- yesterday
Entrenando Por Amor Capitulo 1 Español Subtitulado
Category
📺
TVTranscript
00:01:04¡Nos sepcha alors!
00:01:05¿ espero
00:01:27¿No teerto?
00:01:28No, no, no, no, no, no, no, no.
00:01:58No, no, no, no, no, no.
00:02:28No, no, no, no, no, no.
00:02:58No, no, no, no, no.
00:03:28No, no, no.
00:03:58No, no, no.
00:04:00No, no, no.
00:04:02No, no, no.
00:04:04No, no, no, no.
00:04:06No, no, no, no.
00:04:08No, no, no, no.
00:04:10No, no, no, no.
00:04:12No, no, no, no, no.
00:04:14No, no, no, no, no.
00:04:16No, no, no, no, no.
00:04:18No, no, no, no, no.
00:04:20No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:24Gracias por ver el video.
00:04:54Gracias por ver el video.
00:05:24Gracias por ver el video.
00:05:54Gracias.
00:13:56Gracias.
00:13:58Gracias.
00:14:00Gracias.
00:14:32Gracias.
00:14:34Gracias.
00:14:36Gracias.
00:14:38Gracias.
00:15:08Gracias.
00:15:38Gracias.
00:15:40Gracias.
00:15:42Gracias.
00:15:44Gracias.
00:15:46Gracias.
00:15:48Gracias.
00:15:50Gracias.
00:15:52Gracias.
00:15:54Gracias.
00:17:56Gracias.
00:17:58Gracias.
00:18:00Gracias.
00:18:02Gracias.
00:18:04Gracias.
00:18:06Gracias.
00:18:08Gracias.
00:18:10Gracias.
00:18:12Gracias.
00:18:14Gracias.
00:18:16Gracias.
00:18:18Gracias.
00:18:20Gracias.
00:18:22Gracias.
00:18:24Gracias.
00:18:26Gracias.
00:18:28Gracias.
00:18:30Gracias.
00:18:32Gracias.
00:18:34Gracias.
00:19:06Gracias.
00:19:08Gracias.
00:19:10Gracias.
00:19:12Gracias.
00:19:14Gracias.
00:19:16Gracias.
00:19:18Gracias.
00:19:20Gracias.
00:19:22Gracias.
00:19:54Gracias.
00:20:26Gracias.
00:20:58Gracias.
00:21:00Gracias.
00:21:02Gracias.
00:21:04Gracias.
00:21:06Gracias.
00:21:08Gracias.
00:21:09Gracias.
00:21:10Gracias.
00:21:12저 갸스키저씨.
00:21:14아, 왜 내 앞에서 연애질이야.
00:21:16야.
00:21:17저희 가.
00:21:18아, 사라져.
00:21:19저희 가.
00:21:20아, 저희 가.
00:21:22아, 죄송합니다.
00:21:26너무 다정해서 그랬어요.
00:21:28죄송합니다.
00:21:30아, 진짜 온 세상이 짝짓기종인데 왜 또 나만, 나만...
00:21:38혼자냐고...
00:21:40혼자냐고...
00:21:42혼자냐고...
00:21:44혼자냐고...
00:21:46나 오늘...
00:21:48제모도 하고...
00:21:50팔꿈치, 팔꿈치, 스크럽도 하고...
00:21:52속옷도 위아래 세튼데 왜...
00:21:54왜 또 나만 혼자냐고...
00:21:58아, 이 죄다...
00:22:02아, 이 죄다...
00:22:08참나...
00:22:10새드 엔딩이 없기는 내가 이미 새드 엔딩인데...
00:22:14아, 씨...
00:22:22당신의 엔딩은 여기가 아닌걸요?
00:22:24어?
00:22:26어, 내가 너무 많이 많으셨나?
00:22:28당신도 인생을 바꿀 수 있어요.
00:22:34어떡해요?
00:22:36어떻게 하면 바꿀 수 있는데요, 내 인생?
00:22:40아까 받은 그거...
00:22:44가방 속의 그거...
00:22:46그거 말고!
00:22:56아니...
00:22:58이거?
00:23:04아, 씨...
00:23:06아, 씨...
