I sopravvissuti (Survivors) è una serie televisiva britannica del 1975 di ambientazione postapocalittica, basata sullo scenario di un mondo colpito da una pandemia dovuta a un virus altamente letale.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
01:00Buongiorno
01:06Viaggiatori, eh?
01:10Sì, veniamo da Ovest
01:11Siete sani?
01:14Certo
01:14E voi?
01:17Niente che non passi con un po' di tabacco
01:19Cerchiamo un uomo, si chiama Preston
01:23Greg Preston
01:25Pensiamo si stia dirigendo verso la costa
01:28Com'è? Uno bassino?
01:29Tutto pelato?
01:31Sulla cinquantina?
01:33No, è sui trent'anni, un metro e ottanta è biondo
01:36No, no, non l'ho incontrato
01:38C'era uno, ma era diverso
01:40Siete mercanti?
01:44Diciamo missionari
01:45E in questo caso andrete d'accordo con quei matti del mulino, eh Larry?
01:50Già
01:51Perché? Come sono?
01:53Giudicate da soli
01:55Abitano là
01:56Ehi, non credo ai miei occhi
02:01La meccanizzazione
02:02Una cosa è certa
02:05Quella è gente a dir poco disarmante
02:08Occhio, prendilo bene
02:26Benvenuti in pace
02:29Le armi, per favore
02:31Come scusa?
02:33Non ammettiamo armi
02:34Ecco perché disarmanti
02:36Dagli il fucile
02:37Già, me ne ero scordato
02:38Ecco
02:40Benvenuti in pace
02:46Grazie
02:47È la nostra regola, niente armi
02:50Anche il tuo
03:00Resteranno in un luogo sicuro fino alla vostra partenza
03:08Ok
03:10Benvenuti in pace
03:13Jim mi ha detto che cercate un uomo
03:16Esatto
03:17Che si chiama Eston
03:19Presto
03:20Alto e chiaro di capelli
03:21Non è passato di qui
03:23Peccato
03:26Vi fermate a lungo?
03:29Vabbè, dipende
03:30Solo per stanotte
03:31Allora sta bene
03:33Vi sistemiamo nel granaio
03:35Seguitemi, vi faccio strada
03:37Ecco, è qui
03:51Ecco, è qui
03:52Ci siete?
04:02Se possibile
04:05Ecco, avrei una proposta da sottoporre al vostro capo
04:08Beh, sei sfortunato
04:10Beh, sei sfortunato
04:11Come scusa?
04:13Nessuno di noi è superiore agli altri e questo è tutto
04:15Oh, beh, però ci sarà un comitato o qualcuno nella comunità che prende delle decisioni
04:21Salve
04:23Salve
04:23Salve, mi chiamo Charles Boone
04:26È Jenny Richards, Hubert Coss
04:29Sono Frank Garner, benvenuti
04:30Dovresti stare in casa, Frank, oggi fa freddo
04:33Questo vale anche per loro
04:34Harry non è un granché come ospite
04:37Ma accomodatevi dentro, è più comodo
04:39Oh, grazie, qui andrà benissimo
04:41No, no
04:42Vogliono partire presto
04:43Ha ragione di più per riposare
04:45Vi andrebbe un bagno caldo?
04:48Grazie
04:48Venite
04:49Ehi, ma chi pensa ai cavalli?
04:55Ci penserà il ragazzo
04:56No, neanche per sogno
04:58Non li lascia toccare a nessuno
05:03Benvenuto in pace
05:08Qui avanti a destra
05:19Eccoli
05:21È meglio del granaio, no?
05:40È molto confortevole
05:41Te lo dico subito
05:42Non è gratis
05:43Oh
05:47Sai, è da un po' che sono impaziente di...
05:55Oh, Harry, la ragazza ha quello che le serve?
06:06Certo, Frank
06:07Sei impaziente di...
06:09Di...
06:10Di mostrarti il mulino
06:14Ottimo
06:16È una grande realizzazione
06:18Sì, pazzesca
06:19A cui io non ho contribuito
06:21Harry l'aveva rimesso in funzione prima che arrivassi
06:23La prima, attività imprenditoriale privata avviata dopo l'epidemia
06:28Tipico del capitalista aggressivo che era un tempo
06:32Ma ora non più
06:33No, adesso abbiamo priorità diverse
06:37Vero, Frank?
06:39Non per merito mio
06:40Non fare il modesto
06:42Ma siamo soltanto all'inizio
06:44Oh, sciacchezze, Harry
06:46Qui fila tutto a meraviglia
06:47Domani ti facciamo fare il giro completo
06:50Macinatura, regolazione delle pale, manutenzione, tutto
06:53Grazie, con vero piacere
06:56Ma non potrei vederlo stasera?
06:59Oh, adesso è troppo tardi, vero, Harry?
