Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E029 Wedding Day Mess A Catfish Tale
Vrapol
Suivre
15/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est elle, la fille de Taitai ?
00:06
Oui, c'est Angouan. Elle a grandi ici au palais. Je ne l'ai pas vue depuis des années.
00:13
Tu sais, mon amour, je t'ai toujours pensé comme une de mes propres filles.
00:20
Ayi, ne pleure pas.
00:22
Elle n'a pas changé. Juste aussi douce et gentille que jamais.
00:27
Oh, comment on jouait tous les jours !
00:30
Ne soyez pas si surpris. Votre vieille mère était aussi jeune, vous savez.
00:34
Elle m'a appelé... Bougou.
00:37
Ha ! Bougou ? Le chiot ?
00:40
Et maintenant Angouan revient pour se marier au palais. C'est tellement romantique.
00:47
Je sais qu'un mariage doit se faire chez la famille de la fille,
00:51
mais qui aurait prévu qu'une flamme d'eau m'aurait sauvé la maison des parents de Juwen ?
00:55
J'ai entendu que la maison devrait être secque dans quelques semaines.
00:58
Peut-être qu'on devrait posterposer le mariage jusqu'à...
01:01
Tout a été arrangé. Demain, notre maison sera leur maison.
01:05
Tout sera parfait !
01:07
Des musiciens sur le pont, des lanternes ici, ici et ici.
01:12
Des manières de double bonheur là, là et là.
01:16
Un tableau de fête là.
01:18
Tu ne vas pas dire bonjour à Angouan, papa ?
01:20
Oh, elle est toute grande maintenant. Je serais surpris si elle m'en souviendrait.
01:26
Papa, alors pourquoi ne pas la faire quelque chose pour que tu te souviennes ?
01:30
Un cadeau de mariage ?
01:32
Elle va recevoir beaucoup de cadeaux.
01:35
Elle n'en a pas besoin de moi.
01:37
Et je suis trop occupé avec les préparations.
01:40
Je suis juste heureux de la voir de nouveau.
01:45
Eh bien, je pense qu'elle a besoin d'un cadeau de lui.
01:49
Pourquoi ils ressemblent à... à Bougu ?
01:51
Bougu qui ?
01:53
Le chien du palais, quand j'étais petite ici.
01:56
Oh, tu veux dire papa. Il est toujours avec nous.
01:59
Un excellent calligraphe a écrit toutes tes invitations.
02:02
Ce sont ses chiens.
02:04
Dongua, Sagua et Chigua.
02:06
Tous les meurtriers.
02:09
Mais ne t'inquiète pas, ils seront confinés dans leur quartier pendant le mariage.
02:14
Les chiens de Bougu.
02:19
J'ai des rejets, il faut faire industrialisation.
02:34
Frèstement en revenue sur le port !
02:36
Du Wen, sa vaonnette va arriver toute de suite.
02:39
Crois-moi, maman, donc jolis légumes.
02:41
Attends ! Pas de sauvegarde sans nos sacrés camarades.
02:48
Et souvenez-vous, pas de pique-nique !
02:51
Assieds-toi, je reviendrai tout de suite !
02:56
Et ensuite, on le met dans l'enveloppe et on l'enlève avec l'autre cadeau.
03:00
Je ne sais pas, Sagua. Est-ce que tu es sûre que Baba voudrait lui donner quelque chose de si... si stupide ?
03:05
Ce n'est pas stupide. Maintenant, tu vas m'aider ou pas ?
03:08
Comment je peux être sûre ? Oh, j'espère qu'il n'est pas trop stupide et sérieux.
03:12
Qu'est-ce si il ne m'aime pas ? Qu'est-ce si je ne l'aime pas ?
03:16
Chigua ?
03:18
Chigua !
03:23
Ongouan ? Ongouan !
03:26
Là, tu es ! Vite, ton...
03:28
Ayi, est-ce que je peux avoir cette chienne avec moi avant la cérémonie ?
03:31
Elle me calme donc...
03:33
Ce serait tellement dommage si mes nerfs...
03:36
Spoilaient le beau mariage que tu as travaillé si dur pour me donner.
03:40
Oh, d'accord. Mais vite, ton sedan !
03:43
Mais vite, ton sedan attend !
04:14
Oh, oh...
04:16
C'est le jour le plus heureux de ma vie !
04:46
J'aimerais pouvoir dire la même chose. J'ai tellement peur de me marier.
04:53
Bienvenue, Juwen.
04:56
Aïe, aïe !
05:06
Luce, prends mon casque !
