Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E025 – The New Wave
Berrichonne Soccer
Suivre
03/11/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
T'es qui ?
00:02
Tarzan !
00:08
C'était un Black Mamba.
00:09
J'étais en train de le peindre.
00:11
Honnêtement, il y a plus de vie qu'en jouant sur des vines et en sauvant les gens tout le temps.
00:16
Des choses comme la musique, la science, l'art.
00:18
Son vélo peut tuer un éléphant.
00:20
Oh...
00:22
L'aspect n'était pas bon.
00:24
Tarzan ? Je dis Tarzan !
00:27
J'ai juste pris un SOS sur ma radio.
00:30
SOS ? Qu'est-ce que c'est, Tark ?
00:32
Un appel d'urgence humaine.
00:34
C'est pour dire qu'on nous hurle de folle.
00:36
Il y a un schooner en trouble, juste sur la côte.
00:39
Euh, je dois dire à la fois, désolé.
00:45
Dépêche-toi, Tantor, à la plage !
00:48
Oh mon dieu, il s'enfonce !
00:57
Oh mon dieu, il s'enfonce !
01:27
Oh mon dieu, il s'enfonce !
01:47
Qui savait que les humains avaient ce genre de capacité ?
01:58
Qu'est-ce qui va se passer ?
02:08
Hazel !
02:10
Tarzan ! Que joli de te voir encore ! Tu te souviens d'Eleanor ?
02:13
Oh, j'en ai étout fait !
02:15
Tu te souviens de Greenley, bien sûr !
02:18
Si joli de te voir, Tarzan !
02:19
Permettez-moi de présenter mon...
02:20
Mon... Oh, comment vais-je le prononcer ?
02:22
Mon... Pote !
02:24
Oui ! Pote.
02:25
Henry.
02:26
Euh, bonjour, comment allez-vous ?
02:27
Oh, oups !
02:30
Maintenant que les plaisanteries sont sorties, pouvez-vous...
02:33
S'IL VOUS PLAIT !
02:56
J'ai l'impression que je ne peux pas...
02:58
Mon groupe, vous savez, il...
03:06
On va conduire le bateau, puis on va nager sur la mer.
03:09
J'ai juste un petit problème, je ne peux pas...
03:12
Je ne peux pas, en fait, nager.
03:57
Bien, c'est un plaisir de vous rencontrer, Henry.
03:59
Oh, rien pour moi, merci, ma chère.
04:01
Greenlee ? Oh, c'est vrai !
04:03
Aucune des conforts de la maison pour nous.
04:05
Nous sommes venus pour l'aventure.
04:08
En fait, je suis venu pour...
04:10
Pour un regard follement gentil pour vous, Greenlee.
04:12
Oh, Henry ! Vraiment, est-ce vrai ?
04:15
Oui, absolument.
04:16
Même si j'ai aussi hâte de faire un peu d'études sur l'earthquake.
04:21
J'ai peur que Henry soit un géologiste.
04:25
Pouvez-vous imaginer quelque chose de si drôle ?
04:27
Étudier des rochers tout le jour ?
04:29
Ah, bien, oui.
04:31
C'est pour ça que j'ai mon petit hobby.
04:33
Oh, oui.
04:34
Henry joue aussi l'oboe.
04:41
Il joue magnifiquement.
04:43
Greenlee, peux-tu me donner une main dans la cuisine ?
04:47
Il a l'air très gentil, Greenlee.
04:48
Tu penses ? Je veux dire, je le suis.
04:50
Mais pourquoi sur terre as-tu amené lui dans la jungle ?
04:52
Eh bien, depuis notre dernière visite,
04:54
Eleanor et Hazel m'ont dit que Henry est un peu...
04:57
Eh bien, comment dirais-je ?
04:59
Mou.
05:00
Et drôle.
05:01
Je ne sais pas ce que tu vois dans lui, Greenlee.
05:04
Il est certainement... bien...
05:06
Sensitive.
05:07
Eleanor pensait que la jungle allait le rendre...
05:09
Tu sais, plus...
05:10
Homme.
