Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E030 Up, Up and Away Spreading Rumors
Vrapol
Suivre
15/06/2024
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
00:30
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
01:00
oh oh oh
01:30
Cheekua ? Où es-tu ?
01:39
C'est ce que j'appelle un bon lanternement !
01:42
Et là je suis ! Face à face avec un fossile ancien ! Et pas de moyen de le récupérer !
01:47
Des fossiles préhistoriques ? Près de ici ?
01:50
Oui, mon George ! Au-dessus de la montagne de Luptus ! Et je reviens pour eux le matin !
01:55
Combien d'années ?
01:57
Si il y a quelque chose que je peux faire, Sir Richard, le seul moyen serait de me rejoindre à la chambre !
02:07
Mon ballon est presque prêt !
02:09
J'aimerais pouvoir en trouver un !
02:11
Moi aussi ! Qu'est-ce que tu penses, Cheekua ? N'aurais-tu pas aimé... Cheekua ?
02:17
Oh, génial ! J'avais promis maman que je la regarderais de nouveau !
02:22
Et là, j'enlève les roues !
02:24
Non, non, sauf pour les meilleures !
02:32
Cheekua !
02:33
Cheekua, j'ai faim !
02:40
Nous devons nous dépêcher, le ballon va s'enlever !
02:44
Maintenant, j'ai juste à enlever cette dernière roue !
02:47
Oh mon dieu ! Non !
02:50
Oh non, on s'en va !
02:55
Cheekua et Maman, ils sont là-bas !
02:57
Nous devons les aider !
02:59
Je ne vais pas aller près de ça !
03:01
Qu'est-ce que nous pouvons faire ?
03:02
Je ne sais pas, mais je ne peux pas laisser ça de mon point de vue !
03:05
Allons-y !
03:10
Aidez-moi !
03:20
Cheekua, mon amour !
03:23
Je ne sais pas comment tu vas t'en sortir, mais je te ramènerai tout de suite à la maison,
03:27
dès que j'aurai récupéré mon moustique de ce matin !
03:37
Ils sont de plus en plus loin !
03:39
Hé, ça va accélérer les choses !
03:50
Maintenant, si la montagne est ici, et que nous sommes ici, et que le Nord est ici,
03:55
alors... alors nous sommes...
04:00
dans la bonne direction !
04:02
Je ne peux pas croire que je vais laisser ça se passer !
04:04
C'est tout de ma faute !
04:06
Ne t'inquiète pas, mon amour !
04:10
Aller en haut devrait nous aider à changer de direction et éviter cette tempête !
04:15
C'est pas bon !
04:16
J'ai peur !
04:18
Hé, c'est juste un voyage dans le ciel !
04:20
Tu te dis toujours que tu veux pouvoir voler, n'est-ce pas ?
04:23
Oui...
04:24
Eh bien, on va voler !
04:26
Ne t'inquiète pas, ça va aller !
04:28
C'est parti ! Il est temps de perdre un peu de poids !
04:36
Oh, mon amour !
04:38
Oh, mon amour !
04:40
Oh, mon amour !
04:43
Oh, wow ! Ouais !
04:54
Oh, si les choses n'étaient pas telles que ça, ça serait vraiment amusant !
04:59
Oh, non ! Maintenant, la tempête va dans l'autre direction !
05:13
Oh !
05:20
Allez !
05:29
Vous devriez voir cette magnifique vue !
05:34
Là ! C'est la montagne de Lotus !
05:36
Nous devons nettoyer notre voyage un peu !
05:43
Oh, non ! Nous sommes dans un nuage ! Je ne vois rien !
05:46
Oh, mon Dieu ! C'est un délire !
05:53
Pas de poisson jusqu'à ce que vous terminez de écrire, Shigua !
05:56
C'est ça, Baba ! Fais-en un autre !
05:59
Je savais que tu aimerais ce jeu !
06:01
Ok, qui est-ce ?
06:02
Salut, les gars ! C'est bien de te voir !
06:06
Oh !
06:07
Je vais bien !
06:09
Oh !
06:11
Je vais bien !
06:13
Bien joué !
06:18
Qu'est-ce que c'est ?
06:19
Je ne suis pas sûre !
06:22
Oh, non ! C'est un ennemi !
