Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Gold behind the Stone Ep 6 English Sub
gemoy5
Follow
4/16/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh River
00:04
Oh River
00:08
Oh River
00:10
Oh River
00:12
On天空一回照亮天晴
00:15
讓黑暗會散出星光明
00:18
總是你為二世之情
00:22
我已將它不與風而行
00:26
Oh Legend of River
00:30
別讓自己忘記
00:33
Oh Legend of River
00:36
coming soon
00:56
Oh Link
00:58
Oh Legend of River
01:00
Huang
01:18
You're really going to come here.
01:23
I'm going to be careful.
01:26
You idiot.
01:28
You can't see your sister is worried about you?
01:31
No, no, no.
01:33
You don't want to let my sister have a problem with me.
01:38
What are you doing?
01:41
Let's do it.
01:43
Oh.
01:47
Hey, my brother.
01:49
I'll give you a chance.
01:50
If you're losing today, you'll be able to lose your hand.
01:53
Let's leave your hand.
01:58
I'll tell you.
02:00
I'm going to win.
02:02
I'm going to give my sister to my sister.
02:04
I'm going to win.
02:08
I'm going to win.
02:10
I won.
02:11
I can't have a chance.
02:13
I won't know if you're my sister.
02:16
Hey, I will.
02:18
Give me my sister.
02:19
Come on.
02:20
I'll be there.
02:21
We didn't really know if I had a good chess game,
02:23
we'll win.
02:24
We'll win.
02:25
Of course, my sister.
02:27
I'll win.
02:28
Let's go.
02:58
Don't worry.
02:59
I'm sure there's no one else in front of you.
03:01
You're not going to be able to you.
03:05
That's what I'm saying.
03:06
You're over.
03:07
I believe so.
03:08
I believe that I am going to be a good friend.
03:10
I believe you're over.
03:11
Yes, I believe.
03:13
If you're not going to be a good friend,
03:16
you'll be back in the UK.
03:18
Well, you're kidding.
03:23
I am not going to do this.
03:25
You're not going to be able to fight.
03:27
The truth is from the end.
03:29
Sir.
03:35
Today, we will show you two of the members of the band.
03:42
Please, please.
03:51
How do you think?
03:52
It's very simple.
03:54
This is a big deal.
03:55
Look at the meat.
03:57
It's not a big deal.
04:00
Who is the meat?
04:02
It's better than the meat.
04:04
Can't you see the meat?
04:06
This meat is a big deal.
04:09
The meat is a big deal.
04:11
It's a big deal.
04:13
If you don't have a deal,
04:15
you'll be able to do it.
04:24
Oh, you're so crazy.
04:26
You can't even look like this.
04:29
The people in the world are most of them.
04:33
You can only see the eyes that you can see.
04:36
You can only see the eyes that you can see.
04:39
You can only see the eyes that you can see.
04:43
So, you can only see the eyes that you can see?
04:47
Let's see.
04:49
I know.
04:54
Let's see.
05:04
Let's see.
05:05
I'll do something first.
05:07
I'll give you the eyes that you can see.
05:12
I can't see the eyes that you can see.
05:18
The eyes that you see.
05:23
The war of the war of the war,
05:25
the war of the war will make people mad.
05:27
The war of the war,
05:29
and the war of the war,
05:31
is not enough for the war.
05:38
You can see me,
05:39
but I am going to see you.
05:41
How long can you kill me?
05:43
How long can you kill me?
05:53
In your left hand before you don't need to use your right hand.
06:01
If you don't use your right hand, you can't give me a hand.
06:13
Why don't you use your right hand?
06:17
Does he know your right hand hand?
06:19
Despite your Vocês are Japanese.
06:23
I do not know how much the United States would be damaged.
06:45
That's about my way back överens.
06:47
Your brother, how do you don't have a piece of paper?
06:52
Today's heat, why is it so fast?
06:58
From the right side of the three square feet,
07:01
from the right side of the two square feet,
07:03
you can see the meat.
07:05
The meat is 15 square feet.
07:08
The meat is 12 square feet.
07:11
The meat is 8 square feet.
07:13
The meat is 5 square feet.
07:16
The meat is 8 square feet.
07:19
The meat is 7 square feet.