05:11
Et excitant.
05:12
Comme... Tarzan !
05:15
Je veux dire, toutes les femmes veulent qu'eux soient...
05:17
Bien tournés.
05:19
Est-ce vrai, Jane ?
05:20
Eh bien, bien sûr.
05:22
Mais vraiment, Hazel, nous devons aussi apprécier les gens pour qui ils sont.
05:25
Oh, nous apprécions complètement Henry pour qui il est.
05:28
Oui.
05:29
Un matérieux et inadéquat pour notre chère Greenlee.
05:34
Ils veulent seulement le meilleur de moi, tu vois.
05:39
Jane veut que je sois plus bien tourné.
05:41
Peux-tu m'apprendre comment fonctionne l'oboe ?
05:43
Eh bien, tu vois.
05:44
Le mouton consiste d'une ronde
05:47
qui... eh bien, qui force l'air vers l'envers
05:50
tout en t'allant bouger les doigts pour changer le rythme.
05:55
Tu veux dire comme ça ?
05:59
Oui, oui.
06:00
Juste comme ça.
06:02
Tarzan !
06:03
Peut-être que tu pourrais montrer à Henry comment tu tournes sur les vines.
06:11
Vois ton prochain objectif.
06:12
Trouve un vin pour te ramener là-bas.
06:13
Puis grisse fort.
06:15
Vois l'objectif.
06:16
Trouve un vin.
06:17
Oui.
06:18
Grisse fort.
06:19
Et...
06:23
Je suis bien.
06:24
Il va devoir travailler sur sa grippe, Greenlee.
06:26
Il n'est qu'un géologiste.
06:28
Oui, et un oboiste.
06:30
Je pense que c'est effrayant que tu ne puisses pas accepter Henry comme il est.
06:33
Oh, Mme Tarzan !
06:35
Mme Tarzan, regarde !
06:36
J'ai un eczéma !
06:38
Tu sais ce que ça signifie ?
06:40
Un désastre impendant.
06:42
Qu'est-ce qu'il y a, Jane ?
06:43
C'est juste Tantor étant son égo paniqué.
06:46
C'est seulement un désastre, Tantor.
06:47
Oh, je dois le dire à Tarzan !
06:50
Regarde, Henry va essayer encore !
06:54
Merde ! Où est Tarzan ? Où est Tarzan ?
06:56
Oh, hé, hé, hé ! Il est occupé !
06:58
Il enseigne à l'humain mouillé comment tomber des arbres.
07:01
Mais je dois le parler à lui !
07:02
J'ai un eczéma !
07:04
Oui, je suis sûr qu'il va vouloir le savoir tout de suite.
07:06
Oh, tu ne comprends pas !
07:08
Je n'ai qu'un eczéma avant une catastrophe naturelle !
07:11
Un désastre est en train d'arriver !
07:13
Tu as raison ! Regarde celui-là !
07:42
Oh, mon Dieu !
07:53
Reste calme, mon amour.
07:55
Je suis désolé que le bruit de l'arbre t'aie fait mal.
07:57
Oh, mais Bosh !
07:59
Je n'ai plus d'argent pour le bruit de l'arbre,
08:00
que pour, disons, prévoir les earthquakes.
08:03
C'est pour ça ?
08:04
Oh, oui !
08:06
Tu vois, les récepteurs électromagnétiques sont sensibles aux mouvements de l'Terre.
08:09
S'il y a tellement de bruit, les récepteurs électromagnétiques sont sensibles.
08:12
Oh, Henry a failli malgré toutes les compétences de l'arbre.
08:15
Pouvons-nous essayer de conduire un éléphant sauvage ensuite ?
08:18
Sauvage ? Oh, mon Dieu !
08:20
Mais on ne pouvait pas trouver un éléphant sauvage !
08:22
Souviens-toi de ce que Jane a dit à propos de Tantor étant paniqué.
08:33
Est-ce que tu es sûr que Tantor n'a pas peur ?
08:36
Oh, non, il aime faire des courses, n'est-ce pas, Tantor ?
