Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#Anime, #Anime 2023, #New anime, Anime, Anime 2023, New anime, New anime 2023, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2023, Anime winter 2023, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Fantasy anime, Anime fantasy, Video Game Anime, Video game anime, Anime video game, Villainess Anime, Anime villainess, Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte, Tsundere Akuyaku Reijou Liselotte to Jikkyou no Endou-kun to Kaisetsu no Kobayashi-san

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's the end of the summer.
00:19There's been a lot of things...
00:23D-Zero-T,
00:30D-Zero-T,
00:45D-Zero-T,
00:46D-Zero-T,
00:48D-Zero-T,
00:50Rizeh Rote!
01:00What is this dream?
01:03What a real dream of Rizeh Rote?
01:06I think I have a bad dream.
01:09But I still have to sleep again.
01:11Good!
01:13How about Rizeh Rote and everyone?
01:17I don't know.
05:57I'm not sure how you feel!
05:59You don't trust yourself!
06:02You can't believe it!
06:03I'll do everything you've got to do!
06:05I'll be happy with you!
06:07I'll be happy with you!
06:09I'll be happy with you!
06:11I'm completely killed...
06:14Lise!
06:15Don't you stop me?
06:17You're not enough!
06:19I'm not sure how you're doing it,
06:22or not, I'm not sure...
06:24I don't want to say anything...
06:26What did you say?
06:28No, no...
06:29Anyway, you are thinking about Fiii-Ne. I didn't know that.
06:35Ah, that's the truth. I'm sure Fiii-Ne is loving Fiii-Ne.
06:46Let's talk to you later.
06:48Two? Wait, Lee-Z! What's that?
06:56Ah...! Ah...
07:00Ah! Ah! Ah...
07:09Ah! Ah...!
07:12Fiii-Ne, Sure!?
07:14Did you hear that?
07:16Ah, ah...
07:17To tell...
07:19To say to my mother...
07:23Ah...
07:24I can trust you, D-Nejo. I love you from your heart.
07:34If you don't meet you, the world will be the only way you are.
07:37If you don't meet the world, the world will be the only way you are.
07:41Just...
07:42If you don't have a smile, there will be no life.
07:45I can't do this. How can I say to you?
07:48Just wait!
07:50Why do you get so many words that you can speak to me?
07:54If you're a situation of a man, you'll be able to protect yourself and protect yourself.
07:58I can't do it.
07:59You can't do it.
08:01I can't do it. I'll be the only way you are.
08:04I can't do it.
08:05I've always been a man.
08:08That's not it. If you don't like it, you can't do it.
08:12But...
08:15I've always been a man to live for a while.
08:19I think your mind is a religious message.
08:22But if I have a friend to meet you,
08:24it will have to be a certaineza and a room for certain roles.
08:27It's because it's a human kind and love.
08:32It's different than the normal marriage.
08:34It's not going to lie.
08:36I don't want to get up.
08:38I can't do it.
08:39I don't want to get that out of you.
08:40I don't want to get that out of me.
08:42Oh I know, I heard this.
08:45Ooh, now this song is heard!
08:48I'm sorry...
08:49Now I need you to get to know your name.
08:52Support me?
08:53Correct me!
08:56This is not my favorite song, but if it feels like you are the same boy, dear.
09:01Okay, here you go!
09:07We have to watch this song!
09:09Oh, hi!
09:18K-Ka-Ka-I!
09:21Wow!
09:21Wow!
09:22Wow!
09:23I hear this!
09:24Yeah, Fyne, I'm the end of the show!
09:26I'm the writer of the 小林!
09:27No, I'm not saying that you're going to hear, but I'm going to hear the right way of using it!
09:32Is this the king's voice of the殿下?
09:35Fyne-chan?
09:36Yes!
09:37Fyne-chan, you've heard of me, right?
09:39VAR is a component thattle HANKI is seeing if you want to fight the best of your wife you should have to fight...
09:44...ICK Thanks, Fyne-chan!
09:49Yen Oh...
09:51VAR is your this...
09:52ye men, if I'm NOT interested...
09:56...to be lying with me...
10:03You'll soon get away from that before I go out and leave it from this country.
