Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #005 | Gespräche am Lagerfeuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
28.4.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Hallo und herzlich willkommen zu Live with Trains 2.
00:18
Ja, jetzt können wir weiterlaufen.
00:20
Ich hoffe mal, dass es richtig ist, dass er hier wartet.
00:34
Sehe ich keinen hier.
00:41
Habe ich jetzt jemals noch? Oder da unten? Wahrscheinlich ganz da unten.
00:50
Ah ja, da.
00:56
Naja, dann ist er gut.
01:18
Das muss man aber alles mal ohne können.
01:20
Ich habe immer wiederholen, so ich habe mein eigenes Technik.
01:25
Onward.
01:27
Ready to rumble?
01:28
Ich bin so bereit.
01:33
Let's start with our Team Howl.
01:40
Tienes Lobos.
01:47
Okay, now.
01:47
Yeah, we still sound okay.
01:52
Now, let's do this.
01:54
Come on.
01:55
Genau, close jetzt.
01:57
Hold up.
01:59
Too many people over there.
02:01
Let's hit the other side.
02:02
The other side of that log looks secluded enough to be out of sight.
02:24
Hey, can you move that tree trunk?
02:32
Duh.
02:33
Duh.
02:42
Der wirkt.
02:46
Als wäre es nichts.
02:47
Ach so, ich muss drunter herlaufen.
02:50
Hey!
02:50
Ja, das wäre nicht schön gewesen.
02:57
Sehr lustig.
02:58
Da wäre er aber los gewesen, wenn er seinen Bruder nicht mag.
03:06
Okay.
03:07
Let's have some fun.
03:08
Das wäre die beste Möglichkeit, den los zu werden.
03:10
Also, was haben wir hier?
03:18
Tannenzapfen?
03:19
Tannenzapfen?
03:21
Das wäre es.
03:30
Okay.
03:32
Okay.
03:33
Okay.
03:34
Okay.
03:34
Schön, das war es. Unglaublich.
04:04
Richtig hoch, naja, das geht zwar gar nicht weiter.
04:19
Steiner.
04:34
Ein steiniger Wirbelstuhl.
05:02
Hm.
05:06
Na, dann weiter.
05:11
Ich erinnere mich an ein anderes Spiel, was ich mal machen wollte.
05:20
Was ganz anderes ist als solche Spiele.
05:29
Hm.
05:30
Aber das habe ich bisher noch nicht gemacht.
05:33
Hm.
05:34
Kommt aber wahrscheinlich auch nochmal.
05:36
Ist auch keine so langwierige Sache.
05:39
So, dann haben wir noch Pilze da drüben.
05:51
Genau.
05:52
Jetzt ernten wir Pilze.
05:54
Zerstörung.
05:55
Trainieren, genau.
05:57
Hm.
05:58
Mach sie mal weg.
06:00
Aber nicht den ganzen Baum.
06:10
Nur die Pilze.
06:12
Nicht den Baum.
06:13
Aber das klappt ja ganz gut.
06:14
Sonst hätte er da bei Oma auch die ganze Tür zerstört.
06:21
Wow.
06:22
Das war wohl doch eher der Baum als die Pilze.
06:26
Hm.
06:27
Hm.
06:28
Hm.
06:29
Da war ich ja wohl in einem Eerturm.
06:32
Ja.
06:33
Daniel?
06:34
Thanks.
06:35
I've been training on my own sometimes.
06:40
I know I haven't been around a lot lately.
06:47
You still have to be careful with it, man.
06:49
You always want it both ways.
06:51
Use it, then don't.
06:53
We just have to make sure you can control it.
06:56
Well.
06:57
It's my power, not yours.
07:00
Whatever.
07:02
You better chill the fuck out, Daniel.
07:06
I mean it.
07:08
Why are you making a drama out of everything I say?
07:13
Am I a bad big brother because I hang out with other people?
07:22
You're always with them.
07:24
That sucks.
07:26
Hm.
07:27
Hm.
07:28
Oh, come on, Daniel.
07:29
Ben, you don't even want me around anymore.
07:32
Don't say that.
07:34
You know it's always you and me and I know.
07:38
I mean...
07:40
I mean...
07:41
Never mind.
07:42
Never mind.
07:43
That's it.
07:44
Enough.
07:45
You're being a brat.
07:47
Can't say anything without you having a shit fit.
07:50
We're family.
07:51
We still have a long way to go.
07:52
And we have to go together.
07:53
Right?
07:54
I know it sucks.
07:55
But you have to grow up now.
07:56
And we have to go together.
07:58
Right?
