Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 8 / Ep 23
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi
Category
📺
TVTranscript
00:00Rožak!
00:02Još jedno pitanje pred snimanje.
00:04Možda ja tebe na snimanju zovem Rožak
00:06ili reditelj zbog raje, da znam
00:08da te ne povridim.
00:10Reditelj, to će biti dosta.
00:12Samo da znaš, naučio sam ti sve ono, kako se kaže,
00:14ne, to si mi ti rekao, replike.
00:16Sve sam učio na pamet.
00:18Ja sad tekst mogu baciti i zaboraviti ga.
00:20Semke dušo, pa ti si glavna uloga.
00:22Pa znaš ti koliko je to važno.
00:24Taj Hilmija, što je napisan,
00:26to sam ja, to je za mene pisan.
00:28Zanuti ti. Nego, samo da ti još nešto pitan.
00:30Sad je 5 do 12.
00:32Snimanje počnije za minutu.
00:34Ne može se ništa mijenjati više.
00:36Ma kako je mijenjanje?
00:38Sve je spremno, nema nekakvog mijenjanja.
00:40Ti ne možeš ni mjene, sad kao glavnog glumca promijeniti.
00:42Da promijenim glavnog glumca?
00:44Pa ti nisi normalan.
00:46Pa to bi nam prolongiralo snimanje
00:48za dva mjeseca.
00:50Pa to! To sam ja i mislio.
00:52Ako mene promijeniš dva mjeseca, nema snimanja.
00:54To je udarbama na budžet, na financije.
00:56Tako?
00:58Ali samo kao što bi mijenjali glavnog glumca
01:00kad smo konstatovali da je uloga Hilmije
01:02pisana za tebe.
01:04Tako je, ali ta uloga mene stavlja
01:06reditelju u faru, kako hoćeš.
01:08U vrlo jednu subtilnu, kako to kaže,
01:10poziciju, jednu interesantnu poziciju.
01:12Kako poziciju?
01:14Ma, rađak, da ja tebi ne okolišim.
01:16Evo, tebi.
01:18Aneks ugovora.
01:20Malko mi je ovdje honorar povećao.
01:22Nadam se da to za vas nije nikakav problem.
01:24Što ti diš?
01:26Pametno si, duple pare.
01:28Pametno sam da vama uštedim.
01:30Jesi rekao ako bi prolongirali dva mjeseca
01:32da je to udar na budžet?
01:34Sa ovim povećanjem honorara ja vama šterim pare.
01:36Ne morate prolongirati snimanje.
01:38Sam rekoji, si ti pošupak.
01:40Nemoj tako, redatelju.
01:42Što sam pošupak?
01:44Na minder.
01:46Što je na minder?
01:48Na minder.
01:50Oda ja na minder, a ti ovaj Aneks sačuvaj.
01:52U 15 minuta neću nikakvo kašnjenja.
01:54Odbijat ću od honorara
01:56ko kasni
01:58i udaraću na kašiku.
02:00E, mentore.
02:02Jel mi to imamo i neki honorar?
02:04Ma kakav honorar, fufe.
02:06Svi džabe radimo.
02:08Opa, kreator
02:10Dumizonson. Ima u trener.
02:12Ja, sin, e, režija
02:14pa trema. Pa trema je za glumce.
02:16Pa vidi, molim te, vidi samke tak'
02:18kako se ustrao.
02:20Znači, ako ova pilot epizoda
02:22prođe, vi od upravnog odbora televizije
02:24dobijate pari za 24 epizode.
02:26Tako je, sine. Zato
02:28ova pilot epizoda
02:30mora biti mrak.
02:32Mrak, joj, ljubavi.
02:34Ja sam spremna.
02:36Joj, jedva čakamo u prvu klapu.
02:38Ne mogu da ti kažem
02:40kako si me obradovao kad si me nazvao
02:42i rekao da sam ja dobila glavnu žensku.
02:44A, ljubavi,
02:46pa to je bio jedini mogući izbor.
02:48Pa tu nije bilo dileme.
02:50Odu sad da uđem u lik.
02:52Proces je to, znaš.
02:56Reditelju, ovo
02:58Mubina igra glavnu žensku, jo?
03:00E, slušaj, sine, puštaj to
03:02rediteljsko uho.
03:04Jesi ti pod aneksem?
