- 27/05/2025
Tre cuori in affitto (Three's Company) è una serie televisiva statunitense trasmessa originariamente sulla ABC dal 15 marzo 1977 al 18 settembre 1984. È il remake della sitcom britannica Un uomo in casa. In Italia è andata in onda a partire dal 18 giugno 1984 su Rete 4, ottenendo molto successo. In seguito è stata più volte riproposta su vari canali del digitale terrestre.
Dalla serie derivano due spin-off, I Roper e Tre per tre, remake rispettivamente di George e Mildred e di Il nido di Robin.
Dalla serie derivano due spin-off, I Roper e Tre per tre, remake rispettivamente di George e Mildred e di Il nido di Robin.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Oh, è brava, è così che si fa
00:48Già, magari con qualche unghia nera di meno però
00:51Adesso facciamo l'altro lato
00:54Agli ordini
00:55Bisogna tirarlo forte così le molle rimangono ben tese
00:57Va bene
00:58Coraggio
00:59Per fortuna abbiamo un uomo in casa
01:02Altrimenti toccava farceli da sole i lavori pesanti
01:05No, no, aspetta, aspetta
01:08Dobbiamo tirare insieme
01:09Sembra facile
01:10A te, te, pronti
01:12Via
01:13Ma brave ragazze, ve la prendete comoda
01:19No, no, no, così non si fa
01:21Appena volto le spalle ve ne approfittate subito
01:23No, no, no, no, no, no
01:23Sentitelo il comodino
01:26Dovevi aiutarci a riparare il divano
01:28Dovevi aiutarci a riparare il divano invece di girare in bicicletta
01:29Ma io lo facevo per voi
01:31Per noi?
01:32Certo, devo mantenermi in forma per proteggervi
01:34Il vecchio Jack è un vero cane da guardia
01:36Il vero cane da guardia doveva tornare a casa un'ora fa per darci una mano
01:42Lo so, e infatti stavo tornando a casa quando ho visto davanti a me una ragazza su una bicicletta da corsa
01:47Quel ha-ha è completamente fuori posto
01:50Si trattava di una cosa seria
01:52Perché aveva il sellino che dondolava paurosamente
01:54Oh, che premoroso
01:56E quindi ti sei sentito in dovere di seguirla, immagino
01:59Certo, ero preoccupato per lei
02:00Si trovava in pericolo di vita
02:02Specie con te nei dintorni
02:05Questo è un colpo basso, Gene
02:08Ti invece hai colpito nel segno
02:10Grazie
02:11Isola, l'ho fermata e le ho riparato il sellino
02:14Di un po', che ne diresti adesso di scendere dalla bicicletta e riparare il divano?
02:18Agli ordini
02:19Eh, certo che siete fortunate ad avere un uomo in casa
02:22Ora guardate e imparate
02:24Martello, prego
02:25Martello
02:26Chiodi?
02:29Ecco qui
02:30Non uno solo, dammene una manciata
02:31Ma non è più comodo se te li tengo io
02:34Hai mai visto come lavora un vero tappeziere?
02:37Uno alla volta è uno spreco di tempo
02:38Ma Jack, stai a fare, è pericoloso
02:42Ecco, visto com'è facile?
02:51Ma come fai a parlare così chiaramente con la bocca piena di chiodi?
02:53Oh, oh, oh
02:55Oh mio Dio, bisogna fare qualcosa
02:58Aspetta, aspetta, vado a prenderti un po' d'acqua
03:01No, è peggio, i chiodi si arrugginiscono, no?
03:03Jack
03:03Ah, che farà la bucca!
03:06E' colmo!
03:07E' questo!
03:08E' questo!
03:10Quando la finiranno?
03:13Ma perché continuano a picchiare da sopra?
03:16Stanno rinnovando la casa, Stanley
03:18E che motivo c'era?
