Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/26/2025

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Судья.
00:02Хорошо, значит справедливый.
00:04Где он?
00:05Он умер 4 года назад.
00:07Соболезную.
00:08А ваша матушка?
00:10Моя мать в Айваде.
00:12Живет с моими тетями.
00:15Хорошо.
00:16Ладно.
00:18А она часто бывает в Стамбуле?
00:20Где остается, когда приезжает?
00:22Она страдает ревматизмом.
00:23Часто не бывает.
00:24Но когда приезжает, останавливается у сестры.
00:27Сестра, запиши это.
00:28Есть умершие братья или сестры?
00:30Нет.
00:31И это запиши.
00:33Кем был папа?
00:33Судья.
00:35Я знала.
00:36Просто пошутила.
00:37Ладно.
00:38Нужно увидеть твою мать.
00:40Позови ее.
00:41Позвони ей.
00:42Хорошо.
00:43Не дай бог резко узнает.
00:45Приедет в Стамбул и разлучит вас в Фелис.
00:48Попытается посадить ее в тюрьму.
00:52Ладно, хорошо.
00:53Тогда я позвоню маме.
00:55Может быть приедет.
00:56Звони.
00:59Задолбали.
01:00Болтали, болтали.
01:01Как же вы его задолбали?
01:03Откуда вы взялись?
01:05Оттуда, откуда берутся и все.
01:07У нас есть вопросы, нужно решить.
01:09Пошли, пошли.
01:10Пошли.
01:11Не получится, кажется.
01:13Пойдем, пойдем.
01:15Не думай, что я забуду.
01:16Мы еще придем.
01:17Не забудь позвонить, ладно?
01:18Пошли, пошли.
01:20Ладно, до встречи.
01:21Ну вот, как ваши дела?
01:27Спасибо, хорошо.
01:29Добрый день.
01:31Ну и где же ваша пол-литровочка?
01:32Хорошо, не волнуйтесь.
01:36Я организую все.
01:38Правда?
01:39Да?
01:39Тогда знаешь что?
01:40Сначала отправь меня в Швейцарию.
01:43И посмотрим, правду ли ты говоришь.
01:45Говорю ли я правду?
01:46Детек, вы ведь теперь часто будете к нам приходить.
01:50И наш дом знаете.
01:52Может быть, вы нам с каким-то дом снимете, а?
01:55Дом?
01:56Сначала Швейцария, Швейцария.
02:00Ладно, хорошо.
02:02Я постараюсь что-нибудь придумать.
02:06Тогда знаешь, что сделаем?
02:09Закажи одну бутылку, ладно?
02:11И отпразднуем здесь, хорошо?
02:16Если ты будешь один, ты проиграешь, понимаешь?
02:22Тебе нужно дружить, понятно?
02:24Мама рассердится, если я сделаю такое.
02:26Ее ведь здесь нет, не объясняй ей.
02:28Теперь ты с нами.
02:30И никто не посмеет тебя обидеть, понятно?
02:32Я не уверен в этом.
02:34Да ладно тебе.
02:35Стой прямо, не кисни.
02:37Мы будем побеждать, доверься мне.
02:39Хорошо.
02:41Фико?
02:43Иди-ка ко мне на пару минут.
02:45Зачем?
02:46Пойдем, говорю.
02:49Фико, ты что делаешь, а?
02:51Ты создаешь группу из ребят, которых не любят больше, чем нас.
02:54Зачем?
02:56Я пытаюсь помочь таким же, как и мы.
02:59Никто не сможет нас обидеть.
03:00Никто не будет издеваться.
03:01Ты что говоришь, какой еще страх?
03:03Кто же будет нас бояться?
03:05Вот увидишь.
03:10Пойдем, парни.
03:11КОНЕЦ
03:16Я спрошу тебя за это.
03:46Я спрошу тебя.
03:49Я спрошу тебя.
04:00Да, слушаю, барыш.
04:02Туфан, скажи мне кое-что.
04:04Иначе натворю глупостей.
04:05Набью ему морду.
04:07Погоди, погоди, успокойся, где ты?
04:09Я в поликлинике.
04:10Я сойду с ума.
04:12Она говорит, что нашла новый путь?
04:13Какой может быть общий путь с ним, а?
04:16Ладно, барыш.
04:18Ты там, да? Хорошо.
04:20Выйди оттуда, ладно?
04:21Я пойду в кафе.
04:22Приходи ко мне.
04:22Хорошо, не оставайся там.
04:24Ты просишь меня прийти?
04:25Куда мне идти?
04:26Я теряю девушку, понимаешь?
04:28Она с ним планирует что-то.
04:30Я не могу тебе объяснить.
04:31Ты не понимаешь меня?
04:32Брат, она ненезапно встала на этот путь.
04:35Ты послушай меня, ладно?
04:36Выйди оттуда.
04:37Я приду в кафе.
04:38И ты иди, хорошо?
04:40Только в таком состоянии нельзя.
04:42Приди в тот дом, хорошо?
04:43И я приду туда, ладно?
04:44Встретимся и поговорим.
04:47Давай, не находись там.
04:48Ладно, я иду.
04:49Хорошо.
04:50Ты не поверишь.
04:51Она говорит мне в лицо такое.
