Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ghezavat-Duble-MBC-138
FarsitoTurkish
Follow
12/05/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
THE END
00:30
You don't have to die now
00:32
You're going to die
00:32
You got to die
00:34
You can't even tell me
00:36
You're going to die
00:38
You're going to die
00:38
Now, it's all the lyrics
00:39
I'm going to die
00:40
I'm going to die
00:41
But you'll see me
00:44
If you don't have this
00:46
You'll see me
00:47
And you'll see me
00:47
A lot of lyrics
00:48
You don't want to die
00:49
I'm on the look
00:50
You'll see me
00:52
Now I'm going to die
00:54
Can you do it?
00:55
Do you want to die?
00:57
I'll do it
00:58
I don't know.
01:58
. . . . . . . . .
02:28
I've seen it.
02:31
The house is not a place.
02:33
The house is not a place.
02:35
It's a place where you can find it.
02:36
It's not a place where you can find it.
02:39
Let's go.
02:40
The house is in a place.
02:42
The thing is in a place where you can't be.
02:44
It's in a place where you can't be.
02:47
One gram is in a place.
02:49
Do you want me to say it?
02:51
Well, you're waiting.
02:52
I'm waiting for you.
02:55
I'm waiting for you.
02:58
It's good to be, even if you're in this way, it would be a lot of fun.
03:04
I'll give you my pride.
03:08
I'm very happy.
03:09
I hope we'll see you again.
03:14
Of course, for a moment, I'm always waiting for you.
03:18
I'll give you a chance to see you.
03:21
This is a good one.
03:22
I'm always waiting for you.
03:24
Oh
03:54
Oh
04:24
Oh
04:26
Oh
04:28
Oh
04:30
Oh
04:32
Oh
04:34
Oh
04:36
Oh
04:42
Oh
04:44
Oh
04:46
Oh
04:48
Oh
04:55
Oh
04:58
Oh
05:04
Oh
05:06
Oh
05:12
Oh
05:14
Okay, let's go.
05:44
I love you.
06:14
Thank you very much.
06:44
Thank you very much.
07:14
Thank you very much.
07:44
Thank you very much.
08:14
Kalabalık ha olmuş, ha olmamış.
08:22
Sokaklarda yitirmiş, cebimde bulmuşum.
08:27
Ama sokaklar şöyleymiş.
08:35
Sokaklar şöyleymiş.
08:39
Ağaçlar böyleymiş.
08:47
Sizin adınız ne?
08:53
Benim dengemi bozmayız.
09:01
Ama sizin adınız ne?
09:09
Benim dengemi bozmayız.
09:16
Sokaklar şöyleymiş.
09:18
Sokaklar şöyleymiş.
09:19
Ağaçlar böyleymiş.
09:21
Ağaçlar böyleymiş.
09:23
Aşkım da değişebilir gerçeklerimde.
09:28
Pırıl pırıl pırıl pırıl dalgalı bir denize karşı, yan gelmişim diz boyu sulara.
09:34
Hepinize iyi niyetle.
09:36
Hepinize iyi niyetle gülümsüyorum.
09:38
Hiçbirinize dövüşemem.
09:40
Siz ne derseniz deyiniz.
09:42
Siz ne derseniz deyiniz.
09:44
Benim bir gizli bildiğim var.
09:46
Sizin alınız al inandım.
09:48
Morunuz mor inandım.
09:50
Ben tam kendime göreyim.
09:52
Ben tam dünyaya göreyim.
09:54
Ama sizin adınız ne?
09:56
Benim dengemi bozmayız.
10:04
Sokaklar şöyleymiş.
10:06
BANAŞ.
10:32
Bu da?
10:34
Jailan!
10:35
What are you doing?
10:36
What are you doing?
10:37
Why are you doing it?
10:38
We are all happy.
10:39
We are all getting together.
10:40
We are very happy.
10:47
I'm very happy.
10:50
You are very hard.
10:53
Jailan, let me tell you.
10:55
We will tell you something.
10:57
We will come here.
10:59
We will give you a good job.
11:01
You are not sure.
11:02
It is clear that you are not sure.
11:04
If we are going to show you,
11:06
we will tell you something.
11:08
We will have a good job.
11:10
You can do it.
11:12
I will wait for you.
11:14
I will have to wait.
11:16
Let's do it.
11:17
Let's do it.
11:18
I will give you my best.
11:20
I will give you my best.
11:22
You are no longer.