00:23:10사랑?
00:23:11웃기지마!
00:23:12이젠 내가 돈으로 사겠어!
00:23:22네, 안녕하세요!
00:23:23감사합니다!
00:23:24아, 씨...
00:23:34뭐야, 뭐 이런데 클럽이 있다고?
00:23:38어, 씨...
00:23:39여긴가?
00:23:40야, 너네 가슴 맛있더라?
00:23:52진짜?
00:23:53넌 엉덩이 맛있던데...
00:23:58으악!
00:23:59명이네!
00:24:00명이네!
00:24:01나의 클럽, 씨...
00:24:03해!
00:24:08해!
00:24:09나는 먹을 거야!
00:24:12온전히!
00:24:14가자!
00:24:17가자!
00:24:18가자!
00:24:19¡Gracias!
00:24:49¡Ada, ¡�!
00:25:12¡Ada, ¡acá!
00:25:14¡Ada, ¡acá!
00:25:17¡Ada ¡es un clothíinio!
00:25:19¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:25:41Ah, ¿cómo es? ¿sero?
00:25:46Ah, ¿cómoes? ¿sabes?
00:25:49Zumba.
00:26:19전단지!
00:26:21깜짝이야.
00:26:22안녕하세요.
00:26:24상담 오신 거예요?
00:26:25아니, 그게 아니라 제가 뭔가 좀 오해를 한 것 같아요.
00:26:28죄송합니다.
00:26:29가보겠습니다.
00:26:49162.7, 62.8kg.
00:26:58162.7에 62.8kg 맞습니까?
00:27:01밤이라 그래요, 공목 몸무게는 훨씬...
00:27:03원장님, 62.8kg인 건 어떻게 아신 거예요?
00:27:06저는 100% 65kg는 나갈 거라고 생각했거든요.
00:27:10지방은 근육보다 가벼우니까 아무리 면적이 커도 생각보다 중량은 적게 나가.
00:27:15뭐라고요? 면적, 면적 뭐라고요?
00:27:19따라오시죠. 제가 상담해드리겠습니다.
00:27:21아니요, 저거 어디서 가볼까요?
00:27:24상담실이 어디...
00:27:29제가 할게요, 상담.
00:27:30제가 합니다.
00:27:33한 번만 더 신규 회원한테 막말하면 고발할 거예요, 영업방해로.
00:27:37영업방해?
00:27:38그쪽의 회원들한테 막말하고 굴욕감 안겨서 다 내쫓았잖아요.
00:27:43그런 걸 영업방해라고 부르는 거예요.
00:27:45내 트레이닝을 받기로 해놓고 제대로 따라하지 못한 그 회원들이 내 영업을 방해한 겁니다.
00:27:50이봐요.
00:27:51이것 또한 영업방해입니다.
00:27:56어휴, 쌤, 쌤, 쌤.
00:27:58죄송합니다.
00:27:59아, 아, 예.
00:28:02상담은.
00:28:07감사합니다.
00:28:08왓 더 팩!
00:28:10네?
00:28:11사무직이시는?
00:28:125년차 정도.
00:28:13네.
00:28:14불규칙한 식생활에 수면장애도 좀 있으신 것 같고.
00:28:18최근에는 스트레스를 좀 많이 받으셨네요.
00:28:22아, 그걸 어떻게.
00:28:23사람의 몸에는 그 사람의 삶이 새겨져 있습니다.
00:28:25거북목의 각도, 숄더에 말려있는 정도, 턱, 주측만 좌우 불균형에서 오랫동안 책상에만 묶여있던 회원님의 삶이 보입니다.
00:28:32이 시간에 섭취한 라면과 과자를 보니, 탄수화물이 당기는 극심한 스트레스 상황이었다는 거고.
00:28:37경직된 어깨 근육을 보니, 그 일은 최근에 있었다는 것 같네요.
00:28:41그걸 다 어떻게 하셨어!
00:28:46아, 아 제가 오해를 좀 했었어요.
00:28:47아, 아.
00:28:48네, 이에요.
00:28:49그런건 아니요.
00:28:50이걸 어떻게.
00:28:51그걸 어떻게.