07:21
The meat is 5 square feet.
07:24
The meat is 8 square feet.
07:34
Good job.
07:36
If you don't know, you'll admit it.
07:39
Don't waste your time.
07:41
That's it.
07:42
How long does it take care of each other?
07:44
I don't know how to do this, but you can't dream.
07:47
Then you'll be finished.
07:49
What's wrong with you?
07:53
I'm not sure if I'm going to run into it.
07:55
I'm going to give you a piece of my knife.
07:58
You're good.
08:00
I'll try to give you a moment.
08:01
If you're not sure,
08:03
you'll have to go out with your knife.
08:05
If you're not sure,
08:07
you'll always be free.
08:08
I'll take you one more time.
08:14
Let's go.
08:44
Let's go.
08:51
Let's go.
08:52
Let's go.
08:53
Let's go.
08:54
Let's go to the hospital.
08:55
There's a lot of blood.
08:57
You don't want to give me a lot of blood.
08:58
Don't worry.
08:59
Don't worry.
09:00
Don't worry.
09:01
Don't worry.
09:02
Don't worry.
09:03
Don't worry.
09:05
Let's go.
09:14
Let's go.
09:21
Let's go.
09:22
Let's go.
09:23
Let's go.
09:24
Let's go.
09:25
Let's go.
09:27
Let's go.
09:28
Let's go.
09:29
Let's go.
09:30
Let's go.
09:31
Let's go.
09:32
Let's go.
09:33
Let's go.
09:34
Let's go.
09:35
Let's go.
09:36
Let's go.
09:37
Let's go.
09:38
Let's go.
09:39
Let's go.
09:40
Let's go.
09:41
Let's go.
09:42
What's wrong with him.
09:43
Little.
09:44
Is there a question like this as though.
09:47
With our leader of the job Cristo he honors himself .
09:49
For me.
09:50
这种渣渣 费了一只手 有什么好大惊小怪的
09:54
今天这场局是谁布的 夜少 你心里没输吗
09:59
我当然不清楚 你们清楚吗
10:03
所以比赛还得继续 既然夜少这么嚣张 看来是夜家老爷子指使
10:18
那我就要问问夜老头子了
10:20
手机
10:21
老师 我看这就是未见好想爽了
10:25
拿来
10:26
未见好 既然莫老这么明智护你 那我也没办法
10:35
今天只好先放你嘛
10:39
未见好 你不是很狂的吗 这回怎么变死我了 不讲话了
10:47
不过这次费了一只手 去要饭倒是方便多了
10:54
你用这种方式赢 你是有多怕输给我
11:00
我夜间人从来没输过
11:03
哥哥 你看她那样子 真像丧家犬 一条无家可归的狗
11:09
还想让我向你妹妹下跪道歉 我告诉你 等我回到夜家 我会加倍让她为你的不敬付出代价
11:20
你敢 我有什么不敢的 就你现在这个样子 你还想替你那贱妹妹出气啊 管好你自己吧
11:28
彼此还没有结束 我要再比一场
11:35
未见好 你疯了 不要命了
11:37
你的一只手已经废了 你还有什么资格给我赌 我还有多少
11:43
要是我再输了 我另外一只手也可以被你废了
11:48
你不开心吗
11:50
让我开心 你太看得起自己了
11:53
不过我答应你 明天让魔童再赢你另一只手
11:58
明天 明天他的手还没有好
12:02
我没时间浪费在这废物身上
12:04
我没时间浪费在这废物身上
12:05
不行可以不赌啊
12:06
明天就明天
12:07
明天就明天
12:09
未见好 你给我冷静一点
12:12
唐莉莉 你是不是忘了你的立场
12:17
见人少爷 咱们聊聊
12:23
我得欲佛手
12:52
I don't know what the hell is going on.
13:22
I don't want to be a good person.
13:29
I don't want to be a good person.
13:32
What are you doing?
13:34
Don't you want to be a good person?
13:35
Let's go.
13:38
I've been so many years.
13:42
I've been so tired of you.
13:52
I don't want to be a good person.
13:58
You're my sister.
14:00
You have a good person.
14:04
Hello, my sister.
14:05
You finally got to call me?
14:06
You have to call me.
14:07
Have you even heard the person?
14:08
I have to call you.
