Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Jonny Quest Jonny Quest S02 E001 Peril of the Reptilian
Berrichonne Soccer
Suivre
22/06/2024
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Générique de fin
00:30
Générique de fin
01:00
Générique de fin
01:30
Générique de fin
02:00
Générique de fin
02:31
Docteur Forbes, ils ont déjà annoncé l'attaque.
02:34
La base de radar a été éliminée.
02:36
Ah, un mot sur qui a fait le dégât ?
02:40
Ils n'ont pas de clue.
02:44
Excellent.
02:50
Félicitations, Docteur.
02:52
Il y a beaucoup plus à venir, Simon.
02:55
C'est juste le début.
03:00
Générique de fin
03:30
C'est parti pour la course !
03:31
Envoie-les !
03:32
Première chose, détachez-les !
03:41
Incroyable !
03:42
Deux jets en un !
03:44
Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
03:46
Continuez à regarder !
03:54
C'est parti pour la course !
03:55
Attendez, les gars !
03:56
Nous allons chercher notre crocs !
04:00
Toujours de la même chose !
04:02
C'est parti pour la course !
04:03
Attendez, les gars !
04:04
Nous allons chercher notre crocs !
04:07
Incroyable !
04:08
Deux jets en un !
04:09
Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:11
Continuez à regarder !
04:13
Attendez, les gars !
04:14
Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:19
Allez-y, les gars !
04:20
Nouveau jeu !
04:21
Et si vous faites comme ça, vous manoeuvrez !
04:24
C'est parti pour la course !
04:26
Attendez, les gars !
04:27
Nous allons chercher notre crocs !
04:29
Votre système de surveillance rivalise celui de nos plus récentes espionnats.
04:32
Oui, mais c'est pour nos efforts de recherche.
04:35
Ce design est de l'avant de l'origine du jet de Quest.
04:38
Il n'y a probablement pas un endroit sur Terre inaccessible à Quester 1.
04:43
C'est pour cela que vous êtes ici, Docteur Quest.
04:45
J'ai l'impression qu'il y a plus derrière cette visite que simplement une démonstration.
04:51
L'ÉQUIPE D'INVASION
04:57
Le général n'a aucune idée de qui est derrière les attaques ?
05:00
J'en ai peur. Jusqu'à présent, trois stations de radar ont été mises en place.
05:04
Toutes sur des îles de la mer du Sud.
05:06
Les îles en elles-mêmes ont été sélectionnées.
05:08
Cela nous laisse avec cette zone triangulaire entre elles,
05:11
dans laquelle nous entrons en ce moment.
05:13
Qu'est-ce que nous cherchons exactement ?
05:15
Un sub ? Un vaisseau ? Une base sous-mer, peut-être ?
05:18
Pas sûr.
05:19
Selon tous les chiffres, il n'y a rien d'autre que l'océan.
05:22
Hmm, ça ne me semble pas bien, Docteur.
05:24
Un couvercle de nuages de la mer.
05:26
Voyons ce que Sonar peut nous montrer.
05:30
Eh bien, je serai...
05:31
Qu'est-ce qu'il y a ?
05:32
Une île sans chiffres.
05:34
Disons que nous avons une vue plus proche.
05:49
Qu'est-ce que c'était ?
05:50
Ça a l'air d'un pterodactyle, mais avec une tête de brontosaure.
05:53
Un cauchemar, si vous me demandez.
05:57
Eh Johnny, regarde !
05:58
Oh mon Dieu, Hachi !
05:59
C'est comme la terre que l'heure a oublié.
06:01
Peut-être qu'on devrait oublier ça aussi.
06:06
Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:07
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:09
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:10
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:11
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:12
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:13
C'est la tête d'un pterodactyle.
06:14
Peut-être qu'on devrait oublier ça aussi.
06:44
Si nous le faisons, nous vous appellerons sur la communication.
06:46
Mais... mais...
06:47
Case closed.
06:51
Nous reviendrons dans quelques heures.
07:01
Bien joué, Johnny.