08:01
I know it sucks.
08:02
But you have to grow up now.
08:07
What the fuck.
08:12
Das ist ja mal ein Wesen-Ding.
08:31
Naja, auf jeden Fall beweist er damit, dass da richtig was dahinter steht.
08:41
Hallo?
08:51
Eigentlich wäre das Wasser doch bestimmt anders im normalen Fall.
09:01
Viel mehr Welle gewesen. Das war nicht ganz real oder real.
09:09
Ich habe sehr viele Munchies.
09:23
Any chips left?
09:25
Ich habe eine andere Hit.
09:29
Ja, ich habe eine Fatball.
09:31
Ich habe eine andere Hitze.
09:41
Und du hast die Nächte gesucht.
09:45
Hm.
09:51
Wow.
09:53
You see that shit?!
09:54
That's a fucking UFO!
09:57
Ich bin zuerst, man.
09:57
Look!
09:59
They're finally coming to take you back!
10:05
Kind of euphorpop.
10:07
Geir doch kind of euphorpop.
10:11
Und wenn es eins gibt, dann ist nur ALF drin.
10:14
ALF. Außerirdische Lebensform.
10:23
Da sollte man allerdings seine Katze in Sicherheit bringen, weil der mag ja gerne Katzen.
10:39
Genau.
10:41
Y'all are baked, so I'm good.
10:45
Good job, sis.
10:47
So beautiful.
10:49
Hey, why you ain't rich and famous?
10:52
I mean, you can hook us up.
10:58
That was cool, Cassidy.
11:01
Thanks, everyone.
11:02
I take ax, cash, or grass.
11:08
Hint, hint.
11:09
John, take a puff and pass it to your friend.
11:15
Hmm.
11:17
Mal gucken, wer dann ist.
11:25
Ob das irgendeinen Unterschied macht?
11:28
In seiner Art und Weise.
11:30
Daniel, no fucking way.
11:35
Na ja.
11:37
How can you tan, but I can't.
11:39
Can you drink more?
11:40
Because I said so.
11:43
That is all for us.
11:45
We must sleep.
11:46
Ah.
11:47
Ah.
11:48
There go the party animals.
11:49
There go the party animals.
11:50
What is it?
11:51
10 o'clock?
11:52
No worry, Finn.
11:53
Would you point at rockstars tomorrow for our last time?
11:55
Why do we have some cigarettes?
11:56
Come on, one more round.
11:57
Sleep tight.
11:58
Stay tight.
11:59
Yeah, I'm taking no crime as once.
12:02
Please.
12:03
I swear every time you play that song, Cass.
12:05
I see my brother Black Flag.
12:06
I see my brother Black Flag.
12:07
Oh, man.
12:09
I'm sorry.
12:10
Who's...
12:11
Black Flag?
12:12
It was my dog back in Colorado until last year.
12:15
Yeah.
12:16
Something like that.
12:17
A year ago, we were hopping a train.
12:19
Just me, Finn, and Cass.
12:21
Silent Lord.
12:22
Black Flag.
12:23
We got caught stealing some shit in some random town.
12:26
Right.
12:27
Motherfuckers called the cops on us.
12:29
I had to run for it.
12:30
We saw that train from afar and went straight at it.
12:33
Cops right behind us.
12:35
We barely made it.
12:37
But nobody's able to get Black Flag.
12:39
Jesus.
12:40
Yeah.
12:41
I see him chasing after the train.
12:42
Yapping at me.
12:44
But I left him there.
12:46
That's it.
12:47
End of story.
12:48
I hope the cops picked him up.
12:51
Got him a better home.
12:54
I think about that damn dog every day.
13:00
Here's to Black Flag.
13:01
Hmm.
13:05
Oh, wow.
13:06
That's it.
13:07
That's it.
13:11
Oops.
13:12
I miss Mushroom.
13:13
That was our recipe.
13:14
So we can eat this.
13:15
Oh, wow.
13:16
That's it.
13:17
Sweetie.
13:19
Oh, wow.
13:21
Yeah.
13:22
That's, I think, not the sweetest one.
13:24
Sorry.
13:25
I ruined the mood.
13:26
Don't worry, Hans.
13:27
We can do worse.
13:28
Let's hear everybody's worst memory.
13:31
Fair and square.
13:33
Are you serious?
13:34
Oh, there's always two.
13:35
I've already done it.
13:36
Hmm.
13:37
Oh, there's also a beer.
13:39
Hmm.
13:40
Penny?
13:41
Well, then drink a beer.
13:43
Yeah.
13:44
Check this out.
13:45
Say hello to my little friend.
