Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #004 | "Schatzsuche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
7.5.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Lifish Trains 2.
00:19
Gucken, was wir hier noch haben.
00:22
Jones Wohnwagen.
00:23
Ah, da ist er doch.
00:34
Erstmal hier aber nochmal gucken.
00:38
Skrullpul-Tour.
00:49
Noch eine.
00:53
We help Joanne set up this giant vacuum with binoculars, as David calls it.
01:01
Mhm.
01:02
Dann ist er gut.
01:08
Love watching movies under the stars.
01:11
Like a drive-in with no cars.
01:14
Dude, remember when you totally fell asleep during that Bollywood flick?
01:24
I was so lame after those cool cartoons.
01:28
Whatever.
01:30
You missed Priya and Stanley teaching me how to dance.
01:33
No, I didn't.
01:34
You can't dance, dude.
01:35
So viel Gerümpel hier.
01:58
Vielleicht irgendwas zum Einsammeln als, äh, äh, Dings.
02:02
Joanne says she needs all this junk to grow inspiration from.
02:11
There's power cuts all the time here.
02:15
But no one's really bothered by it.
02:18
Hm.
02:21
Schrott.
02:23
Schrott-Lautsprecher.
02:24
Hm.
02:24
Joanne can throw a total rager out here.
02:29
But without asshole neighbors.
02:32
Na, here so in so einer Wüste kann man sicherlich auch zu Corona-Zeiten eine Party feiern.
02:37
Da wird es keiner merken.
02:39
Da ist ja kein Sau.
02:41
Außer die, die da wohnen.
02:44
Too bad, there's nobody my age here.
02:48
Hm.
02:49
Ja.
02:49
This place is the ultimate playground for Daniel.
02:52
I love how they recycle everything into art, construction, or agriculture here.
03:16
Schrott.
03:17
Joanne picks up all kinds of straps from the desert.
03:23
She even found a boat once.
03:26
Hm.
03:33
So, so.
03:35
Out was.
03:38
Guess people came here with these and never left.
03:43
Kann möglich sein.
03:44
Hm.
03:54
Da noch was.
03:59
Sieht jetzt nicht da noch aus.
04:01
Hobsala.
04:04
Na gut, dann halt so.
04:06
Ist ja auch egal.
04:06
Hey Daniel,
04:07
let's take a little break.
04:08
Got it!
04:09
Das meiste haben wir auf jeden Fall gesehen, wenn's jetzt nicht mehr geht.
04:15
That child is...
04:17
Something special.
04:19
Yeah.
04:20
I hear this one a lot.
04:22
Don't worry.
04:23
Hm.
04:24
Yeah, I bet.
04:26
But you have your own talent, Sean.
04:30
I'm dead serious.
04:32
I don't know.
04:39
It's just...
04:41
Doodles and shit.
04:43
No big deal.
04:45
I thought my sculptures were shit, too.
04:47
Compared to all the dope stuff that was being done.
04:50
But every artist is fucking unique, Sean.
04:53
We all got something to bring to the world.
05:01
Except I don't see myself as an artist.
05:04
It's more like therapy.
05:05
Whatever works.
05:07
I just want you to think about it.
05:09
Don't be so hard on yourself.
05:11
Or your drawings.
05:12
Listen, if you want to be an artist,
05:14
you will be.
05:16
It's not always easy.
05:18
But in the end,
05:20
it's pretty fucking cool.
05:21
Speaking of,
05:23
do you mind giving me a hand here?
05:25
Oh.
05:26
Uh.
05:27
I don't know if I can.
05:29
Yes, you can.
05:31
I just need your input.
05:32
Okay?
05:37
Okay.
05:39
Sure.
05:40
Why not?
05:41
Ah, there you go.
05:43
No.
05:44
Go stand over there.
05:45
Daniel?
05:46
You ready to start again?
05:48
Oh, yes.
05:50
Hold on.
05:58
So, for my next trick,
06:00
I'd love to see if you can
06:01
connect these three pieces.
06:05
I've made a model
06:06
of what I have in mind here.
06:09
But,
06:09
go ahead.
06:11
Be the artist.
06:13
And,
06:13
we don't need a crane
06:14
to lift this stuff.
