- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Pa hranji mi nja v Bratskej, pravoslavni simonije.
00:00:05Izviktore, vesilo se još jednu ubist.
00:00:09Ovdje je radila srblja?
00:00:11Budite uvjerni da ćemo pronaći Zlikovca.
00:00:13Pravda će biti zadovoljeno.
00:00:14S ti sve sam da bovao maloš Valerke?
00:00:16Nije, nije naš.
00:00:16Valerke to je čerka Arsenija Davidovića.
00:00:18Ne zna šta će od para imat dva doktorata.
00:00:20Si neki policajec, traži gospodin.
00:00:22A da li ste bio bili Violetri Đukić?
00:00:24Ja sam smetala njoj, ne ona men.
00:00:26Gdje je 42. prednjet? Što ti si im zdjelao?
00:00:29Neko je opljačkao kuću Vojna Đukića.
00:00:31Tiđite tamo kad se smrkne i obavite uviđaj diskretno.
00:00:34Dari!
00:00:40Ja sam Aleksin Hručlinski, potporuči kubanskoj korpusa pod komandam genjerala Oranglje.
00:00:44Si ti ubio Violetu Đukića?
00:00:46Ja sam i olio.
00:00:47Violeta ubijena zbog mene.
00:00:49Neven se izbrbljao za negative nekim kriminalcima.
00:00:52Reko im da su moji.
00:00:54Ko je to?
00:00:57Niste avgetao.
00:00:58Niste si ih siha da se sajn originalist.
00:01:03Pojavilo se kad je ukradeno oblago iz crkve, oblago romanovi.
00:01:07Ne tijerajte nadježde po ispasiom našu Rosiju.
00:01:11Gospodin Alimpije Mirić.
00:01:14Novi državni tužilac svaka čast.
00:01:16Ču im da ste opasni.
00:01:17Dobili ste jasan zadatak.
00:01:19Makedonski separatisti i opiju.
00:01:21Hoću advokat.
00:01:23Amte Pavelić.
00:01:23Kadzi Arsel, ja?
00:01:26Odobren.
00:01:27Odobren.
00:01:28Šta radesti ovdje?
00:01:29Odobren.
00:01:30Odobren.
00:01:31Odobren.
00:01:32Odobren.
00:01:33Odobren.
00:01:34Odobren.
00:01:35Odobren.
00:01:36Odobren.
00:01:37Odobren.
00:01:38Odobren.
00:01:39Odobren.
00:01:40Odobren.
00:01:41Odobren.
00:01:42Odobren.
00:01:43Odobren.
00:02:07Bost, Ivana.
00:02:12Hvala. Ja ću već sutra krenut za Beograd.
00:02:19Ali, odmah da bude jasno, ja ne mogu baš puno obećati.
00:02:25I ne morate. Jer mi dolazimo odmah posle vas.
00:02:30Šta ću vam ja onda gupći?
00:02:31Vi samo radite kao da ne znate da će vam i doći.
00:02:35I ne berite gajne.
00:02:37Dobro. I ja ću se ponašati kao da su gajle
00:02:42već ograne.
00:02:46Hvala.
00:03:00Ja ne znamo dakle je ta ogrlica.
00:03:03I prvi put vidimo ova pizma.
00:03:05To je vaše privatna stvar, ne ima razloga da iko sazna za to.
00:03:12Da li je on ubio?
00:03:13Postoje indicije.
00:03:16Moji najbolji ljudi rade na tome.
00:03:18Istrage u toku.
00:03:20Nađi tu bicu.
00:03:22Hoću da visi.
00:03:23Sjeti me se, kad postaneš minister.
00:03:37Majkuri ti jebe me, zahvalno.
00:03:39Majkuri ti je več.
00:03:58Hvala.
00:03:59Hvala što pratite.
00:04:29Hvala što pratite.
00:04:59Hvala što pratite.
00:05:29Hvala što pratite.
00:05:59Hvala što pratite.
00:06:01Hvala što pratite.
00:06:03Hvala što pratite.
00:06:05Hvala što pratite.
00:06:07Hvala što pratite.
00:06:09Hvala što pratite.
00:06:13Inspektore, Rusi u čeliji nije ni mrdal kao što sam rekao.
00:06:17Znao se.
00:06:19Hvala što pratite.
00:06:21Hvala što pratite.
00:06:23Hvala što pratite.
00:06:25Hvala što pratite.
00:06:27Hvala što pratite.
00:06:29Ispektore, ovo je previše za mene.
00:06:31Ja bih ti idem kući.
00:06:33I ja bi, ali ne mogu od vas.
00:06:35Što radite vi to?
00:06:37Gdje god se pojavite, padaju glave.
00:06:39Ne znam.
00:06:41ni šta se dešava, ni zašto se dešava.
00:06:43Znam samo da ja ništa nisam kriv.
00:06:45Zapamtite tu rečenicu.
00:06:47Trebat će vam kad budete pisali izjavu.
00:06:49Idemo u glavnjaču.
00:06:51Izvolite.
00:06:53I da sam znala, ne bih ni čekala policiju.
00:06:55E pa, drugi put kad padne neka glava, znaćete.
00:06:59U stvari, treći put, pošto je ovo drugi.
00:07:11Можно načekra funcijimo.
00:07:21Vaj lahko?
00:07:23Otec učio, kak čestny oficer za rođenom.
00:07:28Novi močite goditsa imam.
00:07:30Vrag boł bezžalo stanieny k ningu.
00:07:32Neciję za ningu otegetan.
00:07:34O svojim buduza močite ne spokojujemanja.
00:07:37Ja vsi v才hi znamu na siebie.
00:07:39v doma gospodanog obvinutela.
00:07:49Odin nrš člověk aristovan, Alša Gрушnitsky.
00:07:54Što on sdlal?
00:07:56Kraja v doma gospodanog obvinutela.
00:08:00Sražu povore to, kako jego žene odrezali govore.
00:08:04Užitevite je iz třemlika, kakosina, pustaj je.
00:08:07Hču lično je doprositi.
00:08:37Rekla sam vam, ne znam ko je taj Rus. Ne verujem da se znao sa Nevenom. Nikog nisam videla da ulazi i izlazi. Ja sam ga samo našla.