06:24
Si nous pouvions nous baisser un peu, je serais sûr que je pourrais l'attraper !
06:34
Qu'est-ce que tu fais ?
06:36
Le rouleau ?
06:38
L'ennemi ?
06:39
Oui ! Bien joué, mon chat !
06:54
Pas un seul, mais deux chats chanceux !
06:58
Si je ne suis pas rapide pour attraper le ballon, je pourrais toujours l'attraper et l'attraper !
07:05
Bien joué, George ! Il n'y a plus de temps pour perdre !
07:14
Viens, qu'est-ce qui te prend si longtemps ?
07:16
Je ne sais pas !
07:17
Pourquoi ?
07:19
Où sommes-nous ?
07:20
Nous sommes...
07:21
Sur une montagne !
07:24
Je sais, mais quelle montagne ?
07:29
Cette montagne !
07:30
Mais nous avons perdu !
07:32
Juste parce que nous ne savons pas où nous sommes, ça ne veut pas dire que nous sommes perdus !
07:37
Oui, d'accord, nous sommes perdus !
07:45
Je suis vraiment en colère pour avoir brisé ma promesse à maman !
07:48
Je devrais avoir gardé toi en sécurité !
07:50
Mais tu n'as pas brisé ta promesse !
07:52
Tu as reçu un ballon parce que tu me regardais, et tu me regardes toujours !
07:58
Oui, je suppose !
08:01
En plus, je ne devrais jamais avoir brisé un ballon !
08:05
Tu as raison !
08:07
Écoute, tu devrais descendre, ça peut être dangereux ici maintenant !
08:10
Mais je ne...
08:12
Ok, je t'écoute !
08:25
Je suis tellement désolé, petit chat ! J'ai failli !
08:31
Je l'ai eu !
08:43
Je ne le crois pas !
08:48
Tu n'es pas seulement un petit chat, mais un génie aussi !
09:02
Oh non !
09:05
Au moins, nous n'avons perdu qu'une montagne !
09:11
J'aimerais pouvoir voler !
09:17
Oh, Georgie ! Fais de l'espace pour le poisson, mes petits amis chats !
09:22
Waouh ! Je n'ai jamais vu quelque chose de si vieux !
09:27
Oh ! C'était le meilleur jour de ma vie !
09:33
Regarde à droite, le ballon est presque de retour dans la ville !
09:37
Oui, c'est vrai !
09:39
Mais ils ont eu le droit de leur vie, et je suis encore fatigué de marcher tout le long de la route !
09:46
Peut-être pas tout le long de la route !
09:50
Mais Georgie ! Il y a la ville, et il y a le palais !
09:53
Vos chats chanceux seront à la maison à la prochaine fois !
09:56
Merci d'avoir regardé après moi, Sophia ! J'aurais été vraiment effrayée si tu n'étais pas là !
10:01
Qu'est-ce que les grandes soeurs sont pour, n'est-ce pas ?
10:03
C'est vrai !
10:09
Waouh ! Je pleure ! Je pleure vraiment !
10:13
Et je pleure !
10:15
Et je pleure ! Je pleure vraiment !
10:46
Saguas !
10:51
Saguas !
10:54
Saguas !
10:56
Saguas !
10:58
Saguas !
11:00
Saguas !
11:02
Saguas !
11:04
Saguas !
11:06
Saguas !
11:08
Saguas !
11:10
Saguas !
11:12
Saguas !
11:14
Saguas !
11:45
J'adore ce festival !
11:48
Hey, Saguas !
11:50
Qu'est-ce que tu penses ? On va voir comment ressemblent les décorations ?
11:53
On ne peut pas ! J'ai des plans avec Dongua !
11:55
Il m'a promis d'emmener un nouveau pédaleur qui donne des trucs à la chatte !
11:58
Des trucs à la chatte ?
12:01
Miaou !
12:03
Qu'est-ce que tu penses ?
12:04
Je pense que tu devrais espérer que le pédaleur aime ça aussi !
12:15
Ah !
12:17
Je ne comprends pas ! Il a dit qu'il serait là !
12:20
Peut-être qu'on devait le rencontrer à la fête des poissons !
12:23
Peut-être !
12:27
Tu le vois ?
