Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/11/2025
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00~~
00:00:16~~
00:00:18~~
00:00:20~~
00:00:21~~
00:00:22~~
00:00:26~~
00:00:28~~
00:00:29~~
00:00:304, 5, 6
00:00:34Here, where are you?
00:00:36Seven-man! Seven-man!
00:00:50Okay, let's go.
00:00:58FFT to go.
00:01:05CPR.
00:01:05I can do it.
00:01:07I can do it.
00:01:08You can pack the hat.
00:01:09I can go.
00:01:10Yes.
00:01:11This one.
00:01:12Hey, this one.
00:01:20I'll take a look at the camera.
00:01:22I'm going to take a look.
00:01:24I'll take a look.
00:01:26I'll take a look.
00:01:32Let's get a look.
00:01:34Let's take a look.
00:01:36I'm going to take you to the kids and take you to the kids.
00:01:51I'm going to eat it.
00:01:55Oh, dear!
00:02:03Oh, dear!
00:02:05Oh, dear!
00:02:11No.
00:02:16Nobody wants to get that home!
00:02:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:55그래서 앞으로 한 달간 일주일에 이틀씩 스터디할 건데.
00:03:59아, 교수님.
00:04:01생각보다 반응이 좋네.
00:04:02그럼 세 번 할까?
00:04:04이번 주는 PPH가 발생했을 때 우리가 할 수 있는 것들에 대해서 공부할 거다.
00:04:12이건 뭐야?
00:04:12아, 저번에 공기성 교수님이 PPH 수업하셨던 자료예요.
00:04:21이거 말고.
00:04:25이걸로 봐.
00:04:27네.
00:04:27자, 오늘부터 엄청 중요한 거 할 거야.
00:04:34머리 말고 몸에 익힐 실전용.
00:04:37그러니까 오늘부터 졸거나 자거나.
00:04:41딴짓하면 가만 안 둔다.
00:04:43네.
00:04:49첫 번째로 PPH에서 가장 중요한 건 출혈을 빨리 인지하고 빨리 움직이는 거다.
00:04:59PPH?
00:05:00그거 내가 이미 강의해 준 거잖아.
00:05:02네.
00:05:02했는데 왜 서정만, 아니 서정민 교수가 또 해?
00:05:07아, 지난번 일도 있었고.
00:05:10이번엔 실전 중심으로 좀 더 이해하기 쉽게.
00:05:12쉽게?
00:05:14그럼 전에 내가 가르친 건 어려웠니?
00:05:16아니요.
00:05:17아니, 지가 수업하면 뭐가 달라?
00:05:21다방면으로 잘난 척은.
00:05:23아유, 지만 잘나셨지 아주.
00:05:27우리 수술은 이따 3시?
00:05:28아, 그게 오늘 서정민 교수님 수술 6개인데 중간에 응급 섹션 하나 생겨서 했고, 다른 수술은 스파이널 페일에서 제너럴을 바꾸느라 시간이 좀 지연됐대요.
00:05:41그래서?
00:05:42난 언제?
00:05:435시쯤이요.
00:05:443호분께는 전달드렸습니다.
00:05:46뭐?
00:05:47야, 나 오늘 수술 이거 하나야.
00:05:50이거 하나 하려고 5시까지 기다리라고?
00:05:53오늘 수술방 프라이얼티가 서정민 교수님이라.
00:05:56하.
00:05:57자, 지가 오늘 대장이다 이거지.
00:06:00지 맘대로 하겠다.
00:06:03아, 싫어.
00:06:04마취과에 방 하나 더 열어달라고 해.
00:06:06어, GS 수술 끝나고 3시쯤 양방 가능할 것 같다고는 하는데 그것도 서정민 교수님이 쓰신다고 합니다.
00:06:13아니, 양방도 쓰면 당연히 내가 써야지.
00:06:15왜 지가 갔어, 왜?
00:06:17설마, 얘 지금 나랑 기싸움 하는 거니?
00:06:20아니요.
00:06:21오늘 수술 너무 많으셔서 그럴 정신 없으신 것 같다는데.
00:06:24이형이가 그러는데 병원장님이랑 저녁 6시 반에 미팅이 있으셔서 그전까지는 꼭 아웃을 하셔야 된다고 양해를 좀.
00:06:36걔가 병원장님 왜 맞나?
00:06:38그것까지는 저도 잘 모르겠습니다.
00:06:39씨, 서정민한테 나 3시에 수술 꼭 해야 된다고 전해.
00:06:445시 절대 안 된다고.
00:06:45그리고 넌 수술방 꼭 잡아라.
00:06:47알겠지?
00:06:48아, 저...
00:06:50하...
00:06:52아니, 나보고 뭐 어쩌라고.
00:06:56공기성 교수한테 수술 밀렸다고 얘기했지?
00:06:59네, 했습니다.
00:06:59예정도로 마지막 타이밍에 수술하는 걸로 전달했습니다.
00:07:03걔가 그렇게 한대?
00:07:05뭐라 안 해?
00:07:06모르겠습니다.
00:07:07우선 제가 살고 봐야 돼서요.
00:07:08그러니까 교수님이 6시에 아웃하게 만들어놓으라고 하셨는데 그렇게 못하면 제가 혼나니까.
00:07:26잘했네?
00:07:28웬일이야?
00:07:29무슨 일 있어?
00:07:43야, 다음 주 화요일에 공기성 교수님 인덕션 하나 추가한 바.
00:07:47안 돼.
00:07:48그날 서정민 교수님도 인덕션 잡으랬어.
00:07:52월요일에 서정민 교수님 인덕션 3개잖아.
00:07:56응.
00:07:57화요일에 우리가 두 개 해야 돼.
00:07:59이제는 산모도 별로 없잖아.
00:08:01목울로 하면 돼, 근데.
00:08:03응, 다음 주 목요일에 학교에 있어.
00:08:05목요일에 나네가 해.
00:08:06서정민은...
00:08:07제임은 학교 안 가냐?
00:08:10화요일을 못 잡으면 난리 난다고.
00:08:11그럼 꽁은?
00:08:12꽁 그 성격에.
00:08:13난리 안 나냐?
00:08:14아이, 짜증나게.
00:08:16너 지들이 말하면 되지 우리 보고 잘해.
00:08:18그러니까.
00:08:21야, 근데 교수님들 요즘 좀 이상하지 않아?
00:08:24원래 이상했고 변화 없이 이상해.
00:08:27아이, 그건 그런데.
00:08:28요즘 좀 당한 것 같아.
00:08:30뭐가?
00:08:31피특인 라이벌전.
00:08:34유치하게.
00:08:35한 명은 서정민 이름만 나와도 발끈하고.
00:08:44다른 한 명은 공개선이라고 하면 무조건 안 된다고 하고.
00:08:46응?
00:08:51괜히 우리만 중간에서 죽으나고 이게.
00:08:54뭐야, 진짜.
00:08:54안녕, 안녕.
00:08:59뭐야?
00:09:00뭐야, 왜 다시 왔어?
00:09:02임동주 교수님 응급시색한데.
00:09:04너 부인과 통이잖아.
00:09:05어, 부인과 일은 다 했어.
00:09:06다 했으면 퇴근해야지.
00:09:08아, 상관 수술은 왜 봐?
00:09:10인커서레이션 케이스라는데 어떻게 집에 가?
00:09:12어떻게 집에 가긴 빠르게 집에 가야지.
00:09:13그거 진짜 드문 케이스야.
00:09:15지금 아니 평생 못 볼지도 몰라.
00:09:16너네들 진짜 안 가?
00:09:21가야지.
00:09:22집에.
00:09:24알았다, 잘 가라.
00:09:31안녕하세요.
00:09:33응.
00:09:34형, 오늘 마무리됐잖아.
00:09:35왜 퇴근 안 하고?
00:09:36보고 싶은 수술이 있어서요.
00:09:40이게 퇴근을 안 하면서까지 그렇게 보고 싶은 수술인가?
00:09:45네.
00:09:46그래, 이게 쉬운 수술은 아니지.
00:09:50접근 방식도 독특하고 전공의들이 보기에는 이 손누림도 굉장히 신기할 거고.
00:09:56진짜 대담하신 것 같아요.
00:10:00뭐해?
00:10:01그럼.
00:10:03어디 가?
00:10:05수술방 바뀌었어, 여기야?
00:10:06아닌데.
00:10:07임동주 교수님 섹션 6번인데요.
00:10:11야, 너 지금 부인과 턴인데.
00:10:14네, 근데 인카서레이션은 이 시점부터 특이하다고 해서 꼭 보고 싶거든요.
00:10:21내일 뵙겠습니다.
00:10:27아, 집 앞에.
00:10:28아, 진짜 안 되겠네.
00:10:32야.
00:10:32아, 세팅도 안 했는데 왜 내려오라고 그러냐?
00:10:42아, 나도 수술 보고 갈 걸 그랬나?
00:10:46약속이 있다며?
00:10:48지금 약속이 중요하냐?
00:10:49엄청 희귀 케이스라며.
00:10:51잉카서라운드?
00:10:54서레이션.
00:10:54어, 그래, 그거.
00:10:57수술 보고 싶은 거 맞냐?
00:10:58그니까.
00:11:00너 수술이 아니라 그 헬로걸 보고 싶은 거 아니고?
00:11:03뭐래, 내가 걔가 왜 보고 싶어?
00:11:05아니, 너 요즘에 사비 뒤만 절대로 쫓아다니길래.
00:11:09나 혹시나 해서.
00:11:10내가 언제 해?
00:11:11노래방 갔다 온 다음날부터 쭉?
00:11:13응.
00:11:13아니, 이제 시월도 다 갔고 곧 2년 차고.