00:28:52사람의 몸에는 그 사람의 삶이 새겨져 있습니다.
00:28:55거북목의 각도, 숄더에 말려있는 정도, 턱, 주측만 좌우 불균형해서 오랫동안 책상에만 묶여있던 회원님의 삶이 보입니다.
00:28:59Oh, no, no, no.
00:29:01Ya, yo voy a un momento.
00:29:04Ah...
00:29:05¡Denido un momento!
00:29:07¡Denido un momento!
00:29:09¡Denido un momento!
00:29:11¡Claro!
00:29:13¡Claro!
00:29:15¡Claro, no!
00:29:17¡Ah, claro!
00:29:19¡Ah, bueno!
00:29:21¡No, no!
00:29:27Gracias.
00:29:57그 몸으로는 이 험난한 세상을 버틸 수 없을 거라고.
00:30:02모두가 포기한 약한 생명이었습니다.
00:30:06하지만 운동은 모두가 포기한 그 생명도 강하게 만들었습니다.
00:30:12포기하는 것을 포기했고 결국 이겼죠.
00:30:19아, 지금 본인 자랑한 거예요?
00:30:22네.
00:30:23살면서 우리가 바꿀 수 있는 게 있을까요?
00:30:28연애, 직장, 인간관계, 내가 바꾸고 싶다고 해서 바뀌는 게 있습니까?
00:30:33아니요.
00:30:34우리가 확실하게 바꿀 수 있는 건 딱 하나.
00:30:37우리 몸입니다.
00:30:38뛰는 만큼, 드는 만큼 강해지는 우리 몸.
00:30:41마디요.
00:30:44딱 3개월만 주시죠.
00:30:47제가 바꿔드리겠습니다.
00:30:49회원님의 인생.
00:30:51어떻게요?
00:30:52토탈 라이프 케어 서비스로요?
00:30:55아, 그걸로 3개월 만에 제 인생을 바꿀 수가 있다고요?
00:31:01토탈 라이프 케어 그거 얼만데요?
00:31:05500입니다.
00:31:06500이요?
00:31:06500?
00:31:07500?
00:31:10아, 네. 알겠습니다. 네. 고민해 볼게요. 네.
00:31:15더 이상 그런 몸으로 살면 안 됩니다.
00:31:18그런 마음이라니요?
00:31:19지금 바꾸지 않으면...
00:31:21그러니까 내 인생을 바꾸고 싶으면 이 구린몸뚱이부터 바꿔야 되고, 이 구린몸뚱이를 바꾸려면 500을 내란 이거네요?
00:31:28정답입니다.
00:31:29와, 여기는 이 인테리어만 구린 게 아니라 외모지상주의 쩌는 그 사고방식부터가 구리네요.
00:31:35저는 외모지상주의가 아니라 외몸지상주의입니다.
00:31:37우리의 몸은 우리의 삶을 이야기하니까요.
00:31:40외모지상주의나, 외몸지상주의나.
00:31:47그게 왜 내 구리입니까?
00:31:49우리의 몸은 우리의 삶을 이야기하는 겁니다.
00:31:51사기꾼 아냐.
00:31:53어디서 몸병이에요!
00:32:07지금 제정신이에요?
00:32:08어떻게 신규 회원한테 그런 막말을...
00:32:10제가 뭐 틀린 말 했습니까?
00:32:13저 몸으로 계속 살다간 복부 비만, 척추 측만이 심해질 것이 뻔하고, 더 방치했다가는 당뇨와 고혈압까지도 갈 수 있는 상황입니다.
00:32:19그렇게 몸이 상하면 마음이 상하는 거고, 마음이 상하면 인생이 상하는 겁니다.
00:32:22그래서 말하는 트레이너로서의 조언입니다.
00:32:25진짜 거진 의사라니까.
00:32:27조언?
00:32:28그럼 토탈 라이프 케어는 뭔데요?
00:32:31인생을 바꾸려면 라이프 스타일 자체를 바꿔야 하니까, 먹는 것, 걷는 것, 자는 것까지 내가 모조리 싹 다 바꿔주겠단 말입니다.
00:32:36그게 500만 원이고요.