11:25
I will give you my best.
11:27
I will give you my best.
11:30
I will give you my best.
11:32
I will give you my best.
11:33
What?
11:34
I will give you my best.
11:34
I will give you my best.
11:36
I will give you my best.
11:38
Let's go.
12:08
Let's go.
12:38
Let's go.
13:08
Let's go.
13:38
Let's go.
14:08
Let's go.
14:38
Let's go.
15:08
Let's go.
15:38
Let's go.
16:08
Let's go.
16:38
Let's go.
17:08
Let's go.
17:38
Let's go.
18:07
Let's go.
18:37
Let's go.
19:07
Let's go.
19:37
Let's go.
20:07
Let's go.
20:37
Let's go.
21:07
Let's go.
21:37
Let's go.
22:07
Let's go.
22:37
Let's go.
23:07
Let's go.
23:37
Let's go.
24:07
Let's go.
24:37
Let's go.
25:07
Let's go.
25:37
Let's go.
26:07
Let's go.
26:37
Let's go.
27:07
Let's go.
27:37
Let's go.
28:07
Let's go.
28:37
Let's go.
29:07
Let's go.
29:37
Let's go.
30:07
Let's go.
30:37
Let's go.
31:07
Let's go.
31:37
Let's go.
32:07
Let's go.
32:37
Let's go.
33:07
Let's go.
33:37
Let's go.
34:07
Let's go.
34:37
Let's go.
35:07
Let's go.
35:37
Let's go.
36:07
Let's go.
36:37
Let's go.
37:07
Let's go.
37:37
Let's go.
38:07
Let's go.
38:37
Let's go.
39:07
Let's go.
39:37
Let's go.
40:07
Let's go.
40:37
Let's go.
41:07
Let's go.
41:37
Let's go.
42:07
Let's go.
42:37
Let's go.
43:07
Let's go.
43:37
Let's go.
44:07
Let's go.
44:37
Let's go.
45:07
Let's go.
45:37
Let's go.
46:07
Let's go.
46:37
Let's go.
47:07
Let's go.
Recommended
46:08
|
Up next
Ghezavat-Duble-MBC-140
FarsitoTurkish
14/05/2025
46:19
Ghezavat - Duble - 139
FarsitoTurkish
12/02/2023
45:39
Aghazadeh - Duble - 28
FarsitoTurkish
08/07/2023
1:53:31
Ghezavat-E01
FarsitoTurkish
13/10/2022
45:07
Ghezavat-Duble-MBC-132
FarsitoTurkish
04/05/2025
46:49
Ghezavat-Duble-MBC-139
FarsitoTurkish
13/05/2025
46:43
Ghezavat-Duble-MBC-136
FarsitoTurkish
10/05/2025
46:28
Ghezavat-Duble-MBC-145
FarsitoTurkish
21/05/2025
43:11
Ghezavat-Duble-MBC-129
FarsitoTurkish
29/04/2025
46:02
Ghezavat-Duble-MBC-134
FarsitoTurkish
06/05/2025
45:54
Ghezavat-Duble-MBC-159
FarsitoTurkish
10/06/2025
42:21
Ghezavat-Duble-MBC-127
FarsitoTurkish
27/04/2025
46:32
Ghezavat-Duble-MBC-137
FarsitoTurkish
11/05/2025
46:33
Ghezavat-Duble-MBC-148
FarsitoTurkish
26/05/2025
46:10
Ghezavat-Duble-MBC-143
FarsitoTurkish
19/05/2025
45:55
Ghezavat-Duble-MBC-141
FarsitoTurkish
17/05/2025
45:59
Ghezavat-Duble-MBC-153
FarsitoTurkish
02/06/2025
46:14
Ghezavat-Duble-MBC-156
FarsitoTurkish
07/06/2025
46:26
Ghezavat-Duble-MBC-154
FarsitoTurkish
03/06/2025
45:16
Ghezavat-Duble-MBC-161
FarsitoTurkish
15/06/2025
45:16
Ghezavat-Duble-MBC-133
FarsitoTurkish
05/05/2025
41:54
Ghezavat-Duble-MBC-113
FarsitoTurkish
07/04/2025
46:23
Ghezavat-Duble-MBC-155
FarsitoTurkish
04/06/2025
42:07
Ghezavat-Duble-MBC-119
FarsitoTurkish
15/04/2025
41:43
Ghezavat-Duble-MBC-122
FarsitoTurkish
20/04/2025