00:11:19사비 옆에 있으면 공부를 좀 하게 된다니까?
00:11:22그리고 걔가 설명을 잘해요.
00:11:23귀에 쏙쏙 들어오게.
00:11:24응.
00:11:25알겠고.
00:11:27혹시라도 둘이 사귈 거면 우리한테 제일 먼저 말해라.
00:11:30그래도 하루 16시간 본 사이인데, 어?
00:11:33남들한테 전해 들으면 섭섭하잖아.
00:11:34드라마 쓰냐?
00:11:35말도 안 되는 소리 하고 있어.
00:11:41예.
00:11:43전 병원.
00:11:47어? 내 저야?
00:11:50저 저.
00:11:52예.
00:11:57누구?
00:11:59너 혹시...
00:12:00형부야.
00:12:01형부.
00:12:02형부가 지나는 길에 들렀대, 데려다주려고.
00:12:05어? 그럼 가다가 납버스 정류장에 내려주면 안 돼?
00:12:08아, 어차피 가는 길이잖아.
00:12:10야, 놔줘, 놔줘.
00:12:11이참에 니네 형부한테 인사도 드릴 겸.
00:12:13안 돼!
00:12:13야...
00:12:14왜?
00:12:15안 돼!
00:12:16형부랑 할 얘기 있어.
00:12:18집안 얘기야.
00:12:20어, 그럼 귀 맞고 갈게.
00:12:21그래, 나도.
00:12:22안 돼!
00:12:22야, 나 진짜 걸어갈 힘도 없단 말이야.
00:12:26안 돼, 안 돼.
00:12:27뭐가 다 안 돼.
00:12:28형부가...
00:12:29맛 가려.
00:12:30모르는 사람이랑 같이 차 타고 이런 것도 되게 싫어해.
00:12:33다음에, 다음에 찾아줄게.
00:12:34오해 형, 너... 치사해.
00:12:40간다!
00:12:40내려보자.
00:12:41치사해.
00:12:41간다!
00:12:42내려보자.
00:12:44치사해!
00:12:48치사해!
00:12:49치사해!
00:12:50치사해!
00:12:54치사해!
00:12:54치사해!
00:12:57치사해!
00:13:20What?
00:13:21What?
00:13:22What?
00:13:24I...
00:13:25I was looking for a lot.
00:13:31Do you know what I'm doing?
00:13:34You don't know what I'm doing.
00:13:36You don't know what I'm doing.
00:13:39Come on.
00:13:40What the hell?
00:13:47Which one?
00:13:48What the hell?
00:13:50What the hell?
00:13:51What the hell?
00:13:53I don't know.
00:13:55I don't know if I see that.
00:13:56I don't know if I see it.
00:13:59But I don't know if I see it.
00:14:04What the hell is that?
00:14:06I don't know if it's the same.
00:14:09No.
00:14:11You can't face it.
00:14:14No, it's not.
00:14:15You can't face it.
00:14:16Why?
00:14:19How do you get married?
00:14:23Do you know what a marriage is?
00:14:25I don't know.
00:14:26You don't know what to say.
00:14:29I don't know.
00:14:31I don't know anything.
00:14:33But I didn't know anything.
00:14:37But I didn't know that.
00:14:39I didn't know anything.
00:14:40I was a kid and she was in the middle of the night.
00:14:45But I didn't know what that was.
00:14:49I was wondering if I didn't know anything that I could do.
00:14:54But I don't know if I could.
00:14:58He was a little bit worried about it, but...
00:15:00How are you talking about?
00:15:02I'm not sure if I was a kid, but I'm not sure if he was a kid.
00:15:07He's a very good one.
00:15:08He's a good one.
00:15:10And he's a bad one, so he's a bad one.
00:15:16And he's a bad one.
00:15:21He's a bad one.
00:15:27Yeah?
00:15:30Oh?
00:15:32Why?
00:15:34Right.
00:15:36Doan.
00:15:37Well, that's right.
00:15:42Well, that's right.
00:15:44Yeah?
00:15:45Yeah?
00:15:46Yeah?
00:15:47Yeah?
00:15:48Yeah?
00:15:49Yeah?
00:15:50Yeah?
00:15:51Yeah?
00:15:52Yeah?
00:15:53Yeah?
00:15:54Yeah?
00:15:55Yeah?
00:15:56Yeah?
00:15:57Yeah?
00:15:58No?
00:15:59Yeah?
00:16:00Yeah?
00:16:01Yeah?
00:16:02Yeah?
00:16:04Yeah?
00:16:05Yeah?
00:16:08Yeah?
00:16:10Yeah?
00:16:12O의 형.
00:16:16I need to run, I can't play.
00:16:18Hey.
00:16:20I got on my head, you know.
00:16:22Oh, my God.
00:16:24Oh, my God.
00:16:28Oh, my God.
00:16:32Yeah.
00:16:38Why?
00:16:40You're a man.
00:16:42Oh?
00:16:44Oh, no.
00:16:48Non Shock accidentally.
00:16:54Oh, my Nee?
00:16:55Oh, what!
00:16:57I can't say ask.
00:16:58Oh, it's okay.
00:16:58Tell me that you're all done.
00:17:00warmer!
00:17:01Oh, what!
00:17:02Here's the town.
00:17:03What?
00:17:04Even...
00:17:05What?
00:17:06One, who?
00:17:07Why am I good this?
00:17:08What?
00:17:09I'm sorry.
00:17:11Why am I right now?
00:17:13Who, no, who paid?
00:17:14Why are you there?
00:17:15Why..
00:17:16Uh-oh.
00:17:17What?
00:17:20I'm too young.
00:17:22I was pregnant when I was pregnant.
00:17:25I'm pregnant, too.
00:17:26She's completely hungry.
00:17:28How much is it?
00:17:30How much is it?
00:17:35And I don't know how much is it.
00:17:37She's first in the first.
00:17:42It was a tough person, George.
00:17:44And I said, A guy.
00:17:48If he was a man, he didn't care about him.
00:17:51I mean, he was first at home.
00:17:52He was first.
00:17:53He didn't care about us.
00:17:55No, no, no.
00:17:56No, no.
00:17:57No, no.
00:17:58No, no.
00:18:00So...
00:18:02No, no, no.
00:18:03No, no, no, no, no.
00:18:04No, no.
00:18:05So mean, no, no, no, no.
00:18:07I don't care if this guy is a girl.
00:18:10No, no, no, no.
00:18:11I can't even go with the P-P-P.
00:18:12I'm going to cancel it.
00:18:13It's not a lot.
00:18:14I don't think it's time to go with the P-P-P.
00:18:15I know.
00:18:16I'm not going to go with the P-P.
00:18:18It's not a lot.
00:18:19I'm not going to go with the P-P.
00:18:21I'm not going to go with the P-P.
00:18:26That's what I got to do.
00:18:28I'm not going to go with the P-P.
00:18:33It's just a good deal.
00:18:39You will get out of the way.
00:18:40Just go on.
00:18:41Just go on.
00:18:42Just go on.
00:18:43Just go on.
00:18:45Oh, really?
00:18:46You're a stupid guy.
00:18:48Oh, how are you?
00:18:49You're a good guy.
00:18:50You're a good guy!
00:18:54I was my kid!
00:18:56I'm a bad guy.
00:18:58What's wrong?
00:19:00She's a good guy.
00:19:02I'm a bad guy.
00:19:04It's a bad guy, what's wrong?
00:19:071차 피검사 결과 애매해서 2차 피검사 했는데 또 애매하게 올랐거든.
00:19:133차는 2차보다 2배는 돼야 된다는데 되겠어.
00:19:17그래도 테스트업이 계속 두 줄 나왔잖아.
00:19:20세 번째 시험가 때도 그랬는데 아니었잖아.
00:19:23기대하지 마.
00:19:25알았어, 기대 안 할게.
00:19:27한 번 더 할 건데 뭐, 되면 좋은 거고 안 되면 어쩔 수 없고.
00:19:32그래.
00:19:33아참, 나 그날 병원을 못 가서 그러는데 둘 중 한 명만 와주라.
00:19:37부탁 좀 하자.
00:19:38제가 시간 볼게요.
00:19:39형이 웬일이야, 많이 바쁜가 보네.
00:19:41아, 나노입자 기반으로 연구하던 게 있는데 결정론적 통계적 최적화한 게 됐대요.
00:19:46뭐, 뭐가 뭐를 해?
00:19:49나노입자라고 표면 개질하는 그 고분자 코트에 뭐 그런 게 있어.
00:19:54그 연구 첫 시작을 누가 했느냐.
00:19:57바로 오주영 선임연구원이시다.
00:20:00에휴, 그만두기 전까지 애지중지하던 내 연구였는데.
00:20:09그게 이렇게 될 동안 난 뭐 했냐.
00:20:17아니, 그러니까 내 목도 들어가 있으니까 자기가 더 잘하라고.
00:20:23그럼, 나도 자기도 다 잘 될 거야.
00:20:27기대하지 말라니까.
00:20:30알았어.
00:20:42어, 드렸을게요.
00:20:43드렸을게요, 드렸을게요.
00:20:44드렸을게요.
00:20:45사자민 교수님 담안대요?
00:20:46가만 있어봐.
00:20:47그, 공기선 교수님이.
00:20:48고용, 아기들 깨요.
00:20:53난 뭐든 괜찮으니까 둘이 알아서 합의보고 알려줘요.
00:20:57맨날 싸우겠네.
00:21:03프리에클렘시아로 MFICU에 있는 33주 나효진 산모.
00:21:06그동안 BP 스테이블 했는데 오늘 아침부터 150대로 오르더니 도통 호소하셔.