00:08:50Što ste vi uopšte išli kod tog Sarića? Sašto se inač ide kod fotografa? Išla sam zbog fotografija.
00:08:54Hteli ste uspomenu sa bala na kome je neko ubije? Ne, nisam došla zbog tih fotografija. Rekla sam vam, već Neven je bio član moje umetničke grupe i trebalo da fotografiše radove za izlaz.
00:09:04Rekli ste vi meni sve, osim dakle bu modrice. To ne znate, je li? Ne znam.
00:09:15Možda bih mogla da nagađam.
00:09:19A nemojte da nagađate. Kađate mi sve u vašem interesu.
00:09:24Neven je bio problematična, kompleksna ličnost. Bio homoseksualac, poliojdečake, pušio opium i u poslednje vreme si spojio.
00:09:34sa vrlo lošim ljudima.
00:09:36Kojim lošim ljudima?
00:09:37To ne znam. Znam da je dugovao novac i da su ga jureli sa svih strana.
00:09:44Dobra, sad ćete sve to lepo da napišete, dok ja izašim pretresati.
00:09:47Kekajte! Imate pravo da me pretresate? Ja sam svedok, ja nisam usumničena.
00:09:54A ko kaže da niste usumničeni?
00:09:57Hodi je da daj izjevu!
00:09:58Šta je tebi?
00:10:04Što si se snuždio tako odjednom?
00:10:11Si uspeo da mi saznaš nešto?
00:10:13A kako ću da ti saznam kad ne znamo ništa?
00:10:15Znamo samo da mal ima oko tri godine i onaka štenica koju imaš, to ti ništa ne vredi.
00:10:21Kad bi se svetila kako se otat zove ili gde živi.
00:10:23A ja bih ga poznala kad bih ga videla.
00:10:25Poznala bih ga?
00:10:26Kako ne bih?
00:10:28Bo on mi je bio prva mušterija.
00:10:30A ko ti je bio podvodač?
00:10:34Ona je, Stavra.
00:10:37Pa možda ono zna.
00:10:42Možda si ti pameta neki dečko.
00:10:45I dobar si.
00:10:49Ne samo dole, nego i gore.
00:10:51Da.
00:10:53Evo izboliti, inspektor.
00:11:22Šta je na njima?
00:11:24To su neki moji porodični portreti.
00:11:26Dobro.
00:11:29Jaj mi kad bude gotovo.
00:11:31Završenam smenu, pa. To treba još nešto.
00:11:33Ne treba, hvala.
00:11:34Završenam smenu, pa.
00:11:35Završenam smenu, pa.
00:11:36Završenam smenu.
00:11:37Završenam smenu.
00:11:37Završenam smenu, pa.
00:11:38Završenam smenu, pa.
00:11:39Završenam smenu, pa.
00:11:40Završenam smenu, pa.
00:11:41Završenam smenu, pa.
00:11:42Završenam smenu, pa.
00:11:43Izbolnih k derecel.
00:11:45Evo, gospodine Sidabrović, Slobodna je.
00:11:47Ne ...EC kicam čovej dva žernara.
00:12:01Gospodine Sidabrović, inspektor, svi izvinjava.
00:12:04Nešto mu iskalo, Slobodna ste.
00:12:07Slobodna?
00:12:07Da. Naši ljudi će vas bezbredno vratiti kući.
00:12:12Milisa V, uzmijavu tu i vratite gospodicu kući.
00:12:18Pođi ti svetu.
00:12:23Lako naši.
00:12:32Izvolite, gospodice.
00:12:37Pomaže bo, kolega.
00:12:46Ajmo, skonite se odavde.
00:12:48A s kim ste vis? Političarima nekim, a?
00:12:50Molim vas, skonite se odavde, prilačite pažnju.
00:12:53Vi ste baš neupadljiri, kolega.
00:12:55Slušaj, prijateljom, mi čuvamo gospodicu, mora znamo ko isti.
00:12:58Slušajte, mamus, imate pet sekundi da odjebete odavde.
00:13:01Jer jasno?
00:13:07Isi dobra?
00:13:20Čuo sam šta se desilo.
00:13:22Nisi morao da dolaziš.
00:13:24Sve je u redu.
00:13:28Ništa ne u redu.
00:13:32Ja sam mislio da sam malo pametnije.
00:13:34Vojne niko još ne zatočo šta se dešava.
00:13:37jer leta me varala.
00:13:41Razumš?
00:13:44Neki rus, bilogardijac.
00:13:47U momu krevetu, iza mojih hljeđa.
00:13:52Tu su pisma.
00:13:54Pokloni.
00:13:55Ja se sve u ovo vreme osjećam ka neki nitkovi slabić.
00:14:08Ovamo.
00:14:15Mislim da bi najbolje bilo da se odmoriš sada.
00:14:18čeka te zahrana zutra.
00:14:32Ti si misli ovde da spavaš?
00:14:39Ne mogu noći se da budem sam.
00:14:40Nije primereno da noć pred zahranu budeš ovde.
00:14:47I svini.
00:14:48Ceo Beograd vidi da ti je obezbedjenje ispred.
00:14:53Razumem.
00:14:53Sad kad mnogo razmislim,
00:15:08možda bi bilo ispravno da se ne vidimo neko vreme.
00:15:10dok se cijela stvar ne sledne.
00:15:18Dobra.
00:15:20Ako može ovo da ostane ovde, trenutno nemam sada.
00:15:22Naravno.
00:15:24Hvala ti.
00:15:40Zagreš.
00:16:10Luka, šta tražiš?
00:16:13Ne moj da se ljutiš na mene, molim te.
00:16:15Neću, ajde.
00:16:17Ja ću sve da dati me svoje mesto, samo ne moj da me biješ.
00:16:20Neću da te bijem, ja ću da vrata.
00:16:22Pošto te bijem svaki dan.
00:16:24Čite da mi pomogne te, molim vas.
00:16:27Žurim u školu, a ne mogu da nađem čitanku nigde.
00:16:31Luka, danas je nedelja, ne ima škole nedelja.
00:16:34Jao, jao, nedelja, ne ima škole.
00:16:36Ajde, sklonite i lepo sve ove knjige pa da doručkujemo. Ajde, ili vaš?
00:16:40Ajde.
00:16:41Jel, mogu posle da idem u Avlio da si igram?
