JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN! KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT! DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
00:00So, hallo und herzlich willkommen zu LIFESTRANTS 2.
00:22Dann gucken wir mal, ob wir noch mal zum David kommen.
00:27Dieses Ort hat zu viele Kinder.
00:32Aber ich werde es nicht missen.
00:57Das haben wir jetzt hier.
01:06Brief.
01:07Genau, sei mal neugierig.
01:09Lies die fremden Briefe.
01:12Briefe.
01:13Meine Joyce, liebe Joyce, es war toll, deine Postkarte zu erhalten.
01:22Du kommst viel rum.
01:25Ich hoffe, du bekommst die Welt zu sehen, so wie du es dir gewünscht hast.
01:29Und ich weiß, unsere Leben, unsere Leben sind jetzt so unterschiedlich.
01:35Aber ich hoffe, wir können, ja, aber, nee, alles ist jetzt so anders.
01:43Und ich hoffe, dass wir eines Tages einfach ein Bier trinken und quatschen können wie früher.
01:48Ja, genau.
01:51Wäre auch schön, wenn das mal wieder ginge ohne Probleme.
02:02Glaube ich auch nicht.
02:03Ich bin stolz auf dich, Bruder, auf, auf und davon stief.
02:21Ja, kaputt der Fernseher.
02:29Arthur sagt, David kann alles fixieren.
02:34Er hat es versucht.
02:37Hm.
02:42Ich weiß, wo David hat diesen Polis-Skanner.
02:47Oh, ja, ja.
02:51Okay, how does this thing work?
02:59Uh, okay.
03:02Only gotta search between 140 and 160.
03:07Hm.
03:10Dann gehen wir wohl mal durch hier.
03:13Hopper irgendwas hören.
03:14Kann ja ewig dauern, oder?
03:16Ja.
03:18It would be weird to be back on the road with Daniel.
03:22After all this time.
03:23Noch ein bisschen schneller machen.
03:28Müsste ja, man müsste es ja hören, wenn irgendwas...
03:31Oh.
03:31Oh.
03:31Oh.
03:33Back to our cars.
03:34Nothing there.
03:35Oh, I'm sorry.
03:38Go on, sir.
03:40Oh, I would say is, uh, now you have these, these, these eco-sets.
03:46There are no terrorists trying to shut down our way to life.
03:49Just to...
03:50Da steht aber hier nicht unten, was es heißt.
03:53You can't even look at it.
03:54The tree anymore.
03:55Now it's better now.
03:57We'll find our new regulation.
04:01Hm.
04:03Na ja, gehen wir mal weiter.
04:05Wenn da hier nicht die Übersetzung steht, bringt's ja nichts.
04:07Okay.
04:08Okay.
04:09Okay.
04:23Hmmm.
04:24Don't think so.
04:26Keep scanning.
04:27All right, ah, okay.
04:28Okay.
04:44Ah, ich kann wieder was.
04:50Wait, is this it?
04:53Yes.
04:55Okay.
04:56Don't fuck with it.
04:5710.4, I'm on my way. Copy that.
05:03Now we can spy on the cops all the way to Mexico. Thanks, David. You make rebel.
05:10Na gut, dann haben wir das ja auch schon gefunden, obwohl ich gar nicht wusste, aber war ja jetzt gar nicht so schwer. Ich hab gedacht, das kann jetzt wahnsinnig schwer werden.
05:23Must be his ex wife. He's changed so much since this, and not for the best.
05:30Aha, das ist ein Hinweis auf das andere Spiel. Auf, weiß ich gar nicht mehr, Chloe oder so?
05:39Keine Ahnung. Na gut, dann gehen wir mal wieder raus. Wir haben ja hier alles gesehen.
05:48War dann das Ding jetzt eigentlich hingesteckt.
06:09Ja.
06:14Your mom's car is all ready to roll.
06:16Did you get the police scanner?
06:18Ja. And I found the police frequency.
06:21How about that? Good job.
06:24Now, you'll always want to know what they're up to. No surprises on your way to the border.
06:33Alright. This is the fastest route. When you get there, cross between these two stations. Now, you have to exit the main road and drive through the desert for a while. But Karen's car should be okay. You got all that?
06:54Sure. Sure. I think so. Sean, you have to know. The police are on your ass. You only get one chance here. I'm not trying to be a dick. Just honest.
07:15I know, David. Thanks. Here. Have a seat. I don't mean to whore you around. Bad habits die hard. And yes, I was suspicious when Karen showed up with you two. But after watching you and your little brother for a while, I think I get what you're going through.
07:43Your experience forms you as a person. And I imagine all the shit you've seen and how it's changed you. Pretty much.
07:58Not comparing myself. But I had to go through my own hell. In war and at home. I didn't know how to deal with emotions. Or other people.
08:16Why did you come here? Why did you come here? You said you were from Oregon, right?
08:23Right? Yeah. That's where I used to live. Before my stepdaughter was shot. It destroyed me. More than I was willing to acknowledge at the time.