04:52Ты не поверишь.
04:53Ладно, я иду.
05:23Куда смотришь, красавица, у окна, а?
05:41Здравствуйте.
05:42Здравствуй.
05:43Мы-то пришли.
05:44А вот куда ты ушла так задумчиво?
05:48А вы где были все это время, а?
05:51Вы не знаете, что есть срочные заказы?
05:53Как мы успеем все?
05:55Знаем, знаем, мы все успеем.
05:57Женщины усердно работают, проблем нет.
05:59Домработницы работают на дому.
06:01Но порядок должен быть.
06:03Как мы все успеем?
06:04Поэтому спрашиваю, где вы были?
06:05Мы ходили посмотреть парик.
06:09Да, хотели выбрать мне парик.
06:14Пришли же ведь.
06:16Каким начальником стола, а?
06:17Пришли.
06:18Мы все успеем.
06:19Да, два часа выбирали парик.
06:22Может быть, и мне купим, а?
06:23Не знаю.
06:24Посмотрим.
06:25Слушаю, Селим.
06:34Фелис, как дела?
06:35Хорошо, а у тебя?
06:37У меня тоже хорошо.
06:38Время есть?
06:40Пригласил бы на чашку кофе.
06:42Нет, появились срочные заказы.
06:44И Тюлай поздно пожаловала.
06:46Поэтому на сегодня планов нет.
06:48Фелис, мы все успеем, говорю же.
06:49Если пришли поздно, то ты уходи пораньше.
06:54Тема закрыта.
06:55Иди.
06:59Ладно, девочки говорят, что успеют.
07:01Я подойду.
07:03Хорошо, тогда увидимся.
07:09Ладно, закончу это и пойду.
07:11Хорошо.
07:15Еще не объявили?
07:16Нет, нет, только началось.
07:19Итак, друзья, мы изучили ваши проекты.
07:26Среди них были очень достойные работы.
07:29Но и вы знаете, что по каждому предмету мы должны выбирать только по одному проекту.
07:37Это был трудный выбор для всех нас.
07:41Создатели проектов поедут учиться за границу на целый год.
07:45Рахмед не пришел.
07:51Хорошо.
07:52А что я могу сделать?
07:54Денис, послушай меня.
07:55Ты уверен, что заставила Рахмеда принять участие?
07:58Мне кажется, он не принимал.
08:02Итак, победитель в области математики.
08:04Ахмед Сырташ.
08:14Мы можем позвать Ахмеда на сцену?
08:15Ты же мне обещала.
08:28Ты должна была его убедить.
08:30Он не принял участие, ты меня обманула.
08:32Почему привела всю ночь в школе тогда?
08:34Что, подготовить проект для Ахмеда?
08:37Что?
08:39Ты что говоришь?
08:40Денис, что же ты сделала?
08:45Кто это, а?
08:47Кто он такой?
08:48Он дал деньги, да, ему?
08:49Почему Рахмед сделал это?
08:51Дерин, довольна уже.
08:52Хватит.
08:53Ничего нет.
08:55Ты просила заставить его.
08:58Я заставила?
08:59Остальное сама уладишь.
09:00Итак, среди нас его нет.
09:09Если среди нас есть те, кто знает Ахмеда Сырташи,
09:13передайте ему, пусть свяжется с начальством.
09:16Похоже, он не хочет учиться за границей со стипендией.
09:22Итак, объявляю ученика, который выиграл в области архитектуры.
09:30В чем дело?
09:39Он выиграл?
09:40Не знаю.
09:42Если так любопытно, иди узнай.
09:45Что мне любопытствовать?
09:47Я, чтобы деньги парня не пропали, вот и все.
09:50Денис, почему так делаешь, а?
09:53Ладно, я сказала про твою мать, но...
09:54Что?
09:55Не поняла?
09:57Чего ты не поняла?
09:58Разве есть то, чего ты не понимаешь?
10:02Ты просто не замечаешь меня, вот и все.
10:05Я веду себя так, как нужно вести себя с уборщиком.
10:08С возлюбленным моей сестры.
10:10С тебя ничего больше не осталось, чтобы я могла увидеть.
10:19Это была твоя проблема, ведь так?
10:22Дерин была права.
10:23Твоей целью было нас разлучить с ней, ведь так?
10:25Все те глупости, которые ты сделала, были, чтобы нас разлучить, ведь так?
10:32Ты не можешь ни с кем ее поделить.
10:34И дело не во мне, не так ли?
10:37Денис, ну скажи.
10:40Признайся.
10:42Признайся и избавимся уже от этого, ладно?
10:44Давай.
10:44Наконец-то ты понял это.
10:49Скажу тебе кое-что.
10:52Ты принял очень верное решение,
10:54отказавшись от учебы и став уборщиком.
10:57Ум не кормит.
11:07Второй кофе для господина.
11:08Да, можете оставить, спасибо.
11:22Привет.
11:28Спасибо.
11:30Не стоило беспокоиться?
11:31Ты вчера приносил цветы.
11:33Цветы для любимой не входят в сферу беспокойства.
11:36И правда, здесь очень красиво, но душе посветлело.
11:47Значит, понравилось?
11:51Фелис, по дороге сюда я и видел пустое помещение чуть дальше.