00:16:43Ako naučiš pesmicu, možeš.
00:16:45Maja, kako pesmicu?
00:16:47Cveto, molim vas.
00:16:49Pesmica mu pomaže da vežba pamćenja.
00:16:52Ja sam vas zvao da pazite na njega i da budete sve vreme sa njima, ne da mu pomažete u njegovom ludom.
00:16:57A šta treba da mu kažem, da ga gađam istinom kao vi?
00:17:00Samo bi se isprepadao.
00:17:01Ovako, polnjem je da brinemo zdravom detetu nego Ludom Čiči. Srečan on, srečna ja.
00:17:06U redu, samo budite sve vreme sa njim, molim.
00:17:08A nemojte vi da brinete za nas, gospodine.
00:17:10Evo.
00:17:11Kada bi mlekom tekla Sava, sir bi bio zabadava.
00:17:21Kada bi uvek bio maj, pećima bi bio kraj.
00:17:28Kad bi Dunav bio vreo, riblju čorbu svak bi jeo.
00:17:37Kad bi...
00:17:41A što nemoš biti...
00:17:50O tom nemoji...
00:17:53Govoriti.
00:17:54Moži način ...
00:17:55Ajejmo, dajon!
00:18:04Kal Για brief
00:18:18Amal Pijet.
00:18:19Gospodine generale, veliko mi zadovoljite što ste odvojili vreme da porazgovaramo.
00:18:24Dozvolite mi da vam se predstavim.
00:18:26Olimpije Mirić, čast.
00:18:28Volite mi lovo, gospodine...
00:18:30Ne, su knučno svakog nasilja, pački prema životinjama.
00:18:33Ako sam dobro razumeo, vi hoćete privilegovano državno preduzeće
00:18:47koje bi imalo monopol na otkup, izvozi i preradu makedanskog maka.
00:18:54Veliki Marko Antonije je jednom rekao,
00:18:56ne prijatelja drži blizu, a prijatelj može da budi daleko.
00:19:03Marko, šta očiš ti, Mirić?
00:19:09Usnivanjem tog jednog državnog preduzeća bismo onemogućili ilegalnu trgovinu opijatima,
00:19:16od kojih se predpostavljam finansiraju makedanski teroristi.
00:19:19Tim potezom, mi bi smo kupili sav mak od seljaka na jugu
00:19:23i snabdevali bi smo čitav svet sa prevoklasnim medicinskim opiumom morfiumom.
00:19:30A da mi spomenjam kako bi se držala na kasa,
00:19:32lepo punilo od izvoza u prinski drivat.
00:19:36A i tvoji džepovi, a?
00:19:40Ne samo moji, gospodine generale.
00:19:42Nikako samo moji.
00:19:46Viš ona bagra štohara dole na jugu Srbije?
00:19:51Nedavno se udružila sa hrvatskim separatistima.
00:19:55Strašan problem.
00:19:56A ti bi to da rešavaš farmaciju, no?
00:20:06Moj Mirić.
00:20:08Gospodin ministar zdušno podržava moju videju.
00:20:11Zdajš koliko meni pište jajca za to?
00:20:14Gospodine generale, trenutno ne postoji način kako bih mogo da vas ubedimo suprotno.
00:20:19Ni trenutno, ni nikad.
00:20:21Pa nikad ne recite nikad, gospodine generale.
00:20:23To ti reko neki mudraci, jo?
00:20:28Prijatno.
00:20:29Dobar dan.
00:20:37Pismo mi telegram.
00:20:38Ako nema tufahja, javi telegram.
00:20:43Dobro, izvolite.
00:20:45Mošterija iznena da došla u Belgrad.
00:20:48Pokušat ću da mu uzmem meru.
00:20:50To je poruka?
00:20:52Da.
00:20:52Pogresa.
00:20:53Pogresa.
00:20:53Hvala što pratite kanal.
00:21:23Hvala, što mi nečem pomoći.
00:21:31No ja veru, što naše stradanie skoro zakončit se.
00:21:36Vesnoj smo i načnem naštveni.
00:21:41V što, ne vjerite mi ne vrje?
00:21:45Ja vjeril vam 10 let, general.
00:21:47I gotov vjeriti što 10, se li budete na to.
00:21:51Naduši, Bogu še s nami.
00:21:52Vjerite mi to, što mi ne ucrali.
00:21:56Vređujem vse vzmogne, general.
00:21:59Što s arestovanom Gрушničkim?
00:22:03Ečim zanimajte naš ljudi, poličija.
00:22:22A moraš u bolnicu.
00:22:29Banjica.
00:22:31Na korak si od tepsa.
00:22:34Moram da fisterilišem ranu, inače ode noga.
00:22:37Da, da.
00:22:38Njet, njet, njet noga.
00:22:40Pomaže Bog tane.
00:22:42Treba da mi pomogne.
00:22:44Poslane vrlje koju si mi uvalio.
00:22:45A, nemoj tako, moja štivka, kao devočka srza.
00:22:49Nego ti si mora preterovalo.
00:22:52Ja uvek preteram, čikalazom.
00:22:54Boga mi jedan što je preterivo se zajebo.
00:22:57Dobro jutro.
00:22:58Dobro jutro.
00:22:59Jel isti paradajz kuće?
00:23:00Jesi, ali ako platiš.
00:23:02Platim ja uvek.
00:23:03Malo kasnij, ali platim.
00:23:15Dobro jutro, čestita, starino.
00:23:38Dobro jutro, izvonite.
00:23:40Rečite, ima li kajmaka možda?
00:23:42Svega možda nema, ali kajmaka mora da ima.
00:23:45A, ali srpski?
00:23:47Sve je srpsko ovo.
00:23:50O tom, potom.
00:23:52Evo.
00:23:55Izvoli, pravo obaj.
00:23:57Ali nije miša mora.
00:24:04Odlišan.
00:24:06Evo, ko kaže da srbi ne znaju ništa napraviti.
00:24:09Dajte vi meni jedno dva kila.
00:24:12Da nešto obaviti, pa ću pokupiti povrat.
00:24:14Da, da, da.
00:24:15Mene treba, ma da pro.
00:24:17Zala.
00:24:19Dva kila.
00:24:19Uuh, uuh.
00:24:25Uuh, uuh.
00:24:29Uuh.
