Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Kommentare
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #004 | (Zwangs-)Arbeit im Gewächshaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
28.4.2025
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange 2.
00:21
Mal gucken, was wir jetzt hier fabrizieren.
00:30
Jetzt für die lustige Teil, ich muss das alles fertig sein.
00:35
Keine Entschuldigung.
00:37
Also, geht's weiter.
00:41
Okay, wir gut?
00:43
Fin ist es mit der Beste mit der Crew.
00:45
Ich habe gesagt, dass sie nicht fertig sind.
00:47
Ich hoffe, so.
00:49
Okay, ich werde ein paar Callen.
00:52
Also, was du wirst?
00:55
Du kennenzulernen.
01:00
Was?
01:02
Eww.
01:03
Du bist so verdammt.
01:05
Ich fühle mich, ich bin in der Präsenz.
01:07
Oh, das ist wahrscheinlich nicht so ähnlich.
01:12
Ich höre dich.
01:13
Aber wir sind nicht.
01:14
Das ist nur unser Job, Mann.
01:16
Wir mussten folgen Meryl's Regeln.
01:19
Von jetzt.
01:21
Besonders du.
01:23
Was meinst du?
01:25
Er ist nicht interessiert, Kinder zu haben.
01:28
Also, keine Ahnung.
01:30
So, keine Ahnung.
01:31
So, keine Ahnung.
01:32
Ja, immer noch mit Meryl.
01:33
Er kann cool sein, aber...
01:35
Es ist schrecklich, wenn er losgeht.
01:38
Okay, jees.
01:40
Ich bin nicht so schlecht.
01:42
Ich weiß, dass ihr hier seid.
01:45
Aber ich bin nicht.
01:47
So, shut ihr mouth.
01:48
Und gib mir ein bisschen quiet.
01:50
Für fuck's sake.
01:51
Okay?
01:52
Well, warum?
01:53
So, dann?
01:54
Hm.
01:55
Der Anstandsbau war es abtab.
02:02
Also...
02:03
Ach, kann ich jetzt Geld verdienen, oder was?
02:06
Also, nehmen.
02:13
Benutze...
02:15
L-T...
02:16
Zum beperrten Zeit und Blüten zurechtschneiden.
02:19
Okay.
02:20
Ich habe keine Ahnung.
02:22
Shit!
02:23
Aua!
02:24
Voll...
02:25
In der Hand geschnitten?
02:28
Ich weiß doch nicht, wie es geht.
02:30
Aua!
02:36
Zu schnell!
02:38
Gehe deinen Zeit, Mann!
02:47
Ach!
02:48
Ach so!
02:50
Wenn es grün ist.
02:51
Jetzt habe ich es kapiert.
02:54
Das müssen wir erst mal wissen.
02:59
Wenn man es weiß...
03:02
Grashaufen.
03:03
Aha!
03:04
Gras sieht aber doch anders aus von der Wiese.
03:08
Hey!
03:10
Look at all these quads!
03:11
Oh, this is nothing.
03:12
Last spring, we were trimming about two or three pounds a day.
03:15
Woah!
03:17
That's a lot!
03:18
Yup.
03:19
Oops, das ist alles sehr lange nicht.
03:20
I do so overnight all the time.
03:21
Fifteen hours straight once.
03:23
Yeah.
03:24
Trying to forget.
03:25
My God.
03:26
I was done with Kush after that.
03:29
Woah!
03:30
We are lucky.
03:31
Right, and then your arms fall off.
03:33
Fuck all that.
03:35
I got to be more focused.
03:40
Oops.
03:44
I should clean my scissors.
03:46
They're a mess.
03:47
Last one geschafft.
03:49
Hey, hey, hey, hey, hey, wenn das mal gut geht, dann wird er aber nicht glücklich sein.
03:55
Wenn er nicht in die Pette kommt.
03:57
Oh, schon wieder weh getan.
03:59
schon wieder weh getan. Der Experte hier.
04:07
Aua!
04:15
Hey!
04:19
Noch länger warten bis es wirklich...
04:24
Hey, noch länger warten kann ich doch gar nicht.
04:36
Achso, ich habe die falsche Taste erwischt.
04:39
Das war ja RT und nicht LT. Ich habe die ganze Zeit LT anstatt RT gedrückt.
04:44
Dann ist es ja kein Wunder, wenn es sich weh tut.
04:47
Na, jetzt klappt es auch wieder.
04:50
Meine Güte.
04:54
Zwei. Okay.
05:04
Ach ja.
05:13
Da muss man sich jetzt auf echt konzentrieren.
05:17
Und dann zwischendurch auch noch die Antworten geben.
05:20
Da kann man schon mal durcheinander kommen.
05:24
Oh, bin ich wohl auch schon wieder durcheinander gekommen.
05:34
Schwere Säubern.
05:36
Oh, es da steht.
05:37
Schere Säubern.
05:42
Ja, halt die Klappe.
05:45
Dann habe ich wenigstens nur eine Sache zu tun.
05:56
Ich kann aber auch nicht die Klappe halten.
05:59
Was?
06:00
Was ist die Klappe?
06:01
Was ist die Ansatz?
06:03
Meist du, was du gegen dich?
06:04
Es ist nicht so schön in deinem Gesicht.
06:06
Ich kann euch das nicht.
06:07
Komm.
06:08
Es ist nicht so schön.
06:10
Es ist nur eine kleine Klappe.
06:13
Ja.
06:14
Also habe ich mir das auf.
06:15
Ich habe alles mit dem.
06:17
Ich habe alles zu tun.
06:17
dich an deinem Klappe.
06:18
Ich habe dich ein Klappe.
06:18
Du klappst.
06:19
Du klappst dich.
06:20
Wir sehen.
06:20
Wir sehen.
06:21
L-T
06:28
L-T
06:31
L-T
06:33
L-T
06:36
Gotta be more focused
06:39
Ah ja, das hat ja jetzt ganz gut geklappt
06:42
L-T
06:49
L-T
07:12
Das ist aber auch nur da um das Spiel in die Länge zu ziehen, glaube ich
07:17
L-T
07:19
L-T
07:20
L-T
07:21
L-T
07:22
L-T
07:23
L-T
07:24
L-T
07:25
L-T
07:26
L-T
07:28
L-T
07:29
L-T
07:30
L-T
07:31
L-T
07:34
L-T
07:35
L-T
07:36
L-T
07:37
Ich habe wirklich ein Monat gearbeitet. Das ist meine Leben.
07:41
Komm her für einen Sekunden.
07:43
Ah, verdammt. Es ist immer etwas.
07:49
Kannst du dich auf mich focussen?
07:51
Ich habe hier nichts zu machen.
07:53
Woah, woah, runter.
07:57
Dann kann ich auch etwas machen, außer Schere zu verbrechen.
08:07
Und nehmen natürlich. Scheinbar nicht. Oh ja, dann geht's halt weiter. Mit der harten Arbeit.
08:26
Bumms. Haben wir das wieder direkt. Das ist früh gedrückt. Gedrückt.
08:37
So wirklich zu spät drücken kann man, glaube ich, gar nicht. Nur zu früh. Aber zu spät ist eigentlich fast gar nicht möglich.
09:00
Der macht dann ein Foul, wenn man noch nicht gedrückt hat.
09:07
Sieben. Müssen wir zehn machen und dann sind wir fertig und dann kann das sein.
09:20
Das kann sich ja nicht ewig in die Länge ziehen.
09:26
Oh, da passiert was.
09:27
Na ja, das war es noch nicht.
09:48
Jetzt kann es auch ohne, dass ich tränke.
09:49
Hm.
10:08
Nachwärts.
10:17
Okay.
10:17
Okay.
10:19
Haben wir es wieder geschafft.
10:37
Hat er sich jetzt die Finger weh getan? Ja, nur weil ich nicht gut gedrückt hab.
10:41
Da bin ich dran schreit.
10:48
Sorry, sorry, sorry.
10:49
Du kriegst es.
10:52
Teil des Spaß.
10:54
Es ist nicht sexier.
10:56
Das tut mir echt wirklich leid, dass ich so den Film in uns den Diefingern zerstört habe.
11:04
Also, habt ihr einen guten Tag am Arbeit, Lieber?
11:09
Eigentlich, ziemlich lustig.
11:11
Kaz und Anna haben mich ausgelöst.
11:13
Sie sind wie Freunde.
11:15
Ja, sie lieben sich mit einem anderen anfangen.
11:19
Dann get high.
11:20
Wie?
11:21
Short-term memory loss.
11:28
How was your day?
11:29
Did you have one outside?
11:31
Nope.
11:32
Picked up branches and shit.
11:34
Got covered in mud.
11:36
Would not recommend.
11:38
Still sounds better than sitting on your ass all day.
11:41
I feel you, Sean.
11:43
As always.
11:45
That's why you're such a good fit for the family.
11:48
You totally hooked us up.
11:50
A job.
11:52
Cash.
11:53
Friends.
11:54
Safety.
11:58
Sean.
12:00
Everybody's cool with you two.
12:02
Daniel is your secret weapon.
12:05
I don't know.
12:06
He's way too young for this bullshit.
12:08
You gotta be zen about this.
12:10
The more you try and control him, the less you have.
12:14
Deep, huh?
12:16
I swear.
12:18
He acts just like me.
12:20
Heh heh.
12:21
That's how I know he's smart.
12:23
And he's also kinda kick-ass hermano.
12:26
Heh.
12:27
My brothers are like that.
12:29
So...
12:30
What's your story?
12:31
Um...
12:32
I mean, you don't have to tell me, but...
12:33
Yeah.
12:34
I was pretty lucky.
12:35
My parents were...
12:36
Okay.
12:37
Heh.
12:38
I had three big brothers who spoiled me.
12:39
Aw.
12:40
You were the baby boy?
12:41
Like Daniel.
12:42
Heh heh.
12:43
But my family was kinda...
12:44
Hmm.
12:45
Missed up.
12:46
My dad was like a...
12:48
Front.
12:49
For hot cars.
12:50
Yeah.
12:51
He'd steal, strip, and sell them.
12:52
My brothers and I helped him.
12:53
Hm.
12:54
He'd steal, strip, and sell them.
12:55
My brothers and I helped him.
12:56
Hm.
12:57
Hm.
12:58
You know.
12:59
Typical shit.
13:00
Ach der üblich, ja.
13:01
Scheiß.
13:02
Was ist daran üblich?
13:03
Das macht doch nicht jeder.
13:04
Fuckin' Feds wanted me and my brothers to testify.
13:08
Hm.
13:09
Ha ha ha.
13:10
But my dad...
13:11
Nark done up and sick.
13:13
Ha ha ha.
13:14
Ich find das...
13:15
Was ist daran üblich?
13:16
Was ist daran üblich?
13:17
Das macht doch nicht jeder.
13:18
Fuckin' Feds wanted me and my brothers to testify.
13:21
Ha ha ha.
13:22
Ha ha.
13:23
But my dad...
13:24
Nark done up and sick.
13:26
Ich find das sehr unwissend.
13:28
Wahrscheinlich haben alle geklaute Autos in der Garage und...
13:31
Ja.
13:32
What happened?
13:33
I was in jail.
13:35
When I got out, I was like...
13:37
Fuck everybody.
13:40
So I hit the road, Jack.
13:43
And...
13:44
Anyway...
13:45
I found a cooler family out here.
13:47
You know?
13:48
I love travel.
13:49
Checking out new things.
13:52
Yeah.
13:53
Never gets old.
13:54
Now...
13:55
Well...
13:56
Going to Mexico is the ultimate road trip.
14:02
Yeah.
14:03
Von je in Mexico ankommen...
14:05
Not to Daniel.
14:06
He doesn't even want to go...
14:07
At all.
14:09
Instead...
14:10
He wants to go to Arizona to see his...
14:13
Mom.
14:14
I don't know.
14:15
I don't know.
14:16
I don't know.
14:17
I don't know.
14:18
It can be tough.
14:19
Growing up.
14:20
Not knowing your friends.
14:21
I don't know your friends.
14:22
Let's hope.
14:23
Give him time.
14:24
He'll follow you anywhere.
14:26
Okay.
14:27
Here we go.
14:29
Here we go.
14:30
Oh.
14:31
Yeah.
14:32
I gotta move those water tanks for the shower and stuff.
14:35
It's slow.
14:36
You're doing your parts.
14:37
I forgot.
14:38
Finally.
14:39
No, that's not a water tank.
14:40
We need two more hands, Dishmaster?
14:48
mit der Wasserkanester.
14:53
Hm.
15:09
Nee, ist auch nicht sehr schön Geschirrspülen.
15:11
Dafür gibt er eigentlich nur Geschirrspülmaschine, aber hat halt nicht jeder.
15:16
Ich auch nicht.
15:18
Aber wenn man alleine ist, brauchen wir uns auch nicht.
15:21
Das ist ja nur Wasserverschwendung.
15:25
Das ging ja von selbst. Ich dachte, ich müsste jetzt auch wieder was machen.
15:40
Mülltüten jetzt auch noch.
15:43
Wasservorrat für die Küche und Dusche auffüllen. Ja, gut.
15:46
Hm.
15:49
Weird, we didn't see any bears.
15:51
With all that trash lying around.
15:54
Ja, das stimmt. Das könnte sowas...
15:56
Könnte ohne Viecher...
15:57
Also, solche Viecher anlocken.
16:02
Ach, der hat dazu gesorgt, dass wir das besser fänden hier.
16:06
Ähm...
16:07
Ähm...
16:09
Ganz schon schwer, oder?
16:10
Ganz schon schwer, oder?
16:12
Let's get these over to the kitchen and shower.
16:17
Okay, dann...
16:18
Hm...
16:19
Okay, dann...
16:20
Hm...
16:21
Hm...
16:22
Was jetzt wäre diese Küche?
16:23
Geht's auch ein bisschen schneller, okay?
16:24
Ach, da. Einfach nur geradeaus.
16:25
Ist ja nicht ganz so schwierig.
16:26
Neun Jahre?
16:27
Neun Jahre?
16:28
Ich liebe Santa Fe, weil es in hell ist.
16:30
Ich liebe Santa Fe, weil es in hell ist.
16:33
Keine Mühe, keine Geld, keine Mühe, keine Mühe, keine Mühe, keine Mühe, die wir schnoren,
17:01
ablegen noch einer oder weiß ich schon wieder nicht was war da glaube ich
17:17
oder völlig falsch und da war es gar nicht da war es
17:24
heim ist noch da nehmen
17:33
wieder so her ja nun gibt mal gar sie ja doch nicht so waschlappen ist doch nur
17:45
wasser und kein gold zur dusche was ist denn nun wieder die dusche meine
17:50
gut bei mir musste noch viel mehr laufen weil ich mich jetzt wahrscheinlich
17:59
verlaufen haben wir keine ahnung wo die dusche ist vielleicht da in den gang
18:09
da sehen wir nicht
18:15
müde ich nicht zu sehr ab
18:20
da drin
18:23
bin ich hier richtig oder nicht
18:30
nein hier bin ich völlig falsch das wäre jetzt sehr peinlich wenn das wirklich so
18:37
wäre
18:38
ich fände mich ja nicht so zurecht
18:43
riesige mammutbaum das wissen wir schon
18:49
und war schwer den zusätzlichen weg zu laufen
19:06
nein
19:07
aber was jetzt
19:11
mit daniel am see trainieren ach so
19:20
müssen wir den erst mal wieder finden
19:21
keine ahnung wo der ist oder ist
19:24
er war eigentlich bei dem wasser ding an warten habe ich glaube ich im kopf aber
19:32
da war er doch eben gar nicht
19:33
ja das ist ja hier er sei gar nicht hier oder am wasser bei dem fluss oder see meint er das
19:47
aber da steht noch bank hat er bestimmt noch irgendwas zu sagen
19:56
oder mich du sollst jetzt nicht kartoffeln schälen vielleicht noch was erzählen
20:14
ist doch jetzt nicht wahr
20:25
und wie macht man das jetzt wie das alleine hat es geht von automatisch naja dann
20:42
ok da kann das ja meine güte ich werde mir schon alle finger abgeschmetten
20:49
der kommt nicht mehr hin
21:04
das ist ja unglaublich
21:07
ja dann ist es leer
21:18
das sind ja auch riesige kartoffeln das ist ja für einen reicht eine kartoffel
21:26
jetzt bist du an die patatee
21:28
jetzt bist du an die patatee
21:29
ne?
21:30
viel Arbeit
21:31
ich...
21:32
...know, wie zu kuchen
21:33
einfach nicht alles
21:34
noch
21:35
ja, aber du hattest es
21:36
du willst eine pizza
21:37
und wirst die tv
21:38
ich kann sagen
21:39
wie die Kinder, die hier durchkommen
21:41
alle psyched
21:42
und sie haben zu schrauben
21:43
und sie sind weg
21:45
ja, naja...
21:49
danke
21:51
du hast keine Ahnung, wer ich bin
21:53
oder die shit
21:54
ich bin
21:55
ich weiß
21:56
ich weiß
21:57
ich weiß
21:58
ich weiß
21:59
wir alle haben
22:00
wir haben
22:01
wir haben
22:02
wir haben
22:03
zu viel
22:04
hier
22:05
Krusty Backpack
22:06
macht dich
22:07
von uns
22:08
ich weiß
22:10
das ist nicht
22:11
das
22:12
ich versuche
22:13
das
22:14
ist
22:15
ich
22:16
nicht
22:17
ich
22:18
wir wissen
22:19
wie es ist
22:20
du kannst
22:21
sein
22:22
unserer Familie
22:23
nicht
22:24
das ist
22:25
eine Familie
22:26
nicht
22:27
eine
22:28
Zeit
22:29
in der
22:30
in der
22:31
in der
22:32
in der
22:33
ich höre
22:34
aber mein
22:35
Bruder
22:36
kommt
22:37
immer
22:38
das
22:39
gut
22:40
das
22:41
ist
22:42
so
22:43
so
22:45
so
22:46
so
22:47
are you
22:48
satisfied
22:49
with your life
22:50
now
22:51
I'm grateful for what I have
22:52
yeah
22:53
not everything is perfect
22:55
but we got balance
22:57
prospects
22:58
that's way more than I had before
23:00
you don't have to tell me but
23:06
how did you end up on the road
23:08
my community was a mess
23:10
too much wasted talent
23:12
my mom
23:15
she was an artist
23:16
and a drunk
23:17
tried to get her into rehab
23:19
countless times
23:20
worked my ass off to buy her paint and stuff
23:23
until I realized she was just returning everything to Z-Mart
23:27
to get the cash back to buy her booze
23:29
I just knew
23:32
I had to get the fuck out
23:34
or that curse
23:35
would get me to
23:36
I'm glad you're at peace now
23:38
so
23:39
how did you hook up with the others
23:45
met Finn
23:47
had some squat when he got out of jail
23:49
young punk but old soul
23:51
we just clicked
23:52
then we ran into Cassidy a year ago
23:55
kissed at everything
23:57
hurt
23:58
unable to commit to anything
24:00
except us
24:01
then Pennywise found us
24:05
Aaron Humboldt
24:06
tripping about his friend Jinx
24:08
but you know
24:09
he just fit in
24:11
now we're all pretty fucking tight
24:13
hell yeah you are
24:14
it's awesome
24:16
thanks for taking the time to talk Hannah
24:19
that's cool
24:21
yeah
24:22
anyway didn't mean to grill you Sean
24:26
it was a long day
24:27
it was a long day
24:29
no it's going to be right
24:31
well then
24:32
but I can't go
24:33
and push
24:34
wow
24:35
man it's tough to figure out
24:37
ok so
24:39
where are we now
24:41
where is now
24:42
where is the Floss
24:43
or the sea
24:44
or something
24:45
can we do something here
24:47
can we do something here too?
24:48
no
24:49
they are just there
24:50
no
24:52
there is already this
24:53
what I think
24:54
I hope Daniel does some power train
24:56
yeah
24:57
that's fine
24:58
I want to get back here
24:59
I want to get back here
25:00
I want to get back here
25:01
I want to get back here
25:02
I want to get back here
25:03
where is the Floss
25:04
there
25:05
lake
25:06
na good
25:07
then we're going to go a little bit faster
25:09
although the time is already running
25:11
as I see
25:13
so
25:14
first of all
25:15
thank you for the time
25:16
and see you next time
25:17
bye
25:18
bye
25:19
bye
25:24
bye
25:25
bye
Empfohlen
25:22
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #001 | Vergangenheit: "Wieder zu Hause" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
23:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #002 | Zelten im Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
27.4.2025
23:06
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #011 | Wieder auf der Flucht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.4.2025
25:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #001 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
30.4.2025
20:08
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #005 | Nachtwanderung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.5.2025
32:01
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #005 | Besuch bei Oma & Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
20:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #006 | Entspannung unter der Dusche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
3.5.2025
19:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #007 | Die Modelleisenbahn | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
24.4.2025
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
29.5.2025
23:43
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #004 | Flucht in den Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.4.2025
31:28
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #003 | Schlägerei mit dem Nachbarsjunge | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
10.4.2025
24:44
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #002 | "Väterliche Gespräche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
10.4.2025
21:31
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #003 | Bruder-Streit & Versöhnung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
27.4.2025
21:34
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #004 | Per LKW ins nächste Dorf | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
2.5.2025
32:56
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #010 | ERWISCHT im verbotenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
25.4.2025
21:12
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #006 | Gespräch mit Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
23.4.2025
17:58
Let's Play | Life is Strange - Episode 4 #012 | Die alte Scheune | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
8.8.2024
23:34
Let's Play | Life is Strange - Episode 3 #006 | Nachts im Schwimmbad | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
31.7.2024
23:57
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #007 | Im Gefängnis | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
20:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #008 | Gefängnisausbruch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
11.5.2025
18:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #014 | Bei Rachel zu Hause | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
26.5.2025
23:42
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #001 | "Krafttraining" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
21.4.2025
31:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #002 | Karen's Wohnwagen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
6.5.2025
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
20.5.2025
35:09
Let's Play | Life is Strange - Episode 3 #008 | Frank's Schlüssel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
1.8.2024