11:56Такое широкое, и зелени много.
11:58Что скажешь?
12:00Ты хочешь приехать туда?
12:02Не поняла, зачем?
12:03Потому что барыш постоянно рядом с тобой, и меня это беспокоит.
12:11Я не могу понять, что он делает.
12:14Нет, мы не в том состоянии, чтобы платить аренду за ателье.
12:18Мне и так тяжело.
12:19Есть еще школа детей.
12:21Поэтому это невозможно.
12:23Ладно, а если я арендуем мы?
12:26Кроме того, если вы переедете в более широкое помещение,
12:29лучше бы я этого не слышала.
12:31Селим, прошу тебя, я такие вещи не люблю.
12:33Какие вещи?
12:35Мы с тобой вместе будем делить целую жизнь.
12:38И я не хочу, чтобы между нами были деньги.
12:40Такие вещи я не люблю.
12:44Кроме того, я поговорила с барышем.
12:46Он все знает.
12:48Поговорила.
12:49Как отреагировал?
12:50Как ему отреагировать?
12:53Он женат и семейный мужчина.
12:56Я не думаю, что он сможет это принять, Фелис.
12:59Он что-нибудь сделает, я уверен.
13:01Барыш, ради Аллаха.
13:03Прошу, постой хотя бы две минуты.
13:05Честное слово, голова кружится уже.
13:07Как остановиться?
13:08Как мне остановиться, брат?
13:09Я схожу с ума.
13:10Все.
13:11Что мне сделать?
13:13Пойти ее украсть?
13:14Да, я украду ее.
13:15Я и раньше это делал.
13:16Я смогу?
13:17Буду двигаться в этом направлении.
13:18И что ты решишь, брат?
13:21Допустим, ты украл.
13:22И что ты решишь?
13:23А что мне сделать?
13:25Оставить так?
13:25Пусть выходит замуж, да?
13:27Аллах, Аллах.
13:28Она делает это назло мне.
13:29Я не могу это позволить.
13:31Я не могу, брат.
13:32Я пойду и закрою ее где-нибудь.
13:34Она умная девушка.
13:35Подумает и найдет выход.
13:36Вот и вся работа.
13:40Ну да, конечно.
13:41Хорошая идея.
13:42Укради девушку.
13:43Отвези куда-нибудь, хорошо?
13:46А потом вернись к жене и ребенку.
13:49Парень, не говори бред, а?
13:50Послушай.
13:51Я знаю, ситуация абсурдная.
13:53Я в курсе.
13:54Я знаю, я уверен.
13:56Она любит меня, понимаешь?
13:57Она не любит его.
13:58Ее душа принадлежит мне.
14:00Как же мне поступить, зная все это?
14:01Ладно, брат.
14:02Она не любит.
14:03Это верно.
14:04Скажу тебе кое-что.
14:05Знаешь, что сделаем?
14:06Иди в поликлинику и уволься.
14:08Вот и все.
14:09Выезжай оттуда.
14:10Найди другую дорогу.
14:12Минуту что сделать?
14:13Уезжай, говорю тебе.
14:14Отпусти ее уже.
14:16Это ты уходи, парень?
14:17Это непросто.
14:19Да, сам уходи, раз такой умный.
14:21Тюлай же тебя выгнала из дома.
14:23Сидишь и спишь под дверью.
14:24Как я понял, да?
14:25Ты не можешь отказаться от жены.
14:27Послушай меня.
14:28Где я буду спать, это мое место, понятно?
14:30Я не предавал ее.
14:31И на другой не женился, как ты.
14:33Уйди отсюда, ладно?
14:34Ты испортил ей жизнь.
14:35А потом говоришь, что любишь, что не можешь оставить.
14:38Ты чего это, парень?
14:39Делай, что хочешь.
14:40Это ты делаешь, что хочешь, дурак.
14:42У кого я спрашиваю совета?
14:49Она моя.
14:52Спасибо.
15:14Приятного аппетита.
15:15Фелис, кстати, я уладил все.
15:17С твоим билетом из самолета.
15:19Получение визы для твоего отца.
15:20Это было сложно, но...
15:22Я думаю, будет правильно, если выберешь ты.
15:26Я не поняла визы.
15:28Для хитмета с женой.
15:30И, кстати, моя мать не сможет приехать.
15:32Из ревматизма бывают проблемы в дороге, понимаешь?
15:35Селим, я не понимаю тебя.
15:37А ты не знаешь, наверное?
15:40Твоя сегодня семья приходила ко мне в офис.
15:42Кто же их просил, а?
15:45Что просили?
15:46Ладно, Фелис, не переживай.
15:48Меня тоже можно считать членом семьи, ведь так?
15:53Что они просили?
15:56Твой папа просился в Швейцарию.
15:58Зиней просила дом.
16:01Целай просила познакомить с мамой.
16:18Я не могу с этим смириться.
16:25Не могу.
16:29Я тоже нет.
16:32Она разведется со мной.
16:33Вспоминая детей, увидев меня.
16:46Понятно.
16:49По-моему, ты неправильно делаешь.
16:54Нельзя.
16:56Нельзя давить на ее раны.
16:58Хочешь помириться?
17:03Должь напоминать ей, почему она влюблена в тебя.