00:24:38Tuo daljno, matsi moji.
00:24:40Morav.
00:24:41Ai, pretlis.
00:24:42Uuh, uuh.
00:24:43Uuh, uuh, uuh, uuh, uuh!
00:24:44Uuh, uuh, uuh, uuh!
00:24:45Uuh, uuh, uuh, uuh!
00:24:47Uuh, uuh, uuh, uuh!
00:25:13Dobar dan.
00:25:14Kako za koga?
00:25:17Gospodin Hađersov, ja sam vaš advokat Ante Pavlević, doktor Juris, vam na učinu se.
00:25:25Ima ti cigaru?
00:25:26Da, evo.
00:25:29Zdravite.
00:25:33Kakva čast, a?
00:25:35Branit će me doktor pravnih nauka.
00:25:39Ste vi bili savjetnik odbrane procesa u Skoplji prošle godine?
00:25:42Da, jesam.
00:25:44Pa, niste se nešto proslavili?
00:25:45Dobar, znate da je to bio monteran proces.
00:25:50I da vaši suborci iz VMRA nisu imali nikakve šanse.
00:25:55Pa, zašto onda mislite da ja sad imam bilo kakve šanse?
00:25:58Vi govorite, kao da smo za kockarskim stolom, a mi ovdje igramo nasigurno.
00:26:06A vi govorite kao da ste ratni šifrant, a ne advokat, gospodine Pavlević.
00:26:09Šta to treba da znači?
00:26:10E, to znači da smo sa našim zajedničkim prijateljima iz Bukova dogovorili da za razliku od Skopja,
00:26:20ovaj put se nećemo uzdati o korumpirani pravni sistemove, nakazne tvoravine koju Srbi nazivaju državom.
00:26:28Vidim, volite Dostojevskog, donio Salangheta, Faustu.
00:26:39Znate, sva ta slavenska praznoslovlja mogu vas učiniti pomalo neosjećajnim za realnost.
00:26:45Mene bože, meki.
00:26:48A malo prave, germanske filozofije nikad nije na odmeti, ili tako?
00:26:53Vi znate da sam ja pucao na Germani u velikom ratu.
00:26:55Pa sad je vrijeme, dragi moji, da nešto od njih i naučite.
00:27:03A vidimo se brzo.
00:27:10Pao i pao.
00:27:25Kuda?
00:27:30Za Beorad.
00:27:32Je li to begate iz Bitol?
00:27:34Ne, begame od Bukova.
00:27:37Ste vi makedonci?
00:27:40Ne, indijanci.
00:27:47Je li?
00:27:47Jeste naurženi?
00:27:51Ne.
00:28:00Nisu, nisu.
00:28:03Hajde, veći, veći, hajde.
00:28:07Otvarajte, otvarajte.
00:28:15Autopsija je završena.
00:28:16Žrtva je prvo omamljena, pa obezglavljena.
00:28:20Delo je do isti ubijac.
00:28:22Vjerovatno.
00:28:24Ili je to neka nova moda u svetu kriminala?
00:28:27Pa ovo ubijac baš i nije modern.
00:28:29Evo, izvalite izaštaj.
00:28:31Hvala.
00:28:32Doviđenje.
00:28:36Bojana,
00:28:38da li biste izašli sa mnom u nedelju?
00:28:41Da prošetamo i da odemo negde na večeru.
00:28:43A zašto?
00:28:44Ja u stvari pre svega vama dugujem izvinjenje.
00:28:48Prošli put kada ste želili da mi pokažete Beograd,
00:28:51ja to nisam shvatio kao vašu nameru da želite da izađate sa mnom.
00:28:55Zatekli ste me.
00:28:57Ja bih želeo već jednu priliku.
00:29:01Bojana,
00:29:02ja vas razumem.
00:29:03ja znam da vi radite nešto premenito.
00:29:10Jer vi ste
00:29:10jedna izuzetna žena.
00:29:13Hvala.
00:29:14Hvala.
00:29:15Hvala.
00:29:16Hvala.
00:29:17Hvala.
00:29:18Hvala.
00:29:20Hvala.
00:29:21Hvala.
00:29:22Hvala.
00:29:23Hvala.
00:29:24Hvala.
00:29:25Hvala.
00:29:26Hvala.
00:29:27Hvala.
00:29:28Hvala.
00:29:29Hvala.
00:29:30Hvala.
00:29:31Hvala.
00:29:32Hvala.
00:29:33Hvala.
00:29:34Hvala.
00:29:35Hvala.
00:29:36Hvala.
00:29:37Hvala.
00:29:38Hvala.
00:29:39Hvala.
00:29:40Hvala.
00:29:41Hvala.
00:29:42Hvala.
00:29:43Hvala.
00:29:44Hvala.
00:29:45Hvala.
00:29:46Hvala.
00:29:47Hvala.
00:29:48Hvala.
00:29:49Hvala.
00:29:50Hvala vam!
00:29:52Hvala vam!
00:29:54Hvala vam!
00:29:56Hvala vam!
00:29:58Hvala vam!
00:30:00Hvala vam!
00:30:03Hvala vam!
00:30:05Mi je pička prosto pička!
00:30:07Jel tako, devojke?
00:30:09Hvala!
00:30:11Olimpije!
00:30:12Kastniš, Olimpije!
00:30:13Hvala vam!
00:30:15Hvala vam!
00:30:17Hvala vam!
00:30:19Evo pitanju je bio nesporazum
00:30:20i cijela šteta će vam biti nadoknadjena.
00:30:22Ne, Mari!
00:30:23Vjerujmo vas.
00:30:24Gospodin Gabriel Macht, naš prijatelj i saradnik iz Betra.
00:30:29On će vam pomoći oko onog ugovorenog posla sa Heimdall farmom.
00:30:34Es ist eine ere, Sie kemen zu lernen.
00:30:36Olympi Mirić, Heimdall farm, das ist bekanten filma, das ist wunderbar.
00:30:42Ne, Heimdall Mirić, nečuvena.
00:30:47Nego efikasna, postojna, čvrsta.
00:30:51Poput germanskog naroda.
00:30:54Potpuno sto pravo, nemački, moćni narod.
00:30:58Ajde bre, olimpije, kome se jebe, šta ti misliš uopšte?
00:31:03Ejte biti toliko grubi grope.
