Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[S2-Ep2] Ishura Season 2 Episode 2 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
Follow
4/30/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
イチヤは滅んだが、俺たちみたいなリチヤ残党はコートにとっても無視できない不穏分子。それで監視によこされたってわけか、クーロン。
00:23
I don't want to keep close to the world.
00:26
But, if I'm talking to you, I'm going to take a step.
00:29
What is the old good guy?
00:32
I'm going to get out of the army,
00:33
I'm going to get out of the U.S.
00:38
You saw me ask for information?
00:40
I don't think I'm going to do this.
00:45
I'm not even a lawyer.
00:47
The boss of the team is
00:49
trying to find out that there are
00:51
I don't know.
01:21
It was me, but it was the end of the world of KOTO.
01:28
What was it? What was it? Where did I go?
01:36
I was fighting for the world for me.
01:43
It was a no-one fight.
01:46
You and I will win.
01:49
I am not going to die.
02:19
I think I'm going to be very fast.
02:23
You're too late.
02:25
The ability of the TENGAN is surprised.
02:28
One more time.
02:34
Let's go.
02:39
What is the TENGAN?
02:41
You're so angry.
02:43
You're not going to win.
02:46
I don't think it's going to be thought of it.
02:52
What are the new kingdom doing?
02:55
I don't think it's a bad feeling.
02:58
I don't think it's a bad feeling.
03:01
I don't know.
03:04
I'm dying to die.
03:08
I don't think it's going to be done.
03:12
You're right.
03:14
It's the only way you have to be.
03:17
I don't know.
03:20
I think I've been running for a lot of time.
03:24
I've been running for a lot.
03:27
I've been running for a lot of time.
03:30
I've been running for a lot of time.
03:34
If you know the destruction of the world,
03:37
it's not my use of the use of the use.
03:40
It's my dream.
03:42
Yes, yes, yes, yes, yes.
03:45
Kuro!
03:52
You've done your job?
03:56
You've talked to your friends with your friends, right?
03:59
I was a bad friend.
04:01
見張りの報酬は何がいい?
04:04
じゃあ、こうかが食べたい!
04:07
そんなものでいいのか。うらやましいな。
04:11
ん?何が?
04:13
いいや、大したことじゃない。
04:15
ええ?
04:22
板垣に戻ってきた住人の所在を確認するだけでいいんだ。
04:27
簡単な仕事さ。
04:31
分かりました。
04:35
あれは…
04:54
大きい屋敷だ。
05:00
住んでる人は…。
05:04
あ、あの。俺は漁師会からの依頼で、住人の確認をしていて。
05:16
さようでございましたか。
05:20
ごきげんよう。リナリスと申します。お名前を伺っても?
05:26
ろ、六分儀の四六といいます。こちらにお住まいの人、ですよね。
05:32
恐れ入ります。お怪我をされているのですね。
05:36
えっ?
05:38
あ、でも、大したものじゃ。
05:42
屋敷で手当てをいたしましょう。
05:46
私のバラでお怪我をさせてしまったなら、申し開きができません。
05:51
えっ?しかし…。
05:53
どうか、申し出をお受けいただけませんか。
05:57
聞いただけませんか。
06:06
あっ…。
06:13
あっ…。
06:14
あっ…。
06:16
どうかなされましたか。
06:17
えっ?いやいやいや、な、なんでもありません。
06:20
おもてなしの準備をいたしますね。
06:27
この屋敷には使用人がおりませんので。
06:30
君一人で住んで…。
06:32
お父様がおります。
06:34
四六様はどうぞ、今ではお待ちくださいませ。
06:41
ああ…。
06:43
あっ、しっかりしろ、四六。
06:51
あの子とはさっき出会ったばかりだぞ。
07:02
いたあきにはいつを戻りになられたのですか?