03:19Ci ho già pensato io
03:20E hai fatto anche un buon lavoro
03:22Ma credo che il gusto dell'arredamento si sia leggermente evoluto dal 47
03:26E' successo due anni fa
03:29Ma me ne ricordo benissimo perché c'era tua madre
03:31E' vero, chissà come avrà fatto ad andare in rovina in soli due anni
03:35Ma è stato facile per tua madre
03:37Uh, il tempo!
03:41Uh, da un'occhiata qui, Stanley, ecco
03:43Guarda, saresti contento se mi mettessi questo per venire a letto?
03:47Un carrello da golf
03:49L'altra pagina, stupido
03:53La camicia da notte, trasparente
03:56Ti starebbe meglio il carrello
03:58E' questo il tuo dramma
04:00Anche se venissi a letto senza niente addosso non te ne accorgeresti nemmeno
04:04Non è vero, protesterai subito
04:07Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
04:09Ma perché non ti decidi ad andare dal dentista?
04:12Eh, perché?
04:13Perché il tuo mal di denti mi manderà al manicomio
04:16E allora vacci tutto al dentista
04:18Non è mica vero che occhio non vede, dente non duole
04:21Va bene, ci vado domani
04:23Se aspetti ancora un po' glieli potrai mandare per posta i tuoi denti
04:27Ma brava, lodevole il tuo modo di infierire su uno che soffre
04:31Senti, Stanley, vuoi farmi un favore?
04:33Prendi un paio di aspirine e smettila
04:35Capirai, un paio di aspirine mi fanno un baffo
04:37Allora prendi tutta la scatola
04:39Ma potrei morire
04:41E tu saresti contenta, diabolica vedova allegra, eh?
04:48Stavo solo scherzando, tesoro
04:50Ma visto che hai ancora il catalogo
04:52Ti dispiace vedere se c'è anche una camicia da notte in nero?
04:58Dai il dente!
04:59Metti giù piano, metti giù piano, metti giù piano
05:02Come va?
05:04Tira su presto, tira su presto, tira su presto
05:07Oh, poveretto
05:09Quaio
05:10Oh, Jack, scusaci
05:12Ti sei fatto male?
05:13Sta tranquilla
05:14Con nove dita si fa il famoso piedino dispari
05:16Sta attento
05:17Riesci a camminare?
05:20Sì, sì
05:20Beh, a questo punto non ci resta che provarlo
05:24Ah, ecco, questo sì che è un signor divano
05:29Sicuro e stabile ed è anche comodo
05:31Certo, cosa credevi?
05:32Quando un uomo si mette al lavoro sta gu...
05:34Povero caro
05:36L'ho fatto apposta
05:39E va bene, l'hai fatto apposta
05:41Andiamo, tirati su, rimettiamolo a posto
05:44Forza, coraggio!
05:45Ehi, ma che ti hanno dato la carica?
05:47Io non lavorerei mai nel tuo negozio di fiori
05:49Scommetto che metti sull'attenti anche il salice piangente
05:52Ha ragione, Janet
05:54Oggi è sabato, io vorrei tanto uscire a fare due pasti
05:57Sì, è il nostro unico giorno libero
05:58Un sacri legge, un peccato contro la natura
06:00Eravamo d'accordo che in questo weekend dovevamo lavorare in casa
06:03Sentite, ne ho abbastanza di questo divano
06:06Allora metteremo la carta da parati
06:08Fagliela vedere, Chrissi
06:09Sì, fammela vedere, Chrissi
06:12Che ne dici di questa?
06:15Piuttosto bruttina
06:16Questo è il rovescio?
06:20Scherzavo
06:20Il rovescio è molto meglio
06:24Spiritoso
06:26Avanti voi due, mettiamoci al lavoro
06:28Vi lascio perfino la scelta
06:29Riparare il divano o mettere la carta da parati
06:32O andare all'arcobaleno
06:33Io opto per questa
06:34Andiamo
06:35Obbedisco
06:35Aspettate, ho optato anch'io
06:39Ho opto
06:40E quindi una volta arrivati a largo in piena solitudine le ho detto
06:48Che ne diresti di andare un attimo sul pagliericcio e darci un po' da fare?