14:09
My sister, you've already told me.
14:12
You don't have to hear me.
14:13
You have to run a bullet.
14:14
You've seen me.
14:15
You've seen me.
14:16
You've seen me.
14:17
You've seen me.
14:18
You've seen me.
14:19
My sister.
14:20
You've seen me.
14:21
You already know it.
14:23
The people of you have to do it.
14:25
If you don't want to do it,
14:27
can you go over to you?
14:29
That's because they're going to do it for me.
14:31
If they don't come here to me,
14:33
I'll find them.
14:35
You...
14:37
What's your hand?
14:39
It's like...
14:41
...
14:42
...
14:43
...
14:45
...
14:47
...
14:49
...
14:51
...
14:53
...
14:55
...
14:57
...
14:59
...
15:01
...
15:03
...
15:05
...
15:07
...
15:09
...
15:11
...
15:13
...
15:15
明白 我想你表白了
15:21
我的青春 我的浪漫 都随你飞了
15:30
我的幻想 我的情况 都被你融化了
15:39
我的眼泪 我的微笑 都为你加温了
15:47
我的天空 海洋 都被你 亲吻了不同颜色
15:56
只要有你和我一起 和自己的头
16:03
世界尽头 也能听到我们的歌
16:13
我的眼泪 我的微笑
16:32
都为你加温了 我的天空 海洋 都被你 亲吻了不同颜色
16:44
只要有你和我一起 和自己的头
16:54
世界尽头 也能听到我们的歌
17:04
世界尽头 也能听到我们的歌
17:14
世界尽头 也能听到我们的歌
17:18
世界尽头 也能听到我们的歌
17:28
世界尽头 也能听到我们的歌
Recommended
17:38
|
Up next
The Gold behind the Stone Ep 16 English Sub
gemoy5
4/17/2025
17:51
The Gold behind the Stone Ep 11 English Sub
gemoy5
4/17/2025
13:55
The Gold behind the Stone Ep 7 English Sub
gemoy5
4/16/2025
15:22
The Gold Behind the Stone Ep.5 Engsub
MandT Official 2
1/24/2025
16:52
The Gold Behind the Stone Ep.4 Engsub
MandT Official 2
1/24/2025
16:13
The Gold behind the Stone Ep 9 English Sub
gemoy5
4/17/2025
15:04
The Gold behind the Stone Ep 5 English Sub
gemoy5
2/17/2025
15:22
The Gold Behind the Stone Episode 5
Drama Realm
1/24/2025
16:53
The Gold behind the Stone Ep 4 English Sub
gemoy5
2/17/2025
19:08
The Gold Behind the Stone Episode 3
Drama Realm
1/24/2025
15:23
The Gold Behind the Stone (2025) Episode 1 English Sub HD
The Ultimate Mix World
1/24/2025
16:29
The Gold behind the Stone Ep 19 English Sub
gemoy5
4/18/2025
1:34:19
[Indo Sub] Jangan Main Main Dengan Wanita Bangsawan Tersembunyi
Drama Reel
6/13/2025
16:58
The Gold behind the Stone Ep 10 English Sub
gemoy5
4/17/2025
19:08
The Gold Behind the Stone (2025) Episode 3 English Sub HD
The Ultimate Mix World
1/24/2025
15:23
The Gold Behind the Stone Episode 1
Drama Realm
1/24/2025
18:04
(ENG) The Gold Behind the Stone (2025) Ep 17 EngSub
curugty
1/31/2025
15:43
The Gold behind the Stone Ep 12 English Sub
gemoy5
4/17/2025
12:02
Her Trajecting Ep 1 English Sub
gemoy5
4/16/2025
11:39
Accidental Firing Ep 10 English Sub
gemoy5
4/16/2025
12:46
The Secret Contract of the Witch - Ep.1 - Engsub
HQ
5/4/2025
43:32
Gen Z EP.28 Hindi Dubbed
jameliz98
7/29/2024
15:24
The Gold behind the Stone Ep 1 English Sub
gemoy5
2/8/2025
46:23
Our Interpreter Ep 24 English Sub
gemoy5
1/24/2024
11:08
The Rise of Zhao Jiadi Ep 7 English Sub
gemoy5
5/8/2025