Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E009 – The Enemy Within
Berrichonne Ball
Suivre
08/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Prends ça !
00:02
Regarde ça !
00:03
Très propre !
00:04
Depuis que l'ant a mangé des pangolins,
00:06
les antes sont en train de tomber comme des oiseaux !
00:08
Tiens, mange ça !
00:09
J'ai été là-bas, je l'ai peiné.
00:11
Je veux de la protéine !
00:12
Quelqu'un d'autre, tu n'as pas de cheveux.
00:14
Pas de fleurs à choisir.
00:16
Si c'est l'évolution, comptes-moi.
00:18
C'est ma curse.
00:21
Tu sens ça ?
00:26
C'est le moment du buffet !
00:30
Ladies first.
00:32
Quelle dame ?
00:33
Fais des blagues, je mange.
00:37
Je ne peux pas le toucher.
00:38
Je l'ai !
00:40
Come to mama !
00:45
Oui, très dame.
00:52
Où vas-tu ?
00:54
Tu penses que la dame mange une ?
00:57
Un hyéna.
01:00
Un hyéna !
01:31
Où vas-tu ?
01:32
Où vas-tu ?
01:33
Où vas-tu ?
01:34
Où vas-tu ?
01:35
Où vas-tu ?
01:36
Où vas-tu ?
01:37
Où vas-tu ?
01:38
Où vas-tu ?
01:39
Où vas-tu ?
01:40
Où vas-tu ?
01:41
Où vas-tu ?
01:42
Où vas-tu ?
01:43
Où vas-tu ?
01:44
Où vas-tu ?
01:45
Où vas-tu ?
01:46
Où vas-tu ?
01:47
Où vas-tu ?
01:48
Où vas-tu ?
01:49
Où vas-tu ?
01:50
Où vas-tu ?
01:51
Où vas-tu ?
01:52
Où vas-tu ?
01:53
Où vas-tu ?
01:54
Où vas-tu ?
01:55
Où vas-tu ?
01:56
Où vas-tu ?
01:57
Où vas-tu ?
01:58
Où vas-tu ?
01:59
Où vas-tu ?
02:00
Où vas-tu ?
02:01
Où vas-tu ?
02:02
Où vas-tu ?
02:03
Où vas-tu ?
02:04
Où vas-tu ?
02:05
Où vas-tu ?
02:06
Où vas-tu ?
02:07
Où vas-tu ?
02:08
Où vas-tu ?
02:09
Où vas-tu ?
02:10
Où vas-tu ?
02:11
Où vas-tu ?
02:12
Où vas-tu ?
02:13
Où vas-tu ?
02:14
Où vas-tu ?
02:15
Où vas-tu ?
02:16
Où vas-tu ?
02:17
Où vas-tu ?
02:18
Où vas-tu ?
02:19
Où vas-tu ?
02:20
Où vas-tu ?
02:21
Où vas-tu ?
02:22
Où vas-tu ?
02:23
Où vas-tu ?
02:24
Où vas-tu ?
02:25
Voyons !
02:42
Est-ce qu'il y a personne ?
02:45
C'est moi que j'estime !
02:49
C'est encore un sacré acte.
02:50
Hum..
02:52
Est-ce le visage d'un ange ?
02:54
S'il vous plaît, laissez-moi, mademoiselle.
03:03
Je dois dire, Gobu, que vous avez de la chance d'être vivant.
03:06
La dernière chose que je me souviens, c'est le paquet de hyènes.
03:08
Et puis, je me suis réveillé pour trouver cette jolie vision qui me regarde.
03:12
Il parle de moi.
03:14
Vous n'êtes pas de cette partie de la jungle. Qu'est-ce que vous faites ?
03:17
En fait, je cherchais vous, Tarzan.
03:19
Moi ?
03:20
Nous avons entendu des histoires d'un grand âne sans cheveux.
03:22
Mon... leader m'a envoyé voir si les histoires étaient véritables.