07:01Non si vede bene
07:02E dopo il tramonto saltano fuori i topi
07:05Che fanno piazza pulita di quello che resta in giro
07:08Domani è molto meglio
07:10Vabbè
07:13Vedete, domattina abbiamo un'altra cosa da fare
07:16Una piccola novità che spero possa interessarvi
07:20Per gentile concessione della Greg Preston Organization
07:24Ecco a voi
07:26Il telefono
07:28Una giovane coppia si ama tutto il giorno di tenero affetto
07:33Non è quindi cosa strana se di notte fan salti nel letto
07:37Hubert
07:38Sono qui
07:39C'è un letto anche per te in casa
07:46Preferisco dormire qui e tenere d'occhio i cavalli
07:49Quello è contro le regole
07:54Ah, per me sono matti
07:56Credono nel pacifismo, fratello Hubert
07:58Già
07:58Sembreranno pacifici a te, ma...
08:01Ma cosa?
08:02Per prima cosa, dov'è il bestiame?
08:05Non ho visto bovini, né pecore, né maiali
08:07Solo un mucchio di dannate capre
08:09E due?
08:11È gente strana, non mi convincono, nascondono qualcosa
08:14Non sottovalutarli
08:16Vedrai quante altre stramberie tireranno fuori
08:18Stramberie?
08:19Terza cosa
08:20C'è una ragazza qui
08:22Più scura del cuoio
08:24Charles?
08:26Sono qui
08:27Ah, stanno per servire la cena
08:32Magnifico, non so cosa darei per una bracciola
08:34Ma questo non è odore di bracciole
08:37Non hai capito che cos'è?
08:39È vagamente familiare
08:42È curry, ci scommetto
08:44Hai ragione
08:47Me ne ero dimenticato
08:50Su, andiamo
08:52Cibo straniero
08:57Tra un minuto arriva anche per voi
09:15Abbiamo fame
09:16Grazie
09:16Sì, lo so, ma prima devo servire gli occhi
09:18Hai superato te stessa, Blossom
09:19Ok
09:20Salve, Hubert, non hai fame?
09:28Lo capisco, non tutti apprezzano subito il nostro cibo
09:31Cibo strano per gente un po' strana, eh?
09:39E questo tale? Presto, chi sarebbe?
09:43Greg è mio marito
09:44È tornato da poco dalla Norvegia
09:46Perché la Norvegia?
09:49C'è energia idroelettrica
09:50In quantità quasi illimitata
09:52Il potenziale per avviare un'industria leggera
09:56E c'è il petrolio
10:00Forse si potrebbe impiantare anche una raffineria
10:02Si ricomincia con la rivoluzione industriale
10:06Non direi proprio
10:08In Norvegia hanno problemi enormi
10:09C'è una grave carestia
10:11Manca il cibo
10:12Mancano i tecnici
10:13Ed è qui che entrate in scena voi
10:16Esatto
10:18Una volta che avremmo trovato Greg
10:20È un'impresa ambiziosa
10:22Ma vitale
10:23Questo dipende dalle priorità che vi siate dati
10:27Non vuoi assaggiare questa cagliata, Hubert?
10:30È ottima con il ciappate
10:32Sarò sincero, donna
10:34A me piacerebbe mettere sotto i denti una bella bistecca
10:37Ah, ma vedi
10:38La carne ha un effetto negativo sul carattere
10:40Rende molto più aggressivi
10:42A me pare di essere abbastanza pacifico
10:46Vero, Jenny?
10:47Smettila di fare l'idiota
10:48Chi? Io?
10:50Ratna ci ha insegnato che il bestiame va bene per il latte e per i campi
10:54Sono le caste inferiori che si nutrono di carne
10:57Le caste cosa?
11:00Ratna intende gli intoccabili, amico mio
11:02Avete fatto una scelta di vita
11:07Piuttosto radicale
11:09Prima o poi ci troviamo tutti quanti
11:13Fermi davanti a un bivio
11:15E dobbiamo decidere da che parte andare
11:17La scelta è sempre così netta?
11:21Beh, dipende da noi
11:22Vedi
11:24La tragedia che ci ha colpiti
11:26Noi la vediamo come una possibilità di reincarnazione
11:30Scusa?
11:34La vecchia umanità è morta
11:36E adesso deve rinascere
11:37Tornare a una nuova vita
11:40Una vita migliore
11:41Vedi
11:42Dopo l'epidemia
11:44Trovammo questo posto
11:46E ci stabilimo qui
11:47Nessun problema
11:49Unico intuppo
11:51Eravamo come uomini delle caverne
11:55Ci saltavamo addosso per la minima cosa
11:57Rabbiosi
11:59Disperati
12:00Spesso incapaci di reagire
12:03È soltanto un problema etico
12:05È normale
12:05Poi per fortuna è arrivato Frank
12:08Appena in tempo, credimi
12:10Grazie al suo aiuto
12:11Ogni cosa si è risolta
12:13E come ha fatto?