00:21:12오늘 아기 꺼내야 될 것 같아.
00:21:14PPROM으로 MFICU에 있는 33주 최유라 산모.
00:21:16아침부터 연락이 시작했어.
00:21:18오늘 아기 꺼내야 되는데 EBW가 1900g밖에 안 돼.
00:21:22진짜?
00:21:23우리 아기 1800g인데.
00:21:24더 작고 더 여려.
00:21:26우리 산모 육모양막이 운심된다고.
00:21:28우리 산모 작은창 올 수도 있어.
00:21:30아우, 니가 전원 보내.
00:21:31안 된다 했다.
00:21:32나도 안 돼.
00:21:33네, 성격합니다.
00:21:34공기 산모 전원 보낼 거면 나도 같이 가버려.
00:21:35네, 성격합니다.
00:21:36바로 갈게요.
00:21:37그러면 니가.
00:21:39그거 왜요?
00:21:40어디 가요?
00:21:41명호남 선생님 분만 중인데 갑자기 아기 안 좋대요.
00:21:44갈게요.
00:21:46네.
00:21:47발 조심해.
00:21:52발광도가 따로 없네.
00:21:58그거 와서 좀 맞았으면 좋겠는데.
00:22:01우리 엄마 주사가 또 샌다고 또.
00:22:04아, 네 알겠습니다.
00:22:07감사합니다.
00:22:15아니, 저번에 어머니한테 주사 두 번 찔렀다고 막 욕하고 난동 부렸던 보호자 아니에요?
00:22:20네, 맞아요.
00:22:21웬일로 감사합니다.
00:22:22인사도 하시네요.
00:22:23아, 그 지난번 이번 때 저한테 아가씨라고 부르는 거 보고 교수님이 분노 대폭발 하셨거든요.
00:22:30그 뒤로는 친절하세요.
00:22:32말투만 저런 거요.
00:22:33저 가서 보고 올게요.
00:22:34네.
00:22:35야, 너 뭐한 거야?
00:22:39환자 저렇게 열라는데.
00:22:40어, 저렇게.
00:22:43POD 1일 차여서 체스트 엑스레이 진행했고 특이 소견 없어서 옵자 했습니다.
00:22:48거기서 문제가 없어도 환자가 열이 반복적으로 나면 뭐라도 해야 될 거 아니야.
00:22:52블러드 컬처랑 유린 컬처는 POD 2일 차에서 3일 차에 하는 거고.
00:22:57운드 컬처는 POD 4, 5일 차까지 열이 날 때 시행하는 건데요.
00:23:01그래도 운드는 내일 루틴 드레싱 할 때 확인해 보려고 했습니다.
00:23:06야, 너 지금 나 가르치냐?
00:23:09아니요.
00:23:10내가 말했지.
00:23:11나한테는 내가 모르는 것만 말하라고 다 아는 거 구구절절히 설명하지 말고!
00:23:16죄송합니다.
00:23:18POD가 며칠 차건 나발이건 환자가 열이 나는 원인을 찾아야 될 거 아니냐!
00:23:25그럼 어떻게 해야 돼?
00:23:30몰라?
00:23:31압니다.
00:23:32근데 왜 대답을 안 해?
00:23:35교수님이 모르는 것만 말하라고.
00:23:39아...
00:23:40장난하나 씨...
00:23:41진짜...
00:23:45블러드 컬처랑 유린 컬처를 하든, 운드 컴플레이션 확인을 하든, 당장 환자.
00:23:50피부 워크업해서 열 안 나게 만들어놔.
00:23:53알았어?
00:23:54네, 알겠습니다.
00:23:58상가였어봐.
00:23:59일을 이렇게 대충 했겠나.
00:24:01여기서 상가 얘기 왜 나와?
00:24:11몰라.
00:24:12저번엔 POD 1위 차에 무슨 검사를 그렇게 많이 하냐고 했으면서 나보고 어쩌라고!
00:24:17내가 보니까 뭔가...
00:24:20너 크게 찍힌 것 같은데.
00:24:22너 뭐 잘못했어?
00:24:24내가?
00:24:26아니, 전혀 없어.
00:24:29사비야.
00:24:32이건 내가 자주 쓰는 방법인데 교수님 표정이 나빠.
00:24:39막 되게 심각해.
00:24:41그럼 먼저 선수를 쳐.
00:24:42죄송합니다!
00:24:43이렇게 해.
00:24:44잘못한 게 없는데 왜 죄송하다고 해?
00:24:46아, 그냥.
00:24:47그냥 죄송한 게 있다고 치고 그냥 해.
00:24:49죄송한 게 없는데 뭘 있다고 하죠?
00:24:51아니, 그러니까.
00:24:54아휴...
00:24:55됐다.
00:24:56응.
00:24:57너 하고 싶은 대로 해라.
00:25:00아휴...
00:25:01나 수술 간다.
00:25:02그동안은 좀 혼나지 말고 있어라.
00:25:05아휴...
00:25:07야, 살다 보니까 내가 너한테 이런 말을 다 안 해.
00:25:12아휴...
00:25:13응.
00:25:22근데 교수님, 이번 암 수술은 왜 개복 안 하고 이렇게 하세요?
00:25:29아, 제 말은 잘못됐다는 게 아니라 그러니까 복잡한 수술인데 왜 개복이 아니라 복관경으로 하는지 궁금해서.
00:25:44절대 따지는 거 아니고 질문입니다.
00:25:46진짜입니다.
00:25:47아휴...
00:25:48아휴...
00:25:49나 지금 좀 감동받았어.
00:25:51아니, 1년 차가 나한테 수술 중에 질문한 게 이게 처음이야.
00:25:56오...
00:25:57오...
00:25:58다들 그냥 그런가 보다, 맞나 보다, 교수 지가 알아서 하겠지 하지 누가 이렇게 해.
00:26:02그런 걸 궁금해.
00:26:03음...
00:26:04연구 결과로 보면 복관경이나 개복이나 환자의 아웃컴에는 차이가 없어.
00:26:12근데 이게 처음이야.
00:26:13오...
00:26:14다들 그냥 그런가 보다, 맞나 보다, 교수 지가 알아서 하겠지 하지 누가 이렇게 해.
00:26:19그런 걸 궁금해.
00:26:23음...
00:26:24연구 결과로 보면 복관경이나 개복이나 환자의 아웃컴에는 차이가 없어.
00:26:31근데 이 환자분 같은 경우에는 나이가 있으시잖아.
00:26:35그러니까 이제 최대한 수술 시간을 좀 줄여볼까 하는 거지.
00:26:41어떻게 질문에 답이 좀 됐나, 우리 그 윤태진 전생?
00:26:47엄재일이요.
00:26:48아, 그래, 그래.
00:26:49엄재일, 엄재일.
00:26:50그래, 알지.
00:26:51아니, 그거잖아, 알지.
00:26:53내가 또 그거.
00:26:54하...
00:26:55하...
00:26:56하이 맨.
00:26:57하이 보이즈.
00:26:58미안.
00:26:59미안.
00:27:01쏘리, 보이즈.
00:27:04검색 꺼낼게요.
00:27:07아휴...
00:27:11이런 거는, 어?
00:27:13이런 건 왜 생겨가지고...
00:27:15그렇게 사람들을 울리고...
00:27:19아프게 하나 몰라.
00:27:21아휴...
00:27:23아무튼...
00:27:25하이 보이즈.
00:27:27진짜 안 가세요?
00:27:35공기성 교수님이 피자 쏘는 거 진짜 드문 일인데.
00:27:39엄청 맛집에서 시켰대요.
00:27:41저 피자를 별로 안 좋아해서요.
00:27:45저번에 한 판 다...
00:27:47아...
00:27:49좋아하는데 오늘은 좀...
00:27:53체했나?
00:27:55약 드릴까요?
00:27:56아뇨, 아뇨.
00:27:58하...
00:27:59괜찮습니다.
00:28:00약을 잘 안 먹어서요.
00:28:02다녀오세요.
00:28:03그럼 저희 빨리 먹고 올게요.
00:28:04안 돼요.
00:28:05안 돼요?
00:28:06천천히 오세요.
00:28:11많이 드시고, 꼭꼭 씹어드시고.
00:28:13체할 수 있으니까.
00:28:15아...
00:28:16네, 제가 얼른 먹고 올게요.
00:28:18먹을게요.
00:28:19아니, 피자 먹고 오지.
00:28:38이게 더 좋아요.
00:28:44고맙습니다.
00:29:10오영 선생.
00:29:13나 진짜 헷갈려서 그러는데 비밀로 하고 싶은 거야, 소문을 내고 싶은 거야?
00:29:18모르겠어요.
00:29:21근데 같이 있고 싶은 건 확실합니다.
00:29:25나도.
00:29:35잘 안 잡히네.
00:29:54고기도.
00:29:55고기도.
00:29:56고기도.
00:29:57어.
00:29:58시금치네.
00:29:59시금치네.
00:30:00시금치네.
00:30:04하...
00:30:06피곤해서 숟가락 들 힘도 없다.
00:30:08하...
00:30:09내가 해줘야겠다.
00:30:10아니야, 오영 선생.
00:30:11아주 힘 세요.
00:30:12아, 진짜 괜찮은데.
00:30:13아...
00:30:15아...
00:30:16아...
00:30:17아...
00:30:18아...
00:30:19아...
00:30:20아...
00:30:21진짜 젓가락을 떨어뜨렸으면 주사...
00:30:24어?
00:30:25명은호 선생님.
00:30:26안녕하세요.
00:30:27응.
00:30:28아, 오영 선생.
00:30:29네.