08:35I stayed wasted for a year. Then went to AA. Got cleaned up and met Steve. He owns the house behind Stanley Arthur's. Anyway, he invited me to stay here. Offered me a fresh start when I needed it the most.
09:01Sean. Sean. Sean. I'm going to do everything I can to help you get out of here. That's my duty now. But I want to be straight up with you. Okay?
09:16Sean. Yeah. Of course. I know you guys got screwed. That you think there's no other way out. And you're neck deep in trouble, alright? But you and Daniel can't just hide out forever.
09:33Sean. Is that how you see yourself in ten years? You're still young. I bet they'd be lenient if you step up and face the law.
09:50Sean. We've come too far now. We just want a new life. That's it. I understand. I do. I'm trying to be the adult.
10:10Sean. You're too young to be dealing with all this. And Daniel is growing up fast. Too fast.
10:26That's what I'm worried about.
10:29You made it here. So I know you're on the right path.
10:35Oh. Sorry. I really have to take this. Hey Joyce. Right on time.
10:50Okay. Okay. Here we go. Let's check you out one last time. You'll be fine in Mexico. Don't worry.
10:53Okay. Let's check you out one last time. You'll be fine in Mexico. Don't worry.
10:57Hey. Oh. Need any help? Oh. Just checking out the levels.
11:04Okay. Here we go. Let's check you out one last time. You'll be fine in Mexico. Don't worry.
11:18Don't worry. Hey. Oh. Need any help? Just checking out the levels and cleaning up the filters.
11:33So... Do you think your truck will make it all the way to the border?
11:38Oh, it will. It's never failed me before. How long have you been driving for?
11:44Not long enough. Dad taught me, but... I always had other plans. We didn't go cruising too much.
11:54No. Esteban was obsessed with his engines. That doesn't mean you had to be too.
12:07Yeah. He only wanted me to find my own way. Whatever that was. Wish I had more time.
12:19Listen. Esteban loved you and Daniel for exactly who you are. He would be proud that you're going back to his homeland today.
12:37Wish he was here with us. It's bullshit that we get to see Portolos, but he doesn't.
12:44I know. But Esteban is still with you. And he always wanted you and Daniel to see where he came from.
12:54I don't know anything about Mexico. It's scary.
12:58Sean. You're carrying the weight of two people on your shoulders now. It's okay to be nervous.
13:05I'm just tired of running. Of causing trouble everywhere we go.
13:12Daniel's power is overwhelming. And we don't know where it comes from. But you do know your brother.
13:20You'll be there for each other.
13:22Yeah. Daniel's power freaks me out. I only hope he'll never have to use it again after we cross that border.
13:37Your brother sure isn't a little kid anymore. He had to grow up too fast. You're gonna have to learn to trust him. And let go. Even if that scares you sometimes.
13:52Maybe you're right. You'll figure it out. Like you always do. Okay. Better get back to my tune-up. All right. I'll make one last round before leaving.
14:09Mit dem Auto die Stadt verlassen. Na gut.
14:16Dann auch mal kurz gucken, ob hier noch irgendwas ist. Die baut ja hier noch was rum. Man könnte ja auch jetzt schon abhauen.
14:26Ist hier noch irgendwo irgendwas versteckt?
14:37Ich hab irgendwie das Gefühl, dass hier was sein könnte. Irgendwas.
14:41Aber hier ist nichts weiter. Außer Solarmodule. Aber so hier hinter könnte man denken, dass da irgendwas sein könnte.
14:59Hm. Naja, doch nicht.
15:02Also so was. Halt so ne... äh... äh... na, wer heißt das denn da immer?
15:12Ah...
15:13Naja, ich weiß jedenfalls grad nicht, was das heißt. Nehm... äh...
15:29Na.
15:31Na.
15:33Look at that.
15:37I thought there was only vultures in the desert.
15:41Hm.
15:47Feuerwerkskörper.
15:49So bummed we're gonna miss Arthur and Stanley's fireworks.
15:55Na.
15:59Wish I could be as cool and as wise as these guys when I get older.
16:03Hm.
16:05Na ja.
16:13Can we still keep a drink?
16:17I came by to say Elios.
16:19We're taking off today.
16:21No you're not.
16:23Really?
16:25Everything okay?
16:27Yeah.
16:29Just time to go.
16:31Oh shit.
16:33Wish you and Daniel could stay longer.
16:35Hm.
16:37Yeah.
16:39But it's too risky.
16:41Especially for all of you.
16:43We all took a risk moving here.
16:45Look.
16:47We can hide you from the cops.
16:49My ass.
16:50It's better if we leave now.
16:51Sean.
16:53I won't drag this down.
16:55They get bitter.
16:57Besides.
16:58You and Daniel will be back to visit.
16:59Right?
17:01We'll try.
17:03We'll try.
17:04I'm glad this place will be our last U.S. memory.
17:07You and your little brother will always have friends here.
17:09And a home.
17:11Okay.
17:13I'm done babbling.