07:02
Mais je ne peux pas dire que je suis désolé de ne pas y aller.
07:04
Hey, nous avons encore le Sea Skimmer.
07:06
Tu as entendu le chef.
07:08
Où est ton sens de l'aventure, Hodge ?
07:10
Nous ne lui donnerons qu'une course de tests.
07:14
Allons chercher un terrain plus haut.
07:27
Bien, bien, Benton Quest.
07:30
Après toutes ces années.
07:32
Simon, prépare-toi.
07:34
Vous deux devriez devenir un comité accueillant.
07:44
C'est parti, les gars.
07:51
Pas de doute, docteur.
07:52
Un autre véhicule est venu ici il y a peu de temps.
07:54
Nous ne sommes pas les seuls sur cette île.
07:56
Peut-être que je devrais informer le général et laisser le militaire l'envoyer.
08:01
Nous devons nous débrouiller.
08:03
Nous devons nous débrouiller.
08:05
Nous devons nous débrouiller.
08:07
Nous devons nous débrouiller.
08:09
Nous devons nous débrouiller.
08:11
Nous devons nous débrouiller.
08:14
Qu'est-ce que c'est ?
08:17
Ray de l'Avenir.
08:23
C'est un espèce de dinosaure.
08:25
Plusieurs espèces, je dirais.
08:27
C'est une mutation préhistorique.
08:29
C'est comme ce reptile volant que nous avons vu.
08:36
Un autre.
08:39
C'est un triceratope.
08:41
Quoi ?
08:44
Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'éloigne de ces... parties.
08:50
Quoi ?
08:51
Retourne-toi, fantôme !
08:58
Je crois que les remerciements sont en ordre.
09:00
Oui.
09:01
C'est un outil très utile que tu as là-bas.
09:04
C'est un scandaleux, spécialement conçu pour contrôler ces créatures,
09:08
ainsi que les visiteurs inaccueillis.
09:17
Je ne vois encore aucun signe du pterodactyle, Johnny.
09:20
Si rien d'autre, j'ai quelques photos de l'île.
09:23
Dis-moi, Hodge.
09:24
Reste là-bas et je prends ta photo.
09:26
D'accord, Johnny.
09:28
Reste là-bas pendant que je te concentre.
09:36
Ok, Hodge.
09:38
Dans mon pays, on dit « Ganges ».
09:47
Hey, attendez !
09:48
Johnny !
09:52
C'est encore un de ces cauchemars !
09:54
Et celui-ci a des cheveux !
10:03
Là-bas, Hodge.
10:04
Regarde, le scandaleux s'éloigne !
10:06
Sim, sim, salabim !
10:08
Sim, sim, salabim !
10:19
Bien joué, Hodge !
10:20
Quelqu'un doit me l'apprendre !
10:31
Allons-y !
10:36
On doit le dire aux autres !
10:37
Oui ! Revenons à la première étape !
10:45
Où nous emmènez-vous ?
10:46
À une réunion d'une sorte.
10:48
Le Docteur Forbus a hâte de vous revoir.
10:50
Forbus ?
10:51
Le biochimiste ?
10:52
J'ai cru que vous connaissiez le nom.
10:55
C'est gentil de vous fournir le transport.
10:59
Un signal d'urgence !
11:01
Le Docteur Quest et la course sont en trouble !
11:03
Vous allez de la mauvaise direction !
11:15
Eh bien, Forbus,
11:16
j'espère que vous allez bien.
11:18
J'espère que vous allez bien.
11:20
J'espère que vous allez bien.
11:22
J'espère que vous allez bien.
11:24
J'espère que vous allez bien.
11:26
J'espère que vous allez bien.
11:27
Eh bien, Forbus,
11:28
je vois que vous êtes prêt à vos anciens trucs.
11:31
Mes expériences hybrides ne sont pas des trucs.
11:34
J'ai hâte de vous montrer des résultats
11:36
que vous timides docteurs n'avez jamais rêvé.
11:39
Je pense que nous avons déjà vu quelques de vos jets.