05:14
Je veux que ça ressemble bien.
05:16
Tu as vu comment Angouan était heureuse quand elle a découvert que nous étions les chatons de Baba.
05:19
Je veux qu'elle soit aussi heureuse quand elle voit son cadeau.
05:23
Ils lui font un cadeau ? De moi ?
05:35
Venez, nous avons une cérémonie à attendre.
05:37
Je... Je ne peux pas me marier comme ça.
05:40
Je m'étouffe.
05:44
Nous n'allons pas prendre les chaussures de sedan au palais.
05:47
Nous allons marcher.
05:48
Flappons nos bras rapidement.
05:50
Nous n'avons pas de temps.
06:08
Ils ont déplacé la table de cadeau.
06:10
Comment allons-nous l'amener là-bas ?
06:12
Angouan, tu ne vas jamais croire ce que j'ai vu.
06:14
La magistrate et un gars qui flippent leurs collines.
06:17
Ils ressemblent à un paquet de chatons mouillés.
06:19
Oh, c'était...
06:22
Foufou, tu peux le flipper.
06:24
Pour moi ?
06:25
Oh, Shagua, tu ne devrais pas le faire.
06:28
Non, pas pour toi. C'est pour Angouan et...
06:32
Chuwen, le mariage.
06:34
C'est lui que tu as vu avec la magistrate.
06:36
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
07:06
Ce n'est pas toi !
07:15
C'est indignant ! Je me ressemble à un fou dans cette robe moche !
07:25
Pas mes cheveux !
07:27
C'est toi !
07:37
C'est toi !
07:41
C'est toi !
07:51
C'est toi !
07:54
C'est moi, Slowpoke !
08:06
Où est-il ?
08:16
Arrête !
08:19
Tu as détruit mon mariage !
08:23
Dans la cuisine, vous tous !
08:36
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
09:06
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
09:36
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
10:06
c'est
10:17
ça
10:25
qui
10:34
Ok, here is another one for you. When did the shark swim into the fisherman's mouth?
10:52
Who is he talking to?
10:55
Yes, a good answer. When the fisherman swallowed the shark fin soup.
11:05
Come on Yaya, stop talking to yourself. Let's play.
11:15
Not now, Sagwa. I'm talking to our little cousins.
11:20
Cousins? That's silly. Our family doesn't live in the water.
11:24
Our family is bigger than you think. Careful now, you don't want to...
11:37
Someday your old Yaya's advice might be worth listening to, my curious granddaughter.
11:43
Come and play with me, Yaya, please.
11:46
Not just now. It's time for my nap. Goodbye, little cousins.
11:53
Talking to the fish. I can't believe him.
12:01
Good. I see I have your attention, little niece.
12:05
I'm sorry, but I'm not your niece, Mr. Fish.
12:10
But I am not Mr. Fish. I'm Uncle Catfish. I am a cat and a fish.
12:18
How could you be both a cat and a fish?
12:21
So clever. A riddle for me. You truly are your Yaya's granddaughter.
12:29
Tell you what, I will answer your riddle with a story about my ancestors.
12:35
They made me the proud catfish I am today.
12:38
Sure, why not? I don't exactly have anything else to do.
12:42
Once, in a time long past, there was a young cat.
12:49
Shinshen was her name. This cat also had a Yaya.
12:54
Like you, she thought he was silly.
12:58
Yes, I agree, respected uncle.
13:01
Teaching my granddaughter to purr like a songbird will give her a talent to share with others.
13:07
Please, Yaya, talking to your ancient ancestors that way, how embarrassing.
13:12
But I was just asking them about your future, my dear.
13:16
What you will desire, who you will become.
13:19
Yaya, I never knew them. They can't know anything about my desires or me.
13:24
But my ancestors are your ancestors. It is the thread connecting us all.
13:30
Then maybe it's time for that thread to be cut.
13:33
My apologies. Please.
13:38
Shinshen thinks only of herself. She doesn't value her ancestors.
13:44
I know, respected uncle. But give her time. She is young and has much to learn.
13:53
She says, perhaps we should help her understand how important one's family truly is.
14:01
You can only imagine what her ancestors planned to do.
14:04
I hope they told Shinshen to be nicer to her Yaya.
14:08
Perhaps she had to find that out for herself.
14:13
Shinshen was preening herself by the lakeside.
14:16
How nice those water lilies would look in my hair, she said.
14:20
But as she reached for the flowers, her ancestors swirled their magic around her.
14:26
And into the water she fell.
14:28
Help! Oh, help!