17:08И тогда ты увидишь.
17:12Она сама за тобой будет бегать.
17:15Эти дела такие.
17:19Ты так думаешь?
17:21Да.
17:22Да.
17:22Ну, хорошо.
17:44Держи ключи от этого дома.
17:48Чтобы не спал в кафе.
17:49Хоть на кровати поспишь.
17:52Не мучай себя.
18:00Спасибо.
18:01Я немного на тебя злился.
18:22Я злюсь на всех в последнее время.
18:26Нет, я тоже.
18:27Думаю, о Целай.
18:28Ты же знаешь.
18:29Да-да, я знаю.
18:51Я был тигром-хищником.
18:56Превратился из-за тоски по тебе
19:01в жалкого кота.
19:06Блин, стал котом сам полицейский?
19:09Ну, так нельзя.
19:10Что ты делаешь, Аллах-Алах?
19:16Я был одиноким волком.
19:19Гуляющим в горах.
19:20Ага.
19:25И, наконец-то,
19:26я нашел свою половинку.
19:30Что ты делаешь, друг, а?
19:34Слишком прямо получилось.
19:37Увидев это, разозлится.
19:38И порвет тебя на куски.
19:39И будет болтать, бла-бла-бла-бла.
19:50Я был тигром, гуляющим в горах.
19:53Хорошо.
19:55Я застыл из-за тоски по тебе.
19:59Превратился в пепел.
20:00Хорошо.
20:05Превратился в кота,
20:08который ожидает миску молока у твоей двери.
20:11Пойдет.
20:14Хорошо получилось.
20:15Так, запишу, пока не забыл.
20:17Я был тигром,
20:18гуляющим в горах.
20:19Две минуты не дали подышать.
20:27Все к нему пошли.
20:30А что нам делать, бла-бла?
20:31У нас же только одна сестра.
20:33Мы не хотим подобного случая,
20:34как с барышем.
20:35Да, правильно говорит.
20:36Мы не хотим второго барыша.
20:38Мы хотели удостовериться.
20:40Роза моя.
20:41Я жалею, что привела его к вам.
20:43Я уже жалею.
20:45Зинеп, ты просила дом, да, у него?
20:47Что?
20:47В чем дело?
20:49Ты просила дом?
20:50Да нет, это глупость.
20:52Мы просто болтали.
20:53Рассказала о своем положении, вот и все.
20:56Послушай, я не поверю в такое, ладно?
20:59Ты меня еще не знаешь.
21:01Я такое не люблю.
21:03Поступишь так, будет плохо.
21:07А ты вообще просил тебя отвезти к своей жене?
21:10Скажу кое-что.
21:11Аллах, Аллах.
21:13Он что, не мой зять?
21:17И сколько можно ждать уже, а?
21:19Ты только вздыхаешь, и все.
21:22А я хочу поехать к своей жене.
21:26Если не отвезет меня в Швейцарию,
21:28то он лжет, и ты за него не выйдешь.
21:33Фико, хватит.
21:34Я скажу.
21:34Пусть будет, что будет.
21:37В чем дело?
21:39Что происходит?
21:39Если создадите проблему, я сойду с ума.
21:43Правда.
21:44Нет, сестра, не такое.
21:45А что?
21:48Мы нашли сестру Мелек.
21:49Что?
21:50Нашли?
21:51Что вы говорите?
21:52Почему не говорили мне?
21:53Я мучаюсь здесь.
21:54Это, мы просто...
21:58Не знали, как сказать.
22:02В смысле, не знали, как сказать?
22:04Объясните мне.
22:05Язык проглотили.
22:06В чем дело?
22:07Что с Мелек?
22:09Конечно, это теща, да?
22:10И ее мать.
22:11Это с ней связано, ведь так?
22:12Цепью прицепила, не отпускала, ведь так?
22:17Папа.
22:17Не делай так.
22:21Как не делать?
22:22Что ты говоришь?
22:24Расскажите, не сводите с ума.
22:33Это папа?
22:38Сестра Мелек?
22:42Очень больна.
22:44Да, я знаю, она была больна, когда познакомились.
22:48Папа.
22:49Она даже не может приехать из Швейцарии.
22:52Настолько больна.
22:57И по телефону даже не может говорить.
23:04Нет, нет, нет.
23:05Такого не может быть.
23:07Это теща пригрозила ей.
23:08Вот и все.
23:10Она обманула вас.
23:15Нет, папа.
23:16То есть...
23:17Не мы ее нашли.
23:19А кто?
23:25Брат Барыш.
23:26Через своих друзей и врачей.
23:28Сестра Мелек.
23:37Сестра Мелек.
23:46Сестра Мелек.
23:49При смерти.
23:49Папа, мы больше не сможем ее увидеть.
24:02Вы еще мелкие, так что не обманывайте меня.
24:32Нет, папа.
24:34То есть это не вранье?
24:40Да ну вас.
24:42Бесполезное.
24:43Папа.
24:46Хотя бы раз не уходи, папа.
24:48Кажется, вернулся.
24:56Кажется, вернулся.
24:57А, это ты, брат.
24:58А, это ты, брат.
25:03Брат, почему постоянно открываешь ты, а?