00:32:39자기 몸을 위해 그 정도는 써야 아까워서 중도 포기하지 않을 겁니다.
00:32:43그리고 미국에선 그거의 10배를 넘겨준다고.
00:32:45미친 사기꾼이네.
00:32:46맞다, 사기꾼? 진짜 미국에서 그거의 10배를 넘겨준다고.
00:32:49그럼 당장 미국으로 꺼져요!
00:32:53진짜 우리 헬스장 망하길 작정이에요?
00:32:55여기 우리 동화철 관장님이 목숨 걸고 지켰던 곳이에요.
00:33:00근데 그쪽 억어서 우리 헬스장 꼬라지를 좀 보라고요.
00:33:03우리 헬스장 꼬라지가 뭐 어떻습니까?
00:33:06자고!
00:33:10아유, 갑자기 꺾이고 어떡해!
00:33:13아유, 이게 왜 안 나오는 거야!
00:33:15어디!
00:33:21아니, 이게 어떻게 된 일이야!
00:33:25갑자기 뜻이 물이 끊겼잖아!
00:33:26거품은 어쩔 거야, 거품!
00:33:29아니, 난 비독칠도 못 했다고!
00:33:31뭔 순간 끊겨요?
00:33:32Yo voy a ver que esto?
00:33:35Por ejemplo, me voy a hacer con el piloto.
00:33:38Bueno, ya ha quedado.
00:33:40¿Qué es lo que pasa?
00:33:42Hay un piloto me separado.
00:33:45Hay un piloto de agua.
00:33:46C أرى que se la calma también se va a un piloto.
00:33:50Es igual que se va a un piloto.
00:33:54¿Qué es lo que pasa?
00:33:56Qué مسan Sandy, aquí está el problema.
00:33:58Pero aqui, ¿quién tenemos que tener ningún tipo de piloto?
00:34:00No, no, no, no.
00:34:30제가 당장 도추를 취할게요.
00:34:32갑자기 찬물이 나와서 너무 놀라셨겠다.
00:34:35어머.
00:34:36근데 찬물로 씻어서 그런가?
00:34:38피부가 더 탱탱해지신 것 같아.
00:34:42어, 그래?
00:34:43누가 보면 MG인지 알겠어요.
00:34:53도관장.
00:34:55나 여기 동관장님 보고 다니는 거야.
00:34:58나 관두면 여기 나 따라서 관둘 사람들 많아.
00:35:03정신 똑대기 챙기는 게 좋을 거야.
00:35:07아이고, 찬물 좀 맞았더니 썰렁하다.
00:35:09뭐 뜨끈한 것 좀 먹어야겠어.
00:35:11내가 아귀찜 쏠...
00:35:13아니, 그런 걸 야무소.
00:35:16세상에, 이거.
00:35:19야, 아귀 탕은 어때? 아귀 탕, 아귀 탕은 좋아.
00:35:25어머, 세상에.
00:35:26나 진짜 얼굴이 택탱해진 것 같아.
00:35:29아, 성님들 그 얘기 들었어?
00:35:35동관장 쓰러진 거, 도관장 때문이래잖아.
00:35:44헬스장 먹으려고.
00:35:47진짜?
00:35:48어?
00:35:48동관장님이 고아원에 버려진 도관장 거두다 운동시킨 거 아니었어요?
00:35:55이래서 머리 검은 짐승은 거두는 게 아니라는 거요.
00:35:59기껏 키워놨더니 그 미국으로 날랐다가 돌아와가지고 이 지경을 만들어 놓은 거 아니야.
00:36:07아이고, 아니 반지하일 세상 못 먹을 거 있다고.
00:36:13아무것도 몰라, 아무것도.
00:36:14아니, 서울 그래도 노른자 땅인데 권리금이라도 받고 팔면 뭐라도 떨어질 것 같았어?
00:36:19안 떨어지겠냐고.
00:36:21아휴, 하긴 좀 이상하긴 했다.
00:36:24어? 맨날 미국에서 잘나갔다고 자랑은 하더니만 헬스장은 하루가 다르게 기울잖아.
00:36:30원수도 끊기고.
00:36:32일부러.
00:36:34일부러.