00:31:05Zašto?
00:31:06Baš me zanima šta je hteo gospod Mirić da kaže.
00:31:11Prema grčkoj legendi, Herkul je posetio germanske zemlje,
00:31:15kada je išao po hispericke jabuke.
00:31:18I od tada germani pevaju pesme, kada idu u rat.
00:31:21U njem ga slave.
00:31:23Opa, čitali ste tacita.
00:31:25Tako je.
00:31:26Mochte se malo jabuke, jale poidu za opium?
00:31:28Bravo, olimpije.
00:31:30Bravo, baš ste načitan iz enog apotekava.
00:31:32Sjajno.
00:31:34Gospoda, nadam se da užavate.
00:31:37Kao i uvek, dragi prijatelji, izvolite, pridruži nam se, vidi ima mesta.
00:31:41Na imam vremenna.
00:31:43A, problemi, čujem, imate problemi sa nekakvim kaludjerima.
00:31:49A bogamini kaludjerima, nije lako sa vam.
00:31:52Jako čujem?
00:31:54Šampanjskih, govodaj.
00:31:56Ne, spasiba, mi nekajče.
00:31:58U vas ješt hvala ruskih kvaz?
00:32:01Hvala.
00:32:03Hvala.
00:32:05Hvala.
00:32:07Ruskih ne, toliko serbskih.
00:32:09No, odlišno, tak da.
00:32:11Dajte serbskih, spasio baš.
00:32:13Hvala.
00:32:15Ljubav je si spreman za polazak.
00:32:21I molim te, nemoj da zaboraviš da pitaš generala da pomogne Maj malo oko banke.
00:32:26Ne znam da li će pristati.
00:32:28Dobro vam pamti, Arsenija.
00:32:30Ali ako se ti zauzmeš za nju, možda promeni mišljenje.
00:32:33Da, da, pokošuću, pokošuću.
00:32:35Divan si.
00:32:36Valen te najviše na svijetu.
00:32:38Ejte, stresujem te puta.
00:32:40Nisi ponao kišo, Brani.
00:32:45Ne treba mi.
00:32:47Ne zaboravi na Maju.
00:32:52Pristava Kumovicu.
00:32:58Ko ste vi?
00:33:00Šalje me vaš prijatelj.
00:33:06Treba da vam predam ovo.
00:33:10Prijatelj.
00:33:40Prijatelj.
00:33:42Košuće vo wealthorej?
00:33:43G
00:33:56Šalje.
00:33:57Aheima,
00:33:58Coš?
00:33:59Ne zaboravi njakować dovolição to produju?
00:34:01P mél eingelećła dovoljima dovoljima.
00:34:03Je ti zaborav nächsten priezさい.
00:34:09Hvala što pratite.
00:34:39Hvala što pratite.
00:35:09Hvala što pratite.
00:35:39Kada napipaš ilo očeva.
00:35:41Staro dobro srpsko vitaštvo nije umrlo u kapitanu Tanasijeviću.
00:35:45Ili te samo grize salesti?
00:35:47Za kraj meseca ti je zakazano ročište.
00:35:50Rašpitao sam se malo o sudi. Počeo sam da pregovoram.
00:35:56Israpski budžovaniće se potepaju da pomognu makedanskom teroristi, jel da?
00:35:59Tvijok, nego će onaj tvoj ulickani peder od advokata, što mrzi Srbije, mu ne daju da ljubi dupe šlabava.
00:36:07Pa njimu je bar posao da pomogne.
00:36:10Kao što je tvoj imao posao da me zakopaju.
00:36:11Ma nemoj.
00:36:15A jel možda tražio da ti pre inače optužnicu?
00:36:18Da ti ne sude za velizdaju?
00:36:20Jel za nešto zašto ti ne slijeduje metak?
00:36:29Dajte cigaru.
00:36:30Vi zvemo roj jeste Seronje.
00:36:49Ali ovaj Pavelić, on je preveliku govno.
00:36:52Čak i za vas.
00:36:56To li su nasatarali uza zid?
00:36:58A kad je takva situacija, nisi baš u stanju da biruš savaznika.
00:37:04Pa treba da suroješ.
00:37:06I sa samim djavolom.
00:37:10Ja me.
00:37:12Ovi tvoji možda i jesu spremni za to.
00:37:15Ali ti, stari druže.
00:37:20Nisi ti tokova.
00:37:22Ja te bar znam.
00:37:28Tane, reko sam ti, nemoj sa svoima da se kačeš zbog jednog Seronja.
00:37:36I gledaj svoja posla.
00:37:45Od mene nekati je prosto, brate.
00:37:46Od mene nekati je prosto, brate.
00:38:16Da prašam.
00:38:20Ovo je Jatagan malo.
00:38:23Ne veliku, Beograd.
00:38:25Pa to ja mislim.
00:38:26Beograd.
00:38:27Pa to, Jatagan mala.
00:38:35Pa dobro, Jatagan malo ili Beograd.
00:38:38Pa kako se uzme?
00:38:39I jedno je drugo.
00:38:40Mi se još ne smo odlučili.
00:38:41Pa dobro.
00:38:46Haide, da ne selite.
00:38:48Odgovarajte šta vas pitam.
00:38:51Vidih, makidonac.
00:38:54O gde se te stvari ne radi tako?
00:38:55A gde to?
00:38:56U Beograd ili Jatagan malo?
00:38:59U Beograd?
00:39:00I u Jatagan malo.
00:39:08Vreba mi čovek.
00:39:10Vika joj ga trnavac.
00:39:12Pa ti si prvi u životu koji ga je nazvao čovek.
00:39:16Ebe, vaka fana.
00:39:17Sa ovu tablu kod niš lio.
00:39:18E tuj.
00:39:19Samo pazi.
00:39:21Mnogo ološi ima unutra.
00:39:24Veći od ovog što ja učem sa sobom.
00:39:26Teško.
00:39:29Eva, Belisa je majku ti jebeg blupu.
00:39:32Ba na kurac te nabijem.
00:39:34Znaš li se ga pusti od ode?
00:39:35A šta je trebalo da radim?
00:39:37Da ga pustim da umre?
00:39:38Od čeka da umre?
00:39:38Ništa mu nije falilo.
00:39:40A doktor je rekao da mu falim.
