Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 171 مترجمة
مسلسلات مترجمة
Follow
9/8/2024
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي
00:11
هل تستطيع أن تدعيني بإسمي؟
00:20
سيد غونشي، أنا لست مستعدة لذلك
00:24
سيأخذ بعض الوقت
00:27
سأنتظر
00:32
سأنتظر لوقت طويل
00:36
صباح الخير
00:40
صباح الخير
00:42
صباح الخير
00:56
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي
00:59
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي
01:24
مرحبا يا مانكي
01:29
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي
01:44
سيد غونشي، أنا لست مستعد لذلك
01:47
سيأخذ بعض الوقت لأتحدث معك
01:54
أمي، أنت هنا
01:56
كنت أنتظرك
01:59
كنت أريد أن أتحدث معك
02:12
حسنا
02:17
أين هاجي؟
02:19
نعم
02:29
حسنا يا مانكي
02:31
أريد أن أتحدث معك أيضا
02:33
لكن أولا، أخبرني ماذا أريد أن أقول لك
02:37
الماء
02:39
أولا، أنت تشرب الماء
02:40
أنت ستذهب للخارج الآن
02:42
سأحضره
02:49
أمي تريد أن تتحدث معي؟
02:52
عندما تقول شيئا مثل هذا
02:55
أمي تشعر بشيئ سيئ
02:57
هذا شيئ سيئ
03:02
إذا كنت سأسأل هكذا
03:04
يمكن أن يتخلص الشعور
03:06
يجب أن أتفقد الشعور أولا
03:12
ها هي أمي
03:13
شكرا
03:21
أخبرني ماذا حدث؟
03:23
شوكولاتة حارة؟
03:24
إنها تبارك، سأصنعها لك
03:26
لا، لا، لا
03:27
شكرا يا مانكي لذلك
03:29
سأصنع شوكولاتة حارة لكما
03:32
لكن أولا، أخبرني ماذا حدث؟
03:36
أمي...
03:37
أمي، أخبرني
03:38
أنا أيضا أشعر بالحزن
03:40
نعم، أخبرني
03:45
أمي، لماذا أنت تشعر بالحزن؟
03:47
أخبرني ماذا حدث؟
03:52
إنها بردية لك بالضبط
03:54
أنا كنت أجرأ لها
03:57
أخبرني أولا
03:58
ماذا تريد أن تقول؟
04:03
أنا...
04:09
أنا...
04:12
ماذا كنت أقول؟
04:15
أعتقد أنني سأتذكر الشوكولاتة حارة
04:17
نعم، حسنا
04:19
أولا الشوكولاتة حارة
04:20
ثم...
04:22
اذهب و احضر جلدك و انتبه للمدرسة غدا
04:25
سوف اصنع لك شوكولاتة حارة
04:30
هل انت بطول يا رجل؟
04:33
ماذا يا رجل؟
04:34
قلت كل شيء لأمي
04:38
ماذا حدث؟
04:39
هل تحدثت مع أمي؟
04:42
لا
04:44
هل أخبرتك ماذا تريد أن تقول لها؟
04:46
لا
04:47
ماذا؟
04:48
لا يتحدث المنكي
04:49
لكن هناك شيء يزعجه
04:52
هناك شيء يحدث في دماغه
04:56
لا أعرف هل حدث شيء عن المدرسة
04:58
أو شيء مرتبط بأصدقاء؟
05:01
لم يخبرني أي شيء
05:02
لكني أعتقد
05:03
أعني
05:04
أنا لست متأكدة
05:06
إنه مرتبط بسبب أم سمت
05:10
تحقق قائمة الأطفال
05:12
القائمة التي توجد فيها
05:13
قائمة كرن و ريا و سمت
05:15
انظر
05:16
لقد أرسلت لها مراتب
05:19
أم سمت
05:20
ستتزوج مرة أخرى
05:25
أنا آسف
05:28
أنا آسف جدا أمي
05:31
أعلم
05:32
ما قمت به لا يوجد سبب
05:36
أنت تعلم
05:37
أنني لن أتركك وحيدا
05:40
لن أتركك وحيدا أمي
05:44
إنه فقط
05:47
لم يكن لدي أي خيار اليوم أمي
05:50
أعلم ماذا تفكر
05:51
ماذا يمكن أن يحدث
05:52
لم يكن يمكنك أن تنتظر لثلاثة أشهر؟
05:55
إذا كان هناك محاولة
05:56
فسأخبر أحسن
05:58
سأخبر أخي
05:59
لكن
06:02
تصدقيني
06:06
ما حدث اليوم أمي
06:07
كان حياة تغير
06:10
أني هناك
06:16
كثيرا
06:20
هل سألتك شيئا يا ويان
06:25
أمي تقوم بأشياء ضرورية
06:31
