Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 6.5.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00so hallo und herzlich willkommen zu live estrains 2 in der letzten episode die wir jetzt starten
00:24fahrrad fahren genau
00:29once upon a time in a while
00:54wild world there were two wolf brothers living in their home near by their papa wolf they lived in peas until hunters took their dad away
01:05the wolf brothers wandered for days and nights learning how to live on their own for the first time
01:17that's when the big brother discovered that the little one was not an ordinary wolf but a super wolf
01:28they decided to head south to the distant land of their ancestors but the journey was long and dangerous
01:35still the wolf brothers made new friends on the way they learned more about the world
01:46but danger seemed to always follow them after a bad accident
01:53they were separated
01:55brother had been hurt
01:57and the hunters finally captured him
01:59they put him in a cage
02:02but when he finally escaped
02:04he went to search for his little brother
02:07he soon found out
02:09that the little wolf
02:10had joined a coyote called
02:12and he would not leave them
02:14suddenly their mother showed up after all that time
02:19after all that time
02:21she said she came to help rescue him
02:24they begged the coyote leader
02:27but she would not release the little wolf
02:29he was their idol
02:31so the little brother got so angry he killed her
02:42the wolf brothers, now reunited, followed their rogue mother far into the desert to her hide away
03:01na gut
03:06mal sehen wie es weiter geht
03:08das letzte stück dieses spiels
03:19aha
03:26Arizona
03:277 Wochen nach dem Ereignissen in Heaven Point
03:309 Wochen nach dem Ereignissen in Heaven Point
03:46oi, die sind gefährlich
03:57und auch ziemlich hässlich
04:00June nach dem Ereignissen in Heaven
04:11Leute die reliat Gaslight
04:12oo
04:22hey wake up Sean
04:23Wake up, Sean. Dude, come on.
04:28What? What time is it?
04:34Get up! It's so beautiful. Check it out.
04:53So? Yeah, okay. Good call. Wow. That's amazing.
05:10I know.
05:18Is your eye okay?
05:20Yeah. It just itches. It's okay, man. I...
05:28Promise.
05:31Yeah. Uh, okay.
05:37I love you. No matter what happens. You hear me?
05:43Yeah. I love you, too.
05:45I love you, too.
05:46Hm.
05:49Ow!
05:50Ow!
05:51Ow!
05:52Ow!
05:53Ow!
05:54Ow!
05:55Ow!
05:56Ow!
05:57Ow!
05:58Ow!
05:59Ow!
06:00Ow!
06:01Ow!
06:02Ow!
06:03Ow!
06:07DS brothers.
06:09Always.
06:10Ow!
06:11Ow!
06:12So, are you still having those bad dreams?
06:25You know, about...
06:27No, I guess...
06:30I don't feel that bad about what I did.
06:35Maybe that's bad.
06:42Not in this case.
06:45It was her or us.
06:47You did what you had to do, and I know...
06:49I know.
06:50She was so nice at first.
06:53I can't believe she turned me against you.
06:56I'm sorry, Sean.
07:02No way.
07:04We're the wolf, bros.
07:06Nobody can tear us apart.
07:08Nobody.
07:10Right?
07:12Sean, are we criminals now?
07:20No.
07:22Sort of.
07:24We did a lot of...
07:26The cops catch us.
07:32We'll be judged for what we did.
07:35That's for sure.
07:37I won't let them get us.
07:39Well...
07:42We're almost at the border.
07:47Finally.
07:48I'd like it here.
07:51But...
07:51We'll have to leave soon.
07:54I know.
07:55I'm sorry, Anna.
07:57Sean...
07:57I know it's been a long time.
08:01Can you tell me the rest of...
08:02The wolf story?
08:03Oh.
08:10Yeah.
08:11I can tell you.
08:13Been forever since we left off.
08:15Way too long.
08:17Hmm.
08:18Let's see.
08:20Oh, yeah.
08:21Okay.
08:22So, thanks to their mom, Wolf, the wolf brothers barely escaped from the coyote cult.
08:30She led them to her secret lair, deep in the red desert.
08:38The wolf brothers rested for a while.
08:41But at some point, they had to continue their journey south.
08:45They were closer than ever to their father's land.
08:50But between them and their destination...
08:53Life...
08:54The evil Chupacabra.
08:56And they would have to fight it together.
08:59Ugh.
09:00Um...
09:00Excuse me.
09:02Who's telling the story?
09:04You are.
09:05But...
09:06It's my story too.
09:08Right?
09:09Dude, this is my version.
09:18You can make your own.
09:21Okay.
09:22Cool.
09:25So...
09:26The wolf brothers...
09:30Finally see the edge.
09:34Of their new home.
09:37Okay, okay.
09:37I gotta think of my own version first.
09:40So you don't influence me.
09:44Okay, Stephen King Jr.
09:47Get on that.
09:49After we pack this shit up and head back to town.
09:53Gotta clean up our stuff before we leave.
09:56And this place is too pretty.
09:59Hmm.
09:59Gut.
10:00Jetzt kann man sich wieder bewegen.
10:03Was haben wir denn alles hier?
10:06Hmm...
10:06Ravsack.
10:17Yeah, dann haben wir Teleskop.
10:29Okay.
10:29I hope we can go watch the stars again.
10:34Mom said there's a moon coming up soon.
10:36Amen.
10:38This place is cool.
10:40I could just move here.
10:42Gut.
10:43Hey, I can help.
10:44Just tell me what you want to put in there.
10:46You are the man.