00:30:30앞 수술 좀 길어진다니까 산모 30분만 늦게 내려라.
00:30:33네.
00:30:38네, 교수님.
00:30:40추천서는 공지성 교수님이 써주셨어요.
00:30:44아, 교수 지원서 접수는 다음 주까지라 좀 더 정리해서 내려고요.
00:30:49네.
00:30:50네, 감사합니다.
00:30:52네, 감사합니다.
00:30:59저기, 구도한 선생님.
00:31:01혹시...
00:31:02이번에 교수 지원자 몇 명인지 들은 거 있어?
00:31:05아니요.
00:31:06아, 유정혜 선생님 내셨다고 들었습니다.
00:31:09아아...
00:31:10개?
00:31:13근데...
00:31:14그거 도시락...
00:31:17응.
00:31:18맛있게 먹고.
00:31:20이따 봐.
00:31:30아...
00:31:31놀래라.
00:31:32이놈의 병원은 넓긴 드럽게 넓은데 데이트할 때도 없고.
00:31:36원래 데이트는 밖에서 하는 거니까.
00:31:38맨날 병원이랑 집만 왔다 갔다 하는데 언제 어디서 어떻게 해요.
00:31:42그리고 우리는 집에서 보는 눈이 둘이나 있잖아요.
00:31:45그러네.
00:31:46아, 나 이번 주말도 출근인데.
00:31:49뭐?
00:31:51그럼 이따 밤에 비상계단에서 볼까요?
00:31:53거기는 사람 별로 없어.
00:31:54응.
00:31:55이미 층마다 만석이야.
00:31:57사람 일은 안 하고.
00:32:01그럼 엘리베이터.
00:32:03오해 형 선생 영화 너무 봤네.
00:32:05그게 되겠어.
00:32:06어디서 봐.
00:32:07나 9시 이후에 한 30분 정도 시간 날 것 같은데 거기서 커피나 마시자.
00:32:12거기는 아무도 없을걸.
00:32:13어딘데요?
00:32:14거기가.
00:32:16아 씨, 눈치도 더럽게 없네.
00:32:22왜?
00:32:24산모 분, 작은 경부 길이 괜찮고 다 좋아요.
00:32:32이제 병동으로 올라가시면 되세요.
00:32:34네, 감사합니다.
00:32:36나 이제 외래 첨파 시작해야 돼.
00:32:38빨리 나와.
00:32:39한 명만 더 볼게.
00:32:40진짜 파지 막.
00:32:41안 돼.
00:32:42밖에 산모 하는 거 안 보여?
00:32:43빨리 볼게.
00:32:44안 된다고.
00:32:45병동 산모이면 병동에서 포태볼 첨파 보면 되지.
00:32:47왜 첨파실 내려가서 이래.
00:32:48공기선 교수님이 오피셜 선으로 보라고 했다니까.
00:32:50아, 난 모르겠고.
00:32:52죄송합니다.
00:32:55나와.
00:33:05추움보 늦어지면 왜 이래 밀린다고.
00:33:07아니, 나도 아는데.
00:33:09급하게 DC점 메이킹한다고 꽁이 덧플로까지 다 오피셜로 보라는데 어떻게 그럼.
00:33:16아, 별일 아니에요.
00:33:18잠깐만 저기 앉아계시면 제가 금방 모시러 갈게요.
00:33:21네.
00:33:24그럼 외래 쉬는 점심시간에 와서 보지.
00:33:27나도 방금 들었다고 몇 번 말해.
00:33:30야, 제발 진짜 한 번만.
00:33:32어?
00:33:33나 빨리 보고 병동 올라가 봐야 돼.
00:33:34아이씨.
00:33:35그럼 빨리.
00:33:38네, 교수님.
00:33:39문차선 산모 초음파 아직이야?
00:33:41왜 외래로 안 넘어와?
00:33:42죄송합니다.
00:33:43초음파가 좀 밀려가지고요.
00:33:44금방 보고 바로 외래 보내겠습니다.
00:33:45오이 형.
00:33:46초음파 때문에 오전부터 외래 계속 끊기고 있어.
00:33:48어떡해?
00:33:49내가 가?
00:33:50아닙니다.
00:33:51죄송합니다.
00:33:52빨리 보겠습니다.
00:33:54네, 교수님.
00:33:55어...
00:33:56다 봤는데요.
00:33:57그 한 분은 좀 어려울 것 같...
00:34:01아니요.
00:34:02됩니다.
00:34:03네.
00:34:04네, 알겠습니다.
00:34:05네.
00:34:06야, 오이 형.
00:34:07한번만.
00:34:08안녕하세요.
00:34:09안녕하세요.
00:34:24안녕하세요.
00:34:25clock.
00:34:26잠시 꼭 가십시다.
00:34:30흐, 재짓말리 없이 미리 미리 준비를 해야지.
00:34:32왜 뛰어, 뛰기는.
00:34:33욜졌어, 조�만.
00:34:38Oh, what are you doing?
00:34:42It's so hot.
00:34:57It's a first time surgery.
00:34:59It's a hair color.
00:35:01It's a hair color.
00:35:02It's a hair color.
00:35:03I know?
00:35:04What?
00:35:05Uh-huh.
00:35:07And at the end, you think you wouldn't tell anyone?
00:35:08You wouldn't tell anyone about it anymore?
00:35:12You'd have nogle Tweets?
00:35:14Which treatment?
00:35:16Yeah.
00:35:17What if you ask your therapist to try and apply it?
00:35:23What help are you?
00:35:25And when you ask your doctor to do the exercise of surgery?
00:35:30Uh, you've reported this effort.
00:35:33What the hell?
00:35:34I have to wait!
00:35:36What the hell, to what the hell?
00:35:38No, that's what you're at!
00:35:39You're going to get him to the hospital, or you are going to kill them?
00:35:44I'm going to die when I was going to go.
00:35:48What a problem here.
00:35:51Well, I...
00:35:52Well, I've just gone.
00:35:54No?
00:35:54I'm sorry.
00:35:56But...
00:35:57I'm sorry, I was just a little...
00:35:59But I've seen it that I've been to the hospital around.
00:36:03Yeah, the answer is, you know.
00:36:05If we'd get sick, we'd have to go to a hospital.
00:36:09A doctor's hospital!
00:36:10Oh, that...
00:36:13That was, that's what I was talking about.
00:36:15Actually, it's us and we got sick?
00:36:21No, it's not.
00:36:22No worries about it.
00:36:24I'm sorry.
00:36:28It's just...
00:36:31I'm sorry.
00:36:33Sorry.
00:36:35No, it's always there.
00:36:37It's okay.
00:36:39You're not sure.
00:36:41You're not sure.
00:36:43You're going to go and go and go and take a seat.
00:36:45Okay, then.
00:36:47Let's go.
00:36:49Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:13말을 하지.
00:37:16내가 그런 거 아닙니다.
00:37:20무서워서.
00:37:24교수님이 잘못한 거야.
00:37:27김사비 선생 잘못 없어.
00:37:29그러니까 어깨 펴요.
00:37:32네.
00:37:34힘내고.
00:37:36파이팅.
00:37:40이런 말만 할 게 아니라.
00:37:43내가 좀 도움이 좀 돼야 되는데.
00:37:46괜찮습니다.
00:37:47감사합니다.
00:37:49내가 환자 처방 내줄 테니까 가서 커피 한 잔 하고 와.
00:37:54아닙니다.
00:37:56아니야.
00:37:57아니야.
00:37:58내가 마시고 싶어서 그래.
00:37:59빨리.
00:38:00빨리.
00:38:01빨리.
00:38:02빨리.
00:38:03빨리.
00:38:04빨리.
00:38:05빨리.
00:38:06자, 가서.
00:38:07내 거는 그 있잖아.
00:38:08그 아아로 이렇게.
00:38:09네 말하는 거.
00:38:10뭔지 알지.
00:38:13보자, 보자.
00:38:15이게 뭐냐 보자.
00:38:17너희들 배에 안 고파?
00:38:34너는?
00:38:44왜?
00:38:45커피에 뭐 들어갔어?
00:38:46맛이 상해?
00:38:47아니.
00:38:52오늘 구내식당에 재욱 나왔다대.
00:38:55그래?
00:38:56그럼.
00:38:57야, 엄재일.
00:38:58오늘 우리 분식 먹는 날이거든?
00:38:59분식 어떤지 물어봐.
00:39:00누구한테?
00:39:01엄재일.
00:39:02나 어제 분식 먹었어.
00:39:04나 어제 재욱 먹었어.
00:39:07그럼 오늘 저녁은.
00:39:09재유.
00:39:10분식.
00:39:11둘이 정해.
00:39:14왜 자꾸 나한테 그러냐?
00:39:16너네 싸웠냐?
00:39:17아니.
00:39:18싸웠네.
00:39:19뭘 싸워.
00:39:20쟤랑 싸울 일이 뭐가 있어?
00:39:21그래.
00:39:22쟤랑 싸울 일은 없지.
00:39:24쟤 때문에 혼날 일은 많아도.
00:39:26누가 할 소리.
00:39:27야, 사비야.
00:39:29병동에 급한 산모가 있어서 외래 처음 파전에 잠깐 보는 게 그게 그렇게 큰일 날 일이냐?
00:39:34야, 엄재일.
00:39:35나 아직도 외래 프로세스를 이해 못 하는 게 있다는 게 너무 놀랍다.
00:39:40나는.
00:39:41그냥.
00:39:42저녁이나 먹자는 말인데.
00:39:44됐다.
00:39:46먹지 말자, 어.
00:39:47다 같이 굶어.
00:39:49야!
00:39:50왜 먹어!
00:39:51민재이 교수님이 사준 건데!