00:36:35쫓아내려고.
00:36:36다 쫓아내려고.
00:36:38아휴, 저거 저거 시끄럽고.
00:36:39좀 빨리 빨리 준비해.
00:36:40아, 그쯤 먹으러 안 갈 거야.
00:36:42아휴.
00:36:42아휴.
00:36:43그만 좀.
00:36:44어머니, 나는 출발, 출발.
00:36:46변화는 출발이야.
00:36:47아휴, 힘들다.
00:36:51아휴.
00:36:51고생하셨습니다.
00:36:53너도.
00:36:55쌤, 저는요 솔직히 회원님들 이해가 안 돼요.
00:37:00저라면 도관장님이 관장님인 게 영광이고 고마울 텐데 왜 다들 미워하시지?
00:37:06아휴, 고마워해?
00:37:07미국 최정상 보디빌더였던 분이 이 반지하 헬스장 살려보겠다고 엄청 애쓰시잖아요.
00:37:14애를 쓴 사람이 회원들한테 그런 막말을 해?
00:37:17지금도 아무 걱정 없이 무게나 치고 있을걸?
00:37:19아이, 우리 앞에서 아무렇지 않은 척해도 무지 걱정 많으실 거예요.
00:37:2424시간 내내 헬스장 열고 지키는 거 보세요.
00:37:27관장님도 걱정되는 거죠?
00:37:29나는 너가 걱정돼.
00:37:31네?
00:37:32네?
00:37:32네?
00:37:37모르겠어.
00:37:49정말 모르겠어.
00:37:54왜 등은 하면 할수록 좋은 건지 정말 모르겠어.
00:37:58아휴, 아휴.
00:38:07으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으
00:38:37¡Ey sí! ¡
00:38:40¡Aa running!
00:38:41¡Aa! ¡Aa
00:38:45¡Aa no te lo huyó!
00:38:47¡ chord te welcome!
00:38:50¡Ten lo huyo, fuckla!
00:39:03¿Quién tiene Photopatía?
00:39:07No hay donde hay donde Zach.
00:39:10No hay aquí.
00:39:11Es que es un edificado en el clube.
00:39:14Y corre.
00:39:16¿Que hemos hecho divos en el clube?
00:39:17Mira esa device cadena.
00:39:20Da young mancia.
00:39:22Pas了 é diciembre.
00:39:24¿Ich que hace día?
00:39:30Epiriyakoste.
00:39:31¡Gracias!
00:40:02자, 어쨌든 뭐 잘 들어오셨습니다.
00:40:07힘은 남한테 쓰는 게 아니라
00:40:10본인을 강하게 만들 때 쓰는 겁니다
00:40:13회원님들!
00:40:15하나!
00:40:21머리 똑바로 세우고 깊게 내려갑니다.
00:40:23둘!
00:40:26둘!
00:40:27¡Gracias!
00:40:57왜 나랑 안 자.
00:41:02나랑 왜 안 자냐고.
00:41:05그만 좀 하라고.
00:41:07아, 배워.
00:41:12배워.
00:41:13No, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:43야, 보통 연애를 하다 싸우면 말이야.
00:41:49싸우다 말고 그만하자는 거는 연애를 그만하자는 거냐 아니면 싸움을 그만하자는 거냐 이 싸움을 그만하자는 거겠지?
00:41:57왜? 주석 오빠가 그만하자?
00:41:59아니, 내 친구 얘기인데?
00:42:02보통 뭐 그만하자는 말은 연애를 관두자는 얘기지.
00:42:07왜? 어째서?
00:42:09싸움을 그만하고 싶을 때는 뭐 다음에 얘기하자고 하거나 하거나.
00:42:19키스하지 않나?
00:42:21야!
00:42:22뭔 베이글 먹는데 키스 얘기라고 그래.
00:42:26왜? 주석 오빠가 왜 그만하자 그랬는데?
00:42:29내 친구 얘기라고. 내 얘기가 아니고.
00:42:32그럼 그 친구한테 가서 전해. 혼자 골머리 썩지 말고 그냥 물어보라고.
00:42:38야, 그러다가 진짜 헤어지자 그러면 어떡해.