06:17
Daniel can snap these together
06:19
like block toys.
06:21
Hell yeah.
06:22
Let's do this.
06:27
Um,
06:28
that's my curtain.
06:30
Man,
06:30
I thought my art was weird.
06:32
and there's a boy.
06:42
What?
06:42
ready, Sean?
06:54
Ready, Sean?
06:57
Yeah,
06:57
I'm here for so long.
06:59
There's something else.
07:00
Maybe that's supposed to represent
07:05
the earth
07:06
or a ball.
07:08
What's the idea of what I have in mind here?
07:20
What's the idea of what I have in mind here?
07:22
Da, bin ich jetzt wieder glatt...
07:29
Ja, aber...
07:32
Hä, aber was wird denn hier angeteigt? Das geht doch nicht. Da ist doch nur Ansehen.
07:37
Noch mal gucken.
07:44
Ja, da passiert doch sonst weiter nichts.
07:50
Hä?
07:53
Ach so, ich drück das falsche.
07:58
Na gut, dann bin ich natürlich selber schuld, wenn ich das falsche drücke.
08:10
Na gut, na gut, dann ist das so.
08:13
Ich dachte immer, vorher wäre es der andere Drücker gewesen.
08:16
Okay, Daniel.
08:18
Okay, Daniel.
08:19
Okay, Daniel.
08:20
Okay, Daniel.
08:21
Oh, I see where you're going with this.
08:22
Clever.
08:23
Uh, where is he going?
08:24
Sean Isabel?
08:25
Oh, I see where you're going with this.
08:27
Looks like a freaking steampunk spider.
08:29
Oh, I see where you're going with this.
08:31
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:32
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:33
Metallkopf, Metallkopf, Metallbauch.
08:34
Ne, das ist ja Quatsch.
08:35
Kopf kommt natürlich hoch.
08:36
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:37
Metallkopf, Metallbauch.
08:38
Ne, das ist ja Quatsch.
08:39
Kopf kommt natürlich oben hin und nicht, äh, das ist ja völlig falsch.
08:43
Das ist ja völlig falsch.
08:44
Ich glaube, das ist nicht richtig, mein Teil Kopf, mein Teil Bauch, ne, das ist ja Quatsch.
09:03
Kopf kommt natürlich oben hin und nicht, das ist ja völlig falsch.
09:08
Dann müssen wir noch mal ran.
09:12
Äh, nach rechts...
09:17
Kann man jetzt nicht mehr runter, runter, Dingson, oder was?
09:30
Ach so, das jetzt auch noch.
09:33
Na gut, dann tun wir das einfach mal da drauf, mal gucken, was passiert.
09:42
Du bist zu weit von dem Original!
09:53
Na ja, das ist doch immer ein Künstler.
09:58
Und das passt.
10:00
Und das passt.
10:01
Ich fühle mich, wir sind almost done.
10:11
Well, ich denke, das ist es.
10:14
Looks gut für mich.
10:15
Nur wenn die Muse approves.
10:17
Nicht, was ich in Ordnung hatte, aber es ist trotzdem cool.
10:20
Du hast einen tollen Job gemacht.
10:22
Well, John, Daniel.
10:24
Ich denke, Art könnte in deiner Familie DNA sein.
10:27
Es gibt keinen Weg.
10:29
Ich denke, wir sind fertig für den Tag.
10:32
Vielen Dank für deine Hilfe.
10:34
Okay.
10:36
Na gut.
10:37
Hat's ja ganz gut geklappt.
10:39
Obwohl ich die Freizeit-Tastik betrugt habe.
10:47
Aufgaben zur Rückkehr warten.
10:49
Okay.
10:50
Dann gehen wir halt mal wieder zurück.
11:16
Rückrichtung.
11:17
Wenn ich dann den Rückweg wieder finde, aber das war doch, glaube ich, da hinten irgendwo.
11:26
Da.
11:27
Ja.
11:28
Ja.
11:29
Ja.
11:30
Tauschkiste.
11:31
Das hat man noch nicht gesehen.
11:36
Es ist so cool, dass Leute ein zweites Leben geben wollen.
11:41
Ich bin mindst das noch nicht besser.
11:43
Ja.
11:44
Ja.
11:45
Ja.
