Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Sleep With Me (2022) Episode 6 Eng Sub Final
sakurafelix
Follow
6/20/2025
Sleep With Me (2022) GL
Harry DJs at the radio station, offering relationship advice "because all broken hearts deserve to be heard." Living in a wheelchair, she has learned to let microaggressions take over and uses her positivity to help others find love.
#sleepwithme
#glseries
#seriesgl
#girlseries
#girllove
#girlslove
#LGBT
#LGBTQ
#GL
#girls
#philippinesgl
#glphilippines
#gljapan
#lesbian
#lesbianlove
#lovelesbian
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:00
I'm scared.
01:04
Why?
01:06
Because...
01:08
It's gonna end anyway, so...
01:14
I don't know.
01:16
I don't know.
01:18
I don't know.
01:20
I don't know.
01:22
Oh...
01:24
Hello?
01:25
Gago.
01:26
Huwag ka tawang.
01:27
Serious, soy.
01:28
Gago.
01:30
Parang akasing tangay.
01:32
Gago!
01:33
Sorry parang katangay.
01:34
Hindi parang...
01:35
Alam mo, tanga ka talaga, girl.
01:36
Ang tanga mo.
01:37
Serious, soy mo naman ako.
01:38
Hindi kasi...
01:39
Ano?
01:40
Teh, sumpapapag-ibig niya, ha?
01:41
Guguna ba mundo pag nagmahala kayo?
01:43
Huwi mo.
01:46
Ewan ko ba?
01:47
Kasi...
01:48
She makes me feel too much and I just...
01:52
Gago.
01:54
Hindi nga kasi...
01:56
Natatakot nga ako.
01:58
Ano ba?
01:59
Ganito ba talaga?
02:00
Hehehe.
02:04
Oo.
02:07
Ganito talaga.
02:08
Ganito talaga.
02:10
Nakatakot talaga.
02:13
Wala eh.
02:16
Tiwala lang talaga po unan mo.
02:20
Tiwala ka ba, Harry?
02:23
Ako naman.
02:27
Nasa sarili mo.
02:30
As...
02:33
Ito ba?
02:39
Ay...
02:41
Huwi lang yan.
02:42
Ikaw po.
02:43
Ito talaga.
02:44
Ilajar ka dyan.
02:45
Tara, kata nga.
02:48
War.
02:49
Huwi lang nga.
02:50
Saul mo.
02:51
Kanita na ganit.
02:52
Mata ka dyan.
02:53
Tarakang tanga.
02:54
Huwi mo, umiiyak.
02:55
Huwi mo...
02:56
Huwi mo.
02:57
Ano pa, pasok na costume na dito.
02:58
Umiiyak, may mga beer nga.
02:59
There's a beer here.
03:01
I can buy it.
03:29
If you're telling me, you're telling me.
03:33
Ate, are you going to break here?
03:38
I don't know.
03:42
It's like a bad thing.
03:44
Huh?
03:47
Why is Luna not here?
03:52
Because I saw Luna when I saw her in the bar.
03:56
Why didn't you do that?
03:59
You should have left us two, Kai.
04:01
I'm sorry, Ate.
04:05
I'm just trying to take care of you.
04:07
You know that.
04:08
I know.
04:09
But I'm not going to take care of you.
04:12
I'm the Ate.
04:14
So it's like a bad thing, right?
04:19
It's because I'm guilty.
04:24
Okay.
04:27
I'm sorry, Luna.
04:30
I'm sorry, Luna.
04:31
Oh, aking sinta, ikay mo pa rin na, alam kong pagkawal, yung kaluhang, iyak mo lahat, iyak mo lahat.
05:01
Huwag sanang mawala ang niwanag sa iyong mata, hindi mo alam kung kano'ng kahalaga.
05:14
Nandito ka, nandito ka.
05:23
Tegang bumi kau, oh sinta, oh sinta.
05:38
Nandito ka, nandito ka, oh mahal, oh mahal.