00:39:42Bote, doktor.
00:39:44Trebao ste da mi i odmah javiš.
00:39:46Rekli ste da ćete doći.
00:39:47Nisam ja kriv što ste se opet zapili.
00:39:51Slušaj me dobro.
00:39:52Budi li mu nešto falilo?
00:39:54Dobro ćeš me zapamtiti.
00:39:56Gubi se!
00:40:04Inspektore, daj nešto da je...
00:40:06Skloni se odatle.
00:40:07Skloni se!
00:40:08Znaš li se!
00:40:22Gde te navac?
00:40:24Edo, davi gugutke s makedonci već sat vremena.
00:40:28Nemo na me šta je da mi lomito.
00:40:30E!
00:40:31Deći, bate!
00:40:35Aj brži.
00:40:37Ej!
00:40:41Mište, ma, naprej.
00:40:42Makedonci, jovi, miša za nas.
00:40:44Gjedi.
00:40:45Da te prašam, što se ti tako ponašaš?
00:40:57E?
00:40:58Da si go prasal čovjeka, on bi ti dao stolče.
00:41:00A ne ovako da ga juriš.
00:41:02On se plaši od tebe i pobegne.
00:41:04Pa te prašam.
00:41:06Što se ti ovako ponašaš?
00:41:08Što ti tebe voli, kurac?
00:41:15Boli me.
00:41:16Znaš kako me boli.
00:41:17Novo me boli.
00:41:19Boli me možda mi otpadne.
00:41:20Jer ne sakam daravatam so budali.
00:41:22jedan budala pokvari sto pametni.
00:41:27Što je pričao?
00:41:29Polako, polako.
00:41:31Znaš, smirimo malo svi.
00:41:32E?
00:41:34Da je kaj za kiraj.
00:41:37Izbuku.
00:41:38U bičko vam ovim.
00:41:47Jesi još čudim šta će jedno kamionče da doveze toliko makedonstojučih?
00:41:52De si?
00:41:53Što piješ?
00:41:55Kaži.
00:41:56Sakam da me vodiš kekaludjer.
00:41:58Sakam da go vidam.
00:42:00Kiro, pusti tu pizdu, materj.
00:42:02Tatića su ti Rusi skinuli.
00:42:04Ništa mi tu nismo mogli.
00:42:05Ništa?
00:42:05Pa, tatić. Tatić je džubre. Tatić ka badajja.
00:42:10Taj kad udari, taj ne misli.
00:42:13Evo, sakam da me nosiš kaj kalujer.
00:42:17Sakam nešto da go prašam.
00:42:21Drugi put izgovorio to imam.
00:42:23Pa što?
00:42:26To ime se ovde ne spominje.
00:42:29Neću više da go spominješ ni ti,
00:42:31ti bilo ko od ojih majmuna.
00:42:36To jasno?
00:42:38Slušaj, bre ti mene.
00:42:40Ja ne sakam da go spominjam.
00:42:43Sakam da go vidam.
00:42:52Kroječka Radnje, dobar dan.
00:42:53Ja sam ti rekao da ću ja tebe da zovem,
00:42:56a ne ti mene. Što hoćeš?
00:42:57Makedonci iz Bukova došli.
00:42:59Eno ih pojetagan mali.
00:43:01Pešes komada njih.
00:43:03Pič komada.
00:43:04Sbarim doma neku robu?
00:43:06Nisu. Gazdakiru sa njima.
00:43:08Kaže da nema robe dok ne priča sa šefom.
00:43:10Dobro. Dovedi ga.
00:43:12Ali samo njega.
00:43:13Razumem.
00:43:14On je fotograf šta je s njim?
00:43:15Nisem ja u životami.
00:43:17A negativi?
00:43:19I dalje kod one posvu duše.
00:43:21Dobro, sisnije.
00:43:23A nema da priteruješ.
00:43:24Razumem.
00:43:29Dobar dan, gospodine generale.
00:43:35Dobar dan, dobar dan.
00:43:53Kako ste sa zdravdem?
00:43:55Odlično.
00:43:56Odlično.
00:43:57Samo da nisam vaš pacijent.
00:44:00Nisam tako mislio.
00:44:01Daleko bilo.
00:44:02Sedite, sedite.
00:44:03Zahodim.
00:44:04Siklacija je sledeća.
00:44:06Znači, morate hitno da odete u toponicu da pregledate onu nesreću.
00:44:10I da napišete tamo kartonu da nije spreman za putovanje.
00:44:17Pa i nije.
00:44:19Princ Đorđe Karadjođević je jedan veoma, veoma bolestan čovjek.
00:44:23Znači, znači.
00:44:24I treba da ostane bolestan još jedno dve, tri godine najmanje.
00:44:29Znači, lud da luđ i nikad nije bio.
00:44:35Pisao nam italijanski kralj.
00:44:37Traži da pošaljemo Đorđe da ga oni tamo leče.
00:44:43Ko da sam ja lud.
00:44:46Ko da ne znam da je sve to jelenino maslo.
00:44:48A dobro.
00:44:49Ne možete zamerati tetki što se brine za zdravlje, sestriće.
00:44:54Mogu.
00:44:56Kralj nam je u nevolji.
00:44:57Francuzi mokraću leđa.
00:45:01Ako se italijani dočepaju Đorđe, pitanje je dana kad će se vratiti da otme prestu.
00:45:06Razumete?
00:45:07Ne brinite.
00:45:09Moje stručno mišljenje je da princ Đorđe Karadjođević nije zreo za promenu okruženja.
00:45:19E, odlično, odlično.
00:45:21I samo da mi lupite pečat na tu Artiju, da mogu da je nabijem italijanima u dupe.
00:45:27Izvijte, malo sam pod pritiskom što bi rekla vaša struka.
00:45:32Svi smo pod pritiskom, nego da ne zaboravim.
00:45:36Oprostite, zamoljan sam da vas našto priupitam.
00:45:40Reč je o založnoj banci gospodice Maje Davidović.
00:45:44Čerke pokojnog Arsenije Davidović.
00:45:46Znao, pa znao sam Arseniju odlično, kao.
00:45:50Arsenija je obražena, uštogljena, secike se.
00:45:54A čerka isto, isto.