06:53Sì, ci cascano sempre con quei discorsi raffinati
06:55Tra l'altro c'era un bel po' da notare per tornare a riva
06:57E che ne è stato del suo amico?
06:59Sarà alle prese con qualche squadra
07:01Dobbiamo educarla la ragazza
07:04No, un momento, un momento
07:06Fermi tutti
07:06Mettiamo in chiaro una cosa
07:07Questo è solo un intervallo
07:09Non dobbiamo passare qui tutta la sera
07:10Eeeh, rallenta, frena
07:11Accidenti, che schiavista
07:13Senti, ci beviamo un paio di birre e poi torniamo
07:15Tu pensi alla carta e io e Chrissi ci mettiamo sul divano
07:18Eh?
07:18Come?
07:19A lavorare, a lavorare
07:20Sopra, andiamo a questo tavolo
07:22Sai qual è il guaio di Jack?
07:25È di una pigrizia sconcertante
07:26Ecco perché mi invita sempre ad andare a letto con lui
07:29Ti ringrazio
07:32Ah già, per loro due
07:33Dunque vediamo insalate di uova
07:35E per me un tramezzino al pollo con maionese
07:38Oh, che scenetta commovente
07:43Quel poverino si ritrova due pollastre
07:45Ora gli faccio un favore
07:47Non ti credevo così gentile
07:49Sta attento, guarda come mi metto in azione
07:52Senti, Janet, riparare il divano è un lavoro da uomo
07:56Che cosa?
07:58Certo
07:58Gli uomini sono per natura più forti delle donne
08:01No, no, no, aspetta, aspetta
08:02Prendi i contadini per esempio
08:04Gli uomini andavano in campagna col trattore
08:06E le donne aspettavano a casa con la trattrice pronta
08:09Ciao tesoro
08:13Ti offro da bere?
08:14Ah, no, grazie
08:16Continua Jack, ci interessano questi discorsi
08:19Ecco, scusi
08:20Io volevo dire che io
08:23Non si può ignorare la differenza fisica
08:25Sai, ho sempre perso la testa per le bionde
08:27Interessante, hai mai pensato di comperarti un cocker spegne?
08:32Ehi, non sai cosa ti perdi
08:34Vai a farti una passeggiata
08:36Ho un cabinato da 15 metri, una favola
08:38Allora ritorna al paese dei balocchi, continua Jack
08:42Continuo? Sì
08:43Quando si parla di forza
08:46Non bisogna intendere solo quella fisica
08:48Ma anche quella...
08:48Senti un po', stai già con qualcuno
08:50Sì, sono con lui
08:52Questa scimmietta?
08:55La sc...
08:55No, no
08:56La scimmietta
08:58Cioè, noi due in un c...
08:59Figliolo, fammi un favore
09:01Scompari
09:02Ah, sì
09:03Senta, voglio avvertirla che...
09:05No, voglio avvertirti io
09:07L'ultimo che ha provato a dirmi queste parole
09:09Ci ha rimesso tutti i denti, cariati e no
09:11Ah
09:13Passino i cariati
09:15Ma quelli sanni vorrei conservarli
09:17Con quello che ha speso mio padre per le macchinette
09:21Avanti, Jeff
09:23Vieni, vieni
09:24Mi farò vivo domani, piccola
09:28Ma non portartelo dietro
09:30Mi mette paura
09:31Scusate, non volevo fare una scenata
09:40Certo, era del tutto inutile
09:42Sì, giusto, sì
09:44Hai perfettamente ragione, ti assicuro, Jack
09:46Guardate che non ero terrorizzato, ero soltanto un po'
09:50Stai tranquillo, nessuno dice il contrario
09:52È vero
09:53Poi ti sei riseduto
09:55E solo...