00:42:40언니, 준석이한테 가서 물어봐. 혼자 질문하고 혼자 답하지 말고. 그게 힘들면 키스라도 갈겨보든가.
00:42:50서로가 질문하자?
00:42:51응.
00:43:00인ó.
00:43:03인ó.
00:43:04인ó.
00:43:05아!
00:43:06아!
00:43:08¿Qué pasa?
00:43:31Ahora voy a ponerlo.
00:43:38¿Qué?
00:43:41¿cómo hizo ella? ¿qué he visto?
00:43:44¿qué he visto?
00:43:46¿crito?
00:43:46¿crito?
00:43:48¿crito?
00:43:48¿crito?
00:43:50¿no?
00:43:51¿crito?
00:43:53¿crito?
00:44:05¿Qué es lo que te ha hecho?
00:44:06¿crito?
00:44:09Ah, ¿oего lo que está listo?
00:44:12O... ¿o qué que está listo?
00:44:15Que... ¿qué chel cuenta técnico de...
00:44:16La habitación del panza panza panza quere en uncal de panzata ¿ahora?
00:44:18¡Gamza. ¡Gamza. ¡Suscríbete!
00:44:21¡Yo, me lo depojo de la comida!
00:44:23¡Ya, solo mirá, te olvido! ¡Mira, te ponemos!
00:44:26¡ay, ya vais! ¡Apacá!
00:44:28¡Suscríbete al planzata!
00:44:29¡Nos sabéis, nos vemos!
00:44:31¡El beso... animations!
00:44:33¡O sea, no. ¡Gamza, tan!
00:44:38¡Gamora! ¡Gamora! ¡Gamora!
00:44:42Pues bueno, los dientes brpoints se van a.
00:44:47Oooooooo
00:44:48¿为?
00:44:49La gente asambleüzik de TOS se quedó con el afro exkito.
00:44:52Pero esperamos estar en enviado.
00:44:54No, antes o dije haciendo algo, he huele que Lo he quedado sobre ese...
00:44:58¿Cómo se quedó para á?
00:44:59Ah... faré no 생각risa.
00:45:01O... ¿Cómo se quedó?
00:45:03En el por?
00:45:04¿Qué tal?
00:45:06¿Quieras a la mano estabilaba?
00:45:08¿Qué pasa?
00:45:10어...
00:45:13네, no me encantó.
00:45:20No, el equipo de trabajo.
00:45:23No, no me encantó.
00:45:24No, no me encantó.
00:45:29¿Qué pasa?
00:45:31¿Qué pasa?
00:45:32¿Qué pasa?
00:45:33¿Qué pasa?
00:45:36Gracias, ¿o qué hago más?
00:45:37¿Quién voy a una vez que me dite mi trabajo en esta mente?
00:45:41Tишь que mir Empire quieras llegar Mínio Iván, salvo de el el policía para la t-f team.
00:45:47Chせてme Una persona
00:45:53¿Hemos roto sobre hueso para si versiones화?
00:45:55Si trainas de manejarme, ¿quién lo veo?
00:45:57¿No es como un bueno qualities, desde elonto?
00:46:01Miguel Nitrigo.
00:46:02¿Dónde está?
00:46:03Bueno, mira, vamos a seguir juntos.
00:46:06Bueno, mira.
00:46:07Pues, entonces, vamos a comer.
00:46:11¿Qué te gustó?
00:46:12¿Qué te gustó?
00:46:13No, estáis aquí.
00:46:14¿Qué te gustó?
00:46:16¿Dónde esta?
00:46:18Te gustó.
00:46:21Te gustó.
00:46:23Ya, si tú.
00:46:29¿Vale?
00:46:31Aquí hay gente gente que no se le viera.
00:46:35Hay gente que no se le viera.
00:46:37Y por favor, no te le viera.
00:46:40De hecho.
00:46:42¿Qué?
00:46:44¿Qué es lo que decidió?
00:46:46¿TF team se le viera?
00:46:48No, no.
00:46:49¿No?
00:46:51¿No te lo viera?
00:46:54No te lo viera.
00:46:56¿No te lo viera?
00:46:58Mirana, 사실은...
00:46:59ivamente...