17:15I just hate goodbyes.
17:17I know you're both gonna have a great life in Mexico.
17:21You better.
17:23Uh, we...
17:25We're gonna make it work.
17:27Shit.
17:29I'm gonna miss you guys.
17:31Take care.
17:32You hear?
17:33Watch out for Daniel.
17:35He needs you.
17:37Be safe.
17:39And send us a postcard to the beach.
17:46Yeah.
17:47Abschiede sind immer schwierig.
17:52So ist das eben.
17:53Damn.
17:54Die dahin.
17:55Wie sieht's mit der aus?
17:56Ist die noch da?
18:02When we're in Mexico,
18:04we won't have to deal with this shit anymore.
18:06I don't know.
18:07Come on.
18:08First thing that comes to your mind.
18:14Hey.
18:15What's going on?
18:17I'm taking a look at this baby with hindsight.
18:22So...
18:23What do you think?
18:29Looks very cool.
18:31I can totally tell what you're doing.
18:34Oh, good.
18:35That makes one of us.
18:37But I like it.
18:39Of course...
18:41You...
18:42Daniel...
18:43You did inspire me.
18:44I love it!
18:45So...
18:46You guys leaving now?
18:48Yeah.
18:49Just wanted to say goodbye.
18:50Ah, that's sweet.
18:52You're so sweet.
18:54Your brother is so sweet.
18:55Having you boys around...
18:58Was the sweetest thing.
19:04This is for all your help.
19:05Really?
19:07Whoa.
19:08That's great.
19:09Uh...
19:11Do I get anything?
19:12Your name is on a way bigger sculpture.
19:16For everyone to see.
19:17That's true.
19:18I didn't think about that.
19:19Yeah.
19:20Your brother needed a little something to remind him of the artist inside.
19:25Hm.
19:26Wicked.
19:29Okay.
19:30One big hug.
19:32And get out of here before we all start crying like babies.
19:37Thank you.
19:39Joanne.
19:40For everything.
19:41Just please take care of yourself.
19:43And my special apprentice.
19:45No worries.
19:46We always do.
19:47Hey.
19:49Is it okay if I hang out a bit longer?
19:51If it's okay with her.
19:53Oh, are you kidding?
19:55I don't need more help.
19:57So long, Sean.
19:59Don't be a stranger.
20:07I'll miss you so much, Joanne.
20:11I know, sweetie.
20:13I'll miss you too.
20:16I had so much fun and inspiration building all these things with you.
20:20Me too.
20:21For the first time I used my power to actually...
20:24Naja.
20:25Muss man wohl einfach dann aufs abfeindrücken, weil sonst...
20:30wird das ja wohl nie was.
20:37You don't shit where you sleep, kid.
20:40Okay, David.
20:41Thanks for the explanation.
20:43Hm.
20:44Hm.
20:45Die ist aber immer noch am Rumwurscheln.
20:46Hm.
20:47Die ist aber immer noch am Rumwurscheln.
20:48Die ist aber immer noch am Rumwurscheln.
20:50Ja, aber ich glaube, jetzt haben wir hier nichts mehr zu tun.
21:05Steht da noch was?
21:06Mit dem Auto die Stadt verlassen, ja.
21:08Na ja, dann...
21:09Ach so, da...
21:10Was haben wir da noch?
21:11Ansehen.
21:12Ja, das ist auch nochmal der Hinweis, dass man wohl dann gehen soll.
21:17Ja, das ist auch nochmal der Hinweis, dass man wohl dann gehen soll.
21:34Dann...
21:35Wir werden gar nicht alles hinterlassen.
21:37Diesmal...
21:38Na ja, dann tun wir es doch jetzt einfach.
21:41Sonst wird das hier noch ewig.
21:47Daniel, du faszinierst?
21:49Daniel, du faszinierst?
21:50Ja...
21:51Vielleicht...
21:53Es ist das Zeit, für die Hand auf 토edelse.
21:55Ja, da sind gleich los.
21:56Na ja, das ist vorbei.
21:58Das hätte man jetzt wahrscheinlich noch bis ins Unendliche rauszögern können,
22:20aber was soll man noch groß tun, wenn man sich überall verabredet hat und so?
22:28Das ist nicht fair, aber du bist brave und stark.
22:34Du wirst es nach Mexiko machen.
22:37Just watch out for your power, Daniel.
22:39Und dein big brother.
22:41Okay, Mom.
22:43Danke.
22:45Hm, jetzt kommt wieder einer.
23:03Ja, das machen wir doch.
23:07Das war ja jetzt keine so gefährliche Entscheidung.
23:23Okay.
23:24Let's hit the road.
23:30Na ja, scheinbar sind die alle nicht so glücklich, dass sie gehen.
23:50Also einmal, es muss sein.
23:55Aber hat er überhaupt wirklich einen Führerschein?
23:59Mit 16 ist das doch eigentlich noch gar nicht drin.
24:03Außer in Amerika ist es anders, aber das weiß ich halt nicht.
24:09Gut, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.