14:32
Down, down she swirled, fascinated with an underwater beauty she had never seen before.
14:39
She tried swimming free, but was trapped deep under the cold water.
14:45
She yelled in panic for Yaya to come save her.
14:48
But when she opened her eyes, who did she see instead?
14:55
Hello, my name is Kala. Let me help.
15:02
Be calm. I'll show you how to breathe down here.
15:06
Breathe in.
15:09
Breathe out.
15:11
Slowly.
15:13
That's right.
15:14
I am Shinshen. Thank you.
15:17
You're welcome, Shinshen.
15:18
I would ask if you can swim underwater, but I think that answer is obvious.
15:22
Please, let me show you.
15:30
I would ask if you can swim underwater, but I think that answer is obvious.
15:33
Please, let me show you.
15:37
She became enchanted with this new world.
15:50
Still, she missed the world above terribly.
15:59
What is it, my friend?
16:01
Just reminding you.
16:03
Qu'est-ce que c'est mon ami?
16:05
Juste des souvenirs...
16:07
de ce que j'ai oublié.
16:09
Shenshen, viens avec moi.
16:25
Où sommes-nous?
16:27
C'est ici que je viens.
16:29
Shenshen a vu les poissons avec leurs familles
16:31
et s'est rendu compte de ce qu'elle a manqué d'être seule.
16:35
Surtout de son propre grand-père.
16:39
Oh, Yei-Yei.
16:41
Comment vous deux seriez enchantés par toute cette beauté.
16:46
Kelo, votre maison est merveilleuse.
16:48
Mais j'aimerais pouvoir partager ce que je vois avec ceux que j'aime.
16:54
Shenshen, attends!
16:55
Il y a une façon de rentrer à la maison et de les revoir.
16:58
Tu veux dire ça? Comment?
17:00
Et cette fois-ci, je vais montrer mon respect à Yei-Yei et à tous mes ancêtres.
17:04
Mais...
17:05
Mais quoi?
17:06
Mais si tu rentres avec eux, tu ne pourras plus vivre sous l'eau.
17:09
Ou...
17:10
être avec moi.
17:14
Ça va bien!
17:15
Qu'est-ce qu'elle a fait?
17:16
Oh?
17:17
Je ne me souviens pas.
17:20
Dites-moi! Dites-moi!
17:21
S'il vous plaît!
17:24
Vous êtes tellement curieux.
17:27
Oh, oui.
17:29
Shenshen avait une mauvaise décision.
17:32
Sur l'une, elle a manqué la famille qu'elle a laissée sur terre.
17:37
Mais sur l'autre,
17:38
sa nouvelle amie de poisson était tellement bonne pour elle
17:40
et avait tellement à partager avec elle sur cette nouvelle vie.
17:44
Et un jour, elle a remarqué un changement en elle-même.
17:48
Dernier dans les chalets perdus!
17:50
C'est pas faire! Tu es un pédophile naturel!
17:53
Et toi aussi! Regarde!
17:56
Mes jambes!
17:57
Elles sont plongées!
17:58
Comme des froides!
17:59
Tellement fortes pour nager!
18:01
Et mon cou! Regarde!
18:03
Vois-tu comment tu peux tourner et tourner dans l'eau?
18:05
Un poisson d'or aimerait ça!
18:07
Je suis les deux!
18:09
Chat et poisson!
18:10
C'est bizarre!
18:15
C'est merveilleux!
18:17
Je me demande si...
18:18
tu serais partie de ma famille?
18:21
Tu me marierais?
18:23
Ta famille te marierait?
18:26
Oh, oui!
18:27
Qu'est-ce que c'est?
18:28
Me marier à ta famille?
18:30
Je dois m'en occuper!
18:32
Sa choix pesait fort!
18:34
Il n'y avait qu'une seule voix qui pouvait l'aider!
18:37
Je reviendrai, je te promets!
18:45
Yéyé?
18:46
Est-ce que c'est toi?
18:48
J'ai manqué de toi!
18:49
Et j'ai manqué de toi, ma fille!
18:52
Mais je ne suis pas seul ici!
18:54
Tu et tes ancêtres sont intelligents sur les choses que je ne comprends pas!
18:59
Oui, ma chère!
19:01
Tes mots, comme toi, ont grandi!
19:04
Dis-nous, qu'est-ce qui t'inquiète autant?
19:06
Calot m'a demandé de le marier!
19:09
Mais c'est de merveilleuses nouvelles!
19:11
Je sais!
19:12
Mais pour devenir partie de sa famille,
19:14
dois-je abandonner ma famille de chat pour toujours?