13:48
James.
13:49
Let him dumpster diving in New Mexico.
13:52
It was cool.
13:53
The boy had issues.
13:55
Bull swings, delirious, self-harm, fun shit like that.
13:59
You seem to get better with me.
14:01
There's no drink.
14:02
Hmm.
14:04
Gave me this coin.
14:05
Said he never gave his trust in no one before.
14:08
Yes.
14:09
Now let's do a whole world.
14:11
Let's do a whole world.
14:12
Let's do it every now and then.
14:13
We're going to throw it.
14:14
But he disappeared.
14:15
A few miles north from here.
14:17
In a pie farm.
14:18
Just like this one.
14:20
Great.
14:21
In a pie farm.
14:22
We're going to throw it.
14:23
Now let's do a beer.
14:24
This is the last time I saw him.
14:27
This is not a transverse.
14:29
And something else.
14:31
It's left.
14:32
It's more empty.
14:33
Wow.
14:34
Wasn't there like.
14:35
An investigation.
14:36
jetzt war es schon dicht, also besoffen
14:56
hat das nicht geklappt mit dem Zeichnen oder was?
15:00
wir werden mal probieren, vielleicht habe ich es nicht lange genug gedrückt
15:30
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:32
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:34
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:36
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:39
wir haben diese großartige reverend
15:41
die Leute line up zu hören
15:43
sie ist...
15:45
intens
15:46
aber für einen Moment
15:48
Dinge
15:50
habe ich mich
15:52
und ich habe mich bedrückt
15:54
es hat ein wenig gedrückt
15:57
die Leute sagten, dass ich in Ordnung war
15:59
ich konnte nicht die Antworten, die ich für mich
16:02
selbst von meinen eigenen Leuten
16:04
ich weiß das Gefühl
16:06
ich fühlte mich so verloren
16:09
ich wusste nicht, was ich gemacht habe
16:11
ich wusste nicht, was ich gemacht habe
16:13
also, ich ging
16:14
es gibt auch keine, okay
16:17
hm
16:28
aber so lange darauf halten
16:29
bis sie alle ihre Geschichten erzählt haben
16:32
Ich weiß nicht, dass ich.
16:34
Ich weiß nicht, dass ich zurückkriege.
16:36
Nicht bis ich die Signale von Gott umsonst.
16:38
Ich hoffe, ihr könnt.
16:40
Ihr Familin misset ihr viel.
16:42
Ich weiß nicht, die Kinder.
16:44
Ich weiß nicht, wie sie schlossen.
16:46
Jetzt weiß ich nicht.
16:48
Family ties sind ein Mess.
16:51
Trust me.
16:52
Ich weiß, wie es das fühlt, zu werden.
16:55
Danke, Scheiße.
16:57
Wie ist ihr, Cassidy?
16:59
Ihr turn.
17:01
Pass. I already sang a song.
17:09
What about you Sean?
17:11
You obviously don't have to talk about that shitshow back in Seattle.
17:15
But if you have something else...
17:19
No way man. I'm too wasted.
17:23
How about me?
17:25
You're the man I was waiting for.
17:27
It's not only one bad memory.
17:31
But they're all about my friends.
17:35
I feel like I've let everyone down.
17:39
Like Noah and Lyla from Seattle.
17:45
And there's our dog Mushroom who was killed by a puma.
17:51
So we had to bury her.
17:53
Then I lost Chris because we had to run away again.
17:59
I know he's not my friend anymore.
18:05
Because I lied to him.
18:07
But more than anything...
18:09
I miss my best friend.
18:13
My dad.
18:15
Jesus little man.
18:17
That's hard.
18:19
I'm so sorry Daniel.
18:21
I told you.
18:23
I'd win.
18:25
You didn't let anybody down.
18:27
Life did.
18:29
Life is a bitch...
18:33
We can only...
18:35
We can only...
18:36
Know it's hard to be like that river...
18:39
And that's why...
18:42
I'm not dragging around...
18:44
Any bad memories...
18:47
Come on...
18:48
Bull...
18:49
Fucking...
18:50
Ja, das Schlimme ist eben immer, dass man sich um einander Schlechte erinnert im Leben.
18:55
Das Gute bleibt nie hängen, aber das Schlechte eben schon.
18:58
Das geht mir genauso.
19:02
Wenn mal einer fragt, was ist hier Gutes passiert, keine Ahnung, aber Schlechtes da, kann ich labern im Wasserfein.
19:11
Ist halt wirklich schade, aber kann man nichts machen.
19:20
Sunshine, Feet in the Sand, Sweet Ocean View.