11:46
Ja.
11:48
Ja.
11:49
Ich bin ein Spiel von Prof. D.
11:51
WILD.
11:52
Ich will einiges Kumpel graduation.
11:53
Ich möchte was, was du in dein Ding zu finden.
11:58
Ich habe mir zuerst dieses Spiel von meinen latenamarbs.
12:01
Ich habe mich in unsere Vorabend für mich.
12:02
Ah, das war natürliche.
12:04
Deine.
12:05
Gut.
12:06
Der Sauber.
12:07
Er ist 3-4.
12:08
Okay.
12:09
Ich gehe zu deinem.
12:10
Ja, ich weiß.
12:12
Danke, Shawn.
12:14
Listen carefully.
12:16
You must find the two items
12:18
that we'll reveal when the treasure is.
12:20
Deal.
12:22
Solve for the first item
12:24
and near the place
12:26
with many wings
12:28
that cannot fly.
12:32
That's it.
12:34
That's your clue?
12:36
You can do it, big brother.
12:40
I hope.
12:42
And don't bother checking Mom's trailer.
12:44
It's outside!
12:48
Aha.
12:58
You're long, Shawn.
13:00
You're my dog.
13:02
Away!
13:04
Cold.
13:10
Ah, A, B und A.
13:12
Ah, A, B und A.
13:16
Ach, jetzt place ich wieder A, B.
13:22
Yo, can you give me that last hand?
13:26
Are you serious?
13:28
Get some eggs under the building
13:30
that will blow you down.
13:34
Das Gebäude, das nicht oben lässt.
13:36
Das da.
13:40
Naubar.
13:46
Das Ding, das große da.
13:48
Not too far.
13:52
Getting warm?
13:54
You're warming up.
13:56
Warm.
14:02
Getting closer.
14:24
Ahoy, matey.
14:28
I found a map of a way.
14:30
Yeah.
14:32
Don't lose it, because you'll need it
14:34
to match up with the other part.
14:36
Got it.
14:38
Now.
14:40
For the second item.
14:42
You'll need to find something in the east of the sun.
14:44
Aha.
14:45
Sure.
14:46
What is burning the sun?
14:48
That, uh...
14:54
Can I tell you something else?
15:00
And I know...
15:02
What was that last crew?
15:03
Dude!
15:04
This is not that hard.
15:06
The second item is where the sun meets the earth.
15:10
What? Where the sun meets the earth?
15:13
You're lost, Sean.
15:15
I bet hippie started this place.
15:20
I'm starting to see why now.
15:23
Away Arizona Bewohner?
15:28
Fragezeichen.
15:29
Gegründet 1975.
15:30
Willkommen in Away.
15:32
Lass die Vergangenheit heute hinter dir.
15:34
Und bleib für immer hier.
15:36
Die Gründerschwestern.
15:38
Das ist jetzt noch.
15:40
Werag!
15:41
Schneeisein!
15:42
Lieber extremher Drumuell!
15:43
Fragezeichen.
15:44
Ich verstehe.
15:45
Nicht bevor zu weit!
15:49
rada Wenig.
15:51
Ja
15:53
und ichHO
15:57
war chrom-
15:58
Es gibt boiling這igern...
15:59
Fuck!
16:01
Fragezeichen.
16:02
Bin zum проект.
16:03
Zhaar?
16:05
Einzweig weg, naja, dann ist das falsche Richtung.
16:22
Na.
16:32
Straßenschild.
16:35
Ähm, more like no service anywhere.
16:40
Mhm.
16:47
Jo, ist auch gar nichts mehr.
16:56
Ach so, da ist die Dinger da. Ja, die fressen die Sonne. Ja, stimmt eigentlich.
17:01
Hinweis, ja.
17:16
Muss man auch erstmal drauf kommen.
17:20
Ähm, ja.
17:21
Ja, das ist da, das ist irgendwo, wo die Autos sind, ja.
17:26
Ja.
17:28
Ich finde es eine Tracing-Paper-Scheit mit einem Red Cross.
17:41
Ja, das ist ein Messer-Paper-Scheit, und die Trezure ist yours, Kapitän Dias.
17:48
Ahoy, Matey! Ich denke, ich habe die ganze Trezure-Map.