08:39
Bien sûr, pourquoi pas ? On est endommagés de toute façon.
08:43
Je dis...
08:45
Ça ne semble pas bien. Je m'amuse pendant que vous, mesdames, marchez.
08:49
Oh, on prendra le prochain tour.
08:51
Où est-ce, Eleanor ?
08:53
En haut.
08:55
Mère d'un mastodonte !
09:03
Je trouve que ça marche plutôt bien.
09:05
Go, Henry, go !
09:07
Félicitations, Greenleaf. Tu es bien sauvé, n'est-ce pas ?
09:10
Oui, mais je suis étonnée.
09:18
Oh, mon Dieu !
09:22
Ed !
09:26
Aidez-moi !
09:29
Aidez-moi ! Je ne peux pas... Je dis que je ne peux pas nager !
09:38
Oh, mon Dieu !
09:44
Henry !
09:48
Oh, Henry, merci, tu vas bien.
09:50
Tarzan, tu m'as encore sauvé la vie.
09:53
Comment peux-je te remercier ?
09:55
Tu pourrais m'expliquer quelque chose.
10:01
Ces lignes signifient qu'il y a eu un earthquake ?
10:03
Quoi ?
10:05
Je n'ai rien senti.
10:06
C'est peut-être un peu trop petit pour ressentir, mais...
10:09
Ah, c'est là ! Quelle belle date !
10:12
Dis-le lui, Greenleaf.
10:14
Qu'est-ce qu'il y a, Greenleaf ?
10:16
Eh bien, vous savez, les filles m'ont amenée ici pour essayer de...
10:21
de vous soutenir un peu, mais à la fin du jour, Henry,
10:25
ils pensent que tu es plutôt...
10:27
un déchiré !
10:28
Un déchiré !
10:29
Oh, ils le font, n'est-ce pas ?
10:31
Je suis désolée, Henry.
10:33
Nous n'avons que les meilleurs intérêts de Greenleaf.
10:36
Dites-moi, Greenleaf, est-ce que vous aussi vous sentez comme moi ?
10:39
Oh, Henry, je...
10:41
Je veux dire, c'est...
10:50
Henry ? Où vas-tu ?
10:53
Je vais partir. Je suis très fière de toi, Greenleaf,
10:55
mais clairement, tu ne retournes pas mes amours.
10:58
Henry, attends !
10:59
Tu ne peux pas laisser le partir, Greenleaf. Tu l'aimes bien sûr.
11:02
Mais Hazel et Eleanor pensent...
11:05
Qui c'est qui pense ? Ils ne le voient pas comme tu le fais.
11:08
Qu'est-ce que je dois faire ?
11:13
Tarzan, je voulais juste dire au revoir
11:16
avant que la catastrophe liée à l'eczème ne se produise.
11:18
Tu te souviens de ce que j'ai dit à propos de t'embarrasser ?
11:21
Désolée, P.
11:22
Attends, quelle catastrophe, Tantor ?
11:24
Quelque chose de mauvais se passe, Tarzan.
11:26
J'y ressens toute la journée.
11:28
Oui, moi aussi.
11:30
Je pense qu'il va y avoir une autre catastrophe.
11:36
Oh !
11:44
Pas une grande, heureusement.
11:46
Ce n'est pas fini.
12:06
Oh, oui !
12:12
Wow !
12:13
Un bon appel sur une catastrophe, mon ami.
12:15
Heureusement que je t'ai écouté.
12:16
Oui, mais maintenant mon angina est en pleurs.
12:20
Allez !
12:21
Oh, maintenant quoi ?
12:23
Oh, je ne sais pas quoi faire.
12:26
Je ne sais pas quoi faire.
12:28
Je ne sais pas quoi faire.
12:30
Je ne sais pas quoi faire.
12:32
Je ne sais pas quoi faire.
12:35
Tout le monde va bien ?
12:37
Oui, je pense.
12:39
Très bien.
12:40
Il vaut mieux qu'on aille sur le sol.
12:42
Un quake de cette taille pourrait causer une vague totale.
12:46
Dans la langue subtile du pays,
12:48
l'angina signifie aller sur le sol.