09:56Solo perché non volevi fare scenata
09:58Salve ragazzi
10:00Salve signore
10:02Ah, che dolore, Ellen
10:03Questo dente mi fa morire
10:05Ma qualcuno si preoccupa forse per me
10:08Certo, Stanley, ci sei già tu
10:09Ehi, Jim, dagli un brandy, per favore
10:12Subito
10:12Non so se riuscirò ad aprire la bocca a sufficienza per bene
10:16Scusa, glielo puoi mettere in un liberone
10:17Le fa male un dente, signor Roper
10:20Mai quanto la sua lingua
10:22Oh, ma...
10:24Imbaciglia che non sai altro
10:26Perché non vati dove metti i gomiti
10:28Che stupido
10:29Ma come mai è pieno di stupidi in questo periodo
10:32Stupido?
10:38Sì
10:39Hai proprio ragione, morifondo
10:45Ehi, Jim, un altro brandy al mio amico
10:48Abbiamo fatto una scoperta molto importante
10:50Finalmente abbiamo trovato un uomo in questo locale
10:53Mi fa veramente piacere
10:57Vedere un ranocchietto come te
10:59Che è capace di difendersi
11:01Grazie
11:02Bevi
11:06Dunque, a voi due
11:11Le insalate di uova
11:13Grazie
11:13Ecco qui
11:16Il polo a lei, allora
11:18Buongiorno
11:37Se vuoi sono pronta per la prima lezione di cucina
11:39Come?
11:41Dovevi insegnarmi a fare l'omelette al formaggio
11:44Ricordi?
11:45Non oggi
11:46Dai, non farti pregare
11:48L'avevi promesso
11:49Andiamo
11:52Il formaggio è ottimo
11:53Ti piacerà?
11:54Ma che razza di scherzo è questo?
11:55Quale?
11:56Cioè, vorresti dire che sono un topo
11:58Non un uovo
11:58Cosa dici?
11:59Non posso darti torto
12:00Janet
12:02Scusa
12:04Ricordati che devi prima togliere il foglio di plastica
12:07Ma è possibile che devo dirti tutto io
12:09Andiamo male
12:11Ma insomma, che è successo?
12:14Sto ripensando al mio comportamento da vigliacco
12:16Non sei stato affatto un vigliacco
12:19Sono un fifone, riconoscilo
12:22Non c'è niente da fare
12:23Ce l'ho proprio nel sangue
12:24Oh, andiamo Jack
12:26Vuoi finirla o no?
12:27Quando andavo a scuola era un inferno
12:29Kenny Jensen minacciava ogni mattina di picchiarmi a sangue
12:32Se non gli avessi dato un soldino
12:34E tu che facevi?
12:37Gli ho pagato l'università
12:38Oh
12:38Dai, non prendertela così
12:47Sei stato prudente ed è quello che conta
12:49C'è un proverbio che dice
12:51Colui che combatte e fugge, vive e potrà combattere ancora
12:54Non si vive consolandosi coi proverbi
12:57E poi io non ho combattuto, sono scappato e basta
13:00Beh, allora
13:01Colui che combatte e fugge, vive e potrà fuggire di nuovo
13:04Mi faccio la barba
13:08E no, aspetta, non mi insegni come si fa l'omelette
13:13Non potrei battere neanche un uovo
13:16Chi è?
13:22Scusami, Chrissi, non sapevo che ci fossi tu
13:24Sto facendo una doccia, ti dispiace uscire, per favore?
13:27Ci metto un momento, prendo la roba per la barba e me ne vado
13:29E quando aggiusti la seratura di quella porta?
13:33Perché non chiami un uomo per aggiustarla?
13:35Ce l'abbiamo già un uomo, tu
13:37Grazie per il voto di fiducia
13:40Ehi, non ci vedi attraverso la tenda, vero?