00:46:59Lo que estamos...
00:47:02Wir me agarran.
00:47:05No me he ha perdido.
00:47:06Mirana.
00:47:13No, no te amo.
00:47:20¿Como?
00:47:22Te amo.
00:47:22Adiós, no hay gente, no hay gente.
00:47:25Tienes que hay gente que te gusta.
00:47:27No hay gente, no hay gente que hay gente que hayan.
00:47:30Hay gente que hay gente que hay gente que hayan.
00:47:34Y que tienes que hacer un viaje package de compra.
00:47:37Te va a hacer eso, ¿eh?
00:47:44Gracias.
00:47:46Así que...
00:47:48tú eres una persona que te gustó.
00:47:51¿Qué?
00:47:52Tú eres quien te gustó.
00:47:58¿Qué tal es?
00:48:01¿Qué tal?
00:48:02Tú eres quien te gustó.
00:48:03Tú lo vas a hacer.
00:48:05Sí, me wonderful.
00:48:10misma vez.
00:48:19Esemente.
00:48:22Exactly—
00:48:24Mutta, ¿eh?
00:48:27Seguro yo estaba un payouto?
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:33¿Qué pasa?
00:48:37¿Qué pasa?
00:48:39¿Qué pasa?
00:48:43¿Qué pasa?
00:48:53¿Le repiten dinheiro?
00:48:56¿Le repiten que tú te preocupes?
00:48:59¿Le repiten que tú te preocupes?
00:49:01No, no, no, no.
00:49:02No, no, no, no.
00:49:31우리가 헤어지는 이유가 그거였어?
00:49:36가슴이, 가슴이 찢어질 것 같아요.
00:49:42찢어질 것 같은 거지.
00:49:44찢어진 게 아니라.
00:49:45어?
00:49:46더 이상한.
00:49:47더 이상한.
00:49:59내가 항상 말했지.
00:50:00가슴 운동은?
00:50:01가슴 운동은 애인이랑 헤어졌을 때보다 더 아프게 해야 한다고.
00:50:05정답.
00:50:07이건 그냥 통증일 뿐이야.
00:50:09힘든 게 아니야.
00:50:11다시 누워.
00:50:12에?
00:50:18고맙자!
00:50:20고맙자!
00:50:22아이, 또 늦었어, 또 늦었어.
00:50:24이번 달 우리 때 왜 3일이나 늦었어?
00:50:27저 사장님, 저희가 다음 달엔 절대 안 늦도록 하겠습니다.
00:50:30내가 그걸 어떻게 믿어?
00:50:32동관장도 맨날 월세 밀려서 속속이더니 또 이런 애야?
00:50:36몰라, 몰라, 몰라, 몰라.
00:50:38걱정하지 마십시오.
00:50:39전 동관장님이랑 다르니까.
00:50:40내가 동관장하고 2년도 있고 해서 월세도 안 올리고 지켜봤는데
00:50:44이젠 나도 더 이상 못 잡겠어.
00:50:45당장 가게 빼!
00:50:46절 믿어보십시오.
00:50:47뭘 보고 믿으라는 거야?
00:50:48이 다 쓰러져 가는 헬스장?
00:50:49빤하자네.
00:50:50지금 절 못 믿겠다고 말씀하신 겁니까?
00:50:52그래.
00:50:53못 믿겠다, 못 믿겠어.
00:50:54그래, 그래, 못 믿겠다, 못 믿겠다.
00:50:56뭐 어쩌려고.
00:50:57왜, 왜, 못 믿겠다고.
00:50:58못 믿겠다.
00:50:59지금 뭐 하자는 거야, 응?
00:51:01옷을 내리고 얘기해.
00:51:02사장님?
00:51:03이 가습이 어떤 가습인지 알아요,
00:51:04뭐 어쩌려고.
00:51:05왜, 왜 못 믿겠다고.
00:51:06못 믿겠다.
00:51:07지금 뭐 하자는 거야, 응?
00:51:08지금 뭐 하자는 거야, 응?
00:51:09어?
00:51:20옷이 왜 한 번에 안 벗겨지지?
00:51:22옷은 내리고 얘기해.
00:51:25사장님?