13:00
La vague totale !
13:02
Oh, mon Dieu !
13:04
Oh, mon Dieu !
13:06
C'est Greeny ! Attends !
13:08
Tu ne peux pas t'échapper !
13:09
Tarzan, nous devons les sauver !
13:11
Tout d'abord, je vais te sauver.
13:21
Papa ? Où est papa ?
13:24
Oh, un compte de première main de la vague totale
13:26
va brûler le monde académique !
13:29
Vite, Tarzan !
13:33
Oh, mon Dieu !
13:45
J'espère que tout le monde va bien.
13:47
Arrête de courir !
13:48
Vite, sur ce bâtiment.
13:54
Il me fait mal !
13:56
Oh, non !
13:59
Cours !
14:03
Cours !
14:07
Hey, je...
14:09
Je me sens bien.
14:10
Je pense que c'est enfin fini.
14:12
Greeny ! Eleanor ! Hazel !
14:15
Tarzan, nous devons les trouver. Ils pourraient être en danger.
14:17
S'ils sont encore vivants.
14:23
Pourquoi nous sommes toujours perdus dans la jungle,
14:26
avec la douleur et les animaux sauvages qui nous entourent ?
14:33
Si nous n'arrivons pas de retour par la nuit,
14:35
nous serons... nous serons...
14:37
Endommagés, Greeny.
14:38
Endommagés.
14:46
Ne t'inquiète pas, je t'ai eu.
14:49
Oh, toi, bêtard !
14:52
Si seulement Tarzan était là...
14:54
Bon, c'est bon !
14:56
Tarzan n'est pas là.
14:57
Tu m'as amené ici pour me soutenir.
14:59
Bon, maintenant, c'est le moment pour nous tous
15:01
de montrer à quel point nous sommes forts.
15:02
Oh !
15:03
Ce... ce...
15:04
Ce qui n'est pas mentionné,
15:05
c'est du camp des professeurs.
15:06
Nous pouvons juste suivre le chemin des débris.
15:09
Bien joué, Greeny.
15:10
Righto !
15:11
Tout le monde, suivez-moi.
15:15
Je veux dire, ils pourraient être mangés par des léopards,
15:17
ou tomber dans la terre rapide, ou...
15:18
Jane.
15:19
Je ne peux pas être bien orienté,
15:21
mais je suis bon à sauver les gens.
15:22
Je les trouverai.
15:24
Oh, Tarzan, tu penses honnêtement...
15:26
Oh, mon dieu.
15:30
C'est bon, je me souviens de passer par là,
15:32
sur le chemin.
15:33
Je pense.
15:38
Oh, mon dieu.
15:44
Ces débris indiquent un endroit faible.
15:46
C'est, disons, là.
15:59
Henry !
16:00
Je ne pensais pas que la géologie serait si...
16:02
excitante.
16:05
Et merci de ne pas comprendre ce que j'ai vu dans lui.
16:24
Eh bien, je n'ai pas l'espoir du tout
16:25
d'étaler ça.
16:26
J'ai l'espoir.
16:27
J'ai vu Tarzan faire ça une fois.
16:35
Oh, mon dieu.
16:36
J'ai peur.
16:37
Je vais perdre mes...
16:38
Mes...
16:39
Mes...
16:40
Mes...
16:41
Mes...
16:42
Mes...
16:43
Mes...
16:44
Mes...
16:45
Mes...
16:46
Mes...
16:47
Mes...
16:48
Mes...
16:49
Mes...
16:50
Mes...
16:51
Mes...
16:52
Mes...
16:53
Mes...
16:54
Mes...
16:55
Mes...
16:56
Mes...
16:57
Mes...
16:58
Mes...
16:59
Mes...
17:00
Mes...
17:01
Mes...
17:02
Mes...
17:03
Mes...
17:04
Mes...
17:05
Mes...
17:06
Mes...
17:07
Mes...
17:08
Mes...
17:09
Mes...
17:10
Mes...
17:11
Mes...
17:12
Mes...
17:13
Mes...
