Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #001 | Wieder "zusammen" in der Wüste | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
6.5.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
so hallo und herzlich willkommen zu live estrains 2 in der letzten episode die wir jetzt starten
00:24
fahrrad fahren genau
00:29
once upon a time in a while
00:54
wild world there were two wolf brothers living in their home near by their papa wolf they lived in peas until hunters took their dad away
01:05
the wolf brothers wandered for days and nights learning how to live on their own for the first time
01:17
that's when the big brother discovered that the little one was not an ordinary wolf but a super wolf
01:28
they decided to head south to the distant land of their ancestors but the journey was long and dangerous
01:35
still the wolf brothers made new friends on the way they learned more about the world
01:46
but danger seemed to always follow them after a bad accident
01:53
they were separated
01:55
brother had been hurt
01:57
and the hunters finally captured him
01:59
they put him in a cage
02:02
but when he finally escaped
02:04
he went to search for his little brother
02:07
he soon found out
02:09
that the little wolf
02:10
had joined a coyote called
02:12
and he would not leave them
02:14
suddenly their mother showed up after all that time
02:19
after all that time
02:21
she said she came to help rescue him
02:24
they begged the coyote leader
02:27
but she would not release the little wolf
02:29
he was their idol
02:31
so the little brother got so angry he killed her
02:42
the wolf brothers, now reunited, followed their rogue mother far into the desert to her hide away
03:01
na gut
03:06
mal sehen wie es weiter geht
03:08
das letzte stück dieses spiels
03:19
aha
03:26
Arizona
03:27
7 Wochen nach dem Ereignissen in Heaven Point
03:30
9 Wochen nach dem Ereignissen in Heaven Point
03:46
oi, die sind gefährlich
03:57
und auch ziemlich hässlich
04:00
June nach dem Ereignissen in Heaven
04:11
Leute die reliat Gaslight
04:12
oo
04:22
hey wake up Sean
04:23
Wake up, Sean. Dude, come on.
04:28
What? What time is it?
04:34
Get up! It's so beautiful. Check it out.
04:53
So? Yeah, okay. Good call. Wow. That's amazing.
05:10
I know.
05:18
Is your eye okay?
05:20
Yeah. It just itches. It's okay, man. I...
05:28
Promise.
05:31
Yeah. Uh, okay.
05:37
I love you. No matter what happens. You hear me?
05:43
Yeah. I love you, too.
05:45
I love you, too.
05:46
Hm.
05:49
Ow!
05:50
Ow!
05:51
Ow!
05:52
Ow!
05:53
Ow!
05:54
Ow!
05:55
Ow!
05:56
Ow!
05:57
Ow!
05:58
Ow!
05:59
Ow!
06:00
Ow!
06:01
Ow!
06:02
Ow!
06:03
Ow!
06:07
DS brothers.
06:09
Always.
06:10
Ow!
06:11
Ow!
06:12
So, are you still having those bad dreams?
06:25
You know, about...
06:27
No, I guess...
06:30
I don't feel that bad about what I did.
06:35
Maybe that's bad.
06:42
Not in this case.
06:45
It was her or us.
06:47
You did what you had to do, and I know...
06:49
I know.
06:50
She was so nice at first.
06:53
I can't believe she turned me against you.
06:56
I'm sorry, Sean.
07:02
No way.
07:04
We're the wolf, bros.
07:06
Nobody can tear us apart.
07:08
Nobody.
07:10
Right?
07:12
Sean, are we criminals now?
07:20
No.
07:22
Sort of.
07:24
We did a lot of...
07:26
The cops catch us.
07:32
We'll be judged for what we did.
07:35
That's for sure.
07:37
I won't let them get us.
07:39
Well...
07:42
We're almost at the border.
07:47
Finally.
07:48
I'd like it here.
07:51
But...
07:51
We'll have to leave soon.
07:54
I know.
07:55
I'm sorry, Anna.
07:57
Sean...
07:57
I know it's been a long time.
08:01
Can you tell me the rest of...
08:02
The wolf story?
08:03
Oh.
08:10
Yeah.
08:11
I can tell you.
08:13
Been forever since we left off.
08:15
Way too long.
08:17
Hmm.
08:18
Let's see.
08:20
Oh, yeah.
08:21
Okay.
08:22
So, thanks to their mom, Wolf, the wolf brothers barely escaped from the coyote cult.
08:30
She led them to her secret lair, deep in the red desert.