03:06Nisam. Što to pitaš?
03:08Moloko.
03:10Vidim i tebe očeru na Mindra.
03:12Fino sam ti rekao da mi jako znači
03:14da Lada igra u ovoj seriji. E, baš ti hvala.
03:16Što hoćeš da mislim tvojom glavom, jo?
03:18Mene je rediteljski žgamod
03:20natjerao da Mubini
03:22podijelim glavnu žensku ulogu.
03:24Slobodno. Hvala.
03:26Vidi, Faruk, nisam ovo očekivala.
03:28I nisam zadovoljna.
03:30Kakva ti je ovo ekipa, molim te?
03:32Niko ni gladniji, ni žedniji, ništa ne naručuju.
03:34Ima vas ovdje 5, 10,
03:3620 vas se mota,
03:38a odjutro se jedva 30 presada sam prodala.
03:40Draga Marija, trenutno nismo solventni.
03:42Pa vidiš da ni reditelj
03:44ne pije pivo.
03:46Ja nemam nikakvog interesa
03:48da vas trpimo ovdje.
03:50Kako nemaš interesa? Imaš 200 maraka
03:52pa danas ne imanja.
03:54Imam li? Gdje su mi? To ako prodate seriju.
03:56Ako vam otkupe ovaj pilot.
03:58Otkupit će, Marija.
04:00Ovo će biti veliki hit.
04:02Daj Bože.
04:04Mubina, ljubavi,
04:06odmah si se od Samira.
04:08A što to? Ti šuti.
04:10Izete, dragi. Pa šta ćeš ti na setu?
04:12Znaš da nije dobro zbog uroka
04:14da je scenarista na setu
04:16kad je prva klapa?
04:18Šta bolan drećiš se koljete kolju?
04:20Ovi računi ne mogu čekat.
04:22Pa kakvi računi?
04:24Pa računi. Režije, struja, voda, plin.
04:26Stari, znaš da nemamo para.
04:28Znaš da smo zadnji dinar dali
04:30za ovu pilot epizodu.
04:32Ako nam otkupe seriju, 24 epizode,
04:34pa ja ću platit režije
04:36dvije godine unaprijed.
04:38A sad, molim te,
04:40nemoj mi narušavat
04:42inspirativnu auru režije oko mene.
04:44Ali bolan, moraju se platit računi.
04:48Slušaj, evo ti ovo.
04:50I potpiši.
04:52Šta je to?
04:54Bolje ti je ne čitaj.
04:56Kad ti je Fazlinović glavna uloga,
04:58onda budi spreman na sve.
05:00Ne bih da smetam, ali...
05:02Samo da pitam,
05:04da li bi simpatični duo za Šankom
05:06danas nešto popio?
05:08Ovo ja bi mogao, znaš ta pravo, sažedan.
05:10A reci mi, Marija, je li to na račun produkcije
05:12ili mi to moramo platiti?
05:14Koliko sam ja razumjela, produkcija je švorc.
05:16E, ja onda neću ništa.
05:20Jao, kakav je to kostim?
05:22Ko tebe bogati?
05:24Marija, igram špijuna.
05:26Čijeg špijuna?
05:28Albanskog?
05:30Ma ne, špijuna dinastije Karadžođevića.
05:32Ti igraš
05:34srpskog špijuna.
05:36Pa što, jel tu misliš da to nije uvjrljivo?
05:38Joj majko bože,
05:40ja neću ja dinara vidjeti od ove serije.
05:42Samire! Šta je?
05:44Dođi vamo.
05:46Na!
05:48Krvopio, evo izet ti je potpisao.
05:50Dobro,
05:52retuša nema, cifra je u redu.
05:54Što se mene tiče,
05:56Ružak, ili redatelju,
05:58ja sam spreman za prvu klapu.
06:02Hajmo, svi na set!
06:04Snimamo!
06:06Scena 28!
06:08Mi nismo na ovu scenu 28.
06:10Joj majke,
06:12nikad mi neće biti jasno što ne snimamo po redu.
06:14Prvo scenu 1, pa onda 28.
06:16Misliš scenu 2,
06:18nakon scenu 1?
06:202, čuj 2, što 2?
06:22Kamera!
06:24Ton!
06:26Akcija!
06:34Bujno, bujno.
06:40O, merhaba, izvolite.