06:06
Ang ating ala, suminig na, huwag kang mawala, huwag sinagdala, huwag sinagdala, huwag sinagdala.
06:32
Huwag sinagdala, huwag sinagdala, huwag sinagdala, huwag sinagdala.
06:37
Ang minin sa salamit, hindi nabas ang damdamin, di masamang kamustahin, ang iyong sarili.
06:50
I don't know.
07:20
Oh
07:50
Kama wala
07:54
Sinagdala
07:58
Sinagdala
08:02
Sinagdala
08:12
Sinagdala
08:14
Come on.
08:15
You're not even working on me?
08:16
It's not working on me for me.
08:17
I'm already working on this.
08:18
All right.
08:19
And I have no action on this.
08:20
I would never let her go on.
08:21
Let's look.
08:22
Give it up.
08:23
Give it up.
08:24
I won't let her go.
08:25
She doesn't know.
08:26
We've done it.
08:27
But we've done it.
08:28
I was like, oh, I got it off.
08:29
But you don't need to be done.
08:32
Please don't forget.
08:33
Ah, no.
08:34
What want's my job?
08:35
I can't think of someone else.
08:36
Let's say the same thing.
08:38
We have a lot of business now.
08:39
We are not working.
08:40
See?
08:41
Wait, wait.
08:42
Ah, Wendy.
08:43
Hmm, I want to thank you because you're always helping me.
08:48
I mean, even with my feelings or situations that are so embarrassing,
08:52
that I should have known better.
08:54
You're right, you're right, you're right.
08:56
That's why I just want to talk to you here.
09:00
Nice try, girl, but I'm really looking for somebody.
09:03
It's so funny.
09:04
Wait.
09:05
What's that?
09:06
I know what you need.
09:09
Okay, wait.
09:13
Mmm.
09:18
Mmm, they need that.
09:20
Cheers.
09:21
Okay, okay, okay.
09:23
Cheers.
09:24
Uh.
09:28
Whew!
09:32
Okay.
09:33
Okay, okay now.
09:35
Okay now.
09:37
Okay now, I don't understand.
09:42
Shhh!
09:49
What? What's the best way to read?
09:55
What? What?
09:57
I got it.
09:59
You're so good!
10:01
You're so good, girl!
10:03
Oh my God, let's cheers.
10:05
No, no!
10:06
You're a friend!
10:07
That's great!
10:08
I'm so proud of you.
10:12
We need to cry.
10:16
We need to cry.
10:18
You're so so stupid.
10:21
I'm always here to cry.
10:24
I'm so excited.
10:26
I'm so excited, girl.
10:27
I'm so excited.
10:28
I'm so excited.
10:30
I'm so excited.
10:31
I'm so excited.
10:32
It's so beautiful.
10:34
Oh, wait, look at that.
10:35
Oh, wait.
10:36
Oh, wait.
10:37
Oh, wait.
10:48
Most schools aren't founded by persons with disabilities.
10:51
So, when someone like me goes there, I feel like an outsider.
10:56
The decision makers who make a school's policies and practices
10:59
can actually choose to include persons with disabilities
11:04
or they can pretend that we don't exist.
11:07
If a student with a disability, for example,
11:10
asks you for something that hasn't been done before,
11:13
is your first instinct to take action towards change
11:17
or to say it can't be done?
11:19
If we're advocating for competent, inclusive, and accessible education for all,
11:25
then don't you think we should include persons with disabilities in the conversation?
11:31
Something to think about.
11:39
Hey.
11:41
Hey.
11:42
That went really well.
11:43
Really?
11:44
Yup.
11:45
The team learned a lot,
11:46
and it's something we can integrate into our program.
11:48
So, congrats.
11:50
Thanks.
11:51
Thanks.
11:52
At, dahil diyan, may na ko surprise para sa'yo.
11:54
Ano yon?
11:55
I wanna set you up with my friend.
11:58
Okay, don't worry.
11:59
Cute siya.