00:39:52아, 미안해!
00:39:54아, 진짜.
00:39:56니들 이게 이렇게까지 할 일이냐?
00:39:59별것도 아닌 거 가지고 진짜.
00:40:01나 갈 거야, 씨.
00:40:03니들 나 잡지 마라.
00:40:05나 진짜 간다.
00:40:07씨.
00:40:08씨.
00:40:12고생하셨어요.
00:40:13별거 나오는 대로 연락드릴게요.
00:40:17한 시간쯤 걸릴 거예요.
00:40:18저, 이제 피 검사는 더 없는 거죠?
00:40:20마지막인 거죠?
00:40:21아마 그럴 거예요.
00:40:22혹시.
00:40:24그럼 이거 다음에는?
00:40:28You are at work.
00:40:32You're at work.
00:40:35I'll see you in a couple of minutes.
00:40:37I'll come from the next one.
00:40:39I'll be able to get a little bit.
00:40:42I'm about to get a little bit.
00:40:43It's the last thing?
00:40:44It's probably not.
00:40:45Maybe I'll get it.
00:40:46Then, if...
00:40:47Then, if I'm going to get it.
00:40:49If I'm going to get it, I'll watch it tomorrow.
00:40:53If I get it, I'll get it.
00:40:55Right.
00:40:56Yes.
00:40:58One hour later, 1.30am.
00:41:02Yes.
00:41:04Yes.
00:41:06Yes.
00:41:24Doi 형, 내일 신규 환자도 많은데 또 외래 초음파 딜레이 되게 해라, 어?
00:41:29네.
00:41:31아니, 아닙니다.
00:41:33초음파 딜레이 되면 컴플레인 장난 아니지.
00:41:36현안경, 나 내일 외래 초음파 불사 한번 쓰면 5명 정도 되나?
00:41:39어, 네.
00:41:40나 내일 외래 5시에 끝나야 된다.
00:41:42딜레이 절대 안 돼.
00:41:43알겠지?
00:41:44최대한 빨리 보겠습니다.
00:41:47그리고 상과병동에 병실 하나는 안다니까.
00:41:50그거 내가 써야 돼.
00:41:52지금 내가 그 말 하려고 한 거야.
00:41:54내가 써야 된다고.
00:41:55부인과 병동에 있는 내 산모 내려야 돼.
00:41:57회신 돌기 힘들어.
00:41:59무슨 말인지 알지, 표남경 선생?
00:42:01네.
00:42:02내 말이 저 말이야.
00:42:04내 산모도 부인과 병동에 있거든?
00:42:06부탁해.
00:42:07밥 챙겨 먹고.
00:42:09네.
00:42:11네.
00:42:12네.
00:42:13업무과죠.
00:42:14저 산부인과 전공인 표남경인데요.
00:42:16네.
00:42:17그 상과병동에 자비 났다고 해서.
00:42:18야!
00:42:19미안.
00:42:35일이 있어서.
00:42:40하던 대로 해.
00:42:43안 어울려.
00:42:46아직 전화 안 왔어?
00:42:48어.
00:42:57떨려?
00:42:59아니.
00:43:00될 거였으면 1차 피검사에서 됐겠지.
00:43:07기대하네.
00:43:12네.
00:43:13네, 오주영이요.
00:43:17아.
00:43:20아, 네.
00:43:23감사합니다.
00:43:25네.
00:43:41수치가 몇인데?
00:43:4291?
00:43:432차 때 153이었는데 더 떨어졌네.
00:43:46하학적 인산이래?
00:43:47어떻게 알았어?
00:43:50하하.
00:43:51맞다.
00:43:52너 의사지.
00:43:56웃음이 나오냐.
00:44:00기대를 안 해서 그런가.
00:44:04생각보다는 뭐 되게 막 기분이 나쁘지는 않네.
00:44:08괜찮아.
00:44:12내가 아기 심장소리를 들었냐 태동을 느꼈냐.
00:44:16세포가 한 없어진 건데 뭐.
00:44:20그리고 신에게는 두 척의 배아가 남아 있거든.
00:44:24괜찮아.
00:44:25또 하면 돼.
00:44:26응.
00:44:35밥 먹고 가.
00:44:36나 시간 좀 있어.
00:44:39바쁜데 밥은 됐고 커피나 한 잔 사줘라.
00:44:44그동안 쉬운 건 한다고 커피도 마음껏 못 마셨어.
00:44:48시원하게 한 잔 때릴래.
00:44:53가, 그럼.
00:44:58너는?
00:45:03어?
00:45:05아이스 아메리카노 한 잔 하고요.
00:45:08아이스 라떼 한 잔 주세요.
00:45:10아, 아이스 라떼는 디카페인을.
00:45:16아니에요.
00:45:23그저 버릇 했나봐.
00:45:33쓸데없는 짓을 내가 열심히 해도 했다.
00:45:39아이스 아메리카노 한 잔.
00:45:55아, 좀.
00:46:02죄송합니다.
00:46:03아이스 아메리카노 한 잔이랑요.
00:46:08아이스 카페라떼 샷 추가요.
00:46:18카페인 많이 주세요.
00:46:19네.
00:46:38안녕하십니까 교수님.
00:46:48아, 김사비는 잠깐 화장실에.
00:46:51네, 바로 체크해서 연락드리겠습니다.
00:46:55네.
00:46:56별일 아니야.
00:47:08수술방 스케줄 체크.
00:47:10어.
00:47:15밥은 먹었어?
00:47:18그럼 식당에 가지.
00:47:19왜?
00:47:20교수님 만날까 봐?
00:47:25너는 왜 왔어?
00:47:26은행에 왜 오겠냐?
00:47:27돈 찾으러 오지.
00:47:36여기 이제 문 닫아.
00:47:37가자.
00:47:38응.
00:47:42혼자 있고 싶으면 낮은 여기로 오고.
00:47:47밤에는 거기로 가.
00:47:50뭐지?
00:47:51아무도 안 오는 데 있어.
00:47:53조용한데.
00:47:59하지 마.
00:48:00하지 마.
00:48:01하지 마.
00:48:02하지 마.
00:48:03하지 마.
00:48:05네, 알겠습니다.
00:48:07제가 볼게요.
00:48:08친구라.
00:48:09아, 네.
00:48:10고마워요.
00:48:11네, 알겠습니다.
00:48:12나 여기까지 온 데도 굉장히 험난했어.
00:48:22잘 좀 봐줘.
00:48:23알았어.
00:48:24알았으니까.
00:48:25부탁 그만해.
00:48:26친구끼리 뭘 그렇게 건지 못할까.
00:48:28아, 웃지 말라니까.
00:48:30진, 진.
00:48:32아.
00:48:37아니, 어떻게 하면 이렇게 되는 거야?
00:48:41책상 위에 본드가 있었어.
00:48:43근데 내가 모르고 본드를 팔꿈치로 눌렀어.
00:48:45그럼 어떻게 되겠니?
00:48:46본드가 흘러내리겠지?
00:48:47어.
00:48:48그걸 안 흘리려고 손으로 잽싸게 받아서.
00:48:50어떻게 된 거야.
00:48:51너 이 손 고장나면 백수야.
00:48:53실업자라고.
00:48:54그러니까, 정마나.
00:48:56제발 좀.
00:48:58아멘, 나마스테, 사와디컵이다, 진짜.
00:49:01응?
00:49:03아, 네.
00:49:04이쪽에 있어.
00:49:05아유.
00:49:06아유.
00:49:12안 돼, 얼굴.
00:49:13인식.
00:49:15됐다, 잠깐.
00:49:20아이, 씨.
00:49:22아직도.
00:49:23아이, 씨.
00:49:24못 타고.
00:49:28됐다.
00:49:29됐어.
00:49:30다시 넣어줘.
00:49:36저.
00:49:37야, 근데 이거 상과가 봐도 되나?
00:49:39어.
00:49:41아, 맞다.
00:49:42이거 전문의 있다.
00:49:44지금 우리 병원에 있어.
00:49:46어디, 피부과?
00:49:47정형?
00:49:48직환?
00:49:49거기 말고.
00:49:50아이, 그러지 말고.
00:49:51네가 해, 해.
00:49:52내가 옷 씻을게.
00:49:53교수님, 집도 가시죠.
00:49:55아니, 사고를 쳤으면 너네 병원을 가지 왜 여기로 와서 난리야?
00:49:58여기가 우리 집에서 가까워.
00:50:00그런 걸로 하자.
00:50:01쪽팔려서 안 간 거 아닌 걸로.
00:50:04어.
00:50:05왔다.
00:50:06전문의.
00:50:07아, 누군데?
00:50:08내가 아는 사람이야?
00:50:09이쪽 분야로는 따라할 사람이 없어.
00:50:11명의야.
00:50:12익준?
00:50:13어?
00:50:14너 이따 캠핑장에서 만나자더니 왜 여기 있어?
00:50:18손은 또 뭐고.
00:50:23너 뭐 했어?
00:50:28폼드가.
00:50:31묻었죠?
00:50:32폼드가 왜?
00:50:33네가 좋아하는 캠핑용 랜턴 있잖아.
00:50:36그 손고리가 떨어져서 그거 붙이려도.
00:50:38아우, 진짜.
00:50:40그거 그냥 두라니까.
00:50:42봐봐.
00:50:43많이 아파?
00:50:44네.
00:50:45야, 이거 손 어떡해.
00:50:47송아야, 근데 너 여기 왜 있어?
00:50:50나 오늘 논문 정리 안 됐잖아.
00:50:52치홍이가 자료가 늦어져서 좀 도와주러 왔지.
00:50:55넌 송아 여기 온 줄 어떻게 알았어?