12:30
Mais je le trouve ! Il devrait avoir une bonne excuse !
12:39
Coq ! Hey, Coq !
12:42
Je me demande ce qu'il s'est passé !
12:49
Où étais-tu ?
12:51
J'étais là-bas !
12:52
Pourquoi ?
12:54
Tu devais me rencontrer ! Pour me montrer ce nouveau pédaleur !
12:58
Oh, oui ! J'ai attendu toute la matinée !
13:02
Désolée !
13:04
Je te le dis ! Demain, je t'emmène dans une nouvelle grotte que j'ai trouvée dans une des montagnes !
13:07
Tu veux dire ça ?
13:09
Vraiment ?
13:10
Je vais te rencontrer dans la grotte arrière, juste après mon petit déjeuner !
13:26
Je me demande ce qu'il s'est passé !
13:29
Je me demande ce qu'il s'est passé !
13:35
Maître !
13:37
As-tu vu Coq s'occuper de quelque chose ?
13:41
Il utilise normalement le T-set de brown, et celui-ci est le T-set de noir !
13:45
Ce n'est pas ce que je vois !
13:49
La nuit dernière, je l'ai entendu chanter, et il avait des bruits de bataille venant de ses portes !
13:54
Vraiment ?
13:58
Je ne peux pas croire que Darwin m'ait oublié de nouveau !
14:01
Peut-être parce qu'il s'occupe de Hanhan ! Ils sont ensemble tous les jours cette semaine !
14:06
Quoi ? Mais il devait faire des choses avec moi !
14:09
Je te dis juste ce que je vois ! Viens, je vais te montrer !
14:29
Ce n'est pas la dernière fois, Hanhan ! Il n'y a personne d'autre à qui j'aimerais jouer !
14:41
Coq s'est fait acter étrangement, n'est-ce pas ?
14:44
Maître dit qu'il y avait des bruits étranges venant de ses portes la nuit dernière, et qu'il chantait !
14:49
Vraiment ?
14:51
Il chantait ? Le Festival de la Chatterie ?
14:54
Il doit être en amour !
14:58
Tu crois ?
14:59
Il n'y a pas d'autre explication !
15:06
Qu'est-ce que c'est que ça, Maître ?
15:12
Bien joué !
15:14
Où as-tu appris ça ?
15:15
Mon maître Kung-Fu m'a appris !
15:17
Hey, peux-tu m'apprendre à faire ça ?
15:20
Bien sûr !
15:23
Je suis tellement fière de lui !
15:25
On dirait qu'ils s'habillent ensemble !
15:27
Qu'est-ce qu'il y a de plus important ?
15:28
Le plus important, c'est que...
15:30
Hanhan est...
15:32
Est quoi ?
15:33
Je ne voulais pas le dire avant, mais...
15:37
Hanhan n'est pas très agréable !
15:39
Qu'est-ce que tu parles ? Elle est la plus agréable chatte de l'allée !
15:42
Vraiment ?
15:43
Je l'ai vu...
15:46
Je l'ai vu prendre un tas de poisson de ces petits chatons de la ville !
15:50
Hanhan ? Pas du tout !
15:52
Je l'ai vu arriver ! Vraiment !
15:54
Prendre du nourriture des chatons ? C'est horrible !
15:58
Je t'ai dit !
16:03
Prendre du poisson des bébés ?
16:05
Sacroise !
16:06
Je l'ai vraiment dit parce que j'étais fière de Dong Hua !
16:12
J'espère juste qu'il ne reviendra pas te tuer !
16:15
Il ne le fera pas !
16:17
J'espère...
16:18
Attendez...
16:24
Hé ! Tu as entendu parler d'Hanhan ?
16:26
Elle est en train de prendre du nourriture des chatons de la ville !
16:29
Je sais.
16:30
C'est dégoûtant ! Je ne peux même plus parler d'elle.
16:42
C'est vrai...
16:48
C'est pas vrai!
16:50
C'est pas vrai!
16:52
C'est pas vrai!
16:54
C'est pas vrai!
16:56
C'est pas vrai!
16:58
C'est pas vrai!
17:00
C'est pas vrai!
17:02
C'est pas vrai!
17:04
C'est pas vrai!
17:06
C'est pas vrai!