12:15Ci ha fatto parlare
12:16Ha riuscito a unirci
12:18Li ho solo coinvolti
12:20In una sorta di terapia
12:22Ma il merito maggiore
12:25Spetta a Ratna
12:26Qui vi sembrerà una gabbia di matti, vero?
12:35Ciò in cui credete dipende da voi
12:37E da Ratna
12:38Cosa significa quel segno?
12:41Quale?
12:43Sì, quel pallino
12:44Ah, un segno di preghiera
12:47Prova che ho fatto la meditazione quotidiana
12:50Su cosa?
12:51Pace e amore?
12:53In realtà è più uno stato d'animo
12:55Un atteggiamento mentale
12:56Serenità
12:58Tranquillità
12:59Cose del genere
13:01È Ratna che ve l'ha insegnato
13:03Certo
13:03E anche che cosa fa bene mangiare
13:06E soprattutto che ogni cosa è dovuta al fatto
13:10Compresa l'epidemia
13:11Vuoi dire?
13:13Eravamo predestinati
13:14Ecco perché qui viviamo così
13:16Scusa?
13:18Vedi
13:19Il fatto è che era questo il nostro destino
13:22Capisci?
13:25E vi ha convinti lei?
13:27Ti sembra timida?
13:28Già
13:29È un'impressione
13:31È arrivata qui dal Punjab
13:32Che aveva Sieno 16 anni
13:33Per sposare uno che non aveva mai nemmeno visto
13:36E poi bang!
13:37L'epidemia
13:38Altro che timida
13:40Beh, forse però...
13:42Cosa?
13:42Parlavi di serenità
13:45Ma a me sembra, non so, quasi ostile
13:48È perché ha paura
13:50Degli estranei
13:52Di noi
13:53Ricordi il finimondo che ci fu all'inizio?
13:57La paura, gli stenti
13:58La gente non era tanto comprensiva
14:01Soprattutto con le donne asiatiche
14:04Ci credi?
14:05Un branco di Balordi provò perfino a lapidarla
14:08Siccome l'epidemia era scoppiata a Est
14:10Avevano deciso di prendersela con lei
14:12Comunque, Frank l'ha portata qui da noi
14:15E vuoi sapere ora come lo chiama?
14:21Per lei è il maestro G, riesce a crederci
14:23Dice che è un guru
14:25Un santone
14:27Così pare
14:28Lo ha dedotto dalla sua data di nascita
14:31Lei è convinta che Frank
14:33È la reincarnazione del grande e unico Maharashta G
14:36Se questa non è devozione
14:40Mi occupavo di ricerca del personale
14:45Ero un cacciatore di teste
14:47Ora capisco
14:49Ecco perché conosci bene le tecniche psicologiche
14:53La terapia di gruppo
14:55Però non aveva funzionato prima dell'arrivo di Ratna
14:59E questo perché?
15:01Quella ragazza trasmette serenità
15:04E ha una scala di valori più realistica
15:07Ma perché secondo lei ogni cosa è predestinata?
15:15Ascoltami bene
15:16Il suo popolo
15:17Insomma
15:18Per generazioni hanno subito fame e malattie
15:21Hanno imparato a sopportare
15:23A sopravvivere comunque
15:24Noi siamo dei principianti
15:28Buonanotte
15:29Buonanotte
15:29Dormi bene
15:30Grazie
15:30Tranquillità, ricordati
15:32Ci proverò
15:32Scusami
15:42Che cosa c'è?
15:46Devo chiederti un favore
15:47Per tutti noi
15:49Un favore?
15:50Voi dovete andarvene
15:53Molto presto
15:55Contiamo di partire domani mattina
15:56Appena Charles sarà riuscito a collegarsi col telefono
16:00Ah, Charles
16:00Perché questa fretta?
16:04Il signor Charles
16:05Pensa di conoscere la via
16:07Lui sa come devono vivere le persone
16:10Ah, sì
16:10Vede lontano
16:11È il tuo guru?
16:13No
16:14Il mio è alto
16:17Con i capelli biondi
16:18Il maestro G
16:20Avrà molto di cui parlare con lui
16:23Parlare con Charles?
16:25Gli racconterà il suo sogno
16:26Che è come acqua nel deserto arido
16:29Lui non deve ascoltarlo
16:32Non sarà facile
16:34Deve tapparsi le orecchie
16:36L'unica è che partiate
16:39D'accordo
16:40Ma perché?
16:43Io avverto
16:44Un pericolo
16:48Cosa?
16:49Te l'ho detto
16:54Intendiamo partire domani mattina presto
16:57Certo
16:59Se vi lascerà andare
17:02Chi?
17:07Ma perché?
17:08Ma non puoi andare in giro
17:15Ad attaccarti alle linee elettriche
17:18Oh
17:18In fondo non è una cosa tanto assurda
17:20Comunque questa vostra impresa dovete ampliarla
17:23Perché non fondate
17:25Una nuova organizzazione sociale?
17:29Magari una società alternativa?
17:32Oh certo ci arriveremo ma
17:33Basata su cosa?