08:38
The wolf brothers rested for a while.
08:41
But at some point, they had to continue their journey south.
08:45
They were closer than ever to their father's land.
08:50
But between them and their destination...
08:53
Life...
08:54
The evil Chupacabra.
08:56
And they would have to fight it together.
08:59
Ugh.
09:00
Um...
09:00
Excuse me.
09:02
Who's telling the story?
09:04
You are.
09:05
But...
09:06
It's my story too.
09:08
Right?
09:09
Dude, this is my version.
09:18
You can make your own.
09:21
Okay.
09:22
Cool.
09:25
So...
09:26
The wolf brothers...
09:30
Finally see the edge.
09:34
Of their new home.
09:37
Okay, okay.
09:37
I gotta think of my own version first.
09:40
So you don't influence me.
09:44
Okay, Stephen King Jr.
09:47
Get on that.
09:49
After we pack this shit up and head back to town.
09:53
Gotta clean up our stuff before we leave.
09:56
And this place is too pretty.
09:59
Hmm.
09:59
Gut.
10:00
Jetzt kann man sich wieder bewegen.
10:03
Was haben wir denn alles hier?
10:06
Hmm...
10:06
Ravsack.
10:17
Yeah, dann haben wir Teleskop.
10:29
Okay.
10:29
I hope we can go watch the stars again.
10:34
Mom said there's a moon coming up soon.
10:36
Amen.
10:38
This place is cool.
10:40
I could just move here.
10:42
Gut.
10:43
Hey, I can help.
10:44
Just tell me what you want to put in there.
10:46
You are the man.
10:47
Do you want to say something else to say?
10:51
No.
10:51
Otherwise I'll break it again.
10:53
Every star looked the same.
10:55
Until we used Jarens old guidebook.
10:58
Good.
10:58
Pack it.
10:59
I swear Dad has the same book in the garage.
11:04
Yeah.
11:05
I think he did.
11:06
Why did he never show it to us?
11:08
Maybe it reminded him of Mom too much.
11:12
Oh.
11:12
Yeah.
11:15
Right.
11:16
Okay.
11:27
Achso.
11:28
Naja, naja.
11:30
Das haben wir ja erst alles mal hier gesehen schon.
11:36
Aber zeichnen kann er noch was.
11:38
Meineswegen.
11:38
ist ja auch eine schöne Gegend.
11:42
Da kann man das nochmal machen.
11:50
Ich bin froh, dass du noch mal hier kannst.
11:53
Du.
11:55
Ich auch, Baby.
11:57
Aber wenn ich es in meinem Geist sehe,
11:59
kann ich noch alles alles schicken.
12:05
Almost.
12:06
Das ist so cool.
12:08
I don't want you to stop driving.
12:11
Ever.
12:14
Thanks, man.
12:15
This is so cool.
12:27
My back hurts a little.
12:29
Cool.
12:29
Dann pack mal ein das Ding.
12:38
So, dann haben wir noch.
12:48
Die sollen wohl nicht eingepackt werden.
12:52
Da, Taschenlampe.
12:55
Pretty useless with the crazy moonlight we had.
12:59
But it scares the coyotes away.
13:01
Ah ja, das weiß ich doch schon.
13:07
Ist ja nichts Neues.
13:15
Genau.
13:16
So braucht man sich weniger bewegen.
13:18
Das ist schon sehr gut.
13:22
Keiner kann auch die Rucksäcke zusammenlegen.
13:25
Wahrscheinlich schon.
13:26
Aber das wollen sie ja nicht.
13:29
Haben wir noch irgendwas?
13:30
Da?
13:31
Ja, da steht.
13:31
Wir müssen hier rauskommen.
13:32
Wir müssen hier rauskommen, bevor das Heid kommt.
13:33
Das ist ja nicht.
13:36
Nein.
13:37
Gott, das Essen war großartig.
13:42
Danke, Joanne.
13:42
Das war's für heute.
14:04
Das war's für heute.
14:12
Yo, Captain Can, can you take these away?
14:18
Sure, and no funny business.
14:20
Of course not.
14:22
Perfect formation.
14:27
Well, let's hit the trail, cowboy.
14:32
Ja, dann werden wir wohl fertig mit einpacken.
14:36
Biss auf die Rucksäcke.
14:37
Äh, Quatsch, Schlafsäcke war ich natürlich.
14:42
What are you doing?
14:55
What the fuck, dude? Don't do that.
14:57
What's wrong?