25:06Это же мой дом.
25:07Может быть, поэтому брат Джимиль.
25:10Ладно.
25:12Позови Чичек, ладно?
25:13Чичек.
25:14Тебя зовут Джимиль.
25:15Ой, не ори ты.
25:16Опять пришел.
25:19Зачем, интересно?
25:20Может быть, что-нибудь случилось?
25:23Пойду узнаю.
25:23Может быть, что-нибудь расскажет мне.
25:25Кто знает, что он хочет.
25:26Что делаешь, а?
25:34И поздно вечером, к тому же.
25:40Нет, это...
25:41Я просто проходил мимо.
25:43Решил зайти узнать, как ты.
25:47Джимиль, вообще-то все дома.
25:50И это неловко, понимаешь?
25:51Все будут пережевывать меня из-за тебя.
25:54Зачем пришел?
25:59Пойдем, девушка, пойдем.
26:07Помнишь, ты приходил и говорила о пирогах?
26:12Ну вот, завтра я пойду на рынок.
26:14Хотел спросить тебя, какие нужны продукты?
26:17Да нет, Джимиль, ничего не нужно, не покупай.
26:20Я сама все улажу.
26:22А теперь уходи.
26:23И не приходи вот так вот, когда вздумается.
26:25Хорошо, доброй ночи.
26:27Добрый.
26:41Джуджу.
26:43Дай мне 4-5 бутылок пивка.
26:45Давай, давай.
26:48Какие еще 5, а?
26:50Одну еле-еле смог найти.
26:56Что случилось, Фикри?
26:59У тебя что, депрессия?
27:02Жена, брат, жена.
27:04Милек умирает.
27:20Я не смог даже приехать к ней.
27:23Она, оказывается, собралась покинуть этот мир.
27:25Это все из-за ее матери.
27:36Если бы не забрала ее, я бы ее спас.
27:40Но ведь от смерти нет спасения, Фикри.
27:42Не вини судьбу.
27:45Не вини судьбу.
27:46Ух, брат, что я говорю, а что ты философию разводишь.
27:59Ладно тебе, брат, ладно.
28:00Вы не поможете?
28:20Фикри, я ищу Фикри или Бола.
28:23Мне говорили, что найду его здесь.
28:27Фикри?
28:28Фикри, вставай.
28:30Какая-то женщина спрашивает про тебя.
28:32Какая еще женщина?
28:36Я ищу Фикри или Бола.
28:37Мне говорили, что могу найти его здесь.
28:39Откуда мне знать?
28:41Теща!
28:45Зятек!
29:04Только не говори.
29:06Она умерла.
29:10Моя Милек умерла.
29:11Мы потеряли ее, господин Фикри.
29:14Наша Милек умерла.
29:16Стала ангелом.
29:21Стала ангелом.
29:24Спаслась.
29:25Этого не может быть.
29:36Вообще-то, я на тебя была очень зла.
29:50Я мечтала тебя прямо убить,
29:52как только встречу.
29:54Но потом я подумала,
29:56почему это моя дочка?
29:59Хотела последние дни провести именно с тобой.
30:01Значит, ты
30:06сделала ее счастливой.
30:08Хорошо ей подходил, ведь так?
30:11Конечно, подходил.
30:13И если бы вы ее не увезли,
30:15я бы еще дольше сделала ее счастливой.
30:19Скажи, как ты думаешь,
30:20смогла бы я с ней сложа руки,
30:22когда...
30:22когда моя дочь была больна?
30:24Смогла бы?
30:24Теща права, Фикри.
30:27Это ведь сердце матери.
30:28Оно не выдержало.
30:31Послушай меня.
30:33Я не приехала сюда на тебя злиться.
30:36Расскажи мне о ней.
30:39Что она прожила в последнее время?
30:41Какое было?
30:43Расскажи мне о счастливых днях моей Милек.
30:48Конечно, расскажу.
30:49Она ведь была и моя, и Милек тоже.
30:57Я принесла кое-что выпить.
30:59Ты ведь любишь?
31:02Расскажи мне о том, что любила Милек.
31:12Джуджу, давай вставай.
31:14Мы идем сбирать ангелов.
31:15Ведь сегодня день ангелов.
31:19Прими мои соболезнования, Фикри.
31:24Сегодня день ангелов.
31:31Мы снова сильно опаздываем.
31:33Ладно, мы уже идем.
31:35Пойдемте.
31:36Подруга, послушай.
31:37Потом не говори, что не говорила.
31:38Ты многое позволяешь?
31:40Эта невестка ленится.
31:42Вещи приставляет с места на место.
31:44И тюлая ее балует.
31:45Не говори мне про мою Зинеп.
31:47Она же беременна, что ей поделать?
31:49Аллах, Аллах.
31:51Так и не стоило вмешиваться, куда не следует.
31:53Вот и все.
31:59Это разве не Туфан?
32:01Да, это он.
32:02Что он делает в доме Барыша?
32:05А, Туфан?
32:06Слушаю, бывшая жена Тюлай.
32:11Чего тебе?
32:12Ты что делаешь в доме Барыша?
32:14Какое тебе дело?
32:16Ты же меня выкинула из дома.
32:18Ты не говорила мне, что мы будем разводиться?
