:25o solo te burlas de mí?
00:50:27Todos en el hospital saben que soy tu papá,
00:50:29así que no deshonres a esta familia.
00:50:32¿Es verdad lo que dice la prensa?
00:50:35¿Atacaste a una actriz?
00:50:37Puedes creerlo si eso quieres.
00:50:44¿No planearás mudarte o sí?
00:50:46¿Por qué?
00:50:48Si te mudas, espero que las cosas no se pongan incómodas.
00:50:51¿De qué están hablando ustedes dos?
00:50:54Solo...
00:50:57Estaba por su éxito como guionista
00:50:59y le decía lo orgulloso que estoy.
00:51:01Intentaba convencerlo de que se mudara.
00:51:03Oye, ¿adónde vas?
00:51:05Mamá, solo vine a felicitarte.
00:51:07Quédate otro rato y come con nosotros.
00:51:09Mamá, eres una terrible cocinera.
00:51:11Te invitaré a comer a un restaurante la próxima vez.
00:51:13¿De acuerdo?
00:51:15Bisu, volverás con nosotros, ¿verdad?
00:51:17Tu madre quiere que te mudes,
00:51:19así que quédate con nosotros.
00:51:21Te llamaré.
00:51:51¡Carajo!
00:52:51Bien, vamos.
00:53:14Sí, señora Kang.
00:53:16Saqué todo de la casa,
00:53:19así que puedes mudarte ahora.
00:53:22Lamento causar problemas.
00:53:24Descuide, se lo agradezco.
00:53:40No falta nada, ¿verdad?
00:53:42No, señorita.
00:53:45Sí, señora Kim.
00:53:47¿Cómo se siente, Oyin?
00:53:49Recuperaste tu viejo hogar.
00:53:51Es probable que no puedas expresarlo con palabras.
00:53:53Y más buenas noticias para ti.
00:53:55¿Cómo?
00:53:57La agencia de Han Bisu quiere que trabaje con ellos.
00:54:04Llamé a la agencia de Oyin
00:54:06y le ofrecí el papel.
00:54:08¿Por qué?
00:54:10¿Por qué?
00:54:12Le ofrecí el papel,
00:54:14pero no sonaban ansiosos.
00:54:16Si no firmamos con Oyin,
00:54:18se cancelará todo el programa.
00:54:23Bisu.
00:54:26Usémoslas.
00:54:28Nunca.
00:54:30No.
00:54:32De ninguna manera.
00:54:34Por favor, que no.
00:54:36Solo una vez.
00:54:43Hola, mamá, papá.
00:54:45Estoy en casa.
00:54:47Hola, Oyin.
00:54:49Ah...
00:54:51Estoy hambrienta.
00:54:53Es por eso que te dije que desayunaras
00:54:55antes de ir a la escuela.
00:54:57Nunca me haces caso.
00:54:59Regañas mucho.
00:55:01Oh, huele muy bien.
00:55:03Tu guisado de kimchi es el mejor.
00:55:05¿Y tú?
00:55:07¿Y tú?
00:55:09¿Y tú?
00:55:11¿Dónde está papá?
00:55:13En su estudio.
00:55:15La fecha límite es mañana.
00:55:17Muy bien.
00:55:19Adelante.
00:55:21¡Papá!
00:55:24¡Cielos!
00:55:26Escuché que le decías a mamá
00:55:28lo hambrienta que estás.
00:55:30¿Por qué no comiste algo camino a casa?
00:55:32Gasté todo mi dinero.
00:55:34No puedo comprar para mí
00:55:36si mis amigos están conmigo.
00:55:38Cielos.
00:55:40Eso es en verdad terrible.
00:55:47Creo que este libro te animará.
00:55:49¿Qué?
00:55:54No le digas a mamá.
00:55:56¡Gracias!
00:55:58También le pediré a mamá una mesada.
00:56:00Te llamaré cuando la cena esté lista.
00:56:02Cumpla con su plazo, señor.
00:56:04Seguro.
00:56:06Ah...
00:56:09Ja, ja, ja.
00:56:20Solo espera un poco más, papá.