12:00
Mas cute ako ng konti.
12:02
Pero,
12:03
pwede na siya sa'yo.
12:05
You?
12:06
Want to set me up with someone who isn't you?
12:10
Yes.
12:11
It's called character development.
12:13
And,
12:14
I wanna give you some friendly support this time around.
12:17
Okay.
12:18
Well,
12:19
I'm happy about your character development.
12:22
Pero,
12:24
pass muna.
12:26
So,
12:27
it was like,
12:28
really serious between you two, huh?
12:30
I don't know.
12:31
Ayaw ka pag-usapan.
12:33
Sure ka?
12:34
You can talk to me.
12:35
I'm your friend.
12:36
I'm your friend.
12:42
You know how there are some things that you try to bury in your mind?
12:46
And,
12:47
you try to convince yourself that it's this small, insignificant thing.
12:50
Dapat,
12:51
mag-move on ka na.
12:52
Kasi,
12:53
ang dami namang mas importanteng nangyayari sa buhay mo.
12:55
Kaya,
12:56
okay ka na?
12:57
O dapat,
12:58
okay ka na?
13:01
Hindi.
13:02
Pero,
13:03
parang hirap.
13:04
Yun nga eh.
13:05
Hindi.
13:06
It was easy.
13:07
It was so easy,
13:09
that I believed it fully.
13:13
Until I realized that,
13:15
this story,
13:16
that,
13:17
I made up in my head to make myself feel better,
13:20
about how the person I love,
13:23
screwed me over.
13:24
So,
13:25
da ba't,
13:26
mag-move on na lang ako,
13:27
and just forget about the whole thing.
13:32
Well,
13:33
it's not true.
13:39
It was nobody's fault.
13:42
Or,
13:43
I don't know,
13:44
maybe both our faults?
13:45
Ah,
13:46
kaya siya mahirap.
13:48
Kasi,
13:49
wala namang may kasalanan.
13:55
Oh, sorry!
13:56
Weird ba yun?
13:57
Sorry,
13:58
just forget it.
13:59
It's okay.
14:00
Sorry.
14:01
Pamayaman na yung tapusan.
14:02
Let's just go out first.
14:03
Inom tayo.
14:04
Okay?
14:05
I'll just,
14:06
I'll cancel all my plans.
14:07
It's okay.
14:08
No!
14:09
No, no, no, no, no.
14:10
I'm fine.
14:11
I can deal.
14:12
It's okay.
14:13
Don't cancel your plans.
14:14
Well,
14:15
let people be there for you.
14:25
Fine.
14:26
Meet you in the lobby in five?
14:27
Yes.
14:28
See you.
14:29
See you.
14:30
See you too.
14:38
Wait,
14:39
I have chica.
14:40
So,
14:41
Ate Vicky
14:42
went to stargazing
14:43
with a guy at the beach
14:44
and she got sand in her eye.
14:46
So,
14:47
she never took her shades off
14:48
and came back with the funniest tan line.
14:50
Don't tell her mom
14:52
because she doesn't know Ate Vicky
14:53
has a boyfriend.
14:54
No,
14:55
I won't tell.
14:56
Your secret's safe with me.
14:59
Lee,
15:00
I miss you.
15:03
Look,
15:04
I'm trying to hug you
15:05
through this screen.
15:06
I just wish someone
15:07
was there with you right now.
15:11
Ate,
15:12
I have to go.
15:16
Okay.
15:17
Hey.
15:18
I bet you don't miss that.
15:22
I miss that,
15:23
and I miss all of you guys.
15:25
Please,
15:26
tell everyone I miss them.
15:28
And then,
15:29
I'll ask them to take a video call
15:31
so they can talk to us.
15:33
Ate Ahase,
15:34
but okay,
15:35
I miss you too.
15:36
I can go.
15:37
Bye.
15:38
Love you.
15:47
Oh my god,
16:06
yay!
16:07
Oh, yeah.
