Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #004 | Flucht in den Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
11.4.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Trench 2.
00:21
Ja, dann gucken wir mal weiter, was wir hier noch finden, außer Wald, Büsche, Bäume und
00:28
keine Autos.
00:30
Kann man hier eigentlich über die Straße gehen, oder ist hier eine unsichtbare Wand?
00:38
Nein, das geht nicht wirklich.
00:39
Okay, war nur mein Test.
00:47
Irgendwo muss ja hier ein Eingang in diesem Wald sein.
00:50
Vermutlich sieht es da vorne danach aus.
00:52
Ah ja, Auto.
00:59
Ach, ein Auto.
01:01
Gerade noch gesagt, kein Auto.
01:03
Oh man, es ist so dirty.
01:10
Oh, ich sehe etwas.
01:14
Was ist das?
01:15
Oh man, das ist das.
01:23
The driver isn't around watching us.
01:30
What do you find?
01:32
Check it out!
01:34
There's a chunky Choco Crisp bar!
01:36
On the dashboard!
01:38
Yeah, I see it.
01:40
You know I love Choco Crisp bars.
01:44
I haven't had one in a million years.
01:47
Yeah, right.
01:48
More like two days ago.
01:50
Come on.
01:50
Can we please, please, please, get one when we stop next, please?
01:59
Nehmen wir den hier.
02:00
Oder ich verspreche es.
02:02
We're going to be good-mütig.
02:17
Das macht man natürlich auch in Wirklichkeit nicht.
02:20
Aber in diesem Spiel ist es ja...
02:24
Choco Crisp ist ours.
02:25
Now we have dessert.
02:27
Come on.
02:28
Let's beat it.
02:30
Alles drin.
02:34
Noch irgendwas über das Auto?
02:38
Dude, don't worry.
02:39
It's a fucking Choco Crisp.
02:42
Ach so.
02:42
Wird schon passen.
02:49
Irgendwie auch ein ziemlich hässliches Auto.
02:51
Würde ich nicht kaufen.
02:54
Aber gut.
02:55
Was haben wir denn hier?
02:57
Karte.
02:58
Na, Karte.
02:58
Das ist doch gut.
02:59
Willkommen in Nowhere Washington.
03:05
Yay.
03:06
Mhm.
03:09
Pierce Countrywald.
03:11
Sie sind hier.
03:12
Truth Springsfahrt.
03:14
Black Bear Wald.
03:16
Nist Quali Fluss.
03:17
Yakuza Hügel.
03:19
Aha.
03:19
Also, wo sind wir?
03:22
Joa, hier.
03:23
Da.
03:23
Ach so.
03:25
Hm.
03:26
Mal gucken.
03:27
Äh.
03:30
Hm.
03:31
Da ist wahrscheinlich ein Lagerplatz.
03:33
Dieses Feuerwerksteil da.
03:35
Und da hinten, ganz hinten aber auch.
03:42
Aber da sind es wohl irgendwelche Viecher in der Nähe.
03:45
Hm.
03:47
Dann nehmen wir doch wahrscheinlich besser den, der näher dran ist.
03:51
Also quasi immer geradeaus und dann da bei der nächsten Möglichkeit abbiegen.
03:59
Okay.
04:02
Besprechen.
04:05
Jetzt können wir sehen, wo wir sind.
04:08
Huch.
04:09
Da ist ein Riefer nebenbei.
04:10
Hey, Riefer?
04:12
Are we gonna go swimming?
04:14
No.
04:15
Duh.
04:16
It's way too cold for your skinny butt.
04:18
Okay.
04:20
Ach, da hinten ist noch ein, ein Dings.
04:23
Okay.
04:24
Drei Stück sogar.
04:26
Hm.
04:27
Na gut.
04:28
Einen werden wir schon finden von den dreien.
04:31
Was haben wir hier noch?
04:32
Na, komm.
04:35
Hm.
04:35
I'm sure there's no bear around here.
04:43
Bärenalarm.