32:20Как ты разговариваешь?
32:22Вот так вот и разговариваю, Тюлай.
32:23Отныне я холостяк и свободный мужчина.
32:26Счастливо оставаться тебе.
32:27Как-нибудь пришли мне документы о разводе?
32:29Я подпишу, пока.
32:36Тюлай?
32:37Что говорит брат Туфан?
32:39Ты так расстроилась?
32:40Откуда мне знать, что он там говорит?
32:42Какую-то чушь.
32:43Наверное, отравился чем-то.
32:45Не бежайся, но он прав.
32:48Ты чего только не договорила ему.
32:50Меня прямо волнует это, Фелис.
32:53Ну, совсем не волнует это.
32:59Она сказала, что отказалась и не сможет этого сделать.
33:04А вон то место, прям вон там было.
33:07Черт побери, мы все когда-нибудь умрем.
33:10Будем жить до последнего.
33:12Кричала она.
33:13Моя дорогая жена.
33:14У нее был такой прекрасный взгляд.
33:21Ты моей дочери говорил, черт побери?
33:24А ты что, к этому прицепилась, да?
33:28Нет, конечно, не прицепилась.
33:30Но от горя чего только не говорят.
33:35Я ей говорил, черт побери.
33:37И любимая говорил ей.
33:38Дорогая моя, говорю ей.
33:40Единственная моя.
33:42Она была моим всем.
33:43И моим всем тоже.
33:54Зятек, закончилась выпивка.
33:56Возьми еще, открой.
33:59Продолжай, давай.
34:00Расскажи мне.
34:03То есть...
34:05Расскажи мне про дочь.
34:07Теща, ты даешь.
34:09Ты сама раньше называла меня алкоголиком.
34:12А сейчас даешь мне выпивку своими руками.
34:13Да ты тоже, походу, не в порядке.
34:34Конечно, не в порядке.
34:35Я ведь потеряла свою милек.
34:38Потеряла свою дочь.
34:39Ну что ж, выпьем.
34:59В таком возрасте я...
35:01Уже похоронил обоих жен.
35:07Я бы это везенье.
35:13Я покажу тебе везенье.
35:16Ты еще увидишь.
35:17Доброе утро.
35:28Доброе утро.
35:30Добро пожаловать.
35:32Ты даешь, брат Туфан.
35:34Клянусь, Тюла, не осталось ничего, чтобы брат Туфан не сделал для тебя.
35:38Чего он только не натерпелся, поэтому он прав.
35:40По-моему, он тоже прав.
35:43Иди, попроси у него прощения.
35:45Попроси.
35:46Клянусь, потом будешь за ним бегать.
35:47Как это?
35:48Я за ним буду бегать.
35:49Это пусть он бегает за мной.
35:51Да кто он такой?
36:00Что за глупость?
36:03Что это там, подруга?
36:04Что это?
36:05Я был загадочным тигром в горах.
36:08Странно скучал по тебе.
36:10И превратился в пепел.
36:12Превратился в пепел.
36:13Что это?
36:14А что это?
36:15Что он несет?
36:16Это же барыш.
36:17Кто еще может быть?
36:18Незаметно сунул в карман.
36:21Я покажу ему.
36:22Вот увидите.
36:24Подруга, ты куда это?
36:25Что будешь делать?
36:27Подруга, это не просто было письмо.
36:29Это было стихотворение?
36:31Стихотворение?
36:33Какое еще стихотворение?
36:35Я понял, Нихаль.
36:37Я же говорю, сообщат, не переживай.
36:39Да, я тоже в ожидании, не волнуйся.
36:43Ничего не поделать.
36:45Я перезвоню, пришел больной.
36:47Больной это ты.
36:49Причем психически.
36:50В чем дело?
36:52Ты положил это ко мне в карман.
36:53Стихи.
36:54Хотя это не похоже на стихи, но все же.
36:56У меня уже есть парень и говорит, что занята.
36:59А ты делаешь вот что.
37:00Что за глупости, а?
37:02Я написал тебе стихи.
37:03А кто еще мог положить это ко мне в карман?
37:11Я был тигром, гуляющим в горах.
37:14Я застыл по тоске по тебе.
37:16Превратился в пепел.
37:17В кота, ожидающего миску двери.
37:20И я про это.
37:20Что это?
37:21Ты пишешь стихи и кладешь в карман?
37:24Это разве стихи?
37:25Что это?
37:25Я не хочу, чтобы кто-то меня трогал в твои руки.
37:29Иначе я сойду с ума.
37:31Что это?
37:32Какая-то глупость.
37:34Оскорбление для меня?
37:35Я такое не писал.
37:36Что за бред?
37:38Как такое вообще можно написать?
37:40То есть это положил не ты?
37:42Скорее всего, твой придурок-адвокат.
37:44Такое только он может написать.
37:46Придурок.
37:47То есть это написал не ты?
37:51Нет, милая.
37:52Ты забыл, как я пишу?
37:53Смотри.
37:55Вот мой почерк.
37:56Почерк доктора.
37:58Ты не сможешь прочитать, если я буду писать?
38:00И если буду писать, то не так?
38:02Про животное непонятно что?
38:09Понятно.
38:12Постой, постой.