00:56:24Traeré a mamá a casa.
00:56:33¿Qué estás haciendo?
00:56:35¡Torpe! ¡Me sorprendiste!
00:56:38Yo estoy aún más sorprendido. ¿Qué...
00:56:40¿Qué es eso?
00:56:42Ja, ja, ja.
00:56:44No puedo hacerlo bien.
00:56:46Eres muy raro, pero está bien.
00:56:48No me sale bien.
00:56:50Señor...
00:56:52¿Ah?
00:56:57Normas de seguridad al llamar.
00:57:00Toma tus medicinas, controla tu mal genio
00:57:02y no la molestes.
00:57:04¿Quién es?
00:57:11Sigo sin poder creerlo.
00:57:13¿Cómo pude recuperar la casa?
00:57:15Trabajaste muy duro para comprarla.
00:57:17Cuando la perdimos, estábamos devastados.
00:57:19Eres increíble.
00:57:21Llegaste a la cima después de tocar fondo.
00:57:23¡Ahora eres una actriz de primera!
00:57:25¿Cómo se atrevió Han Bisu a humillarme
00:57:27de esa manera?
00:57:29¿Por qué?
00:57:31¿Por qué se atrevió Han Bisu a humillarme
00:57:33de esa manera?
00:57:35No aceptarás su oferta, ¿verdad?
00:57:37Lo haré. Lo dejaré cocer a fuego lento
00:57:39y esperaré.
00:57:41Y luego, al final, lo rechazaré.
00:57:43Entonces parece que tienes un plan.
00:57:45Brindemos.
00:57:47Sí, por eso brindemos.
00:57:49¡Bebamos hasta embriagarnos!
00:57:55¿Algo te molesta?
00:57:58No, nada.
00:58:00Sírveme un trago, ¿quieres?
00:58:02Ya es suficiente.
00:58:04Lo haré una locura.
00:58:06Eres la primera persona con la que bebo.
00:58:08¿Otra vez te pondrás a llorar en la sala de audio?
00:58:10Puedo dejarte solo.
00:58:14Me estás matando.
00:58:16¿Por qué tienes que sacar ese tema?
00:58:18Parece que fue ayer,
00:58:20cuando eras un niño y venías aquí.
00:58:22Eso fue hace 18 años.
00:58:30¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:44Paranándome en torno a ti
00:58:46Dormiré en tu cuarto
00:58:48Paranándome en tu cuarto
00:58:50Nuestro corazón
00:58:52Nuestro corazón
00:58:54Nuestro corazón
00:58:56¿Qué hay aquí?
00:58:59Dejarme dormir
00:59:14¿No ves a una?
00:59:18No.
00:59:20¡No me rodillas!
00:59:22¡No me rodillaré!
00:59:28Me duele la cabeza, duele. Qué pesadilla tan fea.
00:59:58Duele.
01:00:28Tres paraguas caminan, lago a lago el camino de la noche.
01:00:57Tres paraguas de un cruz y paraguas otros.
01:01:28¿Quién eres?
01:01:29¿Quién eres?
01:01:30¿Quién eres?
01:01:31¿Quién eres?
01:01:32¿Quién eres?
01:01:33¿Quién eres?
01:01:34¿Quién eres?
01:01:35¿Quién eres?
01:01:36¿Quién eres?
01:01:37¿Quién eres?
01:01:38¿Quién eres?
01:01:39¿Quién eres?
01:01:40¿Quién eres?
01:01:41¿Quién eres?
01:01:42¿Quién eres?
01:01:43¿Quién eres?
01:01:44¿Quién eres?
01:01:45¿Quién eres?
01:01:46¿Quién eres?
01:01:47¿Quién eres?
01:01:48¿Quién eres?
01:01:49¿Quién eres?
01:01:50¿Quién eres?
01:01:51¿Quién eres?
01:01:52¿Quién eres?
01:01:53¿Quién eres?
01:01:54¿Quién eres?
01:01:55¿Quién eres?
01:01:57¿Ogine?
01:01:58¿Ogiene?
01:01:59¿Hanbiso?
01:02:07uki

Recomendada