03:25
Eh bien, Gobu, vous avez cassé le sartorius dans votre bras proximal.
03:28
Alors, je vous conseille de faire attention à l'élevation occasionnelle.
03:32
Ces mots sont plus longs que le cou d'un girafe.
03:34
Il veut dire de rester en place de votre jolie jambe.
03:36
Ah, j'ai compris.
03:37
Hé, tout est considéré, vous êtes sorti assez facilement, hein ?
03:41
Oh, mon Dieu.
03:43
Vous savez bien comment couper un gars sur ses pieds.
03:47
Vous pouvez rester avec ma famille pendant que vous vous réveillez.
03:51
Oh !
04:04
C'est Gobu.
04:05
Il va rester avec nous pour un moment.
04:07
Faites-le se sentir bienvenue.
04:08
Oh, j'aimerais jamais choisir sa jambe.
04:10
Oh, vous l'avez dit !
04:14
Je suis Momka.
04:16
Je suis Tika. Bienvenue.
04:18
Oh, pauvre garçon !
04:20
Pourquoi ne pas te reposer ici sur cette jambe douce ?
04:22
Prends la jambe du pied, gros garçon.
04:24
Ça a l'air d'une jambe dégueulasse, Gobu.
04:26
Oh, cette jambe...
04:28
Elle n'est pas si mauvaise.
04:29
Eh bien, il a l'air que Gobu est en bonne main.
04:31
Il était mieux avec les hyènes.
04:33
Ces vultures vont les manger en vie.
04:35
Turk, es-tu en colère ?
04:37
Turk a un petit ami.
04:39
Turk a un petit ami.
04:40
Arrête !
04:41
Arrête de faire ça !
04:45
Hé, Gobu !
04:46
Tu ne veux pas que nous allions dans l'eau
04:48
et qu'il y ait de la poussière ?
04:50
Eh bien, ça a l'air...
04:51
...positivement menaçant.
04:53
Elle s'est déchirée pendant trop longtemps.
04:57
Tu dois t'excuser, Turk.
04:59
C'est une fille qui est douce et douce.
05:02
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
05:10
Turk, tu m'as étonnée !
05:12
Oh, désolée, Jane.
05:14
Pourquoi tu me demandes ce que tu fais ?
05:16
Eh bien, c'est ma question.
05:17
Pourquoi tu cries à ton cheveu ?
05:19
Je brosse mon cheveu.
05:20
Ça le garde doux et intégré.
05:22
Est-ce que Tarzan aime ça ?
05:24
Oh, je devrais dire que oui.
05:25
Il trouve le parfum émouvant aussi.
05:29
Oh, putain !
05:30
J'ai le goût d'un hippo !
05:32
Turk, pourquoi t'es si curieux ?
05:34
Eh bien, tu penses que tu pourrais m'apprendre à être plus...
05:37
Tu sais...
05:38
...dame-like ?
05:40
Mais pourquoi ?
05:41
Je veux dire, à moins que...
05:42
Oh, ne me dis pas que Turk a quelqu'un de spécial.
05:46
Pas encore, sinon je ne serais pas là.
05:49
Les poissons et les humains ne sont pas si différents.
05:51
C'est peut-être parce que les poissons et les humains sont différents.
05:55
Les poissons et les humains ne sont pas si différents.
05:57
Je pense que je peux le résoudre.
05:59
Très bien !
06:01
Quand commençons-nous ?
06:04
Maintenant.
06:05
Une dame mange des sandwichs de doigts, pas des doigts.
06:14
Oh, bien joué, Tarzan.
06:16
Merci.
06:17
Je pense que je l'ai fait un peu à gauche.
06:19
Tu sais, j'ai vraiment apprécié de rester avec vous tous.
06:21
Je suis sûr que votre famille me ferait pareil.
06:23
Je ne le suis pas.
06:24
Bonjour, Gobo.