لا تفعل هذا معي
06:36
ما هي أمك
06:38
أمي تفهم كل شيئ
06:42
لا أمي
06:43
لا أمي
06:45
لا شيئ
06:47
أنا آسفة أمي
06:48
انظر يا ويان
06:50
حدث حياة تغير
06:51
حدث معي أيضا
06:53
حيث أعرف
06:54
ما هي قيمتي في حياة أبنائي
06:59
فقط
07:01
توقف
07:03
في هذه اللحظة
07:06
تفكر في أمك مرة أخرى
07:10
أنا أحبك جدا يا ويان
07:13
لكن في هذا الوقت
07:14
لا أريد أن أسمع قصتك
07:20
أمي
07:23
أرجوك اصدقني
07:36
قبل قليل
07:37
عندما ذهبت للمؤتمر
07:39
كانوا يتحدون
07:42
في ذلك الوقت
07:43
أعرفت أن أمي وأبي سميت
07:45
هم مختلفين
07:47
لذلك أشعر بالقلق
07:53
أبناء سميت
07:54
أخبروه وقاملوه
07:56
وقالوه لأصدقائهم
08:00
هذا موضوع مرعب جدا يا نيتا
08:03
لا أعرف كيف كان مانكي يتعامل بكل هذه الأمور
08:06
كيف كان يفكر
08:07
لا أعرف كيف يمكن أن يكون هناك شخص آخر في حياة صديقه
08:10
في مكان أبي
08:12
ستتحدث معي أليس كذلك؟
08:17
أعتقد أنه يجب أن يعطيه بعض الوقت
08:24
أبي
08:26
لا يا صديقي
08:27
هذا موضوع مرعب من أمي
08:30
ماذا يا صديقي
08:32
لم تستطع أن تقول شيئا لأمي
08:38
الآن أعرف كل شيئ
08:40
أنك رئيس أمي
08:43
وأنك صديقي
08:45
من أجلك لا يمكن أن يكون شخصا لأمي
08:49
واو
08:52
نحن نستطيع أن نكون عائلة
08:55
كيف رائع
08:59
يا صديقي
09:00
أنا ليست مخصصا لها
09:02
إنه مرعب جدا بشيء آخر
09:04
يبدو أنها لن تتحدث معي أبدا
09:08
لقد أخبرت روبين أنه لا يوجد شيئ مخصص لأمي
09:14
هل أمي لا تحب روبين؟
09:20
هل أمي أخبرت روبين أنها لن تتحدث معي أبدا؟
09:25
لم أستطع التحدث مع أمي
09:28
هل أخبر روبين أنني أعرف كل شيئ؟
09:37
هل أخبرت روبين أنني أعرف كل شيئ؟
10:01
أخي
10:03
واو
10:06
ماذا حدث؟
10:08
هذا سيبدو غريبا
10:10
لكن
10:12
أعلم أننا كنا مع بعضنا البعض قبل قليل
10:14
أليس كذلك؟
10:17
ولكن الآن أشعر بأنني
10:20
أتحدث معك بعد كثير من الأيام
10:23
لابد من أنك تبدو جميلة حاليا
10:25
أستطيع رؤيتك
10:27
أنا لست أغنية يا سيد غونشي
10:30
أنا لست أغنية يا سيد غونشي
10:34
لم تستطع التحدث مع عرف
10:41
أستطيع أن أعرف من أجل صوتك
10:45
حسنا
10:48
هذا موضوع مرعب جدا
10:51
حتى الآن كنت وحيدة منه
10:53
لا يجب أن يشعر بأنه يجب أن يشاركني مع أحدهم
10:58
وليس هناك شخص آخر في حياتي
11:01
هذا كان مقررنا
11:03
مقرر غير مطلوب
11:05
الآن
11:06
الآن
11:07
ما أقوله
11:08
كيف أقوله
11:14
قلت لك إن كان هناك صديق خاص في حيات أمي
11:17
كان ذلك رائعا
11:18
وقلت لك أن تجد أحدهم في حيات أمي
11:21
فجدته
11:23
إذا يا قرين
11:24
أخبريني
11:25
لقد وجدت خيار جيد وخيار سيئ
11:28
ذلك الشخص الصغير
11:31
أخبريني من هذا الشخص الصغير
11:34
كان باتمان يخبرني أنه رئيس أمي
11:37
حسنا سيدي
11:39
عرف يسميه الشخص الصغير
11:41
ويجعلني أصابه كل مرة
11:42
ماذا؟
11:44
أوه
11:46
أرى
11:49
انتظر لحظة
11:50
لقد نسيت أن أخبرك بكل هذه الانتباهات
11:53
تخيل
11:54
ماذا كان يخطط أبنك لك منذ عدة أيام
11:56
وماذا كان يخطط لأمتك في المستقبل؟
11:59
ماذا؟
12:00
عرف يخطط لأمتي في المستقبل
12:04
وكيف أعرفك؟
12:05
حسنا
12:06
أنت ترى
12:07
باتمان يخبر روبين كل شيء
12:10
وأن أبنك هو شخص صغير
12:12
منذ عدة أيام
12:13
كان يشعر بأن أمه