13:44No, per questo ho comprato una crema speciale
13:46Dissolve la plastica istantaneamente
13:48Jack, Jack, sta attento, prova a guardare io
13:51Chrissi, sono così giù di corda stamattina
13:53Che non mi basterebbe neanche un montacarichi
13:55Voglio sperare che ti riferisca al morale
13:58Eh, il morale
14:00Ma che cos'hai?
14:04Secondo te sono un bigliacco?
14:05Sei monotono, Jack, vuoi finirla con questa storia?
14:10Invece sei stato intelligente a non fare niente
14:12Se tu avessi fatto qualcosa, anche lui avrebbe fatto qualcosa
14:15E allora non avresti più potuto fare niente
14:17Che cosa?
14:21Dimenticati di ieri sera
14:22Non ti giudichiamo male, giuro
14:24Ci piaci così come sei
14:26Con la faccia ancora intera e tutto il resto
14:28Grazie
14:31Ecco la tua colazione della domenica, tesoro
14:42Guarda, Ellen, sono tutto tirato
14:45Dove? Dove?
14:47Stalle
14:48Hai visto bene come l'ho sfidato
14:50Faccia a faccia
14:51Faccia a cinto, la vorrei dire
14:53Quello era terrorizzato
14:56Veramente cercava di trattenere le risate, Stalle
14:58Mi ha chiesto scusa
15:00Aveva paura delle conseguenze se ti avesse tartassato
15:03Lo so io cosa sarebbe successo
15:05Lo so anch'io cosa sarebbe successo
15:07Avrei potuto comprarmi quella splendida camicia da notte nera
15:10Lo vedi che hai fatto? Mi hai fatto tornare il dolore
15:14Oh, mi dispiace, Stalle
15:16Sono fiera di te, sei stato molto coraggioso ieri sera
15:20Grazie
15:20Dov'è il giornale della domenica?
15:23Non è ancora arrivato
15:25Parleranno di me nella pagina sportiva
15:27O nei fumetti
15:29Ah, questa sì che è buona
15:36È rimasto del caffè?
15:41Sì
15:42Ehi, che ci fa qui il giornale della domenica?
15:47Non abbiamo l'abbonamento?
15:48Non lo so, stamattina l'ho sentito cadere davanti alla porta
15:50Così sono uscita e l'ho preso
15:52Sai, il ragazzo che porta i giornali è stato molto gentile
15:57Ha aspettato che mi chinassi a raccoglierlo prima di andarsene
16:00Ah, e non ti ha chiesto nient'altro
16:01Ti piacciono i fumetti, eh, Jack?
16:06Sì, sì
16:07Ah, beh, sono contenta
16:13Finalmente hai trovato qualcosa per distrarti
16:15Vedi, c'è questo ragazzo
16:17Eccolo qui
16:17Il suo caposquadra che lo tormenta sempre
16:20Questo qui, grande e grosso
16:21E qui sotto si vede il ragazzo che gli rovescia in testa un barattolo di vernice
16:27Perché non l'ho fatto anch'io
16:30Perché tu non sai disegnare
16:32E poi non è tanto facile trovare un barattolo di vernice in un pub
16:40La verità è che in tutto il mondo la gente reagisce alle prepotenze tranne me
16:44Io odio la violenza
16:45Mio padre lo ricordava sempre nei suoi sermoni domenicali
16:49Con lui che di spada ferisce, di spada perisce
16:51Allora puoi dire a tuo padre che se io fossi stato David
16:54Golia sarebbe ancora vivo e vegeto
16:56Beh, ora basta, Jack
16:59Smettila, non devi tormentarti così
17:01Se avessi un po' di fegato gli avrei tirato il collo
17:04Avrei dovuto tenergli testa e farlo a pezzi
17:07Eh, giorno
17:09Buongiorno
17:10Volevo chiedervi se vi hanno consegnato per sbaglio il mio giornale
17:13Per sbaglio?
17:14Sì, adoro leggere i fumetti a colazione
17:17Specialmente Handicap
17:19Lui sì che sa come trattare le donne
17:21Mi fa morire dal ridere
17:22Ho paura che adesso non riderà più
17:24Ma chi ha maltrattato il mio povero Handicap?