06:25
Oh, Bungie !
06:26
Ça fait longtemps, mon ami.
06:27
Alors, regarde la histoire.
06:28
Et gardez-la comme moi, courte.
06:31
Regarde, je serais de retour maintenant, mais...
06:33
Le boss est en train d'être impatient.
06:35
Ces choses prennent du temps.
06:37
Ne soyez pas trop confortable ici.
06:39
Vous êtes...
06:40
voulu de retour chez vous ?
06:43
Allons-y.
06:47
Prêt à retourner ?
06:48
Quoi ?
06:49
Oh, euh...
06:50
Oui.
06:51
Est-ce qu'il y a un problème ?
06:52
Non, non.
06:53
Tiens.
06:54
Je vais t'aider avec ça.
06:58
Ça a l'air du Tentor.
07:10
Tarzan, aide-moi !
07:11
Je suis bloqué !
07:15
Tar...
07:16
Vite !
07:17
Je suis trop jeune !
07:18
Je ne peux plus !
07:19
Vite !
07:20
Je suis trop jeune pour être un muscle !
07:29
Vous voyez ?
07:30
Un mosquito m'attaquait.
07:31
Vous savez, la mort avec des ailes.
07:33
De toute façon,
07:34
je pense que je n'ai pas vu où je suis allé.
07:36
Il faudrait beaucoup plus de muscle pour le tirer.
07:39
Il est un gonfleur.
07:40
Vous et moi, on ne peut pas le tirer.
07:42
Mais il y a de la force en nombre.
07:50
Oh, mon Dieu !
07:51
Le Tentor !
07:52
Il est tellement bloqué !
07:53
Oui, et il devient plus bloqué au fur et à mesure !
07:55
Comment allons-nous le tirer de là ?
08:00
Prenez ces vines.
08:05
On va tous les tirer ensemble,
08:06
sauf vous, Gobu.
08:07
Retirez vos jambes.
08:11
C'est bon !
08:12
C'est bon !
08:13
C'est bon !
08:14
C'est bon !
08:15
C'est bon !
08:16
C'est bon !
08:17
C'est bon !
08:19
C'est bon, tout le monde !
08:20
Tirez !
08:26
Allez, vous pouvez le faire !
08:30
Je savais que je devais avoir commencé cette petite compétition !
08:34
C'est parti !
08:35
C'est parti !
08:36
C'est parti !
08:47
On l'a fait !
08:48
Oh !
08:50
Merci, merci, merci !
08:52
Comment peux-je vous réparer ?
08:53
C'est un...
08:54
Oh !
08:55
Désolé.
08:56
C'est sûr que c'est bien de voir une famille qui s'unit. Je ne vois pas beaucoup de ça où je viens.
09:04
Pourquoi pas ?
09:05
J'ai peur que ma famille soit un groupe d'inconnus ces jours-ci. Il y a une partie de moi qui n'a jamais envie de revenir.
09:11
Alors reste avec nous. Fais partie de notre famille.
09:14
Tu veux dire ça ?
09:20
C'est lui ?
09:22
Ouais, il a l'air fou.
09:24
Allons-y, on a du travail à faire.
09:28
Ok, Turk. Essayons une dernière fois de courir.
09:32
Oh Jane, mon amour, devrions-nous y aller ? Une autre leçon pour les femmes pourrait m'aider.
09:38
Il a raison. Je ne suis pas plus proche d'être une femme qu'il est d'être un lapin.
09:42
Je ne vais pas entendre ça. Maintenant, essayons quelque chose de basique.
09:46
D'accord, montre-moi comment tu ferais de la fleur pour ton ami.
09:50
C'est tout ? C'est facile.
09:52
Non, non, non !
09:54
Oh mon Dieu ! Oh mon sacroiliac !
09:58
Oh non, non, non, non ! Turk, une femme, des piqûres et des nipples ! Des piqûres et des nipples !