17:52
Aye, Kapitän! Jetzt musst du dich auf den Trezure-Map.
17:58
Ich hoffe, du kennst, wo du gehst!
18:01
Das ist eine cool-ass-Map, die du hast, Mann!
18:04
Danke! Chris hat dir alles über die Trezure-Map.
18:20
Äh, Mann, der Junge hat die Schatz-Karl-Suche so ernst genommen.
18:24
Hm. Ja.
18:27
Hm.
18:31
Nein, das ist es ja nicht.
18:34
Oh, jetzt?
18:36
Oh, du gehst ja nicht, Alter, so.
18:43
Oh, du gehst ja nicht.
18:45
Oh, du gehst ja nicht.
18:47
Oh, du gehst ja nicht.
18:50
Du kannst das so einfach finden.
18:52
Oder ich kann dir einfach wo es ist.
18:55
Okay.
18:56
Ich verstehe wie du bist.
18:58
Oh, du gehst ja nicht, Alter, dann.
19:00
Oh, du gehst ja nicht nur da.
19:01
Oh, Mann.
19:02
Du bist ja gerade da.
19:03
Du gehst ja nur rund.
19:05
Da.
19:06
Oh, du gehst ja nicht nur da.
19:07
ganz weit weg, aber irgendwo wo die Autos sind war's doch
19:37
eingefroren, ja gut, das dachte ich mir, ja weil sie irgendwas mit einer Autos dachte ich
20:07
hier, da geht's ja gar nicht weiter, ne geht's doch so weit nicht weiter, wie soll denn das
20:22
gemeint, oh meine Güte, ne das ist falsch
20:33
aber liegen da auch noch Autos, aber warte, warte mal, Moment, Moment, Moment
20:52
von dem Ding aus, ja eigentlich muss es doch dann der Haufen Autos sein, weil es ja
21:03
gegenüber von dem Windrad da ist
21:05
Oh, Schatz, da, hab ich ja gar nicht so schlecht gelegen die ganze Zeit schon, ich hab's nur
21:18
nicht gesehen
21:20
Oh, sieht aus, dass hier ein paar Dinge verbunden sind
21:25
Ja, ich glaube, ich habe gefunden, ein hidden treasured
21:35
Ha ha ha, ja, ich wusste, dass du das kannst, ich habe gefunden, einen alten Trailer gefunden, das ist wie gold, richtig?
21:40
Um, I'm not a prospector, but it looks like the real deal
21:47
Sure, you know what time it is, victory dance time
21:53
Come on, dance
21:55
Ja, gut
22:16
Ja, gut
22:17
Dann aber wahrscheinlich jetzt auf die Rückkehr warten, genau
22:25
Na gut, dann muss man gar nicht mehr so lange warten
22:31
Gotcha
22:33
We'll help her out with the groceries
23:01
Aha
23:08
Na ja, dann
23:13
We'll contact
23:36
Hey, what's up?
23:40
Hey, good morning
23:43
Howdy, son
23:44
How was the town trip?
23:46
Hate these trips
23:48
People look at us as if we're aliens
23:51
Here come the sand people
23:53
The deserters have returned with offerings from Das Kapital
23:57
Jolie
23:58
I missed you
24:00
Next time you're coming with us
24:03
Ha, we'll see
24:05
Looking good
24:07
Looking good
24:08
What's your secret?
24:09
Defying death on a daily basis
24:11
On the library
24:12
Oh, right
24:13
Can't forget your goodies
24:15
Hey, thanks Angel
24:18
Here
24:19
Ah, you're the man, Karen
24:21
Catch you later
24:22
Take care
24:24
Hey, so how did you guys like your night in the canyon?
24:28
It was amazing
24:31
It was amazing
24:32
So many stars
24:33
It's so quiet
24:34
Good call, Karen
24:35
I knew you'd like it
24:36
Stargazer
24:37
Glad you got to see that
24:39
Hi, Mom
24:44
Town life always sucks
24:46
But we got something for you
24:48
Think fast
24:49
Whoa
24:50
Yes
24:51
Thanks, David
24:52
You wanna play catch, Danny boy?