00:50:57송아, 여기 볼일 있다고 온 데서 같이 점심 먹고.
00:51:00연구실 올라갔는데 바로 너 응급실 왔다고 전화 왔어.
00:51:04정민아, 이거 어떻게 할까?
00:51:08멈셀라인으로 먼저 해보자.
00:51:11안 되면 정형외과 불러서 잘나야지, 뭐.
00:51:14야.
00:51:15너도 참 고생이 많다.
00:51:18익춘아.
00:51:19어?
00:51:20누구야?
00:51:21익춘아.
00:51:22익춘아.
00:51:24어머, 너 무슨 일이야.
00:51:27정민이가 너 응급이 왔다고 해서 내가 얼마나 놀랐다고.
00:51:32하필 얘가 연구실에 와 있는데 전화를 하냐?
00:51:37하이 꽁.
00:51:43잘 지냈지, 준아?
00:51:45그럼, 응.
00:51:49괜찮아?
00:51:50어쩌다 이랬어.
00:51:51그러니까 이게...
00:51:53너는 네 눈에 한 명밖에 안 보이나 봐.
00:51:57어머, 송아!
00:51:58너무 오랜만이다.
00:52:00잘 지냈어?
00:52:02어쩜 넌 더 예뻐졌니?
00:52:04아니야.
00:52:05그러니까 송아는 매일매일 더 예뻐져.
00:52:09기사님, 진짜 오랜만이다.
00:52:11너 3년 전이랑 달라진 게 없다.
00:52:15어, 그대로야.
00:52:16얼굴도 실력도 다.
00:52:17송아 이거 봐봐.
00:52:18나 진짜...
00:52:19따가워.
00:52:20안 따가워?
00:52:21따가운 정도가 아니고.
00:52:22어린이빵.
00:52:23아유, 지...
00:52:24내 신경 써.
00:52:25네 신경이 났어.
00:52:26어떡해.
00:52:27니가 억지로 떼려고 하지 마.
00:52:29안 뗀데...
00:52:30그래.
00:52:31몰랐어?
00:52:32니 첫사랑 송아랑 마지막사랑 중이잖아.
00:52:34좀 됐는데...
00:52:35몰랐어?
00:52:36아, 그래서?
00:52:37아니거든, 나도 알았거든?
00:52:38이 랩스틱이나 닦고 말해.
00:52:41참, 참, 참.
00:52:42참, 참.
00:52:45So?
00:52:47So...
00:52:49I just...
00:52:51I knew you were...
00:52:53And you got lipstick and then...
00:52:55I was like...
00:52:57I'm going to get you.
00:52:59I'm so happy.
00:53:01I'm so happy.
00:53:03I'm so happy...
00:53:05I'm so happy.
00:53:07I'm so happy.
00:53:09I'm so happy.
00:53:11Yeah, I know.
00:53:13Okay.
00:53:15Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:53:18No, no, no, no, no, no.
00:53:21Hey, Dad.
00:53:23If I go to my surgery, I feel a delay if it's due to my surgery,
00:53:29I'll find it for you.
00:53:31If you need surgery, you don't have to find surgery,
00:53:35you don't have to be there?
00:53:37Why? You don't have to be a doctor?
00:53:41There's no need to be a doctor?
00:53:43You don't have to be a doctor?
00:53:46You're not a doctor?
00:53:48You're not a doctor.
00:53:50You're a doctor!
00:53:58You're a doctor.
00:54:01나머지 쓸데없는 말들은 더 안 붙이셔도 될 것 같습니다.
00:54:07아니, 류제이 교수 지금 누구한테...
00:54:11교수님!
00:54:15교수님한테 드리는 말씀입니다.
00:54:21잘못을 하면 당연히 혼내야죠.
00:54:25그런데 혼내는 장소나 문장에도 예의는 필요하거든요.
00:54:41류 교수, 예의는 지금 당신이 없어요, 당신이?
00:54:55아니, 내가 괜히 그래요?
00:55:00이것도 다 훈육이고 교육이야, 이 양반아.
00:55:03지금 여기 양반이 어디 있습니까?
00:55:06그리고 월급을 왜 받냐는 그런 질문이나 산과가 아니라서 그러냐는 추측이 어딜 봐서 교육이고 훈육입니까?
00:55:20김사비 선생도 이미 자기가 뭘 잘못했는지 다 알아들은 것 같은데, 그렇지?
00:55:30이제 그만하시죠, 교수님.
00:55:33그래요.
00:55:43나도 그만하려고 했어.
00:55:45아니, 그런데 왜 화를 내고 그래, 분위기 험해지게.
00:55:49그래, 미안해.
00:55:50미안해.
00:55:51미안해요.
00:55:52별일들 아니에요.
00:55:53일들 봐.
00:55:54그래?
00:55:55응.
00:56:07아, 김사비 선생.
00:56:10근데 너가, 너가 사과를 받았나?
00:56:17그걸 빼먹었다, 내가.
00:56:20교수님.
00:56:24하셨습니다.
00:56:26사과 들은 것 같습니다.
00:56:29감사합니다.
00:56:33그럼 다행이고.
00:56:47아, 그런데 저가 선배한테 진짜 말이야.
00:56:49애들도 있는데 말이지.
00:56:50아우!
00:56:51야, 야.
00:56:52야, 야.
00:56:57어, 죄송합니다.
00:56:58뭐, 어디 다치신 건 아니시죠?
00:56:59제가 여기 교수거든요.
00:57:01예.
00:57:02근데요?
00:57:04여기 아픈 사람들도 많은데?
00:57:06조심 좀 합시다.
00:57:07예.
00:57:08죄송합니다.
00:57:20저, 욕, 욕 안 했는데.
00:57:25아.
00:57:26저 이제 막 병원에서 큰 소리도 안 내고요.
00:57:31아무한테도 반말도 안 하고요.
00:57:33예.
00:57:34아니, 잘하셨어요.
00:57:35잘하셨어요.
00:57:36그러니까 이렇게 웃고 다니니까 얼마나 보기 좋아요.
00:57:39이렇게 웃으시니까 약간 좀 귀염상이시네.
00:57:43제가.
00:57:44어디 다녀오세요?
00:57:46아, 병동에.
00:57:48어머니 많이 좋아지셨던데.
00:57:50검사 수치도 좋아지고.
00:57:52교수님 덕분이죠.
00:57:53아이, 이렇게 웃고 다니시니까 좋아지시는 거죠.
00:57:57알겠습니다.
00:57:59항상 그렇게 웃는 모습.
00:58:03네.
00:58:04들어가세요.
00:58:05네.
00:58:06편함경.
00:58:09네.
00:58:13그리고 오이형.
00:58:19Okay, here you go.
00:58:26Well...
00:58:28That's okay.
00:58:29Nice to meet you.
00:58:31Okay?
00:58:32Okay.
00:58:32Okay, good job.
00:58:37Okay.
00:58:42How are you doing?
00:58:47Okay.
00:58:49I'm sorry.
00:58:51I'm sorry.
00:58:53I'm sorry.
00:58:55I got to go home and I'll show you to work.
00:58:57You can't go home.
00:58:59I'll go home.
00:59:01Okay.
00:59:14Yes?
00:59:18Okay.
00:59:19Yeah, I will tell you.
00:59:21Yeah, yeah, yeah.
00:59:28Back to you, I had a sense.
00:59:30I'm not going to remove your head when I ask you.
00:59:33I'm not going to use my head that's like a drop-down.
00:59:36Okay.
00:59:36Back to you.
00:59:37Back to you.
00:59:39Back to you.
00:59:41Back to you.
00:59:41Back to you.
00:59:41Back to you.
00:59:43Back to you.
00:59:43Back to you.
00:59:45Back to you.
00:59:48Let's go.
01:00:18pra pound, take out the door and you,
01:00:21let's see if we take the windows
01:00:23around so night,
01:00:26I think bad I'll take닷 falsely.
01:00:27I got 50 for C,
01:00:29but I found a way to be...
01:00:33right,
01:00:34can you come across
01:00:37I'll get to the car, get to the car.
01:00:54My son.
01:00:54Oh, my son.
01:00:56Oh.
01:00:56Yeah, he'll get it.
01:00:56Yeah.
01:00:57No...
01:00:57We got to put it.
01:00:59Oh.
01:00:59I don't think I'll get there.
01:01:01Oh, Kenny.
01:01:01He's got to die.
01:01:03Oh.
01:01:03Yeah.
01:01:04There...
01:01:07You can't do that.
01:01:08It's not right.
01:01:10It's so dark.
01:01:12It's not my hair.
01:01:12I'm trying to imbecile as you like that.
01:01:14It's not my hair, but it's not my hair.
01:01:16No, it's not my hair.
01:01:18I shot it.
01:01:20gi really well.
01:01:23Oh, my...
01:01:25I shot him his face and hit him his face.
01:01:28Let's go check it out.
01:01:30Okay.
01:01:31Do you think that's enough?
01:01:34Hi, Joaquin.
01:01:39Right now.
01:01:40So.
01:01:41Is there a��?
01:01:42Yes, I am.
01:01:43Yes, I am.
01:01:44Okay.
01:01:45I'm going to do this.
01:01:46Okay.
01:01:47I am already up.
01:01:48As you can't meet me,
01:01:49it's in the way you are up.
01:01:50Yes, that's so strange.
01:01:53What?
01:01:58Please contact me.
01:02:00Please contact me.
01:02:15You're already done...
01:02:16It's already done.
01:02:18You're ready to go.
01:02:20It's already done.
01:02:22Are you ready?
01:02:24Underpaste, do you have to use your hair?
01:02:27You can do it properly?