17:37Sì
17:37Pace e amore
17:38Fatalismo e predestinazione
17:41Insomma
17:42Qui funziona
17:43Noi lo viviamo
17:44Sì sì va benissimo
17:45Sono contento per voi
17:47Ma per
17:48Per noi
17:49Per me
17:50Per
17:50Per l'uomo della strada
17:52È una cosa troppo lontana
17:55È ora che tu vada a dormire
17:59Soprattutto visto che intendete partire presto
18:02Sì
18:05Andiamo Harry
18:07Non puoi lasciare le cose così
18:08Convincilo
18:09No no no
18:10Lui ha ragione
18:11Devo essere riposato per affrontare il viaggio
18:15Buonanotte
18:17Dormi bene
18:18Le priorità
18:21Giusto
18:22Buonanotte
18:26Buonanotte
18:28A mai più rivederti
18:35Ha ragione Harry
18:38A dire che siamo degli hippie?
18:42No però
18:43È l'uomo giusto
18:44A te non sembra?
18:47Un fanatico che sogna il capitalismo
18:49Ti ha dato rivolta il cervello amico
18:54E' l'uomo giusto
18:59E' l'uomo giusto
19:00Ehi
19:05Che cosa fai?
19:27Sei venuto a spiare?
19:28Ascolta sono qui per avvisarti
19:30Ma di cosa parli?
19:31I vostri cavalli
19:32Che cos'hanno?
19:32Stanno male
19:33Eh?
19:34Il fieno era cattivo
19:35Allora va a chiamare il capo
19:37Maestro G?
19:38No no maestro Don
19:40Che c'è Hubert?
19:50Tremano il tuo sta proprio male
19:51Hanno la febbre?
19:54Eh già ora non si parte più
19:55Ma che cosa è successo?
20:01Guarda un po' qua
20:02Germogli di tasso
20:06Fortuna che me ne sono accorto prima che fosse tardi
20:10Si vede che stanno soffrendo
20:12E ora che facciamo?
20:13Beh se trovo dell'olio di semi di lino
20:15Ora di domani staranno bene
20:17Non lamentiamoci
20:20Potevano ucciderli
20:22Ucciderli?
20:23Come sarebbe?
20:24Non è stato un incidente
20:26Li hanno avvelenati?
20:27Gli altri cavalli non stanno male
20:29Soltanto i nostri
20:30Ma perché?
20:33Io ho cercato di avvertirti
20:35Questa è gente strana
20:36Lei ha accennato qualcosa ieri sera
20:39Chi?
20:41Ratna
20:41La ragazza indiana
20:42Ma questo non prova niente
20:44Non prova cosa Jenny?
20:47Mi spiace per quanto è successo
20:49Questo te lo manda Ratna
20:51Semi di lino?
21:00Non me l'aspettavo da quell'indiana
21:01Forse è colpa del fieno fermentato
21:05Davvero?
21:06Se vi fermate ancora qualche giorno
21:09Avremo più tempo per parlare
21:11Te lo permetterà?
21:12Come dici scusa?
21:14La tua ombra
21:15Allora
21:17Procediamo con il collegamento telefonico
21:20Così poi ripartite
21:22Vorrai scherzare?
21:24Che cosa intendi?
21:26Non abbiamo cavalli
21:27Diglielo tu Frank
21:29Gli faccio da palia
21:35E' assurdo
21:36Non capisco
21:37Ah no?
21:38Se dico guardia ci vado più vicino
21:40Senti amico
21:41Bada come parli
21:42Frank Garner per noi
21:43E' come l'acqua della sorgente
21:45E non deve essere contaminato
21:47Vero?
21:48Che cosa?
21:49Perché voleva avvelenare i nostri cavalli?
21:53Tu sei pazzo
21:54Ah io
21:54Vuole tenerci qui al mulino
21:57Ma perché?
21:59Magari gli fa piacere qualche faccia
22:00Non è una ragione sufficiente
22:02Tu dici?
22:05Lui non ci crede sai
22:06A cosa?
22:08Al fato e alla predestinazione
22:10E' come te
22:11Dice che sono un mucchio di sciocchezza
22:13Allora?
22:15Andiamo
22:15Mettiamoci al lavoro
22:16Certo è incredibile
22:24Come?
22:27Una dozzina di persone
22:29Tutte di qui
22:30Nel giro di un anno
22:32Le hai fatte diventare vegetariane
22:34E ora venerano
22:35Visnu, Brahma
22:37O quel che
22:38Ti sbagli
22:39Loro non credono
22:40Nei nostri dei
22:41Nessuno di loro
22:42Devi capire una cosa
22:44Jenny
22:44L'induismo non è affatto
22:46Come il cristianesimo
22:47Assomiglia di più
22:48A uno stile di vita
22:50Che come dite voi
22:51A una religione
22:52Oh
22:52E poi
22:54Non è il mio potere
22:55Convertire nessuno
22:56Quanto è successo
22:58È avvenuto soltanto
22:59Perché lo desiderava
23:00Il maestro G
23:01Ma come?
