- 6/13/2025
Volja Sinovljeva Sezona 1 Epizoda 6 ONLINE
Volja Sinovljeva Sezona 1 Epizoda 6 ONLINEVolja Sinovljeva Sezona 1 Epizoda 6 ONLINE
Volja Sinovljeva Sezona 1 Epizoda 6 ONLINEVolja Sinovljeva Sezona 1 Epizoda 6 ONLINE
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:01Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:05Transcription by CastingWords
14:29You'll see what's going on in the house. They'll see you later.
14:32The doctor will come to the job.
14:34Your job is to listen and listen to what you're saying, right?
14:38Yes.
14:40Let's go.
14:42Let's go.
15:00You're waiting for a lot of information today.
15:03I'm listening.
15:05You have over 20 requests for the arrest.
15:08Let's go.
15:10Let's go.
15:12You're waiting for the arrest for the arrest.
15:17You can wait for another one.
15:20You're going to go from school.
15:23First of all, you're going to get caught up.
15:26You're waiting for a speech.
15:28You're waiting for a speech.
15:30You're going to thank the city's truth.
15:32That's the protocol.
15:34It's difficult.
15:36I'm sorry, I'm sorry.
15:38Okay.
15:40Stay.
15:42Stay.
15:48Is there anything new to you?
15:50No, no, no.
15:52The driver is going to be.
15:55Let's go to the driver, so it's time to get him.
15:59I'm going to go.
16:01Three.
16:03Alright.
16:04You can do nothing.
16:05I'm gonna have to go.
16:07I'm положing to you.
16:09It's going to have to go to the guard, so this might drive your traffic, or if youney Toll.
16:10See you soon...
16:11Who's on your courth Smart loan?
16:12This is going to be a deal.
16:13No, no.
16:14What's a fix?
16:15We shouldn't do anything to kill me.
16:18No, no, no.
16:19упen OC Santa.
16:20Now, you're the two brothers.
16:21You're right, Doc.
16:23No.
16:24No, no.
16:25Let's go.
16:55What do you mean?
17:25What do you mean?
17:27I didn't think so.
17:31Not me.
17:37Wait, you weren't in the village?
17:39I didn't.
17:43How did you say that you...
17:45I didn't say that I knew where I was.
17:49I didn't say that I was...
17:55I didn't say that.
17:57Hello?
17:59You're free now.
18:01What do you mean?
18:07No.
18:09Come on.
18:15Come on!
18:17Come on!
18:19I don't know.
18:50Kojim dobrom, dobri moj Rajko?
18:53Prvo hvala, tuđi nešto si me konačno primio.
18:57Nisam znao da je došlo vrijeme da stari građani moraju da čekaju da uđu u kulu i pričaju sa svojim gospodarom.
19:05E, moj Rajko, kad bi ti znao kakva je stolica na kojoj ja sedim i kakve odgovornosti i obaveze ona uče sa sobom,
19:11preskočio bi me s tom kuknjemom koje ne priliči tvoje sede gradi.
19:14Dobro, ja nisam ovdje došao da govorim u svoje ime.
19:18Predstavljam sve trgovce koji ne pripadaju plamenima, oni su nezavisni i žele da žive po starim običajima.
19:26Ti, tuđine, znaš da mi, stari trgovci, ne teramo više karavane preko.
19:32Da, to znam i pitam se zašto je tako.
19:33Zato što moramo da plaćamo ljude da naštite, a to je duplo skuplja odrobe koju prodajemo.
19:42Pa onda ste vi loši trgovci.
19:47Pa ne možemo da živimo od trgovine samu gradu.
19:53Ja to znam, Rajko, ali ne mogu ja da vam određujem kako ćete vi da vodite svoje posle.
19:58Možeš, možeš. Možeš da nam daš ljude za pratnju. Po tvojom komandu.
20:07U kom delu grada ti živiš?
20:09Na severu.
20:13Sever.
20:16Sever drže pokisli.
20:18Zašto ne odeši do njihovog poglavice i pregovoriš da ti onda je pratnju?