04:44
Ja.
04:44
Bären können in...
04:46
Ihr Auto gelangen.
04:50
Bitte schließen Sie alle Fahrzeuge ab.
04:52
Bewahren Sie Essen außer Sicht weiter auf.
04:54
Ja, das hat er ja brandios gemacht in dem anderen Auto.
05:01
Das war sehr vorbildlich.
05:04
Hm.
05:05
Ja, ist alles gut.
05:21
Sehen wir locker.
05:23
Warnung.
05:24
Warnung.
05:26
Beschädigte Wanderwege aufgrund des Wetters wurden eingefahren, der von einem Erdrutsch blockiert.
05:38
Oh, ja.
05:39
Oh, ja.
05:39
Da muss man locker sehen.
05:46
So, was haben wir da drüben noch?
06:01
Hinweisschild gleich.
06:02
Ja.
06:03
Ich hoffe, wir werden nicht verloren.
06:05
Mhm.
06:06
Na, das ist ja auch ein Hinweisschild.
06:08
Ich hoffe, wir werden nicht verloren.
06:13
Mhm.
06:14
Geld wächst nicht auf Bäumen.
06:24
Bitte unterstützen Sie Ihren Park.
06:27
Selbstbedienungsautomat.
06:29
3 Dollar pro Fahrzeugtag.
06:31
Kauf eine Tageskarte.
06:33
Nehmen Sie einen Umschlag aus der Spenderdose.
06:35
Platzieren Sie 3 Dollar für jeden Tag, den Sie hier parken möchten, im Umschlag.
06:40
Werfen Sie den Umschlag mit der Gebühr in den Zahlkasten.
06:43
und genießen Sie den Park.
06:44
Oh, ja.
06:45
Wenn das freiwillig ist, wird es wirklich wahrscheinlich kaum einer tun.
06:49
Nur die wenigsten.
06:51
Oh, es ist...
06:52
... rund um...
06:54
Und über was?
06:55
Oh.
07:02
Schau das.
07:03
Ich muss das sehen.
07:05
Komm mal, Daniel.
07:09
Schau das nicht.
07:11
Es ist nicht da.
07:15
Nein.
07:16
Nein, es ist nicht, Daniel.
07:18
Da ist noch eine Kiste.
07:19
Ups, Alter.
07:20
Jetzt renne ich hier schon in den Wald, obwohl ich da noch gar nicht hin wollte.
07:23
Ja, dann guck doch mal rein.
07:32
Wollen wir doch auch wissen, ob da was drin ist.
07:35
Ja.
07:36
Das wird ein B****.
07:37
Hm.
07:38
Na was?
07:39
Also bitte...
07:40
Oh, da unten ist ein Stein.
07:41
Na, der könnte doch hilfreich sein.
07:47
Auch das macht man natürlich im wahren Leben nicht.
07:50
Nichts.
08:01
Na ja, so mitten im Wald jetzt auch nicht.
08:03
Das ist ja an der Straße.
08:05
Den betreibst man nicht.
08:07
Oh, Sch**.
08:08
Oh, Sch**.
08:09
Oh, Sch**.
08:10
Oh, Sch**.
08:11
Oh, Sch**.
08:12
Oh, Sch**.
08:13
War das scheiße was da drin war oder was?
08:15
Mhm.
08:16
Na ja.
08:17
Irgendwas war ja da drin.
08:19
Ja gut.
08:21
Das tote Tier haben wir gesehen.
08:27
Dann haben wir noch das andere Hinweisschild.
08:29
Genau.
08:30
Da rennt er schon hin.
08:31
Ja, wir gehen ja gleich schlafen.
08:39
Wo auch immer.
08:40
Ja, so schnell wird's nicht, Onkel.
08:49
Au.
08:50
Keine Reception in diesem Sch**hole.
09:01
5555 Find me an für den Rettungsdienst.
09:04
Ah ja.
09:06
Wenn aber kein Empfang ist, wird schwierig.