23:02Quando la sera
23:03Ci riuniamo in assemblea
23:05Lui pone sempre delle domande
23:07Chiede e consiglia
23:08Una parola qui
23:09Una parola là
23:10E alla fine ci siamo arrivati
23:13Tutti insieme
23:15Capisco
23:18Bene
23:39Il morsetto rosso
23:41Attaccalo a quello
23:42Ora metti il nero
23:46Sul cavo più alto
23:47Sta attento
23:49Hai visto amico?
23:51Sono il Tarzan dei Tralicci
23:53Non sono bravo?
23:55Che ore sono?
23:58Manca un minuto alle 4
23:59Va bene
24:00Vieni giù
24:00Facciamo un tentativo
24:01Pronto?
24:22Pronto?
24:24Allora?
24:26Non dirmi che ho faticato per niente
24:27Pronto?
24:29Pronto, Pat?
24:30Charles
24:31Evviva, dove ti trovi?
24:33Te lo dico fra un minuto
24:34Saluta Henry che è con me
24:37È molto scettico
24:38Pronto?
24:42Psst
24:42Ehi
24:44Cosa c'è?
24:49Mi faresti un favore?
24:50Vale a dire?
24:51Mi cucineresti questa
24:53Oh, Hubert
24:56Sei veramente impossibile
24:58Ho notizie di Greg
25:00Lascia perdere, Greg
25:02Torna qui
25:02Abbiamo bisogno di te
25:04Saresti molto più
25:05Più cosa?
25:07Più utile
25:08Senti
25:09Un tale che aveva incontrato Greg
25:12Ha detto che è diretto alla costa
25:14Verso il Norfolk
25:15Capito?
25:16E con questo?
25:20Come vali da voi?
25:22Sono arrivate altre cinque persone da White Cross
25:25Agnes sta meglio e ci raggiungerà non appena sarà in grado di viaggiare
25:29Cosa?
25:30Pat, mi dispiace, non ti sento più
25:32Mi senti che i valleri stanno bene
25:34A presto, Pat
25:39La costa del Norfolk
25:43È la distanza massima a cui si può arrivare
25:48Purtroppo la batteria non è molto potente
25:52Prova a reclamare con la compagnia telefonica
25:55Forse è l'unica
26:01Forza, vieni
26:02Ti faccio vedere io una cosa che funziona
26:04Il mulino?
26:11Questa cos'è?
26:12La catena per avviarlo
26:14Tirala e vedrai
26:15È come ingranare la marcia
26:20Le palle si chiudono e il vento così entra in azione
26:23Il mulino non parte se non
26:25Serve a metterlo in moto
26:28Bene
26:29E ora ti mostro l'interno
26:36Che meraviglia
26:42Ingranaggi enormi che fanno un lavoro così delicato
26:45Pensa
26:47È tutto automatico
26:48E la coda a ventaglio là fuori
26:50Orienta controvento il rotore
26:52C'è anche un regolatore che apre un pochino le pale se girano troppo in fretta
26:57Noi scegliamo le macine
26:58A seconda di quanto fine vogliamo la farina
27:00Riempiamo la tramoggia
27:02E il mulino lavora
27:03E i cuscinetti?
27:08Sono di bronzo
27:09Il più grosso è qui
27:10Guarda
27:11Questo è l'argano che solleva i sacchi di grano fino al piano sotto di noi
27:18È il piano macina
27:19Vieni a vedere
27:21Abbiamo trovato i vecchi registri
27:29Il mulino è in funzione da 160 anni
27:31Bel record, non ti pare?
27:36Benvenuti in pace
27:37Siete in salute?
27:40Come si può stare dopo aver iniziato a sfacchinare alle 4 del mattino?
27:43Mike, c'è un cliente
27:47Sistemalo nel granaio, per favore
27:49Va bene, arrivo
27:49Il grano scende passando dal centro della macina superiore
28:08E questo è il regolatore?
28:10Già
28:11Se il vento è troppo forte, quei due pesi si distanziano per effetto della forza centrifuga
28:18E mettono in tensione quel cavo che è collegato alle pale
28:21Le pale così si aprono leggermente
28:23E questo le rallenta
28:25Davvero ingegnoso
28:27Non l'abbiamo inventato noi
28:29Benvenuti in pace
28:32I fucili, per favore
28:33Mi prendi in giro, ragazzo?
28:35Mi spiace, è la regola, niente armi
28:37Non sto neanche a sentirti
28:38Mi spiace, amico, tutti i clienti devono consegnarci le armi
28:43Ma sì
28:44Finché stanno qui
28:45Ma allevati di torno
28:46Dovete rispettare le nostre leggi
28:48Già, e sai cosa puoi farci con le tue leggi?
28:51Per favore
28:51Senti, Simonito
28:53Credi che abbia il cervello bacato o cosa?
