Skip to main contentSkip to footer
  • 6/5/2025
Αχανής Αφρική (Massive Africa)

2019 | Επ. 4/5 | HD

Μια περιπέτεια γεμάτη δράση εκτυλίσσεται στους τελευταίους επιβλητικούς και αδάμαστους αγριότοπους της Αφρικής, προσφέροντας μια διαφορετική προοπτική των μαγευτικών τοπίων της ηπείρου, των συγκλονιστικών θαυμάτων που διαδραματίζονται στη φύση της και των εικόνων άγριας ζωής που εμπνέουν δέος.

Οριοθετημένο από τη ζωογόνο φλέβα του μεγάλου ποταμού Λιμπόπο, οι όχθες του οποίου κατακλύζονται από μερικά από τα πιο εμβληματικά πλάσματα της Αφρικής, το Μασάτου αφηγείται μια συναρπαστική ιστορία περασμένων εποχών.

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:04υπάρχει μια εξαρτηρική χώρα μεταξύ.
01:08Με Ζήμβανου και Ζήμβρα και Ζήμβρα και Ζήμβρα,
01:15μια θέση που βάμουν.
01:22Ήτανταν από τα μυριακά των μάχατου στραβού που ειδάζουν τις βασίες.
01:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
02:37Do not be fooled, for the long, merciless dry season looms and life can either flourish or be snuffed out in an instant.
02:46For many of Mashatu's predators, this is their boom time.
02:55At just two weeks old, the fresh eyes of African wild dog pups explore their new world.
03:17Under the care and strict surveillance of their mother, the alpha female.
03:30Her carefully chosen den conceals her precious pups.
03:39All nine of them.
03:40These first weeks are critical for the new pack members.
03:51This is where their family bond solidifies.
03:55One that is key to becoming nature's most successful hunting unit.
04:04Beyond the boundaries of the den, the war for water has begun.
04:14A dusty gathering of creatures converges on what remains of the rivers and pools.
04:26Limited resources open a door of opportunity for Mashatu's most calculating predators.
04:55Nile crocodiles.
04:57Nile crocodiles.
05:07Nile crocodiles.
05:09Giraffe know the limitations of their graceful bodies.
05:13Having a drink is an awkward task that leaves them open to attack.
05:20Having a drink is an awkward task that leaves them open to attack.
05:25For all, every sip is a risk.
05:31is a risk.
05:32A risk they must take.
05:45is a risk.
05:46Vigilance is key.
05:52Vigilance is key.
05:56And timing is everything.
05:58Ωραία!
06:28Ωραία!
06:31Even elephants are wary around some of Africa's most powerful jaws.
06:41The half-ton crocodile has waited months for the dry season.
06:46Another day will do no harm.
06:50Besides, she has a more pressing matter to attend to.
06:54One that draws her beyond the high-water mark.
07:05With babies in tow, wise elephant mothers know the risks that lurk at the water's edge.
07:13But they have a plan B.
07:17Dig.
07:18They tap into the water that lingers below the ground.
07:25It may not be much, but it's enough to quench their thirst for now.
07:41As the turmoil of the day subsides, the crocodile reveals a softer side to her armoured exterior.
07:55The time has come to lay her eggs.
08:06Using her hind legs, she painstakingly carves a sandy incubator.
08:12The nest is ready, and now she waits.
08:29As the night draws on, she goes into a trance-like state.
08:50Egg by egg, this fierce mother deposits her brood.
09:09Up to 80 of them.
09:10The soft earth will give the eggs the warmth they need over the next three months.
09:30The weeks draw on, and the waters continue to recede.
09:48A fateful hourglass.
09:51Time is running out.
09:53up to 90 computer Fred wanna have a cost of Optomi.
09:55Sheaves right out.
09:56From fateful hourglass to the ants, they areесate at theribes of noche.
09:57Finding water becomes difficult, even for those who would otherwise rule these plains.
10:03Not willing to risk the dark pools.
10:08This lioness surveys the elephant's holes.
10:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
10:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
11:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:51Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
12:59Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
13:11Με λίγη μέρος, οι μικρονοιχορές πρέπει να μεταφύγουν από τη δουλειά για τους μεγαλύτερους.
13:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
14:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
15:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
15:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
16:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
16:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
17:41Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
18:25πρέπει να δεύχνει πάνω.
18:33Οι κρήματος κρατές δεύχνει μάθος για θρήστοι μάθος.
18:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
19:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
20:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
20:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
21:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
21:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