11:41
Eh bien, vous n'avez pas à vous inquiéter
11:43
de rencontrer des créatures ici.
11:44
Cette zone entière est protégée par un champ de puissance.
11:47
Sera-t-il en sécurité Hachi et mon fils ?
11:49
C'est presque dimanche.
11:51
Espérons qu'ils aient assez de sens pour rester à l'intérieur de votre jet.
11:54
Sinon, ils seront les pieds des reptiles.
11:58
Combien de plus loin, Johnny ?
11:59
Assez loin, mais au moins ils ont arrêté de bouger.
12:06
Johnny, attention !
12:16
Johnny, il nous a attirés !
12:19
C'est trop fort ! Le bateau ne va pas bouger !
12:27
As-tu encore d'autres trucs, Hachi ?
12:31
Johnny !
12:33
Bien joué, Hachi !
12:49
Qu'est-ce qui a fait qu'il a changé d'avis ?
12:51
Cette lumière doit avoir quelque chose à voir avec ça.
12:53
Peut-être que quelqu'un l'appelle.
12:57
Sans doute, vous vous demandez comment j'ai créé mes hybrides des dinosaures.
13:01
Ça m'a croisé l'esprit.
13:03
Voyez, je les ai clonés directement des cellules des fossiles des dinosaures.
13:08
J'ai apporté la vie, les créatures, les morts, des millions d'années.
13:12
J'imagine que certains intérêts étrangers ont payé un grand prix pour ces secrets.
13:16
Et ils ont payé encore plus pour ma création ultime.
13:25
Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:26
Vous voyez devant vous mon reptilien,
13:29
le résultat de la combinaison de dinosaures et d'os humains dans mon processus de clonage.
13:34
J'imagine que les lèvres de lézard attaquent ces bases de radar.
13:37
Oui, pour tester son potentiel destructif et répondre aux commandes.
13:42
Vous voyez, il est le premier soldat de son genre.
13:48
Ces mêmes intérêts étrangers auraient payé une fortune pour une armée de créatures si puissantes.
13:57
Une armée que je vais bientôt amener en vie.
14:01
Seul un fou serait capable de créer ça.
14:03
Retournez, Docteur.
14:07
Vous retournez.
14:10
Arrêtez-le.
14:13
Il faut qu'il...
14:19
Oh, super.
14:22
C'était très stupide, Mr. Bannon.
14:30
Bien, Daniel, on dirait que le swap-in est ici.
14:32
La Commucon dit qu'ils sont directement à l'avant.
14:38
C'est le moment pour les Dirtwheelers.
14:40
C'est vrai, Hodgie.
14:43
C'est parti, les gars.
14:51
J'espère qu'on va les trouver bientôt.
14:53
Oui, on dirait qu'il y a beaucoup de reptiles sans repos autour de nous.
14:58
Hé, calmez-vous. Je pense que je vois l'arrivée.
15:05
Oh, mon Dieu.
15:06
Regarde.
15:13
Le hybride Tyrannosaurus a l'air assez proche, n'est-ce pas?
15:17
Il peut sentir une bonne nourriture à des milles.
15:21
Peut-être qu'il sent aussi un paquet de rats.
15:24
Mais vous restez. Les rats partent.
15:30
Bon appétit, Mr. Bannon.
15:34
Allez, Hodgie.
15:38
Hé, Ray.
15:39
Johnny, Hodgie.
15:40
Dépêchez-vous. J'attends un invité pour le dîner.
15:42
On vous libèrera dans peu de temps.
15:45
Oh, mon invité est tôt.
15:51
J'ai presque réussi.
15:55
Cours derrière le champ de puissance avant que ce ne soit trop tard.
15:58
Peut-être que je peux le ralentir.
16:03
Hé, Big Mac. Essaye de me prendre.
16:11
Johnny !
16:14
Oh, oh. Il faut que je me ralentisse vite.
16:20
Say, arrête.
16:26
Bien joué, Hodgie.
16:27
Allez, Johnny.