20:22Ja neću pleme.
20:23I neću da radim sa bandama, to je njihova stvar.
20:27Nikada nisam birao stranu.
20:29Ne moraš ni sad.
20:32Ali onda nemaj da dolaziš ovde.
20:35Da se žališ.
20:36A gde onda da idem?
20:40Pa idi negdje, Rajko.
20:43Negdje gdje će tebi trgovcu biti lakše i lepše.
20:49Ovako vladari ne pričaju sa ljudima.
20:54Jeste bio skoro na bedemima, Rajko?
20:56Nisam.
20:57Pa otiđi vidi.
20:59Otiđi da vidiš kolika reka ljudi čeka da uđe u grad.
21:03Otiđi.
21:04Pokloni nekomu njih svoje građanstvo.
21:09Usreći ćeš nekog nasrećnika.
21:12Mlogo.
21:18Hvala na vremeno.
21:20Gospodaro.
21:23Gospodaro.
21:27Gospodaro.
21:27Gospodaro.
21:28Gospodaro.
21:29Gospodaro.
21:30Gospodaro.
21:31Gospodaro.
21:32Gospodaro.
21:33Gospodaro.
21:34Gospodaro.
21:35Gospodaro.
21:36Gospodaro.
21:37Gospodaro.
21:38Gospodaro.
21:39Gospodaro.
21:40Gospodaro.
21:41Gospodaro.
21:42Gospodaro.
21:43Gospodaro.
21:44Gospodaro.
21:45Gospodaro.
21:46Gospodaro.
21:48Gospodaro.
21:49Gospodaro.
21:50Gospodaro.
21:51Gospodaro.
21:53Odavde.
21:54Nadava.
22:01Stigao je.
22:02Yes.
22:20Crvasive heads always keep talking.
22:22On our territory you're safe and nothing will happen to you.
22:27Sorrowed is more than risked because I'm sitting here with you, Zidar.
22:32But you get a lot if you help me.
22:35That's true.
22:38Tell me what?
22:42A lot of new people have come to our plan.
22:46What does it mean that there is a chance that Maria is somewhere near you?
22:50If someone had discovered, he would kill him or he would be betrayed.
22:56You see, it's not like that.
22:59I want her to be betrayed.
23:02And maybe someone else doesn't think so?
23:04I'm talking about everything I know.
23:09I don't lose my patience.
23:14You know what I'm ready to do.
23:18I'll be able to see you only if you help me.
23:29I'll take care of others.
23:33Who are you, aren't you?
23:35Are you right?
23:37Are you OK?
23:38Should I be all right?
23:41Let's go!
23:43Let's go!
23:45Let's go!
23:47Let's go!
23:48Come on!
23:50Come on!
23:52Come on!
23:54Come on!
24:10Are you new?
24:12Yes.
24:14If you want to go inside, you have to buy a place in order for a conversation.
24:20Stop there!
24:25You look at what you know you're doing.
24:27It's a great guy, everyone wants to go to the city.
24:30The other guy is very careful to give him a call.
24:34And you work for me as a capable man.
24:38I'm going to give you a conversation with the controller.
24:44We don't have a lot of things to ask.
24:48You'll give me this gun.
24:50And you'll give me all the ammunition you have.
24:54And this car is not bad.
24:56This car is from the city.
25:00This car is from the city.
25:03This car is our mechanic.
25:05Only he has these cars.
25:07The controller would be cut for your head.
25:10To know that you have a city's house.
25:12Yes.
25:13Yes.
25:14But why do we know that you're not a bad guy?
25:16It's easy, Angelina.
25:18You're asking.
25:19You're asking.
25:20Only when you have a conversation.
25:22I think I'm sorry.
25:32Let's go!
25:33Let's go!
25:34Let's go!
25:43Let's go!
26:10Let's go!
26:13Let's go!
26:36Let's go!
26:37Let's go!
26:39What are you doing?
26:40What do you need?
26:42Girl, be normal.
26:44And answer to the question.
26:46What are you going to do?
26:48Do you have a mess in your hands?