17:29Signor Roper, è stato un incidente
17:30Dove sono le altre pagine?
17:32Credo che siano...
17:33Scusi, un attimo, un momento
17:35Torno subito
17:36Il giornale era di Roper, mio Dio
17:38Ma che avete combinato?
17:39Ho arrovesciato la caffettiera
17:41Sì, lui che adesso...
17:42Scusate, ma io devo...
17:44Ah, è stato un incidente
17:48Sì
17:49Scusi
17:49E adesso come faccio a leggerlo?
17:55Ecco, potrebbe dire alla signora Roper di dargli una stirata
17:58Mi avete rovinato la domenica
18:03Spero che ve ne rendiate conto
18:05Senta, signor Roper, mi dispiace veramente
18:08Per farci perdonare stasera le offriamo una birra al pub
18:10Che ne dice, va bene?
18:11Non vorrei mica tornare in quel locale questa sera, vero?
18:14Cosa?
18:16Eh, niente
18:17Non credi che sia più bello starcene tranquilli in casa?
18:20Sì, è un'era
18:21Ah sì, ho sentito parlare di quell'episodio
18:23Secondo me non avrebbe dovuto prendersela con te
18:26Come sarebbe? Non capisco
18:28Beh, tu non faresti mai appugni
18:30Ti rovineresti le unghie
18:31Invece Jack è stato corretto
18:37Fare appugni è da gente incivile
18:38Giusto
18:39Se fossero le donne a comandare non ci sarebbe nessuna di quelle stupide guerre
18:43E l'ONU sarebbe l'organizzazione mondiale dell'uncinetto
18:47Sì, bravi, nascondetevi dietro le battute
18:49È l'unica cosa che vi rimane ormai
18:51Eh, signor Roper, mi permetta
18:54Io...
18:54Sì?
18:56Clarabella
18:56No, io sono Jack, mi chiamo Jack
18:59Oh, Jack, Jack, hai ragione, scusa
19:01Scusa, stalle, senti, io ho trovato...
19:02Stavo dicendo alle ragazze qui presenti
19:05Che se hanno bisogno di protezione
19:07Sanno a chi rivolgersi
19:09Bell'acquisto
19:10Sta a sentire, finalmente dopo tante telefonate ho trovato il tuo dentista
19:15Ha detto di andarci subito
19:16Ma no, sta tranquillo
19:18Dice che è semplicissimo
19:20Uno strappo...
19:20Ma che vuoi che sia
19:23Finiscila con queste storie
19:24Se sei bravo ti darà un lecca-lecca
19:25Cammina
19:26Aiuto
19:27Eh, tre birre, Jim
19:29Anzi no, per me un whisky
19:30Eh, è proprio una follia venire qui
19:33Ma insomma, che cosa vuole dimostrare?
19:35Io lo so cosa hai in mente
19:36Se quel tipo lo manda all'ospedale
19:38Potrà fare a meno di aiutarci a cambiare la carta da parati
19:41Scusa, King Kong è venuto stasera?
19:52No, non credo che verrà
19:53Ha molto da fare
19:54Ah, sì, meglio
19:55E cioè, meglio per lui, volevo dire
19:57Senti, Jack, sbrighiamoci a bere e andiamocene subito via, d'accordo?
20:04Un uomo deve affrontare le difficoltà della vita, Chris
20:07John Wayne è montato a cavallo
20:13Ti garantisco che io e Janet ti rispetteremo molto di più se non farai appugni
20:22Dimostrerai di essere più uomo di lui, capisci?
20:25Più uomo, davvero
20:26Certo
20:26E va bene, se viene a scusarsi con me lo lascerò stare
20:32In fin dei conti sono una persona civilizzata
20:34È arrivato
20:34Cosa?