38:13Если бы я написал письмо,
38:14ты бы умерла от любви.
38:17Вот, послушай.
38:23Ты что, сочинишь стих?
38:25Сейчас?
38:26Да.
38:26Секунду.
38:30Сочини что-нибудь хорошее.
38:33Про то, что жена, ты и любишь девушку, и так далее.
38:36Потому что это так.
38:38Если сочиняешь, то только такое.
38:42Подожди, я думаю.
38:45Вот, идет.
38:47Осторожно.
38:59Главное, чтобы адвокат об этом не узнал.
39:01В этот раз танком, пистолетом или кулаком друг на друга наедут.
39:04Потом не говори, что я не говорила.
39:06Нельзя, сестра.
39:07Этот барыш перешел все границы.
39:09Написал любовные сообщения и положил в карман?
39:12Разве это романтично?
39:20О, смотри, кто пожаловал.
39:23Добро пожаловать.
39:23Привет.
39:24Привет.
39:25Я кое-что услышал.
39:27Значит, барыш написал для Фелис любовное письмо?
39:31Да нет, такого нет.
39:33Тюлай, держи его.
39:35Госпожа Тюлай, отпустите меня.
39:36Открой дверь, прошу тебя.
39:39Не открывай.
39:40Я прошу вас, я прошу вас.
39:43Господи Боже.
39:44Я не позволю тебе уйти.
39:45Не позволю.
39:47Да, я адвокат.
39:47Адвокат.
39:48Но я не убийца.
39:49Я просто пойду и поговорю с ним.
39:51Мы видели.
39:52Мы видели, какой ты адвокат.
39:53Кулаками я размахивал.
39:55Вы не умеете культурно говорить.
39:56Если станешь убийцей и попадешь в тюрьму,
40:00что я скажу Фелис ради Аллаха?
40:02Я совершу самоубийство из-за сожалений.
40:04Такое невозможно.
40:05Кто такой барыш, а?
40:07Если ты его убьешь, ничего не изменится.
40:09Забей, не делай этого.
40:10Ты же адвокат.
40:13Беспредельник, барыш.
40:16Тебе не пойдет это.
40:18Какая тюрьма не стоит?
40:19Ладно, я понял.
40:21Ладно, ты не писала стихотворение, я согласна.
40:23Нет, ты ничего не поняла.
40:24Нет.
40:24Ты не пойдешь, подожди.
40:26Еще чуть-чуть, подожди.
40:27Идет.
40:28Барыш, у меня нервы.
40:29Отойди, я тебя ударю.
40:31Сейчас придет, секунду.
40:32Подожди.
40:34Я опускаю шлем перед страданиями.
40:43Ты женщина, по лицу которой я скучаю.
40:49Ты была в каждой темной улице.
40:51В каждом темном углу.
41:00У влюбленного одинокая любовь.
41:04Страшнее, чем потерять, это не найти.
41:09Ты женщина, в лицу которой я скучаю.
41:13Твои родные глаза я не забыл.
41:15Лоб, являющийся для меня детским.
41:22Губы, в которые я влюблен.
41:25Я не забыл твои дружеские советы.
41:27Вот так вот.
41:43Ты врешь, это написал не ты.
41:45Да, не я.
41:46Джамал Сурея.
41:49Понятно.
41:49Но нашей любви подходит только это, будь уверена.
41:52Он написал это про нас, поверь.
41:54Хорошо.
42:00Прочитай их жене.
42:02А меня с моим парнем оставь в покое.
42:19Тебе не о чем с ним говорить.
42:21О чем тебе с ним говорить?
42:22Фелис, прости меня, ладно?
42:37Все внезапно произошло из-за меня.
42:40В чем дело?
42:42Фелис, разве такое возможно?
42:43Он пишет тебе любовное письмо.
42:45Он кинул мне вызов.
42:47Я должна отреагировать.
42:48Нет, я неправильно поняла.
42:49Такого нет.
42:50Откуда знаешь?
42:51Я не верю ему.
42:54Он просто пытается отвертеться, врет.
42:56Нет, дорогой.
42:58Я видел, как он писал.
42:59Почерк не его.
43:01Реально, это случайность.
43:03Ты уверена?
43:04Да.
43:05Хорошо, тогда кто?
43:07У тебя есть тайный поклонник?
43:09Откуда я знаю?
43:10Куда бы я ни ходила, где-нибудь в меня влюбляются.
43:18Ладно, потом поговорим.
43:20Я пошел.
43:21Как знаешь.
43:25Легкой работы.
43:28Тогда кто написал?
43:30Тайный влюбленный?
43:32Мы еще с одним не справимся.
43:33Алло, Ниджат.
43:41Я прошу кое-что.
43:43Только срочно.
43:44В кратчайшие сроки разреши мне кое-что.
43:46В Стамбуле есть одна клиника.
43:55Полази в отчетах.
43:56Найди что-нибудь стоящее.
44:01Этого беспредельщика Барыша
44:02мы отсюда выгоним.
44:04Хорошо, я жду новостей.
44:08Ну что ж, господин доктор.
44:11Кто кого, посмотрим.
44:16Я правда собирался тебя обеспечивать, Мелек.
44:26Но тебя у меня украла свекровь.
44:28И поэтому ничего не вышло.