26:50I know different things.
26:56The soldiers for the city clan always need.
27:00Did you fight somewhere?
27:02Yes.
27:04So, you're a traitor.
27:06You're a traitor.
27:08You're a traitor.
27:10You're a traitor.
27:12You have to achieve that much.
27:16I killed him even a hectare.
27:23Let's not get into it.
27:25I'm here with a sword.
27:27You!
27:29I can say that I've been killed by the city clan.
27:38You're a traitor.
27:40Who can say it?
27:42I.
27:44One of the soldiers, along the way, ordered a place to the city clan.
27:50You know what?
27:52Go and go.
27:54In the city.
27:56You won't be able to escape.
27:58You'll soon be aware of me that you didn't let me leave.
28:02What?
28:03This one is here.
28:06This one.
28:07That's the one who killed Baraktare?
28:08That's the one.
28:09You say.
28:10Aha.
28:19Baraktare, my mother, saved my life.
28:21I'm a traitor.
28:22I'm a traitor.
28:23If you're the one who killed him, go out and check it out.
28:27Let's go.
28:28If you killed him, he won't hurt you.
28:31I won't kill him.
28:36I won't kill a man who didn't do anything.
28:38Maybe not for you.
28:40But he'll do it.
28:42Would you be like Jesus?
28:45Oh, no, no.
28:46No, no, no.
28:48Which one did you do?
28:49Are she Erstol not to me?
28:50He trusts me.
28:51Not to me.
28:52No, no, no classroom.
28:53No, no school every afternoon came out to einmal you.
28:55If you take shop at a bad house every since you're拜拜,
28:59who is rambling on you, just don't let me work with you.
29:03Well, there is nothing more than a family issue.
29:04I'm resource for you.
29:05And hotel, yes, my family is the husband.
29:11.
29:29.
29:30.
29:31.
29:32.
29:33.
29:34.
29:35.
29:36.
29:37.
29:37.
29:38.
29:39.
29:40How much I'm looking for, it's all difficult.
29:45It's hard to find a way to do it.
29:48Yes.
29:49How did you get your own?
29:55In the fall of the sea, we fell in the village,
30:00we burned the house and killed the family.
30:03There was no way to go.
30:07Why did you go?
30:10I had one place on the car.
30:15You were happy.
30:18Maybe.
30:20It's not possible.
30:23That's right, I'm sorry.
30:26I'll give you a child.
30:40Let me show you the new ones.
30:41I know my own.
30:42Let me show you the new ones.
30:43Let me show you the new ones.
30:44I know my own.
30:45Let me show you the new ones.
30:46I know my own.
30:47Let me show you the new ones.
30:48I know my own.
30:49Let me show you the new ones.
30:50Let me show you the new ones.
30:51Let me show you the new ones.
30:52I know my own.
30:53Let me show you the new ones.
30:54Let me show you the new ones.
30:55Let me show you the new ones.
30:57Let me show you the new ones.
31:00Every one of you who is born with a child will be taken to the end of life.
31:21Only children can save the city.
31:27Do you want me to raise your hand?
31:49If you have to.
31:55Do you want anything?
32:05Did your wife look like you?
32:17No.
32:19I hope not.
32:23This is how you do it.
32:27This is how you do it.
32:39Sit down.
32:45This is how you do it.
32:57This is how you do it.
33:07This is how you do it.
33:19This is how you do it.
33:29This is how you do it.
33:39Will she serve you?
33:41Will she serve you?
33:43Will she do it?
33:45I know.
33:47I know.
33:49I know.
33:51I know.
33:53I know.
33:55I know.
33:57I know.
33:59I know.
34:01I know.
34:03I know.
34:05I know.
34:07I know.
34:09I know.
34:11I know.
34:13I know.
34:15I know.
34:17I know.
34:19I know.
34:21I know.
34:23I know.
34:25I know.
34:27I know.
34:29I know.
34:30I know.
34:31I know.
34:32I know.
34:33I know.
34:34I know.
34:35I know.
34:36I know.
34:37I know.
34:38I know.
34:39I know.