16:08
Okay,
16:09
you're the first thing
16:10
about what I wanted to say.
16:11
And I think...
16:13
Dumaan si Cheska.
16:15
Remember yung ex ko.
16:17
And I think...
16:21
I think kami na ulit.
16:23
Bakit ba kayo nag-break in the first place?
16:27
Well, kasalan ako din naman talaga.
16:31
I got scared, kaya...
16:33
Ayun, naging sensitive ako.
16:35
Tapos...
16:37
Hindi lang din talaga ako ready that time.
16:41
Kaya ang dami kong excuses.
16:43
Ang dami kong...
16:45
unfair expectations sa sarili ko.
16:47
Kaya...
16:49
Yeah, wala. Bad timing.
16:51
Hmm...
16:53
So, naayos mo na to.
16:55
Okay na kayo.
16:57
Namaskar na yung exciting part.
16:59
Ayun na, wala.
17:01
I know, I know. Parang biglaan, pero...
17:03
Wala. Iba kasi talaga kapag...
17:05
Kapag may history kayo ng tao...
17:07
Yung bigat ng...
17:09
Pinadala mo...
17:11
Yung mga...
17:13
Expectations and hopes na...
17:15
Hindi natuloy...
17:17
Ang ginawa lang kasi sa pakiramdam kapag...
17:19
Nalaman mo na...
17:21
Ah okay, game pa rin siya.
17:23
Na...
17:25
Pwede niyo pa lang dali na mag-asama.
17:27
Ganun ba yun lagi?
17:29
Alin?
17:30
Yung mga sinabi mo kanina.
17:31
Yung mga mischances.
17:33
Yung kaba.
17:35
Yung hindi pagiging sure.
17:37
Yung takot.
17:39
Ano ba?
17:41
Hindi mo pwedeng tingnan lang yung mga...
17:43
Hindi okay na parts.
17:45
Pero hindi naman pwedeng laging takot ka lang.
17:47
Diba?
17:48
Kahit ano pa yan...
17:49
Kailangan mong pag-iirapan.
17:51
Kailangan mong...
17:53
Pag-iirapan.
18:21
Kailangan mong...
18:23
Hi...
18:37
Hello.
18:40
Hello.
18:41
I don't know. It's a seat taken.
18:51
Depends.
19:00
Are you going to take a long time?
19:03
I'm going to take a long time.
19:33
I'm going to take a long time.
19:51
So, how are...
19:57
Kenneka?
19:59
I just wanted to...
20:01
I just wanted to...
20:07
Sorry, Kenne.
20:09
Bakit ang tatanong ko.
20:18
Alam ka na.
20:20
Mag-usap tayo na...
20:23
parang matagal na tayong magkakilala.
20:27
Game?
20:29
Game.
20:35
Hey, Harry.
20:40
Go on a date with me.
20:46
Okay.
20:49
Yes.
20:50
Yes.
20:57
.
21:10
.
21:11
.