07:06
ほとんどの住人と同じです。
07:08
本物の魔王が倒されてからすぐ。
07:11
戦いで死ぬ覚悟でいたのに、生き残ってしまった。
07:15
寂しいことでもございますね。
07:18
えっ…。
07:19
そんなことを口に出せば、
07:21
本物の魔王に苦しんだ者たちの貧縮を買いますよ。
07:25
えっ…。
07:26
けれど、私と同じように思えて…。
07:29
同じ?
07:30
私たちも、本物の魔王のために、
07:34
多くのものを失ってしまいました。
07:36
今では、この屋敷とお父様しか…。
07:40
お父上の名を伺っても…。
07:43
黒曜…。
07:45
黒曜レハートといいます。
07:48
黒曜…。
07:50
黒曜の瞳…。
07:52
いかがなされましたか?
07:55
本当なんですか?
07:57
えっ…。
07:58
偽って伝える意味などございませんでしょ?
08:01
えっ…。
08:03
そういえば、どうして調査をされているのでしょう?
08:07
あっ…。
08:08
文字の掛ける貴族が台帳を作るとかいう話で…。
08:12
それならば、一つお願いしてもよろしいですか?
08:16
俺にできることなら…。
08:18
文字の読める方がいらっしゃるのでしたら…。
08:21
これを持ち帰っていただきたいのです。
08:24
構いませんけど…。
08:26
文字の課形が違うとしたら…。
08:29
貴族が読める保証はないですよ。
08:32
ご心配、痛み入ります。
08:34
ですが、どうかお願いいたします。シロク様。
08:39
あっ…。
08:40
分かりました。
08:41
すぐに持ち帰りましょう。
08:46
また、お会いできますか?
08:51
そうですね。きっと。
08:58
あの…。
08:59
お恥ずかしいことですけれど…。
09:01
私、ずっと一人で…。
09:04
えっ…。
09:06
寂しかったのです。
09:13
貴族文字で書かれたものなら、
09:15
その種類である程度の家計は判別できるが…。
09:21
見たまえ、シロク君。
09:25
あっ…。
09:26
バカな!
09:27
嘘じゃない!
09:28
私はそうは言っていない。
09:30
しかし…。
09:31
でも…。
09:32
どうして…。
09:35
黒曜の瞳はすでに全滅している。
09:37
えっ?
09:39
マロードがこの世にもたらした知識は数多い。
09:44
そのうち最も重要だったものは、何だと思うかね?
09:49
あっ…。
09:50
疫学だよ。
09:51
病が目に見えぬ小さな生命体によって運ばれることは、
09:55
君も知っているだろう。
09:57
どうして今、そんな話を?
09:59
バンパイアの形質に関わる話だからだ。
10:02
真実を教えよ。
10:05
黒曜の瞳とお札。
10:09
黒曜レハートはヴァンパイアと目されている。
10:12
あっ!
10:13
近代まで正体を知られなかった種族の一つでね。
10:20
彼らは病の逸脱種だ。
10:23
バンパイアの本体はその血中の病原体。
10:27
さらに、彼らは傷口や粘膜を介して病を感染させる。
10:32
あっ…。
10:33
そして感染者を、親のフェロモンに逆らえぬ奴隷と化す。
10:38
コープスとして知られるものだね。
10:41
コープス…。
10:44
さて、ここまで説明したのは、君に事実を理解してもらうためだ。
10:50
ち、事実?
10:52
リナリスはコープスだってことですか?
10:54
君だ。
10:55
あっ…。
10:57
俺が何か…。
10:59
君の血を調べさせた。
11:01
すでに感染してコープスになっている。
11:04
あっ!そんな!俺は死んでません!
11:07
今だって自分の意志が…。
11:10
コープスは動く主体ではない。
11:13
ただ親の行動指令が下されれば、そちらに従ってしまうというだけだ。
11:18
リナリスは最初から俺を騙していたんですか?