01:02:29Yes.
01:02:30Your hair is getting ready.
01:02:32Yes, I am going to do it now.
01:02:36Your hair is getting ready.
01:02:37Yes, please.
01:02:38Your hair is getting ready?
01:02:43I want to take care of your hair.
01:02:45Yes.
01:02:46You can also take care of your hair.
01:02:47Yes.
01:02:48The mother says the child is theborn.
01:02:54Your mother says the child is a right.
01:02:58So now I will get back to my side with the child.
01:03:01I think I will get back to my end.
01:03:06It's just so hard to get back to my side.
01:03:08Hold on to the next step.
01:03:11We can get back to my side.
01:03:15What happened to this child when I was a kid?
01:03:18I bet that's normal, you've got to.
01:03:20I've been 17 months ago, since I was a 16 year old.
01:03:23I've been 17 months since...
01:03:27I've been 17 months, when I was the last time.
01:03:31I was 18 months.
01:03:33I've been 17 months since I went to my hospital.
01:03:38I've been a 뚜껑 with a hospital that I have to be in my hospital.
01:03:41I didn't want to go to my hospital.
01:03:44I don't want to go with my doctor.
01:03:46When tivemos caught up, he suddenly left!
01:03:50Oh!
01:03:51Oh!
01:03:52Oh, you too!
01:03:53Yeah, try not to God!
01:03:54Time to get him!
01:03:56Oh, man!
01:03:57Ah!
01:03:58Hmm!
01:03:58Oh, my God!
01:03:59Oh!
01:04:00Oh!
01:04:01Oh, my God!
01:04:02Oh, that's right!
01:04:04Oh, my God!
01:04:06Oh, my God!
01:04:06Are you ready to go?
01:04:08Oh, my God!
01:04:09Oh, my God.
01:04:10Oh!
01:04:11Oh, my God!
01:04:12Ah!
01:04:12Oh!
01:04:13Oh, my God!
01:04:14Oh, my God!
01:04:16Oh, my God!
01:04:16Yes, sir.
01:04:17Not sure.
01:04:17Yes, sir.
01:04:18Yes.
01:04:19Not sure, sir.
01:04:20Yeah, it is.
01:04:21Yes, sir.
01:04:21Yes sir.
01:04:23Yes, sir.
01:04:24Yes sir.
01:04:25Yes, sir.
01:04:26Yes sir.
01:04:27Yes, sir.
01:04:27Yes sir.
01:04:28Yes sir.
01:04:29Yes sir.
01:04:29Yes sir.
01:04:30Yes sir sir.
01:04:32Let's check out the phone as let it be did for you.
01:04:34No I should have no idea.
01:04:35No I should have met.
01:04:37Yes sir.
01:04:37Yes sir.
01:04:38Anyone who wants to go.
01:04:40Right now?
01:04:41Yes sir.
01:04:43Yes sir.
01:04:44Name of things?
01:04:45FFB 5kg, FFB.
01:04:47언제 준비된대?
01:04:4920분 정도 걸립니다.
01:04:51CBC랑 DLC 랩 결과 나왔어?
01:04:54네.
01:04:55방금실에서 나갈 랩은 CBC 6.2, F1T 9만입니다.
01:04:59OTPT는 정상이고, PT랑 APTT는 프로롱 랭게이션 속에 보인다고 합니다.
01:05:05다른 DLC 랩은 검사 진행 중이라고 합니다.
01:05:08잘했어.
01:05:09엄청 잘했어.
01:05:10떠남경 먼저 스쿨업하고.
01:05:15그럼 이형이 나와.
01:05:20니들 어시야, 정신 안 차려!
01:05:22산모 지금!
01:05:23니들 나와.
01:05:24수술은?
01:05:25끝났어.
01:05:26교수님, 산모가요.
01:05:29알아.
01:05:30지금 보고 있잖아.
01:05:39야, 오늘 어시 없다.
01:05:41그런 거 같네.
01:05:42믿을 건 우리 선생님들 뿐이네.
01:05:45혈압 떨어집니다.
01:05:4770에 40이에요.
01:05:48볼륨 잘 따라갈 테니까 걱정 마시고 시작하세요.
01:05:51네, 시작하겠습니다.
01:05:55캘리.
01:06:01캘리 하나 더.
01:06:05네.
01:06:10Okay, let's go.
01:06:17Kelly.
01:06:22Kelly, one more.
01:06:25Yes.
01:06:27Two more.
01:06:29One more.
01:06:30Future Type One 준비.
01:06:36High.
01:06:42Cut.
01:06:51Okay.
01:07:15Please hold your hand.
01:07:16Yes.
01:07:21It's hard to get out of it.
01:07:28It's hard to get out of it.
01:07:37It's hard to get out of it.
01:07:43I'm sorry, it's hard to get out.
01:07:46I'm sorry.
01:07:48I'm sorry.
01:07:49It's hard to get out.
01:07:51I don't think so.
01:07:53It's hard to get out.
01:07:58And?
01:08:00I'm sorry.
01:08:05Neither do I have to be able to get more or less involved...
01:08:09...and I can find an ass with my parents.
01:08:11That's not enough.
01:08:13But this is affecting me.
01:08:16Right, it's true.
01:08:18It's a perfect thing.
01:08:19I'm sorry.
01:08:20I'm good.
01:08:22It's okay.
01:08:25Come on.
01:08:26Come on.
01:08:32You can't use it.
01:08:34You can use it.
01:08:38I need to use it.
01:08:42I need to use it.
01:08:45Yeah.
01:08:47Why?
01:08:48I can't use it.
01:08:50Why?
01:08:51I can't use it.
01:08:52You can't use it.
01:08:53Why?
01:08:54Why is it using it?
01:08:56You can't use it.
01:08:58You can use it.
01:09:00You don't have to use it, isn't it?
01:09:02Position is up.
01:09:04You could use it a plan.
01:09:06We just use it two weeks.
01:09:07There is no children.
01:09:08Otherwise I'll use it.
01:09:09You guys, did you know how to use it.
01:09:12You can use it todos them, right?
01:09:14I know, you have to dream płuck, right?
01:09:17No, just for having you.
01:09:18You really need to know how I've çalışed those things.
01:09:20You представляu what you have to do with them.
01:09:21You already have a plan for me to understand.
01:09:23You have enough money to people like me.
01:09:24τους you're willing to go and save the home.
01:09:25How much is my skills?
01:09:26Not that's why I just want you to want you to go.
01:09:28Thanks for your time.
01:09:31I've been there today.
01:09:33Hey, how are you?
01:09:37Hey, how are you doing?
01:09:38Well, I'm sorry.
01:09:43I'm sorry.
01:09:45I'm sorry.
01:09:50I'm sorry.
01:09:55I'm sorry, I'm sorry.
01:09:57I'm sorry.
01:10:01I'm sorry.
01:10:02Oh, that's good.
01:10:04I'm sorry.
01:10:06That's fine.
01:10:07Is that good?
01:10:10Is that bad?
01:10:12Are you serious?
01:10:14No.
01:10:18Where?
01:10:20Are you going?
01:10:22I'll show you what you have for me.
01:10:25It's because I'm a professor from my mind.
01:10:29It's because I got to go first.
01:10:34I have to say that.
01:10:37Yeah, I'm fine.
01:10:41Don't leave.
01:10:45It's fine.
01:10:49Oh...
01:10:53Oh, I'm really good at that.
01:10:59I'm fine.
01:11:01I'm fine.
01:11:03I'm fine.
01:11:05Oh, really?
01:11:06Really?
01:11:07I'm fine.
01:11:08I'll give you an RS-5.
01:11:09Okay?
01:11:11Oh, good.
01:11:12Then we...
01:11:14Yeah.
01:11:15Yeah.
01:11:16네, 교수님, 산모 스태프를 합니다.
01:11:17닥터헬기팀에도 산모 상태 전달했고 감사 인사 같이 전했습니다.
01:11:22네, 잘 지켜보겠습니다.
01:11:27네.
01:11:29All right.
01:11:38All right.
01:11:39All right.
01:11:40All right.
01:11:41All right.
01:11:41All right.
01:11:43I'll give you a little bit more.
01:11:44I need some time.
01:11:45I'm not saying that we'll keep on doing anything.
01:11:48I know.
01:11:51I think it's a good thing to say.
01:11:53I'm sorry.
01:11:55But I'm sorry to say that I'm a great guy.
01:11:57I'm sorry.
01:11:59I'm sorry.
01:12:01I'm sorry.
01:12:03I'm sorry.
01:12:05I'm sorry.
01:12:07I was so upset and nervous.
01:12:09I was so upset about that.
01:12:11I'm sorry.
01:12:13I was so upset.
01:12:15I was so upset.
01:12:17I was so upset to you.
01:12:19I don't know what I'm going to do.
01:12:20I'm going to go.
01:12:21Yes?
01:12:26No, I'm not going to go.
01:12:31I'm going to go 3 years ago.
01:12:35I'm going to go.
01:12:38I'm going to go.
01:12:40I'm going to go.
01:12:502시간 뒤에 거기서 봐요?
01:12:54배 안 고프냐?
01:12:55너 오늘 한 끼도 안 먹었어.
01:12:57말 시키지 마.
01:12:58배 고파서 받기도 힘들어.
01:13:00그래?
01:13:01그럼 이거 먹을래?
01:13:02간호사 쌤이 준 건데.
01:13:04자.
01:13:08두 개밖에 없네.
01:13:10애들도 밥 안 먹었을 텐데.
01:13:12그냥 우리 먹고 들어갈까?
01:13:17그건 좀 시상한 것 같은데?
01:13:20이거 되게 유명한 거야.