06:42Vazduh gori
06:44kao da zemlja drhti.
06:46Sa isto
06:48kad crvena prašina
06:50i treperi
06:52zaboravio, šalju ti šumiju.
06:54Dragica Marica,
06:56drago mi je. Šta ima u šumiju?
06:58Ima svega.
07:00Ima drva.
07:02Pa da nema drva, ne bi bila šuma,
07:04nek bi bila livada. Pitan te šta ima
07:06kod naših, kod Partizana.
07:08A to, ima nas sve više svakim danom.
07:10Ustanak je uzeo maha.
07:12Mašala, mašala.
07:14Nego nisu te smijeli slaviti, su više opasno.
07:16Morala sam da dođem.
07:18Imamo mnogo ranjenih drugova.
07:20Treba nam više, više
07:22antibiotika.
07:24Antibiotika?
07:26Da si mi tražila rakije suhogo mesa
07:28ili suđuke,
07:30imamo bi antibiotika i ok.
07:32Dobro, pa da mi daš barem
07:34te suđuke rakije i suhog mesa.
07:36Koliko ti treba antibiotika?
07:38Dvije, tri bočice, najmanje.
07:40To košta.
07:42Imate li Partizani para?
07:44Evo, to je sve što imamo.
07:46Zarobili drugovi prve
07:48proleteške negdje oko Užica.
07:50Kakve su ovo pare?
07:52Kako kakve pare?
07:54Pa dinari Kraljevne i Jugoslavije.
07:56Pa u Sarajevu su domobrani
07:58i njemce.
08:00Ko će ove pare primati?
08:02Ma snačiš se ti sigurno.
08:04Nego, da mi daš
08:06malo te rakije suhog mesa
08:08i suđuke.
08:10Ajde da sad nasi majke mi,
08:12ajde zatori rata sa mnjestem.
08:14Ajde, molim te, izađi.
08:16Nema, šta li, kad kažem u tajnosti
08:18si vrati u šumu.
08:20Po selami komadanta Jovana
08:22i maksul selam za komisara Mitra.
08:24Hvala.
08:26Hvala i crveni, stvarno,
08:28nisu normalni.
08:30Borije se proti kralja i dinastije
08:32a kad treba plaćat
08:34obaj im u lova olja.
08:40Zemlja planti i kad ne božu bori.
08:44Sprema se s juga.
08:46Mečava dolazi, ha?
08:48A nije bolan Mečava, ne vrije me.
08:50Dobro, sprejte se.
08:52Pusti lozinki.
08:54Moramo biti oprezni.
08:56Komunistički ološ je na svakom kutu.
08:58Uzio sam rakiju, suhu mesu, sudžuku.
09:00Od tebe više ništa ne treba.
09:02Imam antibiotika.
09:04Ne trebaju mi antibiotici. Kod Hilmije je sve zdravo.
09:06E, vidi Bolan.
09:08Antibiotici su vrijedni od suvog zlata.
09:10Po drugi put ti govorim
09:12da mi od tebe ništa ne treba.
09:14Hilmija, ne pravi se blesav.
09:16Znam da si povezan s ovima gori u šumi.
09:18Ja sam s njima povezan.
09:20Hektar ima daleko.
09:22Ja sam se s njima odvezo i ima deset godina.
09:24Hilmija, vadi pare. Znam da trebaju antibiotici.
09:26Samo ću zbog tebe uzjeti.
09:28Samo zbog tebe.
09:30Ajde, Hilmija, vadi pare.
09:32Nije Hilmija nego Hilmija.
09:34Stavlja je ga ispred mene.
09:36Ovo je samo zbog tebe.
09:38Nego ti je van dva Petra Karađorđevića.
09:40Šta ću im, Bolan, lova s Petrom Karađorđevićem?
09:42Drugi, para nema.
09:44Ili uzimaj, ili vraćaj.
09:46Antibiotike u futru.
09:48I ponašaj se ko da mi
09:50antibiotike nisi ni uručio.
09:52Ma ja, sve je normalno.
09:54Ono.
10:08Izvolite.
10:10Rijeka treperi kao li vado plamti na tebe.
10:12Joj, ti si treći koji je ona treperi, pa šta hoćeš?
10:14Rijeka treperi kao li vado plamti na tebe.
10:16Joj, ti si treperi kao li vado plamti na tebe.