28:56Non c'è alcun pericolo
28:57Ah no
28:57Il mondo in cui viviamo è duro e spietato
29:01Se credi che sia tanto stupido da consegnare il mio fucile a un hippie vestito da donna
29:05Sei più ingenuo di quanto credissi
29:07Adesso levati di torno
29:08Mike
29:08Corri, c'è un'emergenza
29:17Che diavolo sta succedendo?
29:27Ha tolto la catena
29:32Entra in casa
29:33Dov'è Jenny?
29:36Qui ci pensiamo noi
29:37Tu va a vedere cosa sta facendo Jim
29:39Aspetta
29:40Ehi!
29:42Lasciateli la catena!
29:45Andiamo
29:46Rivoglio il mio fucile!
29:49Fermo!
29:54Chiudi quella porta
29:54Te lo chiedo di nuovo
30:00Per favore
30:00Niente armi
30:01Senti, fratello
30:03Voi avete i vostri giochetti
30:04E mi sta bene
30:05Ma noi altri invece abbiamo regole diverse
30:08Ma se non ci date la possibilità di dimostrare
30:10Chiudi la burca
30:11Oggi è con il fucile che uno si fa valere
30:13Non lo sai?
30:14Spostati
30:14E adesso cosa facciamo?
30:29Se hai una regola cerchi di seguirla
30:31Gandhi
30:32Cristo
30:33Non siamo certi i primi
30:34Stai scherzando?
30:37Uomini come quelli
30:38Vivono armi in pugno
30:40Con loro non si può ragionare
30:41E se quello impazzisce fa fuori uno dei tuoi
30:44Non lo farà mai
30:46Ne sei proprio sicuro?
30:48Finora non è morto nessuno
30:50Dov'è Hubert?
30:56Sta espletando un bisogno fisiologico
30:59Non sarà stato il Curry?
31:02Sì, in un certo senso
31:04Mi capita spesso
31:18Ultimamente non tanto
31:20Dico a voi, fraticelli
31:22Vi consiglio di venire fuori e alla svelta
31:25Vi do un avvertimento
31:27Non permetto a nessuno di prendermi in giro
31:30Sarò buono
31:32Vi concedo dieci secondi per venire fuori
31:34E portare qui quella catena
31:36Altrimenti darò fuoco al vostro prezioso mulino
31:39Gli dà fuoco?
31:41No, sta bleffando
31:42Io non mi fiderei
31:44Dico a voi
31:45Avete sentito?
31:47Se no
31:48Beh
31:49Questo mulino è unico
31:52Anche la nostra comunità, Charles
31:54Anche la nostra fede
31:56Uno
31:57Due
31:58Tre
32:00Dico sul serio, sapete?
32:05Cinque
32:06Sei
32:08Ehi, Mac
32:09Sì, cosa c'è?
32:11Vieni
32:11Perché non ci prendiamo questi sacchi?
32:17Ma sì, perché no?
32:18Lasciate quella farina là dove si trova
32:20Non toccatela
32:22Chiudi quella boccaccia, vecchio
32:27La vostra fede
32:29Questo è lavarsene le mani
32:31Cosa?
32:35C'è il rischio che qualcuno venga ucciso
32:37E perché?
32:38Perché tu te ne freghi
32:40Ti nascondi dietro a quella che chiami fede?
32:44Charles
32:44Guarda, c'è Hubert
32:46Fermi!
32:51Guarda
32:51Lì dentro
32:52Ora basta, bisogna fermarli
32:59Aspetta
33:00Al diavolo la pace
33:07Giù il fucile
33:13Mi hai sentito?
33:22Adesso basta
33:23Ehi
33:24Pace e non violenza
33:40È cominciato tu
33:43Metti giù il fucile
33:44O gli spari in mezzo alla fronte
33:49Non vogliamo che nessuno si faccia male
33:54Dammi il tuo fucile, amico
33:59Stai indietro!
34:03Sì, ragionevole
34:04Volete ammazzarvi per qualche sacco di farina?
34:07Stai bene, Charles?
34:18Grazie a te
34:19Sì
34:21Non ti saresti preso a una randellata
34:30Se avessi rispettato le regole
34:31Ah, ti è venuto un bernoccolo sulla testa
34:35Fallo vedere a Blossom
34:36Vedrai, ti curo io e ti passa in un baleno
34:39Fate ripartire il mulino
34:45Va bene
34:47Vi daremo una mano per la catena
34:49Frank è in casa
34:55E desidera chiederti una cosa
34:57E solo?
35:01Certo
35:02Perché non dovrebbe
35:03Dice che sei un non credente
35:10Che?
35:12Io?
35:15Questa storia
35:17Del fatalismo
35:19La predestinazione
35:22Dice che non ci credi
35:27E intesa come terapia
35:29Mi sta anche bene
35:31Ammetto che Henry con la sua fede
35:40Ha ottenuto qualcosa un attimo fa
35:42Viene rendo atto
35:51Sì, è vero
35:55È quello di cui aveva bisogno
35:58Come?