24:54
Totally
24:56
Me and Dad always used to play
24:58
But I'm way better now
25:03
No matter what he's been through
25:05
He just wants to be a kid
25:07
And play
25:09
Yep
25:10
Daniel hasn't been like this in forever
25:12
You've all been a good influence on him
25:14
About time you boys went camping
25:16
Hope Daniel didn't get scared by all the critters
25:19
Nah
25:20
Been a while since Daniel's been afraid of animals
25:23
Or anything
25:24
He knows he's the bigger threat
25:26
You're right
25:27
And he does like to show off
25:29
Maybe too much
25:31
You boys have been here over a month
25:33
And I still can't get over Daniel's
25:36
Skills
25:39
Um
25:44
Does that kinda scare you?
25:47
Me?
25:48
Goddamn right it does
25:50
Never met someone with a superpower before
25:53
I try to be a good influence
25:55
Not always easy
25:57
But
25:58
He listens to me
25:59
Maybe I even fucked him up more
26:01
Listen
26:03
Raising a kid is the toughest job in the world
26:07
Trust me
26:08
Combat was easier
26:11
Oh
26:12
You didn't tell me you had kids
26:14
How many?
26:15
None
26:16
I was a stepdad
26:17
Or
26:18
In her case
26:19
A stepdouche
26:20
I'm divorced now
26:21
But
26:22
I never had the chance
26:23
To
26:24
Do the right thing for my stepdaughter
26:26
Before she died
26:29
We were like
26:44
Oil and water
26:46
And she was always starting shit
26:48
Guess that's hard for a kid to get a new father
26:51
Especially one like me
26:53
I just had no clue how to deal with her
26:57
I wish I did
26:59
Anyway
27:01
You can't go back
27:03
Nope
27:05
Thanks for talking
27:06
Better start my delivery now
27:09
Found some weird stuff now
27:13
Are there still a freak?
27:19
Catch you later Sean
27:20
He doesn't solve anything
27:22
Okay
27:23
Time out
27:24
Oh my god
27:25
I'm gonna melt
27:26
That was awesome mom
27:28
Now I know why they don't play baseball in the desert
27:30
You throw way better than Sean
27:32
We're not done out here yet
27:35
Let's get this food inside before it melt
27:38
No problem
27:47
She's so cool
27:48
You think?
27:49
Joanne is so cool
27:51
Stanley is so cool
27:53
The heat is so cool
27:55
You're way too easy bro
27:57
Whatever
27:58
Can't help it if I like Taren
28:00
Just be you and I know
28:03
I'm just saying
28:04
Don't get too cozy here
28:07
This is a
28:08
Rest up
28:10
I know
28:11
Good
28:13
But
28:14
But
28:15
We'll see you next time
28:16
Also
28:17
Thank you for seeing you
28:18
And
28:19
See you next time
28:20
Bye
28:21
Bye
28:22
Bye
28:23
Bye
28:24
Bye
28:25
Bye
28:26
Bye
28:27
Bye
28:28
Bye
28:29
Bye
28:30
Bye
28:31
Bye
28:32
Bye
28:33
Bye
28:34
Bye
28:35
Bye
28:36
Bye
28:37
Bye
28:38
Bye
Empfohlen
19:48
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
24:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025
21:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.5.2025
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.4.2025
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.4.2025
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.4.2025
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.4.2025
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
12.4.2025
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
23:16
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #009 | Bruder-Rettung mit Hindernissen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
4.5.2025
27:47
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #005 | Gespräche am Lagerfeuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
28.4.2025
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.4.2025
28:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #009 | Grenze nach Mexico (Ziel erreicht!) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
12.5.2025
22:17
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #007 | Treffen mit Jacob | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.5.2025
25:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #008 | Einbruch in Kirche (Sekte) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
4.5.2025
32:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #008 | Der Einbruch und seine Folgen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.4.2025
18:00
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #004 | Flug nach San Francisco | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
5.4.2025
23:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #007 | Schwimmen bei Nacht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.4.2025
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #001 | Party-Vorbereitung im Garten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
9.4.2025
19:37
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #004 | Trüffel (Mushroom)'s Beerdigung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.4.2025
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.5.2025
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.5.2025
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.5.2025
20:23
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #007 | Zurück auf dem Schulgelände | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
22.5.2025