10:18Čuo sam da rijeka treperi, ali kod mene se sve pomiješalo.
10:20I spremite se, spremite, i Bože pravde,
10:22i s onoj strane, i ona, i...
10:24Nije ona.
10:26Drina.
10:28Znam da je Drina. Šta hoćeš?
10:30Sjed na tebe.
10:32Pravi da ne pričaš na mene.
10:34Šta na tebe, Bolan?
10:36Ko si ti?
10:38Ja radim za dinasiju Karađorđevića.
10:40Za kralja?
10:42I otađbinu.
10:44Ja sam Albanac iz Kosove.
10:46Albanac Kosova špionira
10:48za kralja i otađbinu.
10:50Pa da, niko ne sumne da Albanac iz Kosova
10:52rade za dinasiju Karađorđevića.
10:54Ima logike.
11:00I šta ti ja trebam?
11:06Kraj Petar II. Karađorđević je sletio na Romaniju.
11:08Kraj sletio na Romaniju?
11:10Da.
11:12Već razgledajmo na London.
11:16Šta imamo u pomoću?
11:18Nemamo pare.
11:20Imamo samo ove hrvatske pare sa šahovnicom.
11:22Ne možemo da kupimo goriv za avion.
11:24Niko ne uzme ove pare.
11:26Znači vama treba promjena u pare
11:28dinasije Karađorđevića?
11:30Da.
11:32Sačkaj tu.
11:34Daj mi ono dva Karađorđevića.
11:36Jel ovo?
11:38Ništa.
11:42Evo ti ovo.
11:44Evo ti ovo.
11:50Možete nakrcati goriva i kralja,
11:52poslati za Sidneju u Australiju.
11:54Pomoć bog-junače
11:56i živio svjeti Sava.
11:58Nije svjeti Sava Petar II. Karađorđević?
12:00Može biti drugi i treći,
12:02ali sigurno zadnji.
12:04Hvala vam.
12:06Hvala i mana ti na tebe.
12:12Bog!
12:14Aj, bježi pa.
12:18Svi su u nekakvim transakcijama.
12:20Jedino Hilmi je niđe.
12:22Malo ovije siće i to je to.
12:24Hilmi!
12:26Jel ti normalna? Šta se šunjaš tako?
12:28Srce će me opaliti.
12:30Jesi li mi nabavio one
12:32antibiotike?
12:34Jel ti normalna, maj?
12:36Za deset minuta ja da ti u okupiranom
12:38Sarajevu nabavim antibiotike.
12:40A prije deset minuta si tražila antibiotike.
12:42Jel ima barem one suđuke
12:44suhog mesa i raki?
12:46Aj, svijet su, volim te,
12:48sam svijet tuhat.
12:56Evo ti antibiotika.
12:58Kaj smrti fašizmu?
13:00Sloboda narodu, druže Hilmijan.
13:02Hvala, drgarice.
13:06Nam je samo znat ko će ovom vratu pobijeti.
13:08Ćovek stalo mora nešto vagati.
13:10Principilan i pošten.
13:12Ćovek ne zna koju bi uniform obuk'o.
13:16Haj Hitler!
13:20Jočija je ga mi čijiko
13:22uokvirla.
13:32Stop! Kupljeno!
13:34Bravo, odlično!
13:36Ilično! Marija, daj šampanjca, daj!
13:39Mobina, ljubavi, vrsam čaše, ajde!
13:43Evo me, evo i šampanjca, nego ti znaš da neko mora da plati ovako, nisam baš razumjela.
13:48Marija, platit će produkcija Akord, i to virmanski.
13:53Čim nam usvoje pilota i prodamo seriju?
13:56Marija, kaži mu na Fufe da nije normalan.
14:00Fufe, nisi normalan.
14:02Što bolo ljudi, šta vam je? Pa pogledaj kako mi fino stoji, a šta kažiš?
14:06Ma božanstveno, eto te ko iz učbenika, i to bukvalno.
14:10Ovako obučen budala hoće da ide na grad.
14:13A šta tebe to briga? Neka ide gdje hoće, puno ljetarina.
14:16A što, šta mi fali? Pogledaj kakvi sam, kao Salivam.
14:18Salivam, bit ćeš prebijan. Ej, Rukvaš, imaš šampanjac na mene?