36:02Per acquistare fiducia
36:04Per lui è un vero dolore
36:07Che io dica di non essere credente
36:10Perché lui
36:14Ha molta stima per te
36:16E per il tuo modo di pensare
36:18No, perché è convinto
36:20Di avere ancora bisogno di me
36:22E lo stesso gli altri
36:26Ratna compresa
36:31Ehi
36:41Che succede?
36:47Tu
36:47Tu è quell'uomo Charles
36:51Cosa?
36:55Lo porterete via
36:57Ma di chi parli?
37:02Perché?
37:03Perché se no
37:04Avrebbe dato le foglie di tasso ai vostri cavalli
37:09Ti riferisci al maestro G?
37:13Aveva bisogno
37:14Di tempo
37:16Per riuscire a persuadere il tuo amico
37:21A persuadere Charles
37:24Lui vuole
37:27Lui vuole venire con voi
37:31Sì
37:32Iperprotettivi
37:33Le mie balie
37:35Si preoccupano tutti per me
37:38Dicono che non sono in condizioni di viaggiare
37:40Per diffondere il verbo?
37:45Per fare quello che fai tu Charles
37:47Ah
37:47Ma è solo un alibi
37:52Sono spaventati e insicuri
37:56Un esempio perfetto di insicurezza da terapia di gruppo
38:02Il terapeuta
38:03Visto come guida il sostegno
38:05Che stimola, pungola e incoraggia
38:09Però
38:10Quando decide
38:12Che sono guariti
38:13E possono camminare da soli
38:15Deve prendere il largo
38:18È necessario
38:19E a loro non va
38:24Puoi scommetterci
38:26Signori per favore
38:30Per favore
38:31Se convenite che vi sono stato d'aiuto
38:34Allora dovete lasciarmi andare ad aiutare altre persone
38:39Ma la tua salute Frank
38:40Sì è vero
38:41Io sto benissimo credetemi
38:43E tutte le volte che sei svenuto
38:45Ascoltate
38:46Adesso rischiamo di essere egoisti
38:48Tutti i bravi guru devono viaggiare
38:51È giusto
38:52Ma la sua salute
38:52Non migliorerà stando nella bambagia
38:54Il nostro Charles ci ha dimostrato di essere un uomo affidabile
38:58E se Frank ha preso questa decisione
39:02Allora Charles Vaughn è l'uomo ideale per tenerlo d'occhio
39:05Sì
39:05Sì
39:06Come ti senti?
39:12Sono così debole che non mi reggo in piedi
39:15Già
39:15L'avevo immaginato
39:17Ecco qua
39:19Per il paziente
39:21È la mia specialità
39:23Assaggia
39:25Allora ti piace?
39:32Coraggio fammi vedere
39:33Oh no caro
39:38La tua aura
39:40Cosa?
39:42La tua energia vitale
39:44La tua energia
39:45La mia energia?
39:49L'emissione dell'aura
39:50L'umore
39:52Il temperamento
39:54Nessuno ti aveva mai parlato di questo prima d'ora?
40:00No
40:01Avvicinati
40:03Qua
40:06La missione di Charles Vaughn
40:19È vitale
40:20Sono parole sue
40:22E io credo di potergli dare una mano
40:25Come cacciatore di teste
40:31Scegliendo le persone giuste per il lavoro giusto
40:35È il mio destino?
40:39Può darsi
40:40Dovrai forse oppormi?
40:46Vi prometto comunque
40:47Che tornerò da voi
40:49Invece lui non tornerà
40:58Non è abbastanza forte
41:00Tu lo ami, vero?
41:04Allora combatti
41:05Non arrenderti così
41:06Il guru deve viaggiare
41:10Il guru
41:11È lui il primo a non crederci
41:13Si serve di questa cosa
41:15E anche di te
41:15Proprio come si sta servendo di Charles
41:18Di Hubert e di me
41:19Tutto questo parlare di missioni
41:21Possibile che non lo capisci
41:24È soltanto egoismo
41:26È ipocrisia
41:27Ottenere quel che vuole lui
41:28Come fai a non vederlo?
41:30Se lo dici tu
41:31Tu cosa dici?
41:35Ti trinceri dietro questa storia assurda del destino
41:38Il fato
41:38Scrolli le spalle
41:40Chieni la testa
41:40E accetti supina
41:41Come ogni altra cosa
41:43Compresa la grande epidemia
41:44Morte
41:46Nascita
41:47Carestia
41:48Abbondanza
41:49Sicità
41:50Monsoni
41:51Come possiamo sfidare queste cose, Jenny?
41:55Come?