17:08
C'est pas vrai!
17:10
C'est pas vrai!
17:12
C'est pas vrai!
17:14
C'est pas vrai!
17:16
Hey, vous deux, avez-vous vu votre frère?
17:20
Qu'est-ce qu'il y a avec elle?
17:22
Oh, vous savez, des petites choses.
17:24
Je n'ai pas vu Dolan.
17:26
Je dois y aller.
17:30
Est-ce que vous voyez quelque chose?
17:32
J'ai l'impression qu'il se fait une nouvelle robe pour le festival.
17:35
Peut-être que je peux l'enlever un peu plus haut.
17:38
Tiens, mets-toi sur mes jambes.
17:40
Mais ton magistrat!
17:42
J'insiste!
17:46
J'insiste!
17:52
Oh, mon fils!
17:54
Voilà!
17:56
Qu'est-ce que vous voyez?
17:58
Je vois...
18:00
Je vois...
18:02
Je vois Cook! Il va revenir pour ses quartiers de fleurs!
18:04
Courez!
18:10
Fleurs?
18:12
C'est tout!
18:15
Hey, Chit-Chit, est-ce que Dolan est au village?
18:17
Oui, je l'ai vu chercher pour...
18:19
Tu sais qui.
18:21
OK, merci.
18:23
Oh, il sait parler de...
18:25
Je veux dire, tu sais qui?
18:27
Je n'ai pas le coeur pour le dire.
18:29
Votre petit rumeur est en train de tomber.
18:32
Je sais, et je dois trouver un moyen de l'arrêter.
18:39
Là il est!
18:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:14
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
21:44
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Recommandations
10:29
|
À suivre
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E023 Tough Guy Dongwa
Vrapol
15/06/2024
10:49
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E037 Shei-Hu’s Secret
Vrapol
15/06/2024
23:27
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E003 Royal Cats Acrobat Cats
Vrapol
15/06/2024
20:53
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E001 How Sagwa Got Her Colors
Vrapol
15/06/2024
22:12
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E015 Sagwa Rules Ciao, Meow!
Vrapol
15/06/2024
27:15
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E012 Fraidy Cats The Tortoise and the Cat
Vrapol
15/06/2024
22:41
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E014 Sagwa, Fu-Fu and the Whistling Pigeon Princess Sheegwa
Vrapol
15/06/2024
20:56
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E024 Precious Gift Lord of the Fleas
Vrapol
15/06/2024
23:33
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E005 Cat Burglar Sagwa’s Good Deed
Vrapol
15/06/2024
21:10
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E029 Wedding Day Mess A Catfish Tale
Vrapol
15/06/2024
27:21
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E007 Fur Cut Magistrate Loses His Post
Vrapol
15/06/2024
27:14
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E010 The Foolish Magistrate’s Aching Tooth Sheegwa and the Blizzard
Vrapol
15/06/2024
19:36
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E039 Catsitter On the Run
Vrapol
15/06/2024
21:01
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E016 Explorer’s Club Time for Everything
Vrapol
15/06/2024
25:43
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E013 Alley Night Opera Cats of a Different Class
Vrapol
15/06/2024
11:43
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E009 Cat and Mouse Stinky Tofu
Vrapol
15/06/2024
22:10
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E019 Snagged by a Thread Master of Mistakes
Vrapol
15/06/2024
27:11
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E011 By the Light of the Moon Treasure Hunters
Vrapol
15/06/2024
27:21
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E008 Tribal Cats Sagwa’s Swan Song
Vrapol
15/06/2024
21:02
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E020 Collar of Time The Birds, the Bees, and the Silkworms
Vrapol
15/06/2024
23:35
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E002 The New Year’s Clean-Up Firefly Nights
Vrapol
15/06/2024
23:57
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E004 Tung, the Singing Cricket Sagwa’s Lucky Bat
Vrapol
15/06/2024
10:31
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E031 Dongwa’s Best Friend
Vrapol
15/06/2024
20:58
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E017 Comic Opera Not-So-Purrfect Patient
Vrapol
15/06/2024
20:42
Sagwa, the Chinese Siamese Cat Sagwa, the Chinese Siamese Cat E021 Dongwa the Sailor Invention by Mistake
Vrapol
15/06/2024