00:51:27¿Qué opción?
00:51:29¿Qué opción?
00:51:31¿Qué opción?
00:51:32Mr. Sol Cranjumbrir.
00:51:34Y y el�� de y el segundo.
00:51:36Y el alma y elIP, y el alma y el alma.
00:51:38Y esto es...
00:51:44La vida del ejército.
00:51:46Lo peor de cúnco.
00:51:47Me lo peor de cúnco.
00:51:48Es el hogar.
00:51:50Entonces...
00:51:54Sego y httiolo en termonía.
00:51:56No, no, no, no.
00:52:26반장님.
00:52:30오빠.
00:52:31오빠.
00:52:34형감 내리고.
00:52:36형감 내리고.
00:52:36형감 내리고.
00:52:42얘 뭡니까?
00:52:43그만두겠습니다.
00:52:45예?
00:52:46더 이상 못 보겠어요.
00:52:48여기 이렇게 망가지는 거.
00:52:50쌤.
00:52:53초과 회복.
00:52:56원래 상태를 유지하는 걸 넘어 더 나아지려면 과부하를 주어야 합니다.
00:53:01우리 헬스장은 지금 망가지는 중이 아니라 초과 회복 중이라는 겁니다.
00:53:06걱정 마시고 절 믿어보십시오.
00:53:09오빠.
00:53:15아니요.
00:53:16못 믿겠어요.
00:53:23정말.
00:53:27나를 못 믿어요?
00:53:34번서 받자.
00:53:35난 잔통해요.
00:53:37미사쌤.
00:53:38아, 미국 다비드 그랑뿔입니다.
00:53:41제발 떠나지 말라는 얘기를 하는 거예요.
00:53:44아시아의 다비드라고 불리는 남자라고요.
00:53:47그러니까 떠나지 말고 도와달라는 얘기예요.
00:53:49저 토탈라이프 케어 등록할게요.
00:54:10여기 오백이요.
00:54:21관장님 말이 맞았어요.
00:54:24다 제 몸뚱이가 문제예요.
00:54:28그러니까 말해줘.
00:54:29우리 어제 왜 멈춘 거야?
00:54:31이 녀석이 뭐가 중요해?
00:54:33나한테는 중요해.
00:54:34그러니까 말해줘.
00:54:39너한테는 안.
00:54:41뭐?
00:54:43너한테는 안 된다고.
00:54:50너한테 내가 아무리 노력해도 몸이 반응을 안 해.
00:54:54너한테는 도저히 안 된다고.
00:54:56어?
00:55:03그 순간 내가 평생 모른 척하고 싶었던, 하지만 사실 알고 있었던 미스테리 답과 결국 맞이하고 말았다.
00:55:23나, 내 몸뚱아.
00:55:37나, 내 몸뚱아.
00:55:43¿Qué es lo que pasa?
00:56:13¿Han.
00:56:15i another day?
00:56:31¿Net ?
00:56:37¿Nel, oede?
00:56:41¿Quién es un sueño?
00:56:42No, no
00:56:44No lo he видео
00:56:47No, no.
00:56:48No lo he 위해
00:56:50No
00:56:52No
00:56:53Yo obligo a samen
00:56:56No, martescuss
00:56:58No...
00:56:59Pues en el libro
00:57:12You all day and night, anywhere, anywhere
00:57:19Every time I think of you
00:57:24I know
00:57:27What the fact?
00:57:29I know!
00:57:37You don't want me to do anything like this
00:57:38I can't react
00:57:41¿Qué es lo que te pasa ahora?
00:58:11Lamentaros, sientes que haya un problema.
00:58:14Ad saltar n women.
00:58:25¿Qué es eso?, ¿ 모 Pero?
00:58:41¡Suscríbete al canal!
00:59:11¡Suscríbete al canal!
00:59:41¡Suscríbete al canal!
01:00:41¡Suscríbete al canal!
01:01:11¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:02:11¡Suscríbete al canal!
01:02:41¡Suscríbete al canal!
Recommended
1:01:46
|
Up next
1:02:55
59:00
55:18
2:16:27
59:55
1:49:26
23:40
1:04:02
40:07
37:23