20:35Aiuto
20:35Due birre
20:36Ciao dolcezza
20:39Questo è troppo, va in cerca di guai
20:43E sarai tu a trovarli
20:44Non ha fatto altro che salutare
20:45Sì, ma non si saluta così
20:46Ciao dolcezza
20:47Ti prego, lascialo stare
20:49Voglio solo ordinare dei sandwich
20:51No signore, ci vado io, tu resta qui
20:53Se ricomincia a fare l'idiota sarà peggio per lui
20:55Stai calmo
20:56Ciao
20:57Scusa, vorrei parlarti un attimo di una certa persona
21:01Che schianto ragazzi
21:03Insieme potremo divertirci un mondo
21:05Vuoi che ci liberiamo di quel cretinoide?
21:07È quella la persona di cui ti vorrei parlare
21:09Se Jack vuole ti spacca la faccia
21:11Ah, questo è troppo
21:13Ah, sta solo ridendo
21:14Lo sai che Janet è spiritosa
21:16Ogni tanto le scappa una battuta
21:18Allora perché non ride più nessuno?
21:21Lascia
21:21Ti sta insultando?
21:24No, no
21:25Però ieri sera ha insultato sia te che Chrissy
21:27E allora io...
21:27Allora cosa?
21:29Allora credo che debba fare le sue scuse, signor
21:31Spacca tutto
21:32Io fare...
21:33Ieri sera lei si è comportato in maniera incivile
21:35Insultare delle ragazze
21:36Rovinare la serata la gente
21:37Rovesciare...
21:38Oh, mi dispiace James
21:39Scusa, mi è sfuggita la mano
21:40Ascolta
21:41Anzi, non mi scuso
21:42Mi fa piacere invece
21:43Voglio darti un consiglio
21:44Maciste di carta pesta
21:45Togliti dai piedi
21:46Sparisci altrimenti io...
21:47Vabbè, vabbè
21:52Mi dispiace
21:53La violenza mi fa paura
21:54Calma, calma
21:56Se n'è andato?
22:01Sì
22:02Sì, se n'è andato
22:05Sei stato fantastico, Jack
22:07Jack, sei stato eroico
22:09Adesso torniamo al nostro tavolo e finiamo di bere
22:12Non so se riesco a muovermi
22:15Oh
22:15Avanti
22:17Ok, grazie
22:19Vediamo
22:20Salve
22:21Jack
22:22Ecco qui, Jack
22:27Offre la ditta
22:27Grazie, grazie
22:29Non sapevo che tu avessi una placca d'argento nel cranio
22:31Una... una placca?
22:33Quella che ti hanno messo quando hai salvato il tuo plotone nel Vietnam
22:36Cosa?
22:37Oddio, oddio
22:39Janet
22:40Eh?
22:42Ah
22:43Scusa
22:44La placca?
22:45Eh beh, ho dovuto raccontare questa storia a quello scimmione
22:48In modo che ci pensasse due volte prima di ucciderti
22:51Ah
22:51Grazie tante, adesso mi sento proprio un cretino
22:56Ah no, ti sbagli di grosso invece
22:57Hai dimostrato un coraggio fuori dal comune
22:59Davvero?
23:01Ma certo
23:02Voglio dire, gli hai tenuto testa pur sapendo che avrebbe potuto pestarti, no?
23:07È vero, hai ragione
23:08Sembravi un leone
23:10Allora sono stato un eroe, anche se non sono stato mai indiettivo
23:13Cambogia, Cambogia, sono stato in Cambogia
23:15Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:18Arrapporto, capicamolo
23:22Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:52Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:54Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:55Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:56Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:57Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:58Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
23:59Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
24:00Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
24:01Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
24:03Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
24:04Sparavo le bombe, tiravo i cannoni, i sassi
24:05Grazie a tutti.
Consigliato
55:50
|
Prossimi video
49:46
50:13
50:07
26:23
25:27
25:12
24:33
25:30
24:56
25:00
25:50
24:32
24:07
24:48
25:10
25:55
47:27
47:27
47:48
47:33
47:37
47:29