14:22A, ima mentoriška, da znaš kako ti stojiš.
14:27Piju luk, jel, ne možeš jerovat.
14:29A šta ćemo sada, Rukvaš?
14:31Ovako, nosi sliku, nosi ton i pravo u montažu i montiraj pilota.
14:36Onda ću ja pregledat. Fufe, znaš li šta je niski start?
14:40Pa kako bolo ne znaš šta je niski start?
14:42Pa ja sam ti trenirao atletiks.
14:43Ti trenirao atletiks?
14:45Samo što sam povrijedio hibiskus.
14:47A ja, to mi je prekinulo očekivajuću karijeru.
14:50Kako, kako, hibiskus? Napusti ga, mentore, meniskus.
14:53Fufe, dobra, pošto znaš šta je niski start...
14:56A to je ovo.
14:57Eto, ostani tako. A ti, mentore, šta ti radiš ovdje?
15:01Pa Rukvaš, jel ti mi rekao da sam zaslužio da pijem šampanjac?
15:04Daj taj šampanjac, daj vam, daj vam.
15:10Eto, popio si šampanjac.
15:12Aj sad, mrš, mrš gore u produkciju i montiraj pilota.
15:16I čim smontiraš pilota, donesi joj ovdje Fufetu.
15:19Fufe je spreman da nosi pilota na televiziju.
15:22Ha, stari, jel dobro je ispalo?
15:25Dobro je. Dobro je kad se drže mog teksta,
15:28ali ne daje, brate, da improviziraju i da preglumateju.
15:32Ma ne dam, stari, pa ja sam rusko-njemačka škola režije.
15:37E, reci mi šta ćemo s ovim, kad smo počeli snimanje
15:40ja sam rekao da bi s ovim računima moglo bit problema,
15:43a ti ništa.
15:45Dobro, stari, pa nemam dinara isto k'o iti.
15:48Da vidim, šta je ovo?
15:50Struja.
15:51Pa dobro, ovo je mlađe od mjesec i pol dana.
15:54Pa imamo vremena.
16:00Stvarno ne znam što onaj fark vidi zanimljivo u ovom bilijaru.
16:07Što je ovo?
16:08Jebote, nešto struje.
16:11Šta je ovo?
16:12Voda.
16:13Pa ovo je mlađi od mjesec dana.
16:15Pa jebote, nešto struje.
16:19Mlađi od mjesec dana.
16:20Pa imamo vremena.
16:21Ovo sigurno neće isključiti.
16:24E, jest, nezgodno ovo kad nestane struje.
16:32Šta je ovo, nema ni vode.
16:35Telefon, da vidim.
16:37Ma daj, ovo je mlađi od petnec dana.
16:40Ma ovdje imamo flore koliko hoćeš.
16:43Ovo onaj Faruk sigurno nije platio račune.
16:49Ha!
16:51Po mojoj režijskoj procjeni,
16:54mi smo mirni sa ovim režijama barem deset dana.
16:58Sve dok ne vidimo šta će biti sa ovom pilot epizodom.
17:01Jel smo li dža ili bu?
17:03Dobro kako ti kažeš.
17:05Ode ja kući.
17:07Leć moram rano ustati.
17:09Što rano ustaješ? Ne snimamo sutra ništa.
17:12Idem na jedno mjesto.
17:14Koje mjesto?
17:15Na jedno mjesto.
17:16Nije važno koje je mjesto.
17:18Amiđa, kakav sam bio?
17:20Sram te, isti bilo rođenog Amiđu u tjenju ješ.
17:25Čakao jeba Amiđa, pa je to sramota borit se za,
17:28kako se ono kaže, status umjetnika.
17:31Revite li ba da te nešto sad pitanem?
17:33Samiraj nejedno.
17:34Samo jedno pitanje.
17:35Sad posle prve snimljene epizode,
17:37ti mene kao glavnog glumca više ne možeš mijenjati.
17:40Mislim, ti faktički imaš snimljen materijal.
17:42Faktički ti si u goroj situaciji
17:44nego prije početka snimanja.
17:47Samiraj, ne zajebavam se ni jedne.
17:50Samo sam mislio...
17:51Marija, imaš još ovog šampanjca
17:53što liči na šampanjac.
17:55Liči.
17:57Faruk, nemoj da me vrijeđaš.