10:07幸い俺もあなたも腕に覚えがある
10:11どこでだって生きていけるだろうし
10:13俺の持てる全てでもって
10:15あなたには苦労させないと
10:17誓う
10:18何より俺は
10:19フィーネ嬢が笑ってくれさえいれば
10:22それで幸せなんだ
10:25よくもそんなことを…
10:28エージェント
10:30分かりました
10:32とりあえず
10:33結婚とかは後で考えることにして
10:36私はバル先輩の交際の申し出を…
10:45受け入れます
10:47いいでしょう
10:52やったー!
10:56やるじゃんバル!下手で返上だ!
10:59こっちまでドキドキしちゃった!
11:01ってねフィーネちゃんとバルがお付き合いして
11:03リセちゃんとジークもいい感じで
11:05これって最高を超えた最高のハッピーエンド
11:08近づいてるよね?
11:09ああきっとそうだよ!
11:14ああもう今さら赤くならないでください!
11:17いや…その…つい…
11:21まったく世話が焼けること…
11:24あっ!
11:30これは…
11:34これで邪魔者が片付いた…
11:36邪魔者…
11:41あっ!
11:42あの子が公職令状になったら…
11:43今…
11:44殿下を奪う最大の邪魔者…
11:45違う!そんなこと!
11:47No! I don't know what that is!
11:49It's so sweet!
11:50That girl is over!
11:52Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!
12:02This ribbon, I really like it.
12:05I don't have anything to do with it.
12:08If I know this, I'll do this again.
12:11I'm sorry about this.
12:14I'm sorry.
12:16I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:24Wait! Don't go!
12:26The king!
12:28It's so sad.
12:30It's so sad.
12:33It's so sad.
12:37It's so sad.
12:39That girl is sad!
12:44It's so sad.
12:45It's so sad.
12:46It's so sad.
12:47It's so sad.
12:49It's so sad.
12:50It's so sad.
12:51It's so sad.
12:53リゼロって。
12:54リゼロって。
12:59リゼロって。
13:00リゼロって。
13:01リゼロって。
13:02リゼロって。
13:03リゼロって。
13:04リゼロって。
13:05リゼロって。
13:06実は。
13:07リゼロって。
13:08実は。
13:09リゼロって。
13:10あの。
13:11リゼロって。
13:12リゼロって。
13:13リゼロって。
13:14リゼロって。
13:15リゼロって。
13:16リゼロって。
13:17何か彼女に嫌われるようなことをしてしまっただろうか。
13:19Do you know what she was going to do with her?
13:24Yes!
13:27I've got caught! I've got a story!
13:30What did you do?
13:32I don't know.
13:34I don't know!
13:35I know! I know!
13:37You know what you're going to do with your dream!
13:40It's not that it's a problem.
13:43She's got to wake up.
13:45She's got to wake up.
13:48A tree?
13:49I'm so tired.
13:51I'm so tired.
13:53But I'm still not in the direction of the school!
13:57What is it?
13:59That's not happening.
14:00You're past the殿下.
14:02I'm worried about you.
14:06I'm sorry.
14:07And you're not all about me.
14:08No!
14:09Not all!
14:10No!
14:11You can't do anything!
14:14I understand. I'm not a person. I'm not a person.
14:19I'm not a person like you.
14:22Your mother...
14:30I'm not a person, and I'm not a person, and I'm not a person.
14:33I'm not a person who cares about this!
14:36You're not a person!
14:37Heddo, 小林様... How do you...
14:40Sorry, I'm not even teaching anything.
14:43G-Kun, how do you see the face of Lise-tan that you've seen before?
14:49Please, believe me.
14:51Your real feeling...
14:53My...
14:55My real feeling...
15:05Heddo!
15:10Heddo!
15:13Heddo!
15:15Heddo!
15:16Heddo!
15:17calin...
15:19焦げろ!
15:21Heddo!
15:22Heddo!
15:23Heddo!
15:27I don't want anything to say!
15:32How can I...
15:36I don't want to convey anything in words!
15:43The...天...