09:10
Wegmarkierung?
09:11
Okay.
09:15
Ups, falsch.
09:29
Also B.
09:31
Daniel.
09:32
Check out this mark on the tree.
09:35
What is that?
09:37
Graffiti?
09:39
Not exactly.
09:41
It's called a trailblaze.
09:42
And people used to put them up to give directions.
09:45
Like GPS?
09:48
Yeah, sure.
09:50
Just slightly more ancient.
09:51
Awesome.
09:52
Let's follow it.
09:57
Ja, oh, done.
09:58
Da ist noch ein Klohäuschen oder sowas in der Richtung.
10:05
Ja, schon.
10:06
Ein Klohäuschen.
10:07
Achtung.
10:08
Diese Toilette ist keine Jauchelgrube.
10:21
Werfen Sie keinen Müll, Flaschen, Tabak oder Windeln hinein.
10:24
Bitte respektieren Sie den Park und hinterlassen Sie alles sauber.
10:28
Vielen Dank.
10:33
So.
10:34
Man.
10:35
We haven't seen one of these for miles.
10:44
Okay, dude.
10:45
You have to use the bathroom?
10:48
No.
10:50
Real bad.
10:51
No shit.
10:52
Seriously?
10:53
You better go now.
10:54
I don't have to go.
10:55
Jeez.
10:56
Can I just pee on a tree?
10:58
Na gut.
10:59
Dann haben wir das ja auch geklärt.
11:00
Dann gehen wir doch mal weiter.
11:01
Sean?
11:02
Ja, was gibt's?
11:03
Look how big these trees are.
11:04
Eh, that's only because they need the sun.
11:06
Besides, we don't have to go now.
11:07
What if they don't?
11:08
What if they, uh, attack us?
11:09
Okay.
11:10
Okay.
11:11
Okay.
11:12
So.
11:13
So.
11:14
So.
11:15
So.
11:16
So.
11:17
So.
11:18
So.
11:19
So.
11:20
So.
11:21
So.
11:22
So.
11:23
So.
11:24
So.
11:25
So.
11:26
You can't plan, but I won't plan.
11:27
What of they don't?
11:29
What if they.
11:30
What if they.
11:31
Attach us?
11:34
Aren't you Mr Minecraft?
11:39
I thought you loved the forest.
11:41
And what should you build giant cities out of lot?
11:44
I did!
11:45
I built the biggest cities ever!
11:48
Uh.
11:49
I can use my classes.
11:52
Is but wood.
11:54
Then we can build a cedar base.
11:56
Nun, so ist es, dass du bereit bist für die Wälder.
12:02
Lied den Weg.
12:03
Wow, das Ort ist großartig.
12:10
Ja, es ist ziemlich cool.
12:12
Hm.
12:14
Ist ein Rassier-Hangetörder.
12:17
Hm.
12:18
So sehr.
12:20
Ja.
12:21
Ich kann ihm jetzt nicht die Wahrheit erzählen. Ich kann es nur nicht.
12:43
Das bedeutet immer genau, wo zu gehen.
12:46
Er war ein lebender Kompass.
12:51
Dann kann ja nichts schief gehen.
12:59
Wo ist er jetzt denn? Das ist jetzt die Frage.
13:10
Da ist ein Schild.
13:12
Hm.
13:29
Na, schau mal die Picknick-Dingspunkt suchen.
13:31
Wo gehen wir?
13:35
Hm.
13:36
Ja, scheinbar in die Richtung.
13:37
Der Riech muss ein bisschen weiter sein.
13:39
Lass uns einen Blick aufsehen.
13:43
Beeren.
13:46
Hey, Sean. Ich habe Beeren gefunden.
13:49
Kann ich einen, bitte?
13:50
Kann ich einen, bitte?
14:04
Wir haben nicht viel.
14:06
Ich kann einen probieren.
14:07
Das ist besser als nichts.
14:08
Das ist besser als nichts.
14:15
Hm.