01:13:22매일 솔드아웃 되고 웨이팅 안 하면 돈 있어도 못 산대.
01:13:25그래도.
01:13:27너 어제 봤지?
01:13:28걔네 싸운 거.
01:13:29응.
01:13:30그럴 때일수록 둘이 둬야 돼.
01:13:31우리 있으면 민망해서 화해 못해.
01:13:33아.
01:13:34이 자리를 피해주는 게 다 걔네를 위한 거라니까?
01:13:37그래?
01:13:38그러면.
01:13:39그럴까?
01:13:40어디 가서 먹지?
01:13:42형!
01:13:43거기 가서 먹고 보자.
01:13:44아, 거기?
01:13:46지금 가면 아무도 없을 거야?
01:13:47가자.
01:13:48너무 오랜만에 와.
01:13:49뭐지?
01:13:50길이 여기가 아닌가?
01:13:51아니야, 맞아.
01:13:52저 앞에서 좌에 들어가서 쭉 가면 에스컬레이터 있어.
01:13:53그거 타고 내려가면 로비야.
01:13:55송아, 너는 왜 모르는 게 없어?
01:13:57써 있잖아.
01:13:58아, 못 봤네.
01:13:59아, 못 봤네.
01:14:00딴 거 보면 너만 바라보느라.
01:14:01야, 근데.
01:14:02밤에 외리질러시러 오니까 좀 무섭다.
01:14:03아.
01:14:04아, 못 봤네.
01:14:05딴 거 보면 너만 바라보느라.
01:14:08야, 근데 밤에 외리질러시러 오니까 좀 무섭다.
01:14:09아무도 없네.
01:14:10아냐.
01:14:11여기 누구 있어?
01:14:12누가 있는데?
01:14:13아무도 없는데 뭐가 있다고 그랬어?
01:14:14야, 아무도 없는데 뭐가 있다고 그랬어?
01:14:15야, 너는 왜 모르는 게 없어?
01:14:16써 있잖아.
01:14:17아, 아, 못 봤네.
01:14:18딴 거 보면 너만 바라보느라.
01:14:23야, 근데 밤에 외리질러시러 오니까 좀 무섭다.
01:14:28아무도 없네.
01:14:29아냐.
01:14:30여기 누구 있어?
01:14:34누가 있는데?
01:14:41아무도 없는데 뭐가 있다고 그랬어?
01:14:43야, 하지 마.
01:14:44무서운 거 아니야.
01:14:46여기 아마 바퀴벌레 있을걸.
01:14:49바퀴벌레?
01:14:50병원에 무슨 바퀴벌레야, 설마.
01:14:53아니, 진짜 바퀴벌레 말고 연애하는 바퀴벌레들.
01:14:58시간도 없고 만날 데도 없고 연애는 해야겠고.
01:15:04그래서 병원 안에서 사람 없는 데만 찾아다니잖아.
01:15:08그래서 다들 어디로 가는데?
01:15:11비상계단?
01:15:12당직실?
01:15:13아니, 거기는 들키고 싶어서 가는 데고.
01:15:16그러면?
01:15:18여기?
01:15:21그렇지.
01:15:23밤에는 매례가 없잖아.
01:15:25환자도 없고 의료진도 없고.
01:15:27오.
01:15:28그래서 몰래 여기서 데이트를 하는데 가끔씩 교수님들이 놓고 온 걸 찾으러 온다.
01:15:34어떻게.
01:15:35문을 열고 불을 닫히잖아.
01:15:37어.
01:15:38뭔가가 사사삭 흩어져.
01:15:39바퀴벌레처럼.
01:15:40나도 어디로 가는 거야?
01:15:41뭐, 뭐 벽에 붙어있고 막 문 뒤에 숨어있고 막 책상 밑으로 들어가고.
01:15:47아.
01:15:48근데 너는 그걸 어떻게 이렇게 자세하게 잘 알아?
01:15:59많이 숨어 봤나 봐.
01:16:02뭐, 아휴.
01:16:04야, 준환이.
01:16:06준환이 전공이대.
01:16:07걔가 자주 그랬대.
01:16:08나도 들은 거야.
01:16:09아.
01:16:10아.
01:16:11아휴.
01:16:13여긴 없으려나?
01:16:16야, 하지마.
01:16:20여기 우리 병원도 아닌데.
01:16:24들려?
01:16:26뭐 들리는 거 같은데.
01:16:29뭐, 뭐.
01:16:31누가 놓고 한 거 같은데.
01:16:33아, 들려.
01:16:34뭐가 들려.
01:16:35아무것도 없어.
01:16:36어디 간 거야?
01:16:37깜짝이야.
01:16:39응, 가자.
01:16:40봐준다, 오늘.
01:16:42근데 요즘 애들은 이런 데 안 올걸?
01:16:46그냥 병원에서 손잡고 다니고 다 커피 먹고 하던데?
01:16:49그건 빙산의 일각이고.
01:16:51아이고.
01:16:52송아야.
01:16:53너 몰래 이런 데서 데이트한 애들 520명 있어.
01:16:58야, 하지마.
01:17:00진짜 있으면 어떡해.
01:17:02아, 그거 다 옛날 얘기야.
01:17:09요즘 MZ들 안 그런다니까?
01:17:12아닌데.
01:17:13작년에만 해도 나한테 많이 걸렸었는데.
01:17:16참.
01:17:17진짜 여기는 밖에 원래가 없나보다.
01:17:20우리 저녁 뭐 먹을까?
01:17:21아, 애들이 너 퇴원 파티 해준다고 빨리 오래.
01:17:24라면 먹재.
01:17:25아, 그럼 김밥 좀 사갈.
01:17:28너 애들한테 말했어?
01:17:30아니, 진짜 말하려고 한 게 아닌데.
01:17:33아, 자꾸 어디냐고 하고.
01:17:35막 언제 오냐고 하니까 얘기하다가.
01:17:37애들 아니면 병원 사람들이 다 아는 건데.
01:17:40아, 미안해.
01:17:41아, 이럴 줄 알았으면 우리 병원 갈 뻔.
01:17:44괜히 종로까지 와서 소문만 다 퍼줬네.
01:17:50그러게.
01:17:53근데 너 이제 진짜 괜찮아?
01:17:55안 괜찮아.
01:17:57합장하고 기도를 너무 많이 해서 아직도 뜨거워.
01:18:00열감 느껴져.
01:18:02근데 너 진짜 큰일 날 뻔했어.
01:18:05너 진짜 제발 조심 좀.
01:18:08봐, 애들 또 얼마나 놀릴까, 이것들.
01:18:12문, 근데 왜 문 열어놨네.
01:18:15닫아야 된 거 아닌가.
01:18:26갔다, 갔어.
01:18:31근데 우리 왜 숨어?
01:18:35어?
01:18:36왜 숨으라고 했냐고?
01:18:37못 올 때 온 것도 아닌데.
01:18:39내가 숨으라고 했어?
01:18:41어.
01:18:42나를 막 밀었잖아, 책상 구석으로.
01:18:44그러고 내 옆에 붙어서 쉿 이랬잖아.
01:18:48내가?
01:18:51왜, 왜 그랬지?
01:18:54아니, 혹시라도.
01:18:57아, 일 안 하고 여기 와 있다고 혼날까 봐.
01:19:00일 다 했는데?
01:19:01그치.
01:19:06야, 너는 참 김박훈 순간에도 하나하나 다 기억해서 잘 따진다.
01:19:11머리가 좋아서 그런가 봐.
01:19:20아, 맞다.
01:19:21가운.
01:19:22가운.
01:19:23가운.
01:19:27가운.
01:19:32가운.
01:19:33가운.
01:19:38가운.
01:19:39가운.
01:19:40가운.
01:19:41가운.
01:19:43가운.
01:19:44가운.
01:19:45가운.
01:19:46가운.
01:19:47가운.
01:19:48가운.
01:19:49가운.
01:19:50가운.
01:19:51가운.
01:19:52가운.
01:19:53가운.
01:19:54가운.
01:19:55가운.
01:19:56가운.
01:19:57가운.
01:19:58가운.
01:19:59가운.
01:20:00가운.
01:20:01가운.
01:20:02가운.
01:20:03가운.
01:20:04가운.
01:20:05가운.
01:20:06가운.
01:20:07가운.
01:20:08가운.
01:20:09가운.
01:20:10Yeah, that's all I've been doing for a long time.
01:20:16It's a long time for me to keep my eyes together.
01:20:25It's a long time for me to keep my eyes together.
01:20:33We? Where are you?
01:20:36What?
01:20:38Is that really amazing?
01:20:42Please don't worry.
01:20:44I'm a pretty good guy.
01:20:46Hello.
01:20:47He's my friend.
01:20:49He's a guy.
01:20:50He's not a guy.
01:20:52Oh, he's not a guy.
01:20:53He's not a guy.
01:20:54He's a guy, but he's a guy.
01:20:57He's a guy.
01:20:58He's not a guy.
01:21:00No, he's not a guy.
01:21:01He's not a guy.
01:21:03He's not a guy.
01:21:05He's not a guy.
01:21:07We can get down the road.
01:21:09I'm not a guy.
01:21:10You're a guy, won't you talk to me.
01:21:12You have no idea?
01:21:13He didn't speak up.
01:21:14If he wants toもし him, he's a guy.
01:21:17He's a guy, what?
01:21:19He needs to be a guy.
01:21:21He needs to be a guy.
01:21:22He's not a guy.
01:21:24He's a guy.
01:21:25He loves him.
01:21:26He doesn't like him?
01:21:27He loves him?
01:21:28He's a guy, really?
01:21:30He loves him?
01:21:37You