16:28
Je viens.
16:34
Vite, par ici.
16:41
Allez, on doit aider Docteur Quest.
16:43
Où est-il ?
16:44
Oui, et qui sont ces hommes ?
16:49
Vous réalisez, bien sûr, que je ne peux pas prendre la chance d'un groupe de recherche qui vient vous chercher.
16:54
Que voulez-vous faire ?
16:55
Malheureusement, votre jet sera rencontré par un accident, Docteur.
16:59
Oui, un vol de crash dans l'océan, à des milliers de kilomètres d'ici.
17:03
Les autorités prétendront que tout le monde est mort.
17:06
Et ils en auront, je vous l'assure.
17:21
Qu'est-ce qui se passe ?
17:24
Docteur Forbus ! Simon !
17:26
Les câbles ont été coupés.
17:28
J'ai trouvé ça à côté du générateur.
17:30
Ça ne devait pas être Bannon.
17:32
Ça ne devait pas être Bannon.
17:34
Si le générateur est sorti, ça signifie que le champ de puissance est tombé.
17:37
Il doit y avoir un moyen de sauver Docteur Quest.
17:40
Oh oh, on a un visiteur.
17:48
C'est un de ces monstres.
17:49
Vite, Simon, nous devons l'arrêter.
17:52
La Stunna ! Je ne la trouve pas.
17:59
Il faut qu'on s'en sort.
18:00
Où est la Stunna, t'es fou ?
18:02
Jack, là-bas !
18:06
Johnny !
18:08
Vite, Docteur !
18:09
Si il entre, on a fini !
18:20
Je l'ai trouvé !
18:31
Oh mon dieu !
18:32
Tu penses qu'ils sont sortis en temps ?
18:34
J'espère que oui, pour leur santé.
18:37
Nous avons comblé chaque coin dans le lieu, et encore, pas de signe d'ennemi.
18:41
C'est trop mauvais.
18:42
Forbus avait une tête brillante.
18:44
Un peu bizarre.
18:45
Non, beaucoup de bizarre.
18:49
Hey, regarde !
18:55
Regarde, Bannon.
18:56
Ça peut voler.
18:58
Quoi ?
18:59
L'île disparaît.
19:01
C'est la plus grosse couche de nuage que j'ai vu.
19:03
Une couche pour un scientifique fou, avec un rêve fou.
19:07
Maintenant, tu la vois. Maintenant, tu ne la vois pas.
19:09
Je dirais que c'est notre but de disparaître aussi.
19:11
C'est vrai, les gars ?
19:12
C'est vrai.
19:27
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
19:47
|
À suivre
Jonny Quest Jonny Quest S02 E012 Creeping Unknown
Berrichonne Soccer
22/06/2024
23:02
Jonny Quest Jonny Quest E023 The House of Seven Gargoyles
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:46
Jonny Quest Jonny Quest S02 E008 Secret of the Clay Warriors
Berrichonne Soccer
22/06/2024
19:44
Jonny Quest Jonny Quest S02 E005 Forty Fathoms Into Yesterday
Berrichonne Soccer
22/06/2024
20:04
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E010 – Ghost Quest
Play Festival
17/05/2024
20:03
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E014 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E022 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E020 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E024 –
Skyline Snippets
24/11/2024
19:59
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E025 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E023 –
Skyline Snippets
24/11/2024
18:45
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E013 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E017 –
Skyline Snippets
24/11/2024
19:58
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E018 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E012 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E007 – Undersea Urgency
Play Festival
17/05/2024
19:57
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E021 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E026 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E019 –
Skyline Snippets
24/11/2024
19:59
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E015 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:04
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S01 E017 – The Spectre of the Pine Barrens
Play Festival
17/05/2024
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E016 –
Skyline Snippets
24/11/2024
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E003 – Bloodlines
Play Festival
17/05/2024
20:03
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E002 – Rock of Rages
Play Festival
17/05/2024
20:05
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S01 E018 – Heroes
Play Festival
17/05/2024