11:24
事実からそう判断せざるを得ない。
11:27
コフヨーレハートもリナリスも、人族にとって脅威でしかないということだ。
11:33
協力してくれるね、シロク君。
11:38
シロク君には案内をお願いするが、両腕は拘束。
11:40
動向の状態も定期的に確認する。
11:42
はい。
11:43
キミ程度の支配段階であれば、高度な制御はできまい。
11:50
行こう。黒曜の討伐だ。
11:53
キミ程度の支配段階であれば、高度な制御はできまい。
12:00
行こう。黒曜の討伐だ。
12:02
ヴァンパイアは、太陽を嫌いますか?
12:05
一般的にはそうだが、行動できぬほどではないな。
12:08
ヴァンパイアは、太陽を嫌いますか?
12:11
ヴァンパイアは、太陽を嫌いますか?
12:14
ヴァンパイアは、太陽を嫌いますか?
12:15
一般的にはそうだが、行動できぬほどではないな。
12:19
リナリス!
12:31
キミの情報には、本当に助けられた。
12:36
強力の謝礼に、入院先の紹介程度は一筆書こう。
12:49
6分岐のシロク。
13:01
少子体が2つある。
13:03
確認してみるかい?
13:05
いいえ。
13:07
恋というものはね、シロクくん。
13:13
最初が最も美しい。
13:15
しかし、最初の恋だけは、誰も手に入れることはできない。
13:19
慰めならいりませんよ。
13:22
事実だ。
13:24
まあ、晩ごろにはコートに立つ。
13:27
キミも病院まで送り届けよう。
13:29
ありがとうございます。
13:31
何が!?
13:41
敵襲!
13:44
弱さま!
13:47
警戒しろ!
13:48
コープスだ!
13:49
コープスだ!
13:50
うん。
13:51
うん。
13:52
コープスだ!
13:53
おとのしくしていくれ。
13:54
武器を遠くへ!
13:56
俺は感染するようなことなんて!
13:59
まさか付近の親子体が、元から感染者を潜ませて。
14:05
まだコープスがいる!
14:10
互いの動向を確認しろ!
14:13
リナリス!
14:22
六分儀のシロクを友と思うなら、姿を現してくれ!
14:26
これは、キミの意思なのか!?
14:28
リナリス!
14:38
シロク様。
14:39
リナリス!
14:41
約束の通り、またお会いできましたね。
14:47
けれど、ひどいよかった。
14:50
私を殺そうとしたのですね。
14:53
ああ、あれが親子体だ。
14:56
しゃべらせてはならない。
14:57
撃て!
14:59
撃てはしません。
15:02
千里教のN様。
15:04
撃て!
15:05
すでに、全員を支配しているのか。
15:17
誰も触れていないのに。
15:20
アリエルのか。
15:22
こんな変異が。
15:24
こいつとは、空気感染する。
15:29
うううううううううう。
15:35
Oh
15:43
Kukuyo, Linaris
15:46
You were the Kukuyo, the Kukuyo, right?
15:50
No, I can't be able to name my father.
15:56
Kukuyo is the Kukuyo.
15:59
Be strong, and forever.
16:04
We're going to lead to our future.
16:08
Stop!
16:09
That person is now...
16:11
The Kukuyo is the Kukuyo.
16:15
It is all like the original.
16:21
Let's start from here.