19:18
Elle dit...
19:19
Tu ne peux jamais t'en sortir de quelque chose qui te rend ce que tu es,
19:23
même si tu le souhaites!
19:31
Shen Shen a marié Calot,
19:33
avec les bons souhaits de ses deux familles,
19:35
le chat et les poissons,
19:37
l'ancien et le nouveau.
19:40
Et elle n'a jamais été plus heureuse,
19:42
et toujours reconnaissante
19:44
avec les nouvelles choses intelligentes qu'elle a apprises par sa famille de chat.
19:49
Et chaque fois qu'elle a essayé de trouver de l'alimentation sur le bas mouillé,
19:53
ou de calmer les eaux avec sa peau douce,
19:56
elle a remercié les cadeaux de ses ancêtres de chat.
20:01
Il n'a pas duré longtemps,
20:02
avant qu'il n'y ait pas de petits poissons,
20:04
des poissons avec les qualités de ses deux parents,
20:07
le chat et les poissons.
20:10
Peut-être que maintenant, tu comprends.
20:12
Shen Shen est ma grand-mère.
20:15
Donc tu es vraiment un poisson et un chat!
20:18
Mon oncle chat-poisson!
20:21
Je ne croyais pas à ma grand-grand-mère.
20:23
J'étais tellement désespérée.
20:25
Je dois lui dire à quel point je suis fière d'être partie de sa famille,
20:29
et de ta famille, oncle chat-poisson.
20:31
Oui, sois fière de la famille que tu connais,
20:34
mais n'oublie pas la famille que tu ne connais pas,
20:37
les ancêtres qui t'ont fait qui tu es aujourd'hui.
20:40
Au revoir, petit oncle.
20:47
Combien de temps as-tu été là?
20:49
Assez longtemps.
20:51
Voici un riddle pour toi.
20:53
Quel chat a appris à écouter en parlant à un poisson?
21:04
Et qui est devenu très, très mouillé?
21:07
Très, très mouillé.
Recommandations
23:27
|
À suivre
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E003 Royal Cats Acrobat Cats
Vrapol
15/06/2024
20:53
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E001 How Sagwa Got Her Colors
Vrapol
15/06/2024
23:33
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E005 Cat Burglar Sagwa’s Good Deed
Vrapol
15/06/2024
10:29
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E023 Tough Guy Dongwa
Vrapol
15/06/2024
10:49
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E037 Shei-Hu’s Secret
Vrapol
15/06/2024
27:15
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E012 Fraidy Cats The Tortoise and the Cat
Vrapol
15/06/2024
22:11
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E030 Up, Up and Away Spreading Rumors
Vrapol
15/06/2024
27:21
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E008 Tribal Cats Sagwa’s Swan Song
Vrapol
15/06/2024
27:11
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E011 By the Light of the Moon Treasure Hunters
Vrapol
15/06/2024
25:43
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E013 Alley Night Opera Cats of a Different Class
Vrapol
15/06/2024
27:21
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E007 Fur Cut Magistrate Loses His Post
Vrapol
15/06/2024
20:42
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E021 Dongwa the Sailor Invention by Mistake
Vrapol
15/06/2024
23:35
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E002 The New Year’s Clean-Up Firefly Nights
Vrapol
15/06/2024
19:36
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E039 Catsitter On the Run
Vrapol
15/06/2024
20:58
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E018 Panda-monium Festival of Lanterns
Vrapol
15/06/2024
21:01
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E016 Explorer’s Club Time for Everything
Vrapol
15/06/2024
20:56
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E024 Precious Gift Lord of the Fleas
Vrapol
15/06/2024
11:43
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E009 Cat and Mouse Stinky Tofu
Vrapol
15/06/2024
20:58
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E017 Comic Opera Not-So-Purrfect Patient
Vrapol
15/06/2024
22:10
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E019 Snagged by a Thread Master of Mistakes
Vrapol
15/06/2024
22:41
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E014 Sagwa, Fu-Fu and the Whistling Pigeon Princess Sheegwa
Vrapol
15/06/2024
23:57
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E004 Tung, the Singing Cricket Sagwa’s Lucky Bat
Vrapol
15/06/2024
22:12
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E015 Sagwa Rules Ciao, Meow!
Vrapol
15/06/2024
22:32
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E032 The Zodiac Zoo The Four Dragons
Vrapol
15/06/2024
27:14
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E010 The Foolish Magistrate’s Aching Tooth Sheegwa and the Blizzard
Vrapol
15/06/2024