10:47Do you want to say something else to say?
10:51No.
10:51Otherwise I'll break it again.
10:53Every star looked the same.
10:55Until we used Jarens old guidebook.
10:58Good.
10:58Pack it.
10:59I swear Dad has the same book in the garage.
11:04Yeah.
11:05I think he did.
11:06Why did he never show it to us?
11:08Maybe it reminded him of Mom too much.
11:12Oh.
11:12Yeah.
11:15Right.
11:16Okay.
11:27Achso.
11:28Naja, naja.
11:30Das haben wir ja erst alles mal hier gesehen schon.
11:36Aber zeichnen kann er noch was.
11:38Meineswegen.
11:38ist ja auch eine schöne Gegend.
11:42Da kann man das nochmal machen.
11:50Ich bin froh, dass du noch mal hier kannst.
11:53Du.
11:55Ich auch, Baby.
11:57Aber wenn ich es in meinem Geist sehe,
11:59kann ich noch alles alles schicken.
12:05Almost.
12:06Das ist so cool.
12:08I don't want you to stop driving.
12:11Ever.
12:14Thanks, man.
12:15This is so cool.
12:27My back hurts a little.
12:29Cool.
12:29Dann pack mal ein das Ding.
12:38So, dann haben wir noch.
12:48Die sollen wohl nicht eingepackt werden.
12:52Da, Taschenlampe.
12:55Pretty useless with the crazy moonlight we had.
12:59But it scares the coyotes away.
13:01Ah ja, das weiß ich doch schon.
13:07Ist ja nichts Neues.
13:15Genau.
13:16So braucht man sich weniger bewegen.
13:18Das ist schon sehr gut.
13:22Keiner kann auch die Rucksäcke zusammenlegen.
13:25Wahrscheinlich schon.
13:26Aber das wollen sie ja nicht.
13:29Haben wir noch irgendwas?
13:30Da?
13:31Ja, da steht.
13:31Wir müssen hier rauskommen.
13:32Wir müssen hier rauskommen, bevor das Heid kommt.
13:33Das ist ja nicht.
13:36Nein.
13:37Gott, das Essen war großartig.
13:42Danke, Joanne.
13:42Das war's für heute.
14:04Das war's für heute.
14:12Yo, Captain Can, can you take these away?
14:18Sure, and no funny business.
14:20Of course not.
14:22Perfect formation.
14:27Well, let's hit the trail, cowboy.
14:32Ja, dann werden wir wohl fertig mit einpacken.
14:36Biss auf die Rucksäcke.
14:37Äh, Quatsch, Schlafsäcke war ich natürlich.
14:42What are you doing?
14:55What the fuck, dude? Don't do that.
14:57What's wrong?
14:58Stop messing with it, man.
15:01What's the big deal? Look.
15:06Seriously? What did you do that for?
15:10Whatever. That thing could sting us today.
15:12So what? You just torture it?
15:16Jeez.
15:17Hey, I won't do it again.
15:20If it matters to you.
15:22Let's just head out now.
15:26Okay.
15:28Okay.
15:31Ja, jetzt sind wir hier.
15:32Ich wünsche, wir sind mehr Flowing Stars.
15:34Irgendwann unterwegs.
15:35Schauen wir wieder mal.
15:36Hier vielleicht noch
15:46Irgendwas versteckt.
15:48Da gibt es aber eine unsichtbare Beantwortung.
15:54Ja, das ist wahrscheinlich immer jeder runter.
15:58Da ist zum Beispiel noch was.
16:00Steinhaufen.
16:01Hey, siehst du das?
16:06Sieht aus wie die, die du wieder in der Kavine gemacht hast.
16:10Ist der gar nicht da.
16:11Ja, du sprichst mit dir selbst.
16:13Der lascht da hinten rum.
16:15Warte.
16:16Das ist ja ein bisschen dämlich.
16:20Manchmal gemacht, dass der da gar nicht da ist.
16:23Aber ansonsten ist das ja schon ganz nett gemacht hier.
16:50Ah, krass.
16:53Ach so, hier geht es jetzt nicht weiter.
17:19Das ist schon nicht weiter.
17:20Das ist schon nicht weiter.
17:20Hey, das stimmt.
17:20She's my mom.
17:24Well, you know, I mean, she hasn't seen you for years.
17:32I'm not sure if she can deal with all of this at the same time.
17:37Huh.
17:38It must be weird for her.
17:41I hear you.
17:42Hmm.
17:43I think I'm not scared of heights.
17:45Oh, man.
18:15You know, I could have done it by myself, right?
18:21Hey, let me be the cool, helpful big brother once in a while.
18:25Oh, look, look.
18:28Oh, man.
18:29I just saw a cool baby listen.
18:31Yeah.
18:32And you scared it.
18:34I know.
18:36Hmm, there's no problem.
18:37Oh, there's no problem.
18:39Hmm.
18:40I don't know.
18:40It looks like a job for our local super...
18:44Psychic boy.
18:47See, 12 an hour.
18:55So, maybe you can help us get out of here?
18:59Hmm.
19:01I'll try.
19:02Step back.
19:03Be super careful.
19:05Oh, nice man.
19:23Yeah, so was könnte manchmal hilfreich sein, wenn man das auch könnte.
19:26Hmm.
19:27Gut, aber bis weiter geht's, sehen wir im nächsten Part.
19:44Also, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
19:48Tschüss.
19:49Tschüss.
19:49Tschüss.
19:49Tschüss.

Empfohlen