00:45:56Gospodine Genarele, od kakve je koristi da jedna tako jaka, stabilna, bogata banka bude u blokadi?
00:46:04Znam, pa ne mogu ja sve da rešavam, kako?
00:46:06A i da mogu.
00:46:09Prebih pomogao Rajačkom i onim njegovim govnarima.
00:46:12Znamete?
00:46:14On čeka.
00:46:15Ma ne mogu da ga gledam.
00:46:17Ne, moraš da ga gledaš.
00:46:19Sad suševi.
00:46:20Može ćete uspjeti da se dogovorite.
00:46:22Može ćete naći način da sarađujete.
00:46:24Da, kao što je sarađivao i sa tatom.
00:46:26Ne dolazi u obzir.
00:46:28Ja samo ne znam da li je moj otac bio lud ili gub.
00:46:31I što je najvitnije, ne znam da li je to naslebil.
00:46:34Dušomara, ti si od oba roditelja nasledila najbolje.
00:46:40Pare.
00:46:43Sad sušaj ga. Evo, mene za ljubav.
00:46:46Tako. Neka uđe.
00:46:53Uđite.
00:46:59Dobar dan, gospodine.
00:47:02Mislite grof?
00:47:03Vaša titula važi samo u Austro-Ugarskoj.
00:47:06Te zemlje više nema, a sa njom i vaše grofovije, gospodine.
00:47:10Vaš otac nije tako mislio.
00:47:12Moj otac nije ništa mislio, čim je s vama sarađivao.
00:47:15Šta hoćete?
00:47:16Moje donovičari, ja pitamo se
00:47:18da niste možda promenili mišljenje
00:47:20obzirom na minule događaje.
00:47:25Ne znam o kakvim događajima govorite,
00:47:27ali ne, nisam promenila mišljenje.
00:47:30Ali promenit ćete ga, siguran sam.
00:47:33Kada se udate za vojna Đukeća i postanete poštena žena,
00:47:37nećete imati kad da se bavite bankom.
00:47:39Zar nije pametnije da vas bogato isplatimo?
00:47:42Otkud vam ideja da ću da se udajem?
00:47:47Pa ceo grad priča o tome, draga moja.
00:47:49A sada je vaš ljubavnik slobodan.
00:47:53A da li se vi ženite svojim ljubavnicama,
00:47:56gospodine Rajački?
00:48:03Bože začulo.
00:48:04Slušajte, možda postoji prostor za dogovor.
00:48:08Ukoliko mi otkrijete ko je tihi partner iz Beča.
00:48:11Najemni ste, gospodjice.
00:48:13Nemate novca za očevedalnicu.
00:48:15Ali imam pravo da znam ko je treći suvlasnik banke.
00:48:19Da je to hteo vaš otac bi vam to odavno rekao.
00:48:23Znate, što se mena tiče, možete da ostanete nerazumni do kraja.
00:48:28A ta vaša sudska zabrana je ništavna.
00:48:33Uporit ćemo je mi kad tad.
00:48:35Onda više neće biti vremena za dogovore.
00:48:38Prijetno.
00:48:41Hagi, možda stvarno već postoje zamarno.
00:48:50A kako je te k meni?
00:48:52Ja sam razgovarao sa glavnimi.
00:48:54Da, u mi je reč da je, nećete dirati.
00:48:56Sve će se zavržiti kako treba samo malo ostagljenja.
00:48:59U redu, ali stvarno samo malo.
00:49:01Pidon, zadrži ruku gore, molim te.
00:49:09Đurđa, spusti malo.
00:49:11Mogu više, a jesi lud.
00:49:14Ajde, možeš, možeš, ajde.
00:49:18Dobro me, imamo društvo.
00:49:20Dobro dan, inspektore.
00:49:24Opa, inspektor.
00:49:26Dobro dan.
00:49:28Dobro dan.
00:49:29Stidljivi neki inspektor.
00:49:31Dobro, dobro, ajde.
00:49:33Vratite se o poslu.
00:49:35Rjecite mi, vi niste otišli na sahranu, Violeta Đukić.
00:49:40Rekao sam vam u policiji da nismo bili baš bliski.
00:49:44Da.
00:49:45Viste sigurom došli zbog tragedije koje se desila Nemeno Sariću.
00:49:49Da.
00:49:52Moje sa učiće.
00:49:54Hvala.
00:49:55Mi dalje ne možemo da shvatimo šta se desilo.
00:49:58On je bio naš drug.
00:50:00Veliki fotograf.
00:50:01Sve oje fotografije su njegovi radovi.
00:50:04Izvrsna umetnička dela
00:50:06nastala po konceptu gospodinica Davidović.
00:50:09Da.
00:50:10Slike su zaista izvrsne.
00:50:12Ali, zelo se načini da su su više slobodne.
00:50:16Ali vas malo oslobodimo, inspektori.
00:50:21Inpektore, ako ste ljubite ljumetnosti,
00:50:23slobodno uzmite neki od naših kataloga.
00:50:25Moje radovi su na početku.
00:50:27Reci te mi,
00:50:39kada ste vi posljenji put videli Nemeno?
00:50:42Onda poličiji kad nasi ispitivali.
00:50:44posle toga se uga obil.
00:50:50Zašto me to pitate?
00:50:51inspektore,
00:51:03ali vi tu mene ispitujete?
00:51:05inspektore.
00:51:09Da.
00:51:11Ne, ne, ne.
00:51:16Samura, stajte.
00:51:16Ja se izvijem.
00:51:18Prietno.
00:51:24Pa im.
00:51:35prietno.
00:51:47Tane, ja to neću znati.
00:51:49Ja sam brešan ove mirne pacijente.
00:51:51Ja ne mogu da dodirujem
00:51:53toplu krv.
00:51:54Neću to umeti, neću znati.
00:51:56Znači, znači.
00:51:57Milica ve.
00:51:59Svi de uga, ne znam, ne mogu.
00:52:01E, moj doktore, kad se mora nema, ne mogu i ne znam.
00:52:04Tako sam ja, četrneste, kad sam završio na Savi.
00:52:07Mo bili su me švabo, sestru mu jebe mi doveo da put sam na svoje.
00:52:12Pa ne, češ, majčin, sine, čekaj samo da padne novoč.
00:52:15Pa, novoč vidim ja, oni oficiri za džonja,
00:52:18pršo, sad je vrijeme.