34:40I know.
34:41I know.
34:42I know.
34:43I know.
34:44I know.
34:45I know.
34:46I know.
34:47I know.
34:48I know.
34:49I know.
34:50I know.
34:51I know.
34:52I know.
34:53I know.
34:54I know.
34:55I know.
34:56I know.
34:57I know.
34:58Duđin, nudi najveće flagu starog sveta, kao nagradu za informaciju...
35:04What do you say? Do you know how to fight?
35:06I didn't expect him.
35:08Let's wait.
35:28Iskrvavi glava...
35:30Ponavljam...
35:32Dođi, nudi najveće flagu starog sveta, kao nagradu za informaciju...
35:39...omari, iskrvavi glava...
35:43Ponavljam...
35:44Dođi, nudi najveće flagu starog sveta...
35:49...kao nagradu za informaciju...
35:52...Ide kod zdar.
35:56Who's that?
36:26I'm sorry.
36:34Sorry about that.
36:36I'm sorry.
36:37I'll stay here, sir.
36:39I'm sorry.
36:40I'm sorry.
36:41I'm sorry.
36:43Especially.
36:45I'm sorry.
36:56Okay, tell me.
37:01They told me that I can get a gift from you. Is it true?
37:08I know where you are, who you want. I know where Maria is.
37:15Tell me.
37:18You didn't answer me on the question.
37:21The gift is not a problem. Tell where Maria is.
37:25How do you guarantee that you will accept the gift?
37:30The gift has a gift.
37:32That does not mean anything. I am your word.
37:38Of course.
37:55But...
37:56The gift of the gift of the gift.
38:01It is not.
38:02It is not.
38:04Do you hear me that I am asked?
38:05No.
38:07How did you give it to me? How is it possible that no one has remained difficult?
38:25It doesn't go like that.
38:30How is it going? How is it going? How is it going? How is it possible that every woman is evil?
38:52Yes.
38:55You told me, in a day, when will someone work hard?
39:01What did you drink?
39:05Nothing.
39:12What did you do? What did you do?
39:16Maybe something is not in order.
39:18What is in order?
39:20What is in order?
39:22We will have another woman.
39:28We will not.
39:33Because we will not have time for more.
39:39The child is not the one who was born, but the one who was raised.
39:47You will find me all the children, born in the last seven years.
39:51You will get them here.
39:53They will live here.
39:55They will learn here.
39:57They will raise themselves.
39:59We have to create better people who will understand the world.
40:03Who will attract the world to change them and return them here.
40:06Because the city, the city, the city must create a better life.
40:11The city.
40:14You will ask for the children whose parents have been close to them.
40:19Maybe this is not the best idea.
40:23Do you have a better idea?
40:25The mother will be here.
40:26The mother will be here.
40:28With the children.
40:31Until the children will be saved for seven years.
40:33And they will not be needed anymore.
40:37And I am raised without father and mother.
40:39And nothing is wrong.
40:44And until the end of the day,
40:46you will bring me here 15 children and 15 children.
41:01I look back in the lastLIierte Ruiner at 1.
41:02This was instilled in her 3rd entire Triivent last night.
41:03It was the 2nd situation.
41:05And yet the cops will escape.
41:06The children may return for 5-7 years'返ี่难wares of theards.
41:11Yeah.
41:16I dose vegetables.
41:17This is adjacent to states.
41:19This has got to be nous.
41:20If you can cuent use the other crimes...
41:21......
41:22We should be able to try again all the two of them.
41:24We should connect with them.
41:26And lol.
41:27What kind of miracles is that?
41:30Let's go.
42:00Let's go.
42:30Let's go.
43:00Let's go.
43:30Let's go.
44:00Let's go.
44:30Let's go.
45:00Let's go.
45:30Let's go.
46:00Let's go.
46:30Let's go.
47:00Let's go.
47:30Let's go.
Recommended
49:45
|
Up next
48:03
51:17
45:55
50:39
1:09:14
21:04
1:12:25
1:32:02
2:35
25:36
43:05
58:30
37:09