14:16
Delicious.
14:17
Ja, gut.
14:18
Dann haben wir erstmal Beeren gegessen.
14:32
Besser als nichts.
14:37
Da ist Picknick-Area.
14:39
Gibt es denn auch sonst irgendwas?
14:42
Gibt es denn auch sonst irgendwas?
14:49
Genau.
14:52
Hm.
14:54
Sieht jetzt aber.
14:55
Da ist noch eine Weg für Markierung.
14:57
Okay.
14:58
Ich weiß nicht, wie ich sie noch immer erinnere.
15:05
Hm.
15:06
Oh!
15:07
Das war fast wie ein Tetris-Block.
15:18
Äh, hier scheinen sonst aber nichts spannendes zu sein.
15:21
Oh, Sean!
15:23
Let's play Hide and See!
15:24
Betcha, du kannst mich finden.
15:28
Nein, nicht jetzt.
15:31
Wir sind zusammen.
15:33
Oh!
15:35
Du bist nicht so gut.
15:37
Nicht heute, ich bin nicht.
15:39
Sorry.
15:40
Na gut, dann gehen wir mal da hoch.
15:42
Da soll ja wohl scheinbar die Picknick-Area sein.
15:45
Wie werde ich ihm die Wahrheit erzählen?
15:51
Ah ja.
15:53
Schnitzerei.
15:58
Die Leute schreiben immer noch ein bisschen schreit.
16:01
Ja.
16:04
Mhm.
16:08
Katzenfutter.
16:11
Ich bin noch nicht so schrecklich.
16:14
Ja.
16:15
Da ist er gut.
16:16
Ich bin so gut, dass ich das in dieser Loch nicht sagen soll.
16:19
Genau, siehst dich erstmal hin, das ist bestimmt sehr angenehm, sagt er ja auch.
16:41
Können wir aufsetzen.
16:45
Ne, nur ansehen, oder was?
16:49
Hm, na dann, da sind noch mehr Beeren auf jeden Fall.
16:54
Uh-huh.
17:19
Uh-huh.
17:20
Gut, dann haben wir das auch geklärt.
17:38
Gibt es denn noch mehr Beeren?
17:42
Wollen ja nicht, dass einer verhungert, ja?
17:43
Ich hoffe, Dad wird mit mir spielen spielen.
17:49
Kratzer, ein Kratzer gibt es hier.
17:53
Shit, das sind Bärklaas.
17:57
Hm.
17:58
Da sind noch Beeren.
18:04
Außer ich bin schon im Kreis gelaufen.
18:09
We don't have much.
18:11
This is better than nothing.
18:29
Gut.
18:30
Ich hab noch mal Beeren, aber ich glaube jetzt haben wir genug Beeren. Dann gehen wir erstmal zum Sheld.
18:45
Hmm, they're not bad.
18:49
Hmm.
18:51
Dann haben wir noch mal Bären, aber ich glaube, jetzt haben wir genug Bären.
18:54
Dann gehen wir erst mal zu dem Sheld.
19:06
Das kennen wir schon.
19:09
Oder?
19:11
Ja, das ist dasselbe.
19:14
Oh, da sind die Schokoladen.
19:24
Ich hoffe, dass jemand uns tatsächlich befindet.
19:29
Wir kommen in unserem Park.
19:31
Keine Drogen, kein Müll, kein Jagen, kein Feuerwerk, keine Feuerwaffen, kein Graffiti, kein übersprieben Alarm, kein verfluchter Spaß.
19:40
Bitte rufen Sie 9-11 an, um verdächtige Aktivitäten zu melden. Genießen Sie Ihren Besuch im Park.
19:46
Jo, sehr schön. Das kann man sehr genießen, wenn man gar nichts darf.
19:52
Kennt man ja. Zu genüge jetzt, zu dieser Zeit.
19:55
Jetzt wissen wir, was nicht zu tun.
19:57
Bereit?
19:58
Ich denke...
19:59
Ich mag es hier nicht.