Sleep With Me (2022) GL
24:24
|
Up next
Sleep With Me (2022) Episode 6 Eng Sub Final
sakurafelix
6/20/2025
25:42
Sleep With Me (2022) Episode 5 Eng Sub
sakurafelix
6/19/2025
24:28
Sleep With Me (2022) Episode 1 Eng Sub
sakurafelix
6/18/2025
25:21
Sleep With Me (2022) Episode 3 Eng Sub
sakurafelix
6/18/2025
20:30
Sleep With Me (2022) Episode 2 Eng Sub
sakurafelix
6/18/2025
23:59
Sleep With Me (2022) Episode 4 Eng Sub
sakurafelix
6/18/2025
Recommended
24:34
Sleep with Me (2022) Episode 1 Engsub #GL
SpecialGL
6/20/2025
8:06
Lemon Melon (2023) Episode 1 Eng Sub
sakurafelixmovie
5/15/2025
8:03
Lemon Melon (2023) Episode 2 Eng Sub
sakurafelixseries
5/13/2025
8:10
GIRLFRIEND PROJECT DAY 2 (2022) Episode 2 Eng Sub
sakurafelixmovie
5/10/2025
5:11
GIRLFRIEND PROJECT DAY 1 Episode 4 End Eng Sub
sakurafelixmovie
5/10/2025
5:34
GIRLFRIEND PROJECT DAY 2 (2022) Episode 3 Eng Sub
sakurafelixmovie
5/10/2025
25:15
CHASING SUNSETS (2020) Episode 5 Part 2 Eng Sub
sakurafelixmovie
6/9/2025
24:33
CHASING SUNSETS (2020) Episode 2 Eng Sub
sakurafelixmovie
6/9/2025
20:35
CHASING SUNSETS (2020) Episode 1 Eng Sub
sakurafelixmovie
6/9/2025
31:02
CHASING SUNSETS (2020) Episode 3 Eng Sub
sakurafelixmovie
6/9/2025
25:27
Sleep with Me (2022) Episode 3 Engsub #GL
SpecialGL
6/22/2025
20:35
Sleep with Me (2022) Episode 2 Engsub #GL
SpecialGL
6/20/2025
53:40
Club Friday The Series (2022) Episode 2 Eng Sub
sakurafelixmovie
4/25/2025
21:05
Sleep with Me (2022) Episode 4 Engsub #GL
SpecialGL
7/8/2025
11:52
Lemon Melon (2023) Episode 5 Eng Sub
sakurafelix
5/15/2025
47:13
Only You The Series (2025) Episode 1 Eng Sub
sakurafelixmovie
today
1:25:20
The Root The Series (2022) Episode 1 Eng Sub
sakurafelixmovie
3 days ago
1:29:15
The Root The Series (2022) Episode 11 Eng Sub
sakurafelixmovie
4 days ago
50:00
B-Friend The Series (2025) Episode 7 Eng Sub
sakurafelixseries
5 days ago
50:00
B-Friend The Series (2025) Episode 5 Eng Sub
sakurafelixseries
7/7/2025
50:00
B-Friend The Series (2025) Episode 4 Eng Sub
sakurafelixseries
7/7/2025
50:29
B-Friend The Series (2025) Episode 8 Eng Sub
sakurafelix
today
50:00
B-Friend The Series (2025) Episode 6 Eng Sub
sakurafelix
5 days ago
1:28:25
The Root The Series (2022) Episode 8 Eng Sub
sakurafelix
7/9/2025
1:29:08
The Root The Series (2022) Episode 7 Eng Sub
sakurafelix
7/9/2025
1:27:18
The Root The Series (2022) Episode 6 Eng Sub
sakurafelix
7/9/2025
1:27:00
The Root The Series (2022) Episode 2 Eng Sub
sakurafelix
7/8/2025
11:51
Soul Sisters (2024) Episode 16 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
11:07
Soul Sisters (2024) Episode 17 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
13:14
Soul Sisters (2024) Episode 18 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
14:28
Soul Sisters (2024) Episode 19 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
17:53
Soul Sisters (2024) Episode 21 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
15:00
Soul Sisters (2024) Episode 22 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
11:56
Soul Sisters (2024) Episode 23 Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
11:50
Soul Sisters (2024) Episode 24 End Eng Sub
sakurafelix
6/26/2025
11:16
Soul Sisters (2024) Episode 15 Eng Sub
sakurafelix
6/25/2025
11:19
Soul Sisters (2024) Episode 14 Eng Sub
sakurafelix
6/25/2025
11:51
Soul Sisters (2024) Episode 13 Eng Sub
sakurafelix
6/25/2025
13:58
Soul Sisters (2024) Episode 11 Eng Sub
sakurafelix
6/25/2025
11:54
Soul Sisters (2024) Episode 12 Eng Sub
sakurafelix
6/25/2025
12:10
Soul Sisters (2024) Episode 9 Eng Sub
sakurafelix
6/20/2025