44:33Ничего не вышло.
44:34О, моя любимая свекровь.
44:53Зять, идем погуляем, а?
44:57Погуляем куда-нибудь, пойдем.
44:59Поползем гулять.
45:00Как скажешь, зять.
45:03Я потащу тебя.
45:04Да еще как потащу.
45:05Не расстраивайся.
45:06Давай, пошли.
45:08Расскажу тебе кое-что, Мелек.
45:10Да?
45:11Да?
45:11Идем, идем.
45:26Я расскажу тебе кое-что.
45:27Такое расскажу.
45:29Идем сюда, идем.
45:32Очень больной, что ли, ребенок.
45:35Но я не понял, как он тогда пьет?
45:37И кто знает, куда она его ведет?
45:46Я надеюсь, она не убьет его там.
45:51Да нет.
45:53Эй, Фикри!
45:55Фикри!
45:56Фикри!
45:58Здесь, кажется, опасно.
45:59Осторожно, осторожно.
46:14Вот и все, Фикри, Либол.
46:33Теперь можешь ползти сколько пожелаешь.
46:36Эй, Фикри!
46:58Фикри!
46:59Фикри, ты умер?
47:02Эй, почему это я умер, а?
47:04Мелек же умерла.
47:06Вот так, Джуджу.
47:09Я что, и Мелек убил, да?
47:12Какая глупость.
47:25Джуджу, что случилось?
47:26Как такое возможно, а?
47:33Победитель по математике так и не объявился.
47:36Дружище, будет большой скандал.
47:39Как это?
47:40Вот так вот?
47:42Такого ученика вообще нет.
47:43Как ты понимаешь, кто-то пошутил.
47:45Можно я пойду на вечеринку, Дарин?
47:56Я прошу тебя.
47:57Может, там у меня будет шанс поговорить с Денисом?
48:00Толга, конечно, приходи.
48:03Только зря изводишь себя.
48:06Где Денис?
48:08В чем дело, Рахмет?
48:09Чего кричишь?
48:10Где Денис, говорю?
48:11Брат, сядь, успокойся.
48:13Меня достали эти проделки.
48:15Она заставила меня создать проект
48:16для того, кого не существует.
48:20Где она?
48:21Рахмет, ладно, сядь, успокойся.
48:24Как мне сядь и успокоиться, а, Дарин?
48:27Денис нет в универе сейчас.
48:30Она занимается организацией вечеринки
48:31для победителей проектов.
48:34Она скоро подойдет?
48:35Вы что, издеваетесь?
48:36Она сделала из меня игрушку.
48:38И теперь вечеринку устраивает, да?
48:40Брат, не говори так.
48:42Не сердись напрасно на нее.
48:44Она всего лишь устроит
48:45вечеринку для победителей.
48:49Так, минуту.
48:51А ты почему не удивилась, а, Дарин?
48:53Победитель я.
48:54Почему ты не удивилась, а?
48:57Я хотела поговорить с тобой об этом.
49:00Дарин, не вздумай.
49:01Не вздумай говорить,
49:03что ты обманула меня.
49:04Ты это сделала, да?
49:07Рахмет, я...
49:09Как-то смело, а?
49:10Мы ведь с тобой говорили об этом.
49:11Вы что, играете?
49:12Она не знала ни о чем.
49:14Не наезжай на девушку.
49:16Пойдем со мной.
49:20Ты делаешь из меня болвана, да?
49:22Ты делаешь мне больно.
49:26Дарин, Дарин, Дарин.
49:28Не ходи, не надо.
49:28Я не зря называю тебя диким,
49:34ведь так?
49:35Ты что делаешь, по-твоему?
49:37Ты что, смасшедший, а?
49:39Ты псих?
49:40Маньяк?
49:41Кто ты, Денис?
49:42Что заработала от того,
49:43что ты сделала?
49:45Я повеселилась.
49:46А что?
49:48Повеселилась?
49:50Поступай так, тебе весело?
49:51Да.
49:52Именно.
49:54Отойди и не тяни.
49:57Насколько повеселилась?
49:58Расскажи мне.
49:59Насколько?
50:00Что ты сделала, а?
50:03Тупой.
50:05Не заметив камень,
50:07привязанный к ноге,
50:07плетел вниз.
50:08Пусть разбивается, так?
50:10Вот так вот сказала, да?
50:13Пусть забудет на пару часов,
50:14что плескается в говне.
50:16Пусть почувствует себя человеком.
50:18Потом еще глубже упадет,
50:19ведь так?
50:20А ты посмеешься.
50:22Пусть выиграет тот,
50:23кто не может получить медаль.
50:25Разбивается на куски,
50:26так сказала Денис?
50:27Веселишься теперь?
50:30Видишь, как я веселюсь?
50:36Уйди.
50:38Или в другом месте
50:39жалей себя, идиот.
50:42Ты сам привязал камень к ноге
50:44и ползешь по земле.
50:49Подумав, что выиграешь соревнования,
50:51сможешь занять свое место?
50:52Вытащи голову из песка.
50:57У тебя нет смелости поднять голову.
51:02Верно.
51:05Где у меня смелость, правда?
51:07Трус.
51:22Трус.
51:22Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова

Recommended