12:15
تشعر بأنها وحيدة جدا
12:17
لذلك يجب أن يكون لها صديق خاص
12:19
هذا ما يسميه
12:20
صديق خاص
12:22
ويشعر بأنه شخص صغير
12:27
حقا؟
12:29
نعم
12:34
لكن عرف لا يحب سيد أحسن
12:37
أعلم
12:39
لكنه يحب أمه جدا
12:47
نعم
12:48
عرف يخاف مني جدا
12:51
ويمكن أن يشعر بذلك
12:56
لكن حاله اليوم مختلفة جدا
12:59
نعم
13:02
حسنا
13:03
أخبرني
13:05
هل تحدثت مع سيدة تيجي؟
13:07
في الواقع، كانت أمه مخيفة جدا
13:08
ولم تكن مستعدة لسماع أي شيء
13:12
أعتقد أننا
13:15
يجب أن نعطيهم بعض الوقت
13:18
لكي لا يحدث أي شيء
13:23
لذلك
13:24
فقط دعونا لبعض الوقت
13:29
أنت محق
13:31
ولكن فقط لبعض الوقت
13:33
لأنني
13:35
أريد أن أخبرهم بكل شيء
13:43
حسنا
13:45
هل ستذهب إلى النوم بسرعة؟
13:48
لديك عمل في الصباح
13:50
سيكون رئيسك جاهز جدا
13:53
نعم، بالطبع
13:55
أرجوك، لديك الكثير من العمل في الصباح
13:57
تعالي إلى المكتب في الوقت المناسب
13:59
لأن عمل رئيسك
14:04
عمل رئيسك لا يمكن بدونك
14:14
هل تريد قهوة غدا؟
14:15
لا، لا
14:16
ليس غدا
14:18
سأأخذها حياتي
14:22
ريان
14:24
ماذا حدث؟
14:25
هل أخذت الطائرة العادية أولا؟
14:28
نعم، اسمعي
14:29
حسنا، حسنا
14:30
أراك غدا
14:31
وداعا
14:32
مع من تتحدث؟
14:35
مرحبا، بوتا
14:36
أتيت بسرعة لتقابلك
14:37
أدركت أن المسافة تم تغييرها
14:39
كانت المرأة متحمسة جدا بسبب المسافة
14:41
أتمنى أن لا أصاب بكثير
14:43
سأقابلك
14:44
تستطيعين أن تستمر
14:45
حسنا، حسنا
14:47
هل ستفعل هذا بشكل محل؟
14:49
من يقوم بسفر الباريس؟
14:51
هل ستقول شيئا؟
14:53
أخبرني
14:54
ما حدث
14:55
أريد أن أخبرك شيئا
14:57
ماذا؟
14:58
شيئا كبيرا
14:59
ومثيرا للإهتمام
15:00
حسنا
15:01
وربما
15:03
ميزة حياتي قد حدثت
15:05
ميزة حياة؟
15:06
أخبرني شيئا
15:08
أخبرني
15:09
هيا، هيا
15:10
تهدأ بسرعة
15:11
هل هم مجنون؟
15:13
كاثا
15:15
كاثا قام بمقابلتك
15:17
أعني
15:18
كاثا قام بمقابلتك بذهابك إلى المنزل مع تيجي أنتي
15:20
ماذا أقول وماذا تفهم؟
15:23
قول مرة أخرى
15:28
كاثا
15:31
أخي
15:31
كاثا
15:32
أخبرني أمامي
15:36
كاثا
15:44
كاثا
15:47
ماذا تقول؟
15:50
حقا؟
15:53
لحظة
15:54
كاثا قام بمقابلتك
15:57
شكرا شكرا شكرا يا رب
15:59
أنتي سمعتي
16:00
توقف
16:01
أنتما كنتم مجنونين
16:03
لماذا؟
16:04
لماذا؟
16:05
لأنك لا تستطيع أن تقبل شعورك
16:07
وكأنك لا تستطيع أن تقبل شعورك
16:09
وكأنك لا تستطيع أن تقبل شعورك
16:16
في دعاء أخيك
16:17
لديك قوة أكثر من الحب
16:20
لقد جعلت هذا يحدث لك
16:22
أدعوك يا رب
16:23
نعم أعلم
16:24
نعم نعم
16:27
يا رب
16:28
لا أصدق ذلك
16:29
نعم
16:32
لحظة
16:33
ما المشكلة؟
16:34
أمي
16:35
أمي
16:36
سوف يتعامل مع الجميع
16:38
أنا موجودة في موضوعك
16:39
لقد فكرت في ذلك
16:40
أريدك أن تقوم بزيارتك في موقع ممتاز
16:43
وسمعني
16:44
سأقوم بصنع زيارتك مع أحسن رجلك
16:47
حسنا
16:48
هيا
16:49
تصمت
16:50
تصمت
16:51
تصمت
17:05
تصمت
17:06
تصمت
17:07
تصمت
17:08
تصمت
17:09
تصمت
17:10
تصمت
17:11
تصمت
17:12
تصمت
17:13
تصمت
17:14
تصمت
17:15
تصمت
17:16
تصمت
17:17
تصمت
17:18
تصمت
17:19
تصمت
17:20
تصمت
17:21
تصمت
17:22
تصمت
17:23
تصمت
17:24
تصمت