17:14
Mes...
17:15
Mes...
17:16
Mes...
17:17
Mes...
17:18
Mes...
17:19
Mes...
17:20
Mes...
17:21
Mes...
17:22
Mes...
17:23
Mes...
17:24
Mes...
17:25
Mes...
17:26
Mes...
17:27
Mes...
17:28
Mes...
17:29
Mes...
17:30
Mes...
17:31
Mes...
17:32
Mes...
17:33
Mes...
17:34
Mes...
17:35
Mes...
17:36
Mes...
17:37
Mes...
17:38
Mes...
17:39
Mes...
17:40
Mes...
17:41
Mes...
17:42
Mes...
17:43
Mes...
17:44
Mes...
17:45
Mes...
17:46
Mes...
17:47
Mes...
17:48
Mes...
17:49
Mes...
17:50
Mes...
17:51
Mes...
17:52
Mes...
17:53
Mes...
17:54
Mes...
17:55
Mes...
17:56
Mes...
17:57
Mes...
17:58
Mes...
17:59
Mes...
18:00
Mes...
18:01
Mes...
18:02
Mes...
18:03
Mes...
18:04
Mes...
18:05
Mes...
18:06
Mes...
18:07
Mes...
18:08
Mes...
18:09
Mes...
18:10
Mes...
18:11
Mes...
18:12
Mes...
18:13
Mes...
18:14
Mes...
18:15
Mes...
18:16
Mes...
18:17
Mes...
18:18
Mes...
18:19
Mes...
18:20
Mes...
18:21
Mes...
18:22
Mes...
18:23
Je...
18:24
Allons à la maison.
18:28
Ça me fait toujours être nerveux quand les humains s'inquiètent comme ça.
18:34
D'accord.
18:37
Après une prudente révélation, nous sommes arrivés à la conclusion que nous avons tous été... comment dirais-je...
18:43
Détestables.
18:45
Nous vous avons mal jugé, Henry. Pardonnez-nous.
18:48
Et vous me pardonnerez-vous ? Je savais tout le temps que vous étiez bien rondé, mais je... je... je n'ai jamais dit ça.
18:56
Bien sûr, chérie, je...
18:58
Oh, je suis tellement contente parce que...
19:00
Oh, moi aussi, chérie, moi aussi, je...
19:03
Je suis désolé, je ne suis pas aussi bien rondé que Henry.
19:06
Oh, Tarzan. Apparemment, j'ai aussi oublié de dire combien je t'apprécie.
19:11
Mon joueur de l'écriture, meurtrière, prédicteur, joueur de crocodile, sauveur de la vie.
19:16
Et un homme bien rondé dans le monde.
19:23
Alors, pourquoi Max s'est rendu normal ? Avec un père comme Goofy, ça devait être difficile.
19:27
D'après Disney CinéMagic, ils sont la troupe Goof et ils s'unissent toujours.
Recommandations
19:36
|
À suivre
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E014 – The Jungle Madness
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:34
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E023 – The Beast From Below
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:41
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E021 – The Outbreak
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E027 – The Return of La
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:46
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E028 – One Punch Mulligan
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:43
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E019 – The Silver Ape
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E005 – The Fugitives
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E017 – The Rough Rider
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E002 – The Trading Post
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:36
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E032 – The Face From the Past
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:42
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E010 – The Fountain
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:47
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E003 – The Lost Cub
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:35
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E011 – The Hidden World
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E015 – The Protege
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E020 – The Challenger
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:42
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E035 – The Mysterious Visitor
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E026 – The Lost Treasure
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:46
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E009 – The Enemy Within
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E033 – The Caged Fury
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:45
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E022 – The Silver Screen
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:43
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E006 – The Rogue Elephant
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:43
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E029 – The Missing Link
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:48
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E012 – The Rift
Berrichonne Ball
08/11/2024
19:44
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E031 – The Eagle’s Feather
Berrichonne Soccer
03/11/2024
19:35
The Legend of Tarzan The Legend of Tarzan E039 – The Flying Ace
Berrichonne Soccer
03/11/2024