16:24
Kukuyo, the Kukuyo mentioned the Kukuyo,
16:27
外星不抜の英雄たち五人前衛奈落の巣網のゼルジルが七人前衛変動のビーゼよ四人前衛唐の百雷一人前衛東海のレナ四人公へ目覚めの不礼
16:53
ここへともめ 黒曜の瞳は生きております
16:59
ここにこうして 千里京の n 様
17:05
王城寺愛に私たちを推薦してくださいますね お父様のためにもう一度戦乱の嵐の時代を作りましょう
17:16
お前などの思うように あなたが
17:21
最初からそのようになっております リナリス
17:25
嘘だよな 俺の傷はただの偏制だったんだろう
17:31
君はずっと一人で寂しかったんじゃないか そうだろう
17:37
シロク様 ありがとう
17:40
普通の娘のように誰かと話せて本当に良かった さようなら
17:47
それは見えざる指先で雲糸を引く 周東と高知の力を持つ
17:55
それは常識では予期できぬ ありえざる変異を経た感染経路を獲得している
18:03
それは最大の組織が地平全土より集めた 究極無比なる精鋭部隊を率いている
18:11
深い暗中に潜む一つの意志で統一された最悪の重宝軍隊であるスカウトバンパイア黒曜リナリス
18:30
トギエ氏が旧王国主義者によって 戒厳下に置かれました
18:36
なんだ 本土決戦くらいの話を持ってくればいいもんは
18:44
危惧しているのは同盟かしら 本命は別勢力の援軍とか
18:50
いいえ 彼らの称賛は同盟でも援軍でもない 天候です
18:56
山賀大爆特有の気象に 微塵嵐と呼ばれるものがあります
19:02
巻き込んだすべてを摩耗してしまうほどの 猛烈な砂嵐です
19:07
その微塵嵐が コート方面へと移動を続けています
19:11
現在 報告を取りまとめ 対策を講じている
19:15
まさーい
19:16
旧王国との戦争が始まりそうな時にちょうど来て しかもコートに向かってくるなんて
19:23
情報自体が嘘じゃないの?
19:26
情報の出所は判明しています
19:29
例のハイカミの子供と呼ばれる少年です
19:33
裏取りの方も進めています
19:36
この話を利用されんよう 注意しないといかんな
19:41
黒曜の瞳の件はどう?
19:43
黒曜を含む残党の総統は完了した
19:47
その代わり 協力者を上乱試合に出場させたいって話だったな
19:52
そうしたいものだ
19:54
取引の上で 協力関係を結んでいるのでね
19:58
ご視聴ありがとうございました
20:03
ありがとうございました
Recommended
20:04
|
Up next
[S2-Ep4] Ishura Season 2 Episode 4 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:30
[S2-Ep1] Ishura Season 2 Episode 1 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
23:42
Ishura - Season 2 Episdoe 1
Neat Flicks
1/11/2025
23:42
[ENG] EP.7 ISHURA S2
Anime TV
2/20/2025
23:40
Ishura 2nd Season Ep 5
Animia Tv
2/5/2025
23:42
[ENG] EP.6 ISHURA S2
Anime TV
2/12/2025
24:00
ISHURA S-2 E-11 Eng Sub
Gol .D Roger
3/28/2025
23:08
Belonged To Your World EP 01 - Hunting For My Handsome Straight-A Classmate
sohaib mumtaz
4/19/2023
1:30:33
BEGIN AGAIN. Full Movies English Sub
T Short Drama
5/3/2025
23:40
Ishura 2nd Season Ep 10
Animia Tv
3/12/2025
19:58
[S2-Ep5] Ishura Season 2 Episode 5 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:08
[S2-Ep7] Ishura Season 2 Episode 7 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:04
[S2-Ep3] Ishura Season 2 Episode 3 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
18:17
[S2-Ep11] Ishura Season 2 Episode 11 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
19:06
[S2-Ep10] Ishura Season 2 Episode 10 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:04
[S2-Ep6] Ishura Season 2 Episode 6 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
18:46
[S2-Ep8] Ishura Season 2 Episode 8 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
19:00
[S2-Ep12] Ishura Season 2 Episode 12 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
20:04
[S2-Ep9] Ishura Season 2 Episode 9 Sub Indo (異修羅 第2期)(อิชูระ ซีซั่น 2)(Ishura Musim ke-2)
Channels 7
4/30/2025
23:42
S02E01[PL]
M53RX1
1/16/2025
23:42
S01E11[PL]
M53RX1
3/23/2025
23:42
S02E04[PL]
M53RX1
2/9/2025
23:42
S02E05[PL]
M53RX1
2/9/2025
23:42
S02E06[PL]
M53RX1
2/20/2025
33:48
(Ep1) Heaven Official's Blessing Season 2 Ep 1 Sub Indo (天官赐福 2)(Tiān guān cì fú 2)(พรของทางการสวรรค์ 2)
Channels 6
6/14/2024