10:04
Non, ça prend trop de temps. J'aime la nourriture légère.
10:07
Est-ce que tu veux être une femme ou pas ?
10:12
C'est mieux. Maintenant, étends le doigt.
10:22
Oh, ça a l'air stupide. C'est inconfortable. Rien n'est naturel.
10:27
Précisément !
10:28
Mon Dieu, je pense qu'elle l'a !
10:30
Qu'est-ce que tu sais ? Je suis une femme !
10:42
Où est-ce que Turk ?
10:43
Tu verras.
10:44
Si je ne connaissais pas mieux, je dirais que c'était une des choses de la famille de l'Ape.
10:49
Qu'est-ce que tu l'appelles ? Un Dumb-Dumb ?
10:51
Tu as raison. Ecoute, je ne reviendrai pas avec toi. Je vais rejoindre la famille de Tarzan.
10:55
Oh, ça va briser le cœur du boss. Et ton oeil de père, et l'arme de ton oncle, et...
11:01
D'accord, d'accord. Dis au boss que je reviendrai demain avec Tarzan.
11:08
Fais-le.
11:09
Ce soir.
11:10
C'est bien, Dumb-Dumb.
11:40
Attends, arrête. Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas rejoindre ta famille, Tarzan.
11:45
Je dois me rendre à moi-même.
11:48
Mais ton oeil, c'est une longue voyage.
11:51
Je sais. Je vais devoir prendre mes chances.
11:54
A moins que... A moins que tu sois gentil pour me revoir.
11:58
Bien sûr. Je suis ton ami, Kobu.
12:00
Si tu n'as pas de problème, j'aimerais partir ce soir.
12:03
Oh, est-ce que tu dois partir ?
12:05
J'ai peur que oui.
12:06
Oh, mais Tarzan, ne veux-tu pas ramener quelques choses pour la voyage ?
12:09
C'est tout ce que j'ai besoin, Jane. Je reviendrai bientôt.
12:15
Pardonnez-moi, messieurs, mais pouvez-vous me pointer vers Mr. Kobu ?
12:20
Qui veut savoir ?
12:21
Pourquoi, Fiddle-Dee-Dee ? C'est juste un petit peu de moi.
12:24
T'inquiète.
12:25
Oui, et moi, Tarzan.
12:27
Eh bien, qui que tu sois, petite dame, Kobu Scum.
12:30
Mais nous sommes disponibles.
12:32
Qu'est-ce que tu veux dire ? Il est mort !
12:34
Oui, c'est vrai.
12:35
Mais Tarzan a emprisonné Kobu. Il est retourné dans sa propre vallée.
12:38
Tu veux dire que j'ai écrasé dix ans d'escalade sur mes pieds et que le fou s'en va ?
12:42
D'où est-ce qu'ils sont allés ?
12:44
Ce Kobu va se battre contre ma dame si je dois le battre contre un pape !
12:55
Tu n'as pas tout dit.
12:58
Tu n'as pas tout dit, Kobu.
13:00
Tout va bien ?
13:01
Oui, ça va. On est presque là.
13:18
C'est ma famille.
13:25
Que se passe-t-il ?
13:26
Que se passe-t-il ?
13:27
Je suis désolé, Tarzan.
13:36
Bonjour, sans-cheveux.
13:38
Tublot.
13:44
Tu es encore vivant.
13:45
Encore vivant.
13:49
Tublot est venu il y a quelques mois. Il a tué notre leader.
13:52
Si je ne peux pas avoir la famille Kerchak, je vais prendre celui-ci.
13:56
Nous suivons Tublot maintenant.
14:01
J'ai attendu longtemps pour ce moment.
14:21
Arrêtez-le !
14:26
Arrêtez-le !
14:56
Arrêtez-le !
15:26
Arrêtez-le !
15:48
Bien joué, Tarzan.
15:50
Il est rentré, Tublot. Dans les rapides. Nous ne pouvions pas le chercher.