17:25
تصمت
17:26
تصمت
17:27
تصمت
17:28
تصمت
17:29
تصمت
17:30
تصمت
17:31
تصمت
17:32
تصمت
17:33
تصمت
17:34
تصمت
17:35
تصمت
17:36
تصمت
17:37
تصمت
17:38
تصمت
17:39
تصمت
17:40
تصمت
17:41
تصمت
17:42
تصمت
17:43
تصمت
17:44
تصمت
17:45
تصمت
17:46
تصمت
17:47
تصمت
17:48
تصمت
17:49
تصمت
17:50
تصمت
17:51
تصمت
17:52
تصمت
17:53
تصمت
17:54
تصمت
17:55
تصمت
17:56
تصمت
17:57
تصمت
17:58
تصمت
17:59
تصمت
18:00
تصمت
18:01
تصمت
18:02
تصمت
18:03
تصمت
18:04
تصمت
18:05
تصمت
18:06
تصمت
18:07
تصمت
18:08
تصمت
18:09
تصمت
18:10
تصمت
18:11
تصمت
18:12
تصمت
18:13
تصمت
18:14
تصمت
18:15
تصمت
18:16
تصمت
18:17
تصمت
18:18
تصمت
18:19
تصمت
18:20
تصمت
18:21
تصمت
18:22
تصمت
18:23
تصمت
18:24
تصمت
18:25
تصمت
18:26
تصمت
18:27
تصمت
18:28
تصمت
18:29
تصمت
18:30
تصمت
18:31
تصمت
18:32
تصمت
18:33
تصمت
18:34
تصمت
18:35
تصمت
18:36
تصمت
18:37
تصمت
18:38
تصمت
18:39
تصمت
18:40
تصمت
18:41
تصمت
18:42
تصمت
18:43
تصمت
18:44
تصمت
18:45
تصمت
18:46
تصمت
18:47
تصمت
18:48
تصمت
18:49
تصمت
18:50
تصمت
18:51
تصمت
18:52
تصمت
18:53
تصمت
18:54
تصمت
18:55
تصمت
18:56
تصمت
18:57
تصمت
18:58
تصمت
18:59
تصمت
19:00
تصمت
19:01
تصمت
19:02
تصمت
19:03
تصمت
19:04
تصمت
19:05
تصمت
19:06
تصمت
19:07
تصمت
19:08
تصمت
19:09
تصمت
19:10
تصمت
19:11
تصمت
19:12
تصمت
19:13
تصمت
19:14
تصمت
19:15
تصمت
19:16
تصمت
19:17
تصمت
19:18
تصمت
19:19
تصمت
19:20
تصمت
19:21
تصمت
19:22
تصمت
19:23
تصمت
19:24
تصمت
19:25
تصمت
19:26
تصمت
19:27
تصمت
19:28
تصمت
19:29
تصمت
19:30
أنا أخبرك بالفاكس
19:32
أستطيع أن أتكفل بكل شيء لكن عارف
19:39
لقد رأيتهم فاروق
19:42
وأستطيع أن أخبرهم بأن الأمر حددت
19:48
وعندما عاد ريان وقال معي آسفة
19:50
أعلم أنني كنت أريد أن أقول لهم أنه لم يكن هناك حالة أمريكية
19:56
لقد حدث حدث حياة مختلفة
20:00
كان يريد أن يخبرني بكل شيء
20:02
ولكني قلت لها فاروق
20:04
تي جي ترقص
20:06
ترقص
20:07
نحن نستطيع أن نتكفل بكل شيء
20:09
لا تقلق
20:11
كنت أعتقد أننا سنتكفل بكل شيء
20:15
لكن
20:19
الآن
20:21
لقد أخبرت مايا بكل شيء
20:24
حتى عن ريان وقصة
20:27
مايا
20:29
ماذا قالت؟
20:31
قالت لها
20:33
إذا لم أستطع تحمل الأمور حتى الآن
20:37
لن أستطيع تحملها أبدا
20:40
مايا تعتقد أنه
20:42
إذا أخبرتني ريان أنه يحب القصة
20:45
ويريد أن يبقى معها
20:48
لن أستطيع أن أوقفه بأي حال
20:51
لذلك لا يجب أن أحاول
20:54
ليس هناك قيمة لكل ما قلته
20:59
ماذا تريد؟
21:00
هي تريد
21:02
أن أقبل ريان وقصة
21:04
ماذا؟
21:05
نعم
21:07
ومن ثم ستفعل ما تريده في أنديا
21:10
مايا تريد أن تأتي إلى أنديا؟
21:16
حسنا
21:18
إذا قلت هذا لمايا
21:20
فلربما قلت هذا بفكرة
21:24
حسنا بيجي
21:26
تقبل ريان وقصة
21:29
كيف أقبلها فارا؟
21:32
أنا أكره ذلك الفتاة
21:33
كيف أقبلها؟
21:34
ماذا؟
21:35
قلت هذا لمايا
21:37
وأنت تعرف بشكل جيد
21:39
أننا لا نستطيع أن نفكر
21:41
كما يفكرون
21:42
هي ذكية جدا
21:44
حسنا
21:45
لا نستطيع أن نغير ما قالت مايا
21:48
لذلك
21:49
يجب أن تقبل هذه القرارات
21:53
ترجمة نانسي قنقر
22:23
ترجمة نانسي قنقر
Recommended
21:29
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 177 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
22:11
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 173 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
22:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 176 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
22:26
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 172 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/2/2024
21:46
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 167 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/7/2024
21:13
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 179 مترجمة
مسلسلات مترجمة
9/8/2024
22:19
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 175 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/8/2024
21:55
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 166 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
9/7/2024
21:40
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 170 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
9/2/2024
20:13
مسلسل لنحلق معا الحلقة 212 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
7/8/2025
49:23
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 558
جديد المسلسلات الهندية والعربية
6/17/2025
53:34
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 562
جديد المسلسلات الهندية والعربية
6/17/2025
24:44
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 23
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
4/8/2025
26:30
مسلسل عاشق انا مترجم الحلقة 3
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
4/7/2025
36:13
المسلسل الباكستاني اقتدار الحلقة 42 مترجم بالعربية
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2/8/2025
27:05
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 591
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
27:23
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 590
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
27:42
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 592
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
48:55
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 586
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
51:00
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 584
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
51:35
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 585
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
51:49
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 588
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
51:35
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 589
مسلسلات مترجمة
7/10/2025
50:31
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 582
مسلسلات مترجمة
6/29/2025
51:06
مسلسل على صدى الخلخال مترجم الحلقة 581
مسلسلات مترجمة
6/29/2025