14:58
Stop messing with it, man.
15:01
What's the big deal? Look.
15:06
Seriously? What did you do that for?
15:10
Whatever. That thing could sting us today.
15:12
So what? You just torture it?
15:16
Jeez.
15:17
Hey, I won't do it again.
15:20
If it matters to you.
15:22
Let's just head out now.
15:26
Okay.
15:28
Okay.
15:31
Ja, jetzt sind wir hier.
15:32
Ich wünsche, wir sind mehr Flowing Stars.
15:34
Irgendwann unterwegs.
15:35
Schauen wir wieder mal.
15:36
Hier vielleicht noch
15:46
Irgendwas versteckt.
15:48
Da gibt es aber eine unsichtbare Beantwortung.
15:54
Ja, das ist wahrscheinlich immer jeder runter.
15:58
Da ist zum Beispiel noch was.
16:00
Steinhaufen.
16:01
Hey, siehst du das?
16:06
Sieht aus wie die, die du wieder in der Kavine gemacht hast.
16:10
Ist der gar nicht da.
16:11
Ja, du sprichst mit dir selbst.
16:13
Der lascht da hinten rum.
16:15
Warte.
16:16
Das ist ja ein bisschen dämlich.
16:20
Manchmal gemacht, dass der da gar nicht da ist.
16:23
Aber ansonsten ist das ja schon ganz nett gemacht hier.
16:50
Ah, krass.
16:53
Ach so, hier geht es jetzt nicht weiter.
17:19
Das ist schon nicht weiter.
17:20
Das ist schon nicht weiter.
17:20
Hey, das stimmt.
17:20
She's my mom.
17:24
Well, you know, I mean, she hasn't seen you for years.
17:32
I'm not sure if she can deal with all of this at the same time.
17:37
Huh.
17:38
It must be weird for her.
17:41
I hear you.
17:42
Hmm.
17:43
I think I'm not scared of heights.
17:45
Oh, man.
18:15
You know, I could have done it by myself, right?
18:21
Hey, let me be the cool, helpful big brother once in a while.
18:25
Oh, look, look.
18:28
Oh, man.
18:29
I just saw a cool baby listen.
18:31
Yeah.
18:32
And you scared it.
18:34
I know.
18:36
Hmm, there's no problem.
18:37
Oh, there's no problem.
18:39
Hmm.
18:40
I don't know.
18:40
It looks like a job for our local super...
18:44
Psychic boy.
18:47
See, 12 an hour.
18:55
So, maybe you can help us get out of here?
18:59
Hmm.
19:01
I'll try.
19:02
Step back.
19:03
Be super careful.
19:05
Oh, nice man.
19:23
Yeah, so was könnte manchmal hilfreich sein, wenn man das auch könnte.
19:26
Hmm.
19:27
Gut, aber bis weiter geht's, sehen wir im nächsten Part.
19:44
Also, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
19:48
Tschüss.
19:49
Tschüss.
19:49
Tschüss.
19:49
Tschüss.
Empfohlen
20:08
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #005 | Nachtwanderung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025
25:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #001 | Vergangenheit: "Wieder zu Hause" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
23:06
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #011 | Wieder auf der Flucht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
31:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #002 | Karen's Wohnwagen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.5.2025
25:57
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #012 | Rückblick | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
9.4.2025
24:44
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #002 | "Väterliche Gespräche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
10.4.2025
23:57
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #007 | Im Gefängnis | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
23:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #002 | Zelten im Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
27.4.2025
25:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #001 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.4.2025
20:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #006 | Entspannung unter der Dusche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.5.2025
17:58
Let's Play | Life is Strange - Episode 4 #012 | Die alte Scheune | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.8.2024
32:56
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #010 | ERWISCHT im verbotenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
25.4.2025
19:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #007 | Die Modelleisenbahn | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
24.4.2025
20:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #008 | Gefängnisausbruch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
16:34
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #007 | David, der Retter | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.4.2025
32:01
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #005 | Besuch bei Oma & Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
20.5.2025
23:42
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #001 | "Krafttraining" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
21:12
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #006 | Gespräch mit Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
22:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #003 | Besuch bei Stanley & Arthur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.5.2025
23:43
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #004 | Flucht in den Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.4.2025
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.5.2025
21:34
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #004 | Per LKW ins nächste Dorf | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
2.5.2025
17:35
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #010 | Licht & Schatten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.4.2025
22:51
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #009 | Eine neue Freundin? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
25.4.2025