19:28
We'd be one big, fucked up, happy, dysfunctional family.
19:34
We'd just chill and sing and drink cocktails out of coconuts.
19:40
Only thing we need is a little cash along the way.
19:45
And then, boom!
19:48
Jesus fucking Christ.
19:52
That's your dream?
19:53
Beach House and coconuts?
19:55
Oh, uh, too boring for you?
19:58
Sounds like my folks' retirement plan to Florida.
20:02
I don't need anything else than what we already have.
20:09
Sure, we're working our asses right now, but we can beat it if we want.
20:14
I'm not gonna settle down.
20:17
No way.
20:18
That's how shit starts, you know?
20:21
When you start having things of your own, things you have to defend, property, land, family.
20:30
What do you think you're missing out on now?
20:33
Um, coconut cocktails?
20:36
Agree to disagree, fucker.
20:38
Man, I'm too high for your shit.
20:41
It's time to crash.
20:43
And, penny goes down.
20:46
Peace out, brother.
20:47
Night-night.
20:49
Looks like we still have some booze left.
20:51
There's that.
20:54
Oh, twist my arm.
20:56
I...
20:57
Teeny tiny drink.
20:59
And we need to talk about Sean's hippie hair.
21:03
Boy needs a real haircut.
21:05
Oh, hell yes he does.
21:07
Haha, now it's your turn to get a trip.
21:10
But the doctor has to do, so there's no hair cutting.
21:12
Hey, everyone.
21:13
Hey.
21:15
So, are you ready for bed yet?
21:20
What can you do now?
21:22
Let's Daniel sleep, go and cut your hair.
21:24
No, man, no, I'm gonna hang for a bit.
21:35
You want me to walk back alone?
21:38
Oh, so now you're a kid again?
21:40
Have no fear.
21:42
Finn is here.
21:44
I walk you, little man.
21:46
Sleep tight, Daniel.
21:47
Sweet dreams, sweetie.
21:50
Now, you belong to us, DS.
21:52
So, let's do something about that shaggy hair.
21:56
Yeah, let's not.
21:58
I like my shaggy hair.
22:00
Sean, maybe you haven't noticed, but we have standards here.
22:06
Fine.
22:07
Whatever.
22:08
Cut me off.
22:09
Attaboy.
22:10
That's what I like.
22:11
Ja, sehe ich eine schöne Frisur, die er hat, aber ist auch interessant zu sehen, wie es am Ende aussieht.
22:18
Also, was bei rauskommt, wenn die jetzt da rangehen.
22:21
I don't want to end up with it in the way.
22:23
Or worse.
22:25
Tell that to your stat list.
22:29
Don't look at me, boy.
22:31
I only cut weed.
22:32
Um, that means...
22:34
Why, hallo, laddie!
22:37
Welcome to Magnum Hero Salon.
22:41
Check, please.
22:42
Yeah?
22:43
Step right up.
22:45
Hey, no stress.
22:47
You're talking to a pro.
22:49
Just relax.
22:50
Enjoy the buzz.
22:54
Now, let's see.
22:55
Das ist aber jetzt Spaßarbeit.
22:58
Wenn der Frisur ist, kann er jetzt nicht erarbeiten.
23:02
Das ist verboten.
23:03
Whoa, whoa, whoa.
23:04
Down, Finn.
23:05
Hey, hey.
23:07
Stop.
23:07
I said don't worry, Cassidy.
23:10
Stop fooling around.
23:12
Ja, die Weiberin.
23:16
Das ist immer noch auflegen.
23:18
Und dann sieht er aus wie ne ausgezogene Kuh.
23:22
Hey!
23:23
We don't fuck around.
23:25
Magnum Hero Salon.
23:26
Das ist immer noch auf.
23:27
Ja, das ist immer noch auf.
23:29
Ja, das ist immer noch auf.
23:31
Ja, das ist gut.
23:33
Ja, das ist gut.
23:33
Oh, ja, ja.
23:34
Das ist ja der Arschung.
23:35
Ja, das ist gut.
23:36
Das ist gut.
23:37
Ja, das ist gut.
23:39
Das ist gut.
23:40
Was ich nicht?
23:42
Das ist gut.
23:42
Okay.
23:43
Okay.
23:44
Kann ich sehen Sie jetzt?
23:46
Ach du, Rühne neuer.
24:03
Auch wenn es nicht so wie ein bisschen nett ist, muss er wohl sein.
24:08
Er hat ja sein bestes Versuch.
24:10
Das ist aber auch Geschmackssach. Darum sollte man da auch nicht sein.