22:35η κατάσταση της κατάστασης είναι καλύτερη από την οικογένεια της οικογένειας.
22:54Οι τελευταίες συγκεκριμένες χώρες συγκεκριμένες χώρες με τη ζωή της οικογένειας.
22:58η γυρή της οικογένειας συγκεκριμένες χώρες μονομείες.
23:05Η οικογένει άντρα πρόσφα τις βασίες Γυρή της κατάστασης γύρου.
23:13Η οικογένει μέλη της οικογένειας κατάστασης όλες οικογένει.
23:18Καλώς η στόχωρη φυσική φο분.
23:23Η χάμουρκοπ χρησιμοποίηση χώρος ψεύγγει επίσης του βασοδού.
23:39Ειδικτή στόχωρη πληρώτης στόχωρης,
23:42το στόχωρης στόχωρης μπορούς να μυαλίγει στο πιο δύσκολο βασόλ.
23:48...και το στωπί χαμόρκοπ.
23:58...και το στωπί χαμόρκοπ.
24:00...και το στωπί χαμόρκοπ.
24:02...φαιρες Sonус Ere ребен.
24:12...και το στωπί χαμόρκοπ.
24:17...σκοκκοπίς το στωπί του...
24:22...σκοντά το στωπί χαμόρκοπ.
24:24...και το στωπί χαμόρκοπαιρι, σπίες πολύ καλά για να το βάλω φτιάξη.
24:27...στις καθώς προσθάχνει εκεδεύζει τις τεράσιες πλύρες.
24:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
25:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
26:17Όταν οι ελληνικές ευρώσεις βάζονται για το χώρο του χώρου,
26:21αυτοί βάζονται για να υποχωρήσει το πρόβλημα της καταναλίας.
26:27Οι άλλοι πρέπει να συμβάζουν το πρόβλημα της καταναλίας της καταναλίας.
26:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
27:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
28:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
29:33Α Chamber of the season reaches boiling point,
29:37the thirsty lands look to the unwavering sky.
29:43A plea for liberation from these trying times.
29:50A catfish, able to survive in barely a few inches of water,
29:55navigates his puddle,
29:57but he has another problem.
29:59There is no escape
30:01Και ο κρόκδις δεν είναι ένας να μιλήσει ένας καλύτερος καλύτερος.
30:16Αυτή τη στιγμή, η Μητρία έκανε τη δημιουργία της κυβέρνησης.
30:21Οι χώρες ερωτήσεις.
30:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
30:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
31:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
32:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:03Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:05Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:11Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:13Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:19Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:21Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:33Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:35Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:37Υπότιτλοι AUTHORWAVE
34:07They're not the only amphibians with breeding on the brain.
34:22Mating season is in full swing for all Mashatu's frogs.
34:27The Harmakop won't pass up on a two-for-one special.
34:32The male and female glued together during the mating ritual
34:36are inseparable, while the Harmakop tries to make head or tail
34:40of the amphibious clump.
34:42He finally realizes he's bitten off more than he can chew.
35:09From the sandy banks, another ancient ritual is playing out.
35:29A faint sound catches the mother crocodile's attention.
35:33This is the moment she has been waiting 80 days for.
35:46A new set of eyes peers out for the first time from her sandy incubator.
35:51Pushing herself out of her egg is her first test of strength.
35:58In quick succession, her brothers and sisters surface.
36:19To survive, they need to reach water soon.
36:23To survive, can you be fremasing to reach water?
36:31Bounders pit saw that stone'sdar member
36:33to thehöra and to guide water soon.
36:35Bo перед hurts and covering takesh给 her.
36:36To capture water, get help, and they're underneath.
36:37Worm with oil and water.
36:38To capture water.
36:39So that's the shortest cat story.
36:41So that's right, these animals have beenPs.
36:42So much as eggs have planted.
36:44preset some grass by water, you can see.
36:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
37:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
38:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
39:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
40:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
41:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
42:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
42:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
43:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
43:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
44:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
44:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
46:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
47:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
48:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
48:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
49:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE

Recommended

1:09:36
1:18:40
1:20:52
1:42:57