20:01
Schade.
20:03
Gut, was haben wir hier noch?
20:06
Jetzt kommen wir hier noch.
20:07
Jetzt kommen wir hier noch.
20:09
Also, wie die Straßen, die mir immer aufzunehmen.
20:12
Das ist gut für uns.
20:24
Kein Camping?
20:28
Uh-oh.
20:29
Kein Problem.
20:30
Kein Problem.
20:31
Kein Problem.
20:32
Kein Problem.
20:33
Kein Problem.
20:54
Kein Problem.
21:01
We should not be out here.
21:05
I'm killing Daniel. There's nothing in this forest. Don't freak yourself out.
21:32
Feels like we're walking nowhere.
21:35
How am I supposed to take care of us out here?
21:39
I don't even know what happened back there.
21:42
To that cop.
21:44
We're dead.
21:47
How can that be?
21:48
Whoa.
21:50
Look at that.
21:52
Yeah.
21:55
So cool.
21:57
Never seen you get so jacked up over a nice view before.
22:00
So?
22:02
I've never seen anything like this. Never ever.
22:06
Yeah.
22:08
I guess you haven't.
22:10
I remember when Dad...
22:16
I wish Dad was here with us.
22:19
Well, thanks. Not cooling up anymore?
22:23
Yes. You're super cool.
22:26
But I just wish the family was together. At home.
22:30
It'll be cool to watch a movie and get a pizza and eat ice cream.
22:34
Dude, stop.
22:36
I told you we have to keep going.
22:39
We'll see Dad later.
22:41
Right now it's just you and me.
22:44
Okay?
22:45
Yeah.
22:46
It's our park.
22:48
We can do whatever we want.
22:49
That's right.
22:51
So...
22:52
We better go build a secret base.
22:54
So we can hide out for the night.
22:56
Are you ready?
22:57
Yes.
22:58
I can build anything.
22:59
We just have to find some cool blocks around here.
23:02
And be careful of creepers.
23:04
Yes.
23:05
Mhm.
23:06
Mhm.
23:07
Mhm.
23:08
Na gut.
23:12
Okay.
23:13
Let's go.
23:14
Ja.
23:15
Aber bevor es hier weiter geht, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
23:25
Tschüss.
23:26
Bye.
23:27
Bye.
23:28
Bye.
23:29
Bye.
23:30
Bye.
Empfohlen
23:06
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #011 | Wieder auf der Flucht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
23:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #002 | Zelten im Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
27.4.2025
20:08
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #005 | Nachtwanderung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025
24:44
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #002 | "Väterliche Gespräche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
10.4.2025
23:25
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #008 | Eingesperrt & Festgekettet | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
13.4.2025
23:57
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #007 | Im Gefängnis | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
19:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #007 | Die Modelleisenbahn | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
24.4.2025
31:28
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #003 | Schlägerei mit dem Nachbarsjunge | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
10.4.2025
25:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #001 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.4.2025
32:01
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #005 | Besuch bei Oma & Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
20:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #006 | Entspannung unter der Dusche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.5.2025
25:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #001 | Vergangenheit: "Wieder zu Hause" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
32:56
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #010 | ERWISCHT im verbotenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
25.4.2025
20:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #008 | Gefängnisausbruch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
21:12
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #006 | Gespräch mit Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
23:42
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #001 | "Krafttraining" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
17:58
Let's Play | Life is Strange - Episode 4 #012 | Die alte Scheune | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.8.2024
25:57
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #012 | Rückblick | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
9.4.2025
18:05
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #011 | Der Aussichtspunkt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
17.5.2025
21:34
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #004 | Per LKW ins nächste Dorf | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
2.5.2025
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
20.5.2025
22:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #003 | Besuch bei Stanley & Arthur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
7.5.2025
19:18
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #005 | Küchen-Gespräche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
14.5.2025
31:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #002 | Karen's Wohnwagen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.5.2025
21:49
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #013 | Auf dem Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
18.5.2025