15:53
Il reviendra. Je suis sûr de ça.
15:56
A l'aise ! Et regarde les cheveux !
15:58
Regarde les cheveux !
16:11
Tarzan !
16:13
Je crois que c'est lui.
16:16
Ce n'est pas la manière de traiter une dame !
16:22
Tarzan, viens avec moi.
16:30
Il n'a pas besoin d'être comme ça, Goboul.
16:32
Tu n'as pas besoin de prendre des ordres de Tublot.
16:34
Je n'ai pas de choix. Il est plus fort que moi.
16:37
Plus fort que toi, oui. Mais pas plus fort que ta famille.
16:40
Rappelez-vous, il y a de la force en nombre.
16:44
Laisse-la partir, Tublot. C'est moi que tu veux.
16:48
Tu dois me tuer d'abord, Tublot.
16:51
Je veux un bon saut pour ça.
16:53
Tublot ne peut pas battre Tarzan seul. Il a besoin de nous.
17:01
Tu as dépassé ta utilité.
17:03
Je ne peux pas me battre.
17:05
Je ne peux pas me battre.
17:07
Je ne peux pas me battre.
17:09
Je ne peux pas me battre.
17:11
Tu as dépassé ta utilité, Goboul.
17:42
Maintenant, tu vas mourir.
17:45
Avant Tublot, nous étions une famille.
17:47
Nous pouvons le faire encore.
17:49
Ensemble, nous sommes plus forts que lui.
18:12
Tu es devenu un bon leader pour ta famille, Goboul.
18:14
Tu ne peux pas me tuer, Tublot.
18:16
Je vais te tuer.
18:38
Goboul, je ne suis pas bien fait.
18:40
Deux sangs ne vous tromperont pas de nouveau.
18:46
Félicitations, Mr. Gobou. Mais si jamais vous trouvez que c'est l'unique au haut de l'arbre, regardez-moi.
18:51
Euh, merci, Turk. Mais, euh, pourquoi vous avez l'air si étrange ?
18:54
Pourquoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:57
T'es comme une zébra tentant de se cacher sur des feuilles.
19:00
Qu'est-ce qui s'est passé avec cet ange que j'ai connu ?
19:02
Est-ce que tu me dis que t'aimes le moi qui est sous tout ça ?
19:05
Les filles de Ruff & Tumble ont toujours été mes préférées.
19:07
Tu veux dire que pendant tout ce temps, nous aurions pu faire du boulot à Warthogs ensemble ?
19:10
Est-ce que l'invitation est encore bonne ?
19:12
Oh oh ! Regarde, Warthogs ! C'est parti !
19:23
La 3ème rue, c'est School That's Cool.
19:25
Reste avec la gang conduite par T.J., Gus, Gretchen et Spinelli.
19:28
En suivant Disney Cinemagic, nous sommes prêts pour le recensement.
Recommandations
19:43
|
À suivre
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E019 – The Silver Ape
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E027 – The Return of La
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E005 – The Fugitives
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:34
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E023 – The Beast From Below
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:41
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E021 – The Outbreak
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:48
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E012 – The Rift
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:43
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E029 – The Missing Link
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E017 – The Rough Rider
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:36
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E014 – The Jungle Madness
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:43
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E006 – The Rogue Elephant
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:47
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E003 – The Lost Cub
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:35
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E011 – The Hidden World
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E015 – The Protege
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E020 – The Challenger
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E033 – The Caged Fury
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E004 – The Lost City of Opar
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E002 – The Trading Post
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E001 – The Race Against Time
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:47
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E008 – The Poisoned River Part 2
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E025 – The New Wave
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:46
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E028 – One Punch Mulligan
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:42
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E010 – The Fountain
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:36
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E032 – The Face From the Past
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E026 – The Lost Treasure
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E018 – The Seeds of Destruction
Berrichonne Ball
06/11/2024