24:40
Cool. So, how long have you two been together?
24:47
If you don't mind.
24:53
Was?
24:54
Das hätte man aber auch mit dem Rasierer geschafft. Das muss man gar nicht...
25:00
Wenn man einfach so rumrasiert, muss er halt auch das selbe rauskriegen.
25:05
Als wenn man eben alles drumrum wegschneidet.
25:12
Aber ich weiß es nicht sicher.
25:14
Niemand muss das tun, wenn sie nicht into es sind.
25:16
Ja.
25:17
Wir sind nicht in der ganzen Schein-Systeme.
25:21
Wir machen unsere eigenen Regeln.
25:23
Du fühlst dich, Sean?
25:25
Oder wir sounden wie die Brave Punks?
25:32
Oh, uh...
25:33
Ich verstehe dich.
25:35
Ich habe nie gedacht, über all das.
25:38
Until ich mit diesem crazy coolen Mann auf der Straße.
25:40
Das ist es doch.
25:41
Das ist was ich meine.
25:43
Auch wenn man mit einem heißen Bra hier kommt.
25:45
Um Blubat.
25:51
Genau.
25:52
Das ist es doch.
25:53
Das ist was ich meine.
25:55
Auch wenn man mit einem heißen Bra hier kommt.
25:57
Um Blubat.
25:59
Das ist fucking Freiheit!
26:03
Das ist es doch, dass du in Gaisenol bist?
26:06
Das ist auf die Position.
26:08
Aber...
26:09
Aber...
26:10
Aber...
26:11
Ja, sicher.
26:12
Take a number, Sean.
26:14
So...
26:15
What about you?
26:16
Was ist denn jetzt hier plötzlich los?
26:21
I'm just more into girls.
26:24
Like Jen.
26:25
Back in Seattle.
26:26
Genau.
26:27
She was so hot, man.
26:30
So long.
26:32
Oh, shit.
26:33
You had a chance.
26:34
Yeah, man.
26:35
You're gonna say.
26:36
They're good about you.
26:37
Sorry, bro.
26:38
But you never stood a chance.
26:40
Oh, stop ruining everything.
26:43
Okay, lovebirds.
26:44
That's it for me.
26:45
Glad I'll work tomorrow.
26:48
Blessed, it's payday.
26:50
Fuck.
26:51
I could talk all night.
26:53
But yeah.
26:54
I don't want Daniel to start whining.
26:56
Gracias.
26:58
See you, my dudes.
26:59
And you're gonna swing back, man?
27:00
Of course, sweetie.
27:01
I'm always swinging.
27:02
When is no chis, son?
27:03
When is no chis, son?
27:04
When is no chis, son?
27:05
When is no chis, son?
27:06
When is no chis, son?
27:07
When is no chis, son?
27:08
When is no chis, son?
27:09
When is no chis, son?
27:10
When is no chis, son?
27:11
I'm loving on the hair.
27:12
Man weiß es eben nicht.
27:13
But maybe schon.
27:14
So, good.
27:15
Thank you for the time.
27:16
So, good.
27:17
Danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
27:27
Tschüss.
27:46
Okay.
27:47
So, let's go.
27:48
See you, Bob?
27:49
See you soon.
27:50
學 your videos.
27:51
See you soon.
27:52
Bye.
27:53
Bye.
27:54
Bye.
27:56
Bye.
27:58
Bye.
27:59
But, you may be able to see you.
28:00
Bye.
28:01
Bye.
28:02
Bye.
28:04
Bye.
28:05
Bye.
28:07
Bye.
28:09
Bye.
28:11
Bye.
28:12
Bye.
28:14
Bye.
Empfohlen
21:39
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.4.2025
19:48
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.4.2025
28:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #004 | "Schatzsuche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.5.2025
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
12.4.2025
32:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #008 | Der Einbruch und seine Folgen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.4.2025
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
24:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.4.2025
25:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #008 | Einbruch in Kirche (Sekte) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
4.5.2025
23:16
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #009 | Bruder-Rettung mit Hindernissen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
4.5.2025
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.4.2025
23:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #007 | Schwimmen bei Nacht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.4.2025
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.4.2025
22:17
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #007 | Treffen mit Jacob | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.5.2025
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
20:08
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #003 | Tagebuch [3] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.5.2025
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #001 | Party-Vorbereitung im Garten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
9.4.2025
18:41
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #006 | Rachels Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.5.2025
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.5.2025
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.5.2025
19:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #009 | Autoreparatur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.6.2025
19:37
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #004 | Trüffel (Mushroom)'s Beerdigung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.4.2025