17:59To je totalni original šampanjca.
18:02Šampanj je pokrajina u francuskoj,
18:05a na tvojoj boci piše made in Macedonia.
18:11Ma ti uopšte nemaš pravo na primjedbe, čovječ.
18:14Prvo plati ono što ste posrkali
18:16i onda prigovaraj.
18:22Što radiš, kretijeno jedan?
18:24Kako što radim, Faruk?
18:26Pa jesi ti inače to izlapio?
18:28Pa čeka mentora da dovede pilota
18:30da letimo u televiziju.
18:46Druže maršale,
18:49čemu vakat tomu i vrijeme?
18:52Smrt fašizmu.
18:54Moras.
19:16Ej, dedo.
19:18Gdje si ti pošao ovako rano?
19:20Moram, sine.
19:22Moram.
19:26Budi mi dobar.
19:28Ej.
19:30Dobri.
19:32Volim te puno.
19:34Volim i ja tebe.
19:36Vrijeme je.
19:38Vrijeme je da krenem.
19:40Gdje bolim da kreneš, dedo?
19:42Ej.
19:45Izete.
19:51E, ovaj definitivno puko.
20:05Ja zaboravio da nema struje.
20:08Nema ni vode.
20:12Ajde.
20:14Stop.
20:16Stop.
20:18Stop.
20:20Ajde.
20:22Kako je noćnu
20:24režijsku umoru sam imao.
20:28Čekaj.
20:30Jel' sva u safeti?
20:32Evo nije.
20:34Evo nije.
20:36Evo molim ti se, Bože.
20:38Ulij, ulij
20:40u onu safeta.
20:42Bil me za kockastu u glavu.
20:44Moj broj telefona
20:46220683.
20:48Ulij neko krene.
20:50Molim te, Bože.
20:56Davide, sine.
20:58Gdje je ta kafa?
21:06E, sad ću ja nama kafiću.
21:10Jel' to nema struje?
21:12Ni struje, ni vode. Idila.
21:14E, neka, neka, kažem ja, sinoć.
21:16Ize tu sve će nam isključit.
21:18A on meni kaže
21:20ima vremena.
21:22Ma niko ne sluša moju nepogrešivu
21:24režijsku intuiciju
21:26kad treba platit režije.
21:28Bogati, što si ovako rano ustao?
21:30Sine, čekam da me zove
21:32ovaj safet Bilmez
21:35da li me kupili ili ne iskupili seriju.
21:37E, kako je ispala ova pilot epizoda?
21:39Ma, genijalno, sine.
21:41Genijalno!
21:43E, seba Hilde izašo negdje sa ruksakom.
21:45Znam, stari, pravo je čudan bio.
21:47Nekakav emotivan.
21:49Kuninti se suzuje pustio.
21:51E, da nije odlučio
21:53ono koje skimi.
21:55Šta vola ne skim?
21:57Pa prije jednog deset godina
21:59ja gledam televizor, on čita novine
22:01ispriča mi priču oje skimima.
22:03Majke me, ovije skim su u pravu.
22:07Šta su u pravu?
22:09Pa ušli.
22:11Kad ostare, oni se spakuju
22:13pozdravaju porodicu
22:15i odu u hladno, bez puće
22:17da se zalede.
22:19Oni ne žele da budu
22:21na grbači porodice.
22:23Stari čovjek, tu je teret porodice.
22:25Majke me, sine,
22:27meni kad prahne u glavu
22:29ja ću isto tako.
22:33E, samo da znaš, bio je obučen
22:35kao da mu je to namjera.
22:37A što, kako je bio obučen?
22:39Pa ono, gojzerice, planinarska oprema, ruksak.
22:41Pa gdje je takav otišao?
22:43U grad nije sigurno.
22:45Da nije u šumu.
23:03Sine, ima je do 5, 6, boca, maksozije!
23:25Ja sad stvarno ne znam gdje je otišao.
23:27A do njeko neke švalerke?
23:29U glavi.
23:31U koje švalerke?
23:32U gojzericama ko švalerke.
23:34Pa ko će mu ga znat nego...
23:36Nije, jel te zvao ovaj Bilmez?
23:37Ma nije, a mogo je do sad tri put pregledat epizodu
23:41i fino mi reći jesmo li bossi ili smo hađer.
23:44Ja.