00:52:20Ali, staj, stisni muuda pa preplivaj ono liko u odorinu.
00:52:23Ja, em, ne znam plivati, em, ne mogu.
00:52:25Al klinac ne znam, klina ne mogu.
00:52:27Uzgađio.
00:52:28Dašo to u Burešnu, si preplivio.
00:52:29Tako.
00:52:30Ti se zato zove kafarasavsko Burešnu.
00:52:32Stvarno, pršo, ide u pičku mate.
00:52:33Jebem te u dupe dosadno.
00:52:34Sto puta si zbričaj.
00:52:36Eže u pičku mate.
00:52:37Ajde, ajde.
00:52:38Kako se zove taj?
00:52:40Sveća ga nađe.
00:52:41Sveća ti obis.
00:52:42Ajde.
00:52:57Dobar dan.
00:53:18Ko ste vi?
00:53:21Ajde, bojte se.
00:53:23Dobar.
00:53:24Nisem je došao vazno povredje.
00:53:27Dobar, ovaj je ovde, prostrano, veliko.
00:53:29Pa še lepo, sviđa mi se.
00:53:32A jeli, Ćeraj, jeste vi sve ovo sami ste crtali vi, a?
00:53:38Vi ste ubili Nevena.
00:53:40A to sad uopšte nije tema.
00:53:42Vi znate šta treba da mi date,
00:53:44a to je mala cena da me više nikad ne vidite, tako?
00:53:58Najviše, Šir.
00:54:02Gubite se.
00:54:04Ako vas ikada više budem videla ovde,
00:54:07zažalit ćete.
00:54:07Dobar.
00:54:12Evo je vam obećala.
00:54:14Ako se vi i ja više ikada sretnemo,
00:54:17nećete me videti.
00:54:30Sada stavi po zanimanju, studenci.
00:54:33Ja sam slikar.
00:54:35Slikar i komunist.
00:54:37Znači dupla budel.
00:54:39A ti, Blinč, ali ti studiraš?
00:54:41Ja sam radnik.
00:54:42Proletar.
00:54:43A ti, Blinč, ali ti studiraš, ali ti studiraš, ali ti studiraš, ali ti studiraš.
00:54:48A ti, Blinč, ali ti studiraš.
00:54:51A ti, Blinč, ali ti studiraš, ali ti studiraš, ali ti studiraš.
00:54:55Hvala što pratite.
00:55:25Vidi kak, zakončite.
00:55:34Rugovalo svoj spravno za akciju.
00:55:36Dvojica naših svoj na terenu. Samo direktivu čakaj.
00:55:39Ajde pokrytu mjetnič.
00:55:42Čekaj, bric.
00:55:44Da ne izgledamo sumđe. Uči revolucijne terpinovke.
00:55:55Inspektore, tu ste.
00:56:05Tražim vas po crnoj glavljači.
00:56:09Evo, ovo mi gotovo.
00:56:13To je tu.
00:56:14Moram vas, ako neko bude pitao.
00:56:16Ja ovo nisam razvijao i ništa nisam čuvu ni video.
00:56:43Hvala što pratite.
00:56:46Hvala što pratite.
00:56:48Hvala što pratite.
00:56:50Hvala što pratite.
00:56:52malo izreli.
00:56:53Zagredimo, da ne to je uzmanoma.
00:56:54Vys тонkah.
00:56:57Što pratite pričite.
00:56:58Što pratite video več.
00:56:59Prlako.
00:57:00Ali je ovo je nisam,
00:57:02da je to pristite priču.
00:57:04Imrečo
00:57:12Hvala što pratite.
00:57:14beloved za glavlje za goci.
00:57:16Če.
00:57:17Hvala što pratite.
00:57:18Hvala što pratite.
00:57:19Hvala što pratite.
00:57:20Hvala što pratite.
00:57:21Makt, naši uvijan i prijatelj izvijan.
00:57:25Gospodin Miris, bila mitsena, bez jeho pomoči...
00:57:28Ne njada, požalosti, to malikaj znak vnijem vršim velikom iskuštvu.
00:57:33Tradiće?
00:57:35Interesuješ se baletom?
00:57:37Ja v osnovu od toho, kak besmrtno Čajkovski vjel slavijanšku vršu vršu vršu vršu vršu vršu vršu vršu.
00:57:42Vršu vršu vršu vršu vršu.
00:58:12Sveto, dobro je sestra, a?
00:58:25Dobre.
00:58:26Ajde, tu pozna sjedno, moćeš?
00:58:28Gost, bili se, nastraši smo.
00:58:30Ma neće ovaj nigde, njemuje duša u nosu. Ajde.
00:58:33Ja bi preo do kantino, nisam iho dva dana.
00:58:36Ajde, obiš kantinu, onda idemo na ženske. Može?
00:58:38Ajde.
00:58:39Ajde, Sveto, junače.
00:58:42Sve ovo lepo zarasta, rana je čista.
00:58:48Ja neće nogu izgubiti.
00:58:51Taj ko ti je to reko, njemu treba oduzeti diplomu.
00:58:57Je od tane kad čuje za ovo, ima da poludi.
00:59:12Ďakujem.
00:59:13Ajde.
00:59:15Ajde.
00:59:15Ajde.
00:59:15Ajde.
00:59:16Doktor.
00:59:46Doktor.
01:00:16Doktor.
01:00:18Doktor.
01:00:20Doktor.
01:00:22Doktor.
01:00:24Doktor.
01:00:28Doktor.
01:00:30Doktor.
01:00:32Doktor.
01:00:34Doktor.
01:00:36Doktor.
01:00:38Doktor.
01:00:40Doktor.
01:00:42Doktor.
01:00:44Doktor.
01:00:46Doktor.
01:00:48Doktor.
01:00:50Doktor.
01:00:52Doktor.
01:00:54Doktor.
01:00:56Doktor.
01:00:58Doktor.
01:01:00Doktor.
01:01:02Doktor.
01:01:04Doktor.
01:01:20Doktor.
01:01:22Hvala.
Recommended
40:01
|
Up next
40:02
1:03:19
1:26:20
35:09
50:53
44:48
58:23
48:14
43:39
41:59
39:50
53:28
55:05
44:27
40:42
42:30
40:02
40:42