15:57リゼロってこのお方がジークバルト大大使殿下お前の将来の婚約者だよ。
16:27オーチェス様。
16:32ねえ、一緒に遊ぼうよ。
16:36あの瞬間、私は恋をした。
16:46お父様、私、ジークバルト殿下が大好きよ。
16:51そうか。
16:53殿下にも私を好きになってほしい。
16:56それでね、結婚式をしていつまでも幸せに暮らすの。
17:02いいかい、リゼロって。それは殿下にはお伝えしてはいけないよ。
17:07殿下はいずれこの国の王となるお方だ。
17:11誰が好きとか嫌いとかそういうことを軽々しく言える立場ではないんだよ。
17:16婚約者といえどもお前は真価のみ。
17:22殿下を煩わせてはならない。
17:25私は父の言い付けを守った。
17:32リゼロって、あっちに君の瞳によく似た色の花を見つけたよ。
17:37私は、私は殿下のことなの好きではありません。
17:46それからは、必死で心に蓋をした。
17:51苦しい、苦しい。
17:54本当は誰より好きなのに。
17:56でも、殿下の重荷にはなりたくない。
17:59学園に入って、おそばにいられる時間が増えたのはたまらなく嬉しかった。
18:06この上ない幸せだった。
18:08なのに。
18:20なんで。
18:22いやだ、いやだ。
18:24拾わないで。
18:25好き。
18:26ほかの誰かなんか、見ないで。
18:29苦い。
18:29抜けよう。
18:32ああああああああああああああああああ。
18:36この、このまま。
18:44頑張れ。
18:46頑張れ。
18:47頑張れ。
18:51頑張れ。
18:51頑張れ、逃げろして。
18:52銀製の馬鹿に負けた。
18:55You see? I've got my heart!
18:57I've got my heart! I've got my heart!
19:00I've got my heart! I've got my heart!
19:04A warm voice...
19:06It looks like you're looking away from afar...
19:10You see? You see? You see? You see?
19:15Oh, this voice...
19:17You see?
19:20The man...
19:25That's it?!
19:27Okay, I've got my heart.
19:29She has called her back.
19:30She's got her color in her body.
19:34I'm the same.
19:35Oh, you were great...
19:38I'm sorry.
19:39I've got my heart...
19:41You've just said...
19:43You're going to lose aьте.
19:45Yes. The魔女 is now weakening the spirit of Rizzerotha, and he is trying to get rid of his body.
19:52When he dies, when he dies, the body of Rizzerotha will change his body to the creature.
20:01And he will kill Phine.
20:05After he killed Phine, he will kill this country.
20:10After he killed this country, he will kill this world.
20:13He will kill that destruction of Rizzerotha will kill him.
20:18Rizzerotha?
20:20But the key to prevent the disease is you.
20:24Me?
20:25He will kill you.
20:30He really loves Rizzerotha.
20:36He will kill you.
20:39He will kill you.
20:41He will kill you.
20:42He will kill you.
20:44He will kill you.
20:46I can't stop you.
20:48I can't stop you.
20:50That's it.
20:52I can't stop you.
20:54I'm sorry.
20:56I wanted to teach you a bit faster.
20:58But I can't change the future.
21:00I can't change the future.
21:04I can't say that.
21:06To save you from the destruction of D0,
21:08I can't stop you.
21:10You didn't have to wait for yourself.
21:14You're right now.
21:16You're okay, right?
21:26Yes.
21:34Let's send her to the house.
21:36Yes.
21:37Wait.
21:38You're ready.
21:40You're ready.
21:41Yes.
21:42You're ready.
21:44I'm about to talk to you.
21:46You're right.
21:48You're good.
21:50Do you have any idea to lose your mind?
21:52You're so low.
21:53You're gonna be able to lose your mind.
21:54Please.
21:55Go, you're so low, Loser.
21:56You're the only reason to lose my mind.
21:58You're almost like a monster.
22:00Don't you, Osiriyuku?
22:01I'm so much too...
22:02You're so low.
22:03I'm so low.
22:04It's not in all around you.
22:05Like this?
22:09I'm not sure how to die.
22:14I just loved it.
22:18If you were to know her, I loved her.
22:23I loved her.
22:26You were always happy to have lived with the side of her.
22:33I don't know.
23:03As you can see,
23:08the moon's sky is all.
23:15Are you seeing?
23:17Are you sure?
23:21Open the door and ask me,
23:27how is it?
23:30�増やきで満ちているあなたの笑顔が教えてくれた
23:44幸せな結末を願ってしまうのあなたのそばに言えたなら
24:00I don't know, I don't know
24:05I don't know
24:30I don't know
25:00I don't know

Recommended