23:47Bože.
23:49Molim te se, Bože.
23:51Uli u onu glavu safeta Bilmeza
23:55mrvicu mrve svoje pameti da kupi našu seriju.
24:01Bože, ja znam da nisam vjerovao u tvoje postojanja,
24:04ali vjeruj mi sve ću učiniti.
24:07I ja ću se truditi da povjerujem u tebe
24:10samo ako učiniš da safet kupi seriju.
24:15Bože, ako safet kupi seriju,
24:19neće biti bogomolje da ja neću ući u nju
24:23i ubacit koji dinar.
24:26Sreća pa izet nije ovdje.
24:28Da je ovo čuo, tačno ne preživio.
24:32Šta je, budala jedna?
24:34Ja bi sve uradio samo da prodamo seriju.
24:37Ajde, sipaj.
24:39Znaš kako izet kaže?
24:40Kad ti se pije, pij.
24:42Kad ti se šapi, šapi.
24:44Kad ti se rese, rise.
24:47Pa da znaš da ima u tim izetizmima i neke pameti.
24:53Ja, ja, znaju oni biti jako poučni.
24:55Kad su žene u pitanju,
24:58alkohol je glavni muškarčev saveznik.
25:03Dragi moji sine, znam ja da je
25:05alkohol najveći neprijatelj čovjeka,
25:08ali samo kukavice bježe od neprijatelja.
25:12Stvarno, ima genijalni izetizam,
25:15a knjiga bi mogla da se zna.
25:17Ko to bi išlo ko halva?
25:21Ljuboga ti zaždi neko u svjetlu i gleda da pada mrak.
25:25Ma ima izet nastavak lampa na ovu primjsku bocu,
25:28međutim ja ne znam gdje on te održi.
25:30Pa nađovi ga.
25:31Izeta?
25:32Da.
25:38Nerustupan.
25:41Pa čim je odšao?
25:50Ne, ne, ne, neću tu. Četirgodišnja doba.
26:19Daj mi upu, sine, dva godičnja doba.
26:22Pa to ti je broj, ovo što vidiš na displayu.
26:26Ajde, zdrav.
26:28Evo, našao sam lampu.
26:30Joj, sine, ovo nije dobro, nije dobro.
26:34Šta?
26:35Pa evo, vidi, mrak pao, a Bilmez ne zove.
26:39Stvarno, ja ne znam što više gleda, pa nije onaj beletar od 7 sati.
26:4325 minuta treje epizoda, pa on je to mogao pregledat
26:47hiljut puta do sad.
26:49Znači, sine, ovo mi je teško stvarno zapriznat, ali Izet je...
26:55Budala?
26:58To mi je lako priznat, nego Izet je, Izet je genija, čuj.
27:03Čes.
27:04Stvarno mu tako dobar scenarij.
27:06Pa tanka je linija što spaja i razdaja budalu od genija,
27:12a Izet čitav svoj život pehlivani po toj tankoj liniji.
27:18Kontra navaja je, to je sigurno.
27:20Pa isti vidio njega kako on izgleda? Pa ko be to?
27:24Ma to je samo na van, tata. Pitanje je šta je unutra.
27:28Pitanje je kakamo je, recimo...
27:30Jetra.
27:31Vidi, pa on čitav život tama ni ovu maksuziju bolan,
27:33pa to ni jedna jetra ne bi mogla da izdrži.
27:36Znaš šta, primijetio sam da u zadnje vrijeme pretjerano pušta vjetrove.
27:41Pa nema je takva genetika. Mi moramo često da ga diknemo.
27:46Pa i to je tačno. Puštanje vjetrova je nama u krvi.
27:50Vi ošinite pograšinu, ja moram do sanrema.
27:53I samo molim te, ovo suđi tamo u sudoperka završit.
27:57Otišla sam.
28:01Uh, nekvala odeva, Marija.
28:05Tačno bi pukoo da nisam prno.
28:11Nadi ima ovaj vrah.
28:14Faruk, zaboravila sam da kažem.
28:18Što ovo smrdi je ovako oko kanalizacije.
28:21Mora da je opet ovaj odvod od sudopera.
28:26Stari, bogati, šta ćemo tamo u dnevnom boravku?
28:30Pa šta, srnje, šta ćemo?
28:33Pa čitav dan čavimo na onim stolicama tamo.