42:05Voi siete gli eterni sopravvissuti
42:07Hai ragione
42:08Ah, Char
42:09Ed è per questo che il maestro G
42:12Mi ha trovata e mi ha portata qui
42:14Per aiutare questa gente a trovare la nuova via
42:17Ed è sempre per questo motivo che devo restare
42:21Restare qui in silenzio
42:23Non ti aiuterò a fermarlo
42:26Ti prego, Jenny
42:33Per lei è già abbastanza difficile
42:35Perché lei lo venera
42:38Santo cielo, allora cerca di aiutarlo
42:42A far cosa?
42:44A scappare?
42:45Oh, Jenny
42:46È soltanto una sporca, miserabile scusa
42:49A scappare da cosa?
42:51Dalla responsabilità
42:53E dal suo amore
42:54È la verità
42:57E lo stesso vale anche per te
43:00Sappilo
43:01Per me?
43:02Sì
43:03Tutto questo gran parlare di
43:05Pellegrinaggi e missioni
43:07E quella benedetta Norvegia
43:09Sei un bambino
43:12Sei un ragazzino
43:13Che gioca a fare il nobile cavaliere
43:15Adesso basta però
43:17Ma è la verità
43:18Puoi darla a bere a te stesso
43:19Puoi far finta che sia tutto vero
43:21Ma non ci imbrogli
43:22Te l'assicuro
43:23Né me né Pat
43:24È solo una scusa patetica
43:26Per andartene a zonzo
43:27E sentirti libero
43:28Non riesci a perdonarlo, vero?
43:34Chi?
43:35Greg
43:36È già è per lui che sei così rapiosa
43:38Va bene, signor sapientone
43:41Può darsi che Greg sia il responsabile
43:43Quanto lo sei tu
43:44Può anche essere
43:46Tranne che
43:47Quello che ti tormenta
43:50Quello che ti ha fatto stare così tanto male
43:52In questi nove mesi
43:53È la paura
43:54È l'incertezza
43:55E di che cosa?
43:56Temi che Greg non ti ami come ti aveva detto
43:59Cosa?
44:01Temi che veda il tuo amore
44:02E i tuoi sentimenti
44:03Come qualcosa di fastidioso
44:05Che lo consideri non amore
44:06Ma bisogno di possesso
44:07È tipico
44:08Non potevi fare a meno di dirlo
44:10È sempre questo che pensate
44:12La solita donnetta appiccicosa e indipendente
44:15Beh, non è vero
44:15No
44:16I bambini però li hai lasciati
44:18Questo non lo merito
44:22Ascoltami, Jenny
44:26Lo so che Ratna mi ama
44:32Lo so da parecchio
44:33E io amo lei
44:35E allora perché non resti qui?
44:43Perché...
44:44Ma dovete promettermi che non lo direte a nessuno
44:47Dammi la mano
44:49Che cos'è?
44:53È un pacemaker
44:55Per stimolare il battito cardiaco
44:59Ebbi un grave arresto cardiaco
45:02Otto anni fa
45:03E mi misero a questo pacemaker
45:05Per regolarizzare il polso
45:07La batteria dura cinque anni
45:11Normale routine
45:13Nei giorni in cui
45:14La cardiochirurgia
45:16E le batterie nucleari esotopiche
45:17Erano disponibili
45:18Frank
45:24Quanto...
45:27Quanto tempo
45:28Chi lo sa?
45:30Un anno?
45:31Due anni?
45:33Qualcuno ha detto
45:33Che ti è successo di svenire?
45:35In effetti capita ogni tanto che si fermi
45:38E io allora
45:38Gli do un colpetto
45:40Perché riprenda a funzionare
45:41E loro non lo sanno
45:44No
45:45Nessuno di loro deve saperlo
45:48Men che meno Ratna
45:50Sei fiduciosa e continua il tuo lavoro
46:02E diffondi le parole dei Bramini
46:21Gli do un po'
46:51Senti, va tutto bene
46:55Ma supponi che...
46:55Non preoccuparti, Jenny, davvero
46:57Non ci rallenterà
46:59Harry mi ha indicato la strada
47:02Per dove?
47:06Pare che ci sia un tale specializzato
47:08In ingegneria elettrica
47:10Si chiama Campbell
47:11Lavorava per la Società Elettrica Nazionale
47:13Ma Charles...
47:14Il posto in cui vive è vicino
47:15A Est, hai detto?
47:17Esatto
47:17Charles, senti...
47:19È un passo
47:20Non ci porterà via tempo
47:21L'avevi promesso
47:23Mi dispiace, Jenny
47:25Quest'uomo potrebbe rivelarsi prezioso
47:27Per la Norvegia
47:28E quello a cui mira Greg
47:29Tutte scuse
47:31Tornerò
47:45Abbi cura della comunità, Henry
47:54Affidami anche un compito difficile
47:56Non devono dipendere da te
47:58Questo è il difficile
47:59È possibile
48:00E il servizio è stato di salito
48:01Per la comunità, Henry
48:01Un'azardina è stato di salito
48:01Grazie a tutti.
48:31Grazie a tutti.
49:01Grazie a tutti.
49:31Grazie a tutti.