28:37Živ sam se ukočio. Čekam da nazove Safed Bilmes.
28:42Pa gledaj, noć spala, a on me zove.
28:45Ma nema, što se tiče serije, mi smo tropa 100%.
28:51A ja? Samo tata, meni je nešto čudno.
28:54K'o da mi nešto fali, fali mi nešto, fali, fa...
29:00Pa izved mi fali.
29:02Dobro, sine, čekaj da ga nazove, stanje.
29:07Tajo, daj, jes.
29:12Ma nema, birani, pretplatnik je ne do kući.
29:15I dalje.
29:17Samo meni je čudno, tata, da je on otišao,
29:20a ostavio nama rakiju pod nosom.
29:24Sine, ja mislim da se izet sledio.
29:29I gledaj ti, molim te, šta je ostalo od čovjeka.
29:34Od onakve gazije.
29:395 litara maksuzije.
29:42Pa čuj, ne može nema biti ni dva dana.
29:45Nema biti ni dva dana.
30:155 litara maksuzije.
30:38Safet, safet.
30:41Safete, bilo me ze.
30:44Šta je, Samir?
30:46Koji Samir?
30:48Koji, šta keksić?
30:52Aneks?
30:54A kako Aneks?
30:56Slušaj, Samir, što se tiče Aneksa, jedna obarata riječ.
31:05Koja je?
31:07O, krvopija, majko mene.
31:14O, krvopija, majko mene.
31:20Evo je.
31:41Samir?
31:43Smeta.
31:48Konju jedan.
31:50Jel se ovo prekino u mezu?
31:52Šta se dernjaš, isprepada me.
31:54Konju jedan.
31:56Juče cijeli dan čekam da me zove Safet Bilmez.
32:00Safet, jesam ovo.
32:02Šta ostavljaš telefon? Že ne treba.
32:05Halo, Safete Bilmeze.
32:08Drago mi se zbog tebe.
32:11Marko Fazlinović ovde.
32:13Pa jesam vidio sam da si me zvao.
32:15Samo nisam stigao da ti se javim.
32:17Bio sam na drugoj vezi, bio sam na vezi sa Los Angelesom.
32:19Razgovarao sam sa Stevenom Stottenbergom.
32:23Znaš šta, ne bi ništa da ti namečem,
32:26ali da slučajno nisi pogledao onu moju pilot epizodu, a?
32:33Aj, su mi usta žuha sto pustinjaka.
32:38Moram naći vode.
32:48Dobro je malo.
32:54Ovo je kako me glava boli.
32:58O, da! Da, sine!
33:04Dobili smo seriju, sine!
33:0724 epizode, a?
33:10A šta se dernjaš, konju?
33:12Jedan cijelo jutro me prepadaš.
33:14Sine, sad je zvao Bilmez.
33:16Upravni odbor je dnoglasno glasao.
33:19Imamo pare!
33:21Česti tam tata!
33:23Jo!
33:26Šta je ovo? Šta je ovo smrdiš, čovječe?
33:31Pa bolan, šorali smo cijelu noć, niko vode je nije pustio.
33:34Pa pusti vodu!
33:42Pusti to! Kupit će taj ovrelo Bosne!
33:46Ne!
33:54Tata?
33:56Dajl?
33:58Jes!
34:02Pa šta je ovo, čovjek, ne do kući?
34:05Je li to još nedostupno?
34:07Jo, sad sam probao da dobijem ne do kući.
34:09Jo, vodej se nam, Danijel.
34:11Jo, daj, sine, krepak!
34:14Gdje je on mogao noćit?
34:17Znaš šta mi je krivo? Krivo mi je što ne mogu da ga obradujem,
34:20da smo dobili seriju.
34:22A mene je strah, tata, da on nije fakat otišao u ono koje je skinio.
34:25Pa jesu to današnje novine?
34:27Jesu.
34:28Pa daj vidi da se nije ko sledio.
34:30Pa evo, sad sam gledao na današnji dan,
34:3425. maja, Izeta Fazlinovića nema u Crnoj Hranici.
34:38Čekaj, čekaj, a koje je datum?
34:4025. maj.
34:4225. maj. Što mi je to poznato?
35:1225. maj.
35:4225